Hans Grohe 26732000, 26731000, 26730000, 26733000, 26771000 Instructions For Use/assembly Instructions

...
PT Instruções para uso / Manual de Instalación 2 ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje 3 EN Instructions for use / Assembly instructions 4 FR Mode d‘emploi / Instructions de montage 5 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 6
Croma 75 1-Jet
26730000 26772000
Croma 220
26734000 26771000
Raindance S 150
AIR 3-jet
26774000
Croma 100 Variojet
26773000
Crometta 160
26576000 26576400 26776000
Raindance AIR 240
26775000
Square 180
26732000
Croma 160
26733000 26770000
Português
6 Avisos de segurança
6 Durante a montagem devem ser utilizadas luvas
de protecção, de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes.
6 O sistema de duche só pode ser utilizado para
fins de higiene pessoal.
6 Crianças e adultos com deficiências motoras,
mentais e/ou sensoriais não podem utilizar o sistema de duche sem monitorização. Pessoas que estejam sob a influência de álcool ou drogas não podem utilizar o sistema de duche.
6 Deve-se evitar o contacto dos jactos de água
com partes do corpo sensíveis (p. ex. olhos). É necessário manter uma distância suficiente entre o chuveiro e o corpo.
6 O braço do chuveiro foi concebido apenas
para servir de apoio à cabeça do chuveiro, pelo que não pode ser sujeito a cargas de objectos adicionais!
Avisos de montagem
• Antes da montagem deve-se controlar o produto relativamente a danos de transporte. Após a montagem não são aceites quaisquer danos de transporte ou de superfície.
• As tubagens e a torneira têm que ser montadas, enxaguadas e verificadas de acordo com as normas em vigor.
• A prescrições de instalação válidas nos respetivos países devem ser respeitadas.
• O colector de sujidade/impurezas pré-montado tem que ser utilizado, de modo a evitar o enxaguamento de sujidade proveniente da rede de água. A sujidade proveniente da rede pode influenciar o funcionamento e/ou provocar danos nas peças funcionais do equipamento. A Hansgrohe não se responsabiliza pordanos daí resultantes.
• Durante a montagem do produto por técnicos qualificados, deve ter-se em atenção que a superfície de fixação seja plana em toda a área da fixação (sem juntas sobrepostas/salientes ou ladrilhos deslocados), que o dispositivo de montagem na parede seja adequado para uma montagem na parede e que este não apresente nenhuns pontos fracos. Os parafusos e buchas incluídos no volume de fornecimento são apenas adequados para betão. Para outros métodos de montagem na parede devem ser respeitadas as indicações do fabricante das buchas.
Dados Técnicos
Pressão de funcionamento: max. 0,6 MPa Pressão de funcionamento anterior 0,02 - 0,15 MPa à chuveiro fixo: (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura da água quente: max. 60°C Desinfecção térmica: max. 70°C / 4 min Este produto foi única e exclusivamente concebido para água potável!
Descrição do símbolo
Não utilizar silicone que contenha ácido acético!
Medidas (ver página 7)
Fluxograma (ver página 9)
Limpeza (ver página 14)
Peças de substituição (ver página 18)
Marca de controlo (ver página 20)
2
Montagem ver página 11
Español
6 Indicaciones de seguridad
6 Durante el montaje deben utilizarse guantes
para evitar heridas por aplastamiento o corte.
6 El sistema de ducha solo debe ser utilizado para
fines de baño, higiene y limpieza corporal.
6 Niños, así como adultos con limitaciones
corporales, mentales y/o sensoriales no deben utilizar el sistema de duchas sin vigilancia. Personas que se encuentran bajo el efecto de alcohol o drogas, no deben utilizar el sistema de duchas.
6 Debe evitarse el contacto del chorro del
pulverizador con partes sensibles del cuerpo (por ej. ojos).
6 Debe mantenerse una distancia suficiente entre
pulverizador y cuerpo.
6 El brazo del pulverizador de ducha solo está
previsto para soportar el pulverizador de ducha y no debe cargarse con otros objetos!
Indicaciones para el montaje
• Antes del montaje se debe examinarse el producto contra daños de transporte. Después de la instalación so se reconoce ningún daño de transporte o de superficie.
• Los conductos y la grifería deben montarse, lavarse y comprobarse según las normas vigentes.
• Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de instalación vigentes en el país respectivo.
• El colector de suciedad premontado debe utilizarse para evitar que penetre la suciedad en la red de tuberías. La suciedad puede afectar el funcionamiento y/o provocar daños en partes funcionales del grifo. Hansgrohe no asume ninguna responsabilidad por los daños que de ello se deriven.
• En el momento del montaje del producto por parte de personal especializado y cualificado se deberá prestar una atención especial a que la superficie de fijación en toda el área de la fijación sea plana (sin juntas que sobresalen ni azulejos desplazados), que la estructura de la pared sea adecuada para un montaje del producto y que, ante todo, no presente puntos débiles. Los tornillos y tacos adjuntos son sólo apropiados para hormigón. En el caso de otras estructuras murales se deberán considerar las indicaciones del fabricante de tacos.
Datos técnicos
Presión en servicio: max. 0,6 MPa Presión de servicio delante 0,02 - 0,15 MPa de la ducha fija: (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura del agua caliente: max. 60°C Desinfección térmica: max. 70°C / 4 min El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable.
Descripción de símbolos
No utilizar silicona que contiene ácido acético!
Dimensiones (ver página 7)
Diagrama de circulación (ver
página 9)
Limpiar (ver página 14)
Repuestos (ver página 18)
Marca de verificación (ver página 20)
Montaje ver página 11
3
English
6 Safety Notes
6 Gloves should be worn during installation to
prevent crushing and cutting injuries.
6 The shower system may only be used for
bathing,hygienic and body cleaning purposes.
6 Children as well as adults with physical, mental
and/or sensoric impairments must not use this shower system without proper supervision. Persons under the influence of alcohol or drugs are prohibited from using this shower system.
6 Do not allow the streams of the shower touch
sensitive body parts (such as your eyes). An adequate distance must be kept between the shower and you.
6 The arm of the shower head is intended only to
hold the shower head. Do not load it down with other objects!
Installation Instructions
• Prior to installation, inspect the product for transport damages. After it has been installed, no transport or surface damage will be honoured.
• The pipes and the fixture must be installed, flushed and tested as per the applicable standards.
• The plumbing codes applicable in the respective countries must be oberserved.
• The premounted dirt collection screen must be used to prevent dirt from entering through the pipes. Dirt entering can affect the function and/ or lead to damage to the functional components of the fitting. Hansgrohe will not be held liable for any resulting damage.
• Where the contractor mounts the product, he should ensure that the entire area of the wall to which the mounting plate is to be fitted, is flat (no projecting joints or tiles sticking out), that the structure of the wall is suitable for the installation of the product and has no weak points. The enclosed screws and dowels are only suitable for concrete. For another wall constructions the manufacturer's indications of the dowel manufacturer have to be taken into account.
Technical Data
Operating pressure: max. 0,6 MPa Operating pressure in front of 0,02 - 0,15 MPa the shower: (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hot water temperature: max. 60°C Thermal disinfection: max. 70°C / 4 min The product is exclusively designed for drinking water!
Symbol description
Do not use silicone containing acetic acid!
Dimensions (see page 7)
Flow diagram (see page 9)
Cleaning (see page 14)
Spare parts (see page 18)
Test certificate (see page 20)
4
Assembly see page 11
Français
6 Consignes de sécurité
6 Lors du montage, porter des gants de protection
pour éviter toute blessure par écrasement ou coupure.
6 Le système de douche ne doit servir qu'à se laver
et à assurer l'hygiène corporelle.
6 Il est interdit aux enfants ainsi qu'aux adultes
ayant des insuffisantes physiques, psychiques et/ou motoriques d'utiliser la douche sans surveillance. De même, il est interdit à des personnes sous influence d'alcool ou de drogues d'utiliser la douche.
6 Éviter le contact du jet de la douchette avec les
parties sensibles du corps (telles par ex. que les yeux). Veiller à respecter un écart suffisant entre la douchette et le corps.
6 Le bras de la douchette n‘est conçu que pour
tenir la douchette et ne doit pas servir à la suspension d‘autres objets!
Instructions pour le montage
• Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi aucun dommage pendant le transport Après le montage, tout dommage de transport ou de surface ne pourra pas être reconnu.
• Les conduites et la robinetterie doivent être montés, rincés et contrôlés selon les normes en vigueur.
• Les directives d'installation en vigueur dans le pays concerné doivent être respectées.
• Le tamis prémonté doit être utilisé pour éviter aux saletés de s'infiltrer dans le réseau de conduites. Les saletés peuvent porter préjudice au fonctionnement et/ou provoquer des endommagements au niveau des éléments fonctionnels de la robinetterie, pour lesquels Hansgrohe n'engage aucune responsabilité.
• Lors du montage du produit par un ouvrier qualifié, il faut faire attention à ce que la surface de fixation soit plane sur toute son étendue (aucun dépassement de joint ni de carrelage), que la construction de la paroi soit adaptée à l'installation du produit et surtout ne présente aucun point faible. Les vis et les chevilles fournies sont uniquement apropriées au béton. Pour les autres constructions, il faudra tenir compte des préconisations du fabriquant de cheville.
Informations techniques
Pression de service autorisée: max. 0,6 MPa Pression de service devant la 0,02 - 0,15 MPa pomme de douche: (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Température d'eau chaude: max. 60°C Désinfection thermique: max. 70°C / 4 min Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau potable!
Description du symbole
Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide acétique!
Dimensions (voir pages 7)
Diagramme du débit (voir pages 9)
Nettoyage (voir pages 14)
Pièces détachées (voir pages 18)
Classification acoustique et débit
(voir pages 20)
Montage voir page 11
5
Deutsch
6 Bei der Montage müssen zur Vermeidung von
Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe getragen werden.
6 Das Duschsystem darf nur zu Bade-, Hygiene-
und Körperreinigungszwecken eingesetzt werden.
6 Kinder, sowie Erwachsene mit körperlichen,
geistigen und / oder sensorischen Einschränkungen dürfen das Duschsystem nicht unbeaufsichtigt benutzen.
6 Personen, die unter Alkohol- oder Drogeneinfluss
stehen, dürfen das Duschsystem nicht benutzen.
6 Der Kontakt der Brausestrahlen mit empfindlichen
Körperstellen (z. B. Augen) muss vermieden werden.
6 Es muss ein ausreichender Abstand zwischen
Brause und Körper eingehalten werden.
6 Der Kopfbrausearm ist nur für das Halten der
Kopfbrause ausgelegt, er darf nicht mit weiteren Gegenständen belastet werden!
Montagehinweise
• Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschäden untersucht werden. Nach dem Einbau werden keine Transport- oder Oberflächenschäden anerkannt.
• Die Leitungen und die Armatur müssen nach den gültigen Normen montiert, gespült und geprüft werden.
• Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsrichtlinien sind einzuhalten.
• Das vormontierte Schmutzfangsieb muss verwendet werden, um Schmutzeinspülungen aus dem Leitungsnetz zu vermeiden. Schmutzeinspülungen können die Funktion beeinträchtigen und/oder zu Beschädigungen an Funktionsteilen der Armatur führen, für hieraus ergebende Schäden haftet Hansgrohe nicht.
• Bei der Montage des Produktes durch qualifiziertes Fachpersonal ist darauf zu achten, dass die Befestigungsfläche im gesamten Bereich der Befestigung plan ist (keine vorstehenden Fugen oder Fliesenversatz), der Wandaufbau für eine Montage des Produktes geeignet ist und keine Schwachstellen aufweist. Die beigelegten Schrauben und Dübel sind nur für Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten.
Technische Daten 6 Sicherheitshinweise
Betriebsdruck: max. 0,6 MPa Betriebsdruck vor der Brause: 0,02 - 0,15 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Heißwassertemperatur: max. 60°C Thermische Desinfektion: max. 70°C / 4 min Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert!
Symbolerklärung
Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!
Maße (siehe Seite 7)
Durchflussdiagramm (siehe Seite 9)
Reinigung (siehe Seite 14)
Serviceteile (siehe Seite 18)
Prüfzeichen (siehe Seite 20)
6
Montage siehe Seite 11
Loading...
+ 14 hidden pages