
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2
FR Mode d'emploi / Instructions de montage 2
EN Instructions for use / assembly instructions 3
IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 3
ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje 4
NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 4
DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning 5
PT Instruções para uso / Manual de Instalación 5
PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 6
CS Návod k použití / Montážní návod 6
SK Návod na použitie / Montážny návod 7
ZH 用户手册/组装说明 7
HU Használati útmutató / Szerelési útmutató 8
FI Käyttöohje / Asennusohje 8
SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 9
LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 9
HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 10
TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 10
RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 11
EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 11
SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 12
ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 12
LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 13
SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 13
NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning 14
SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 14
RU Руководство пользователя / Инструкция по
монтажу 15
BG Инструкция за употреба / Ръководство за
монтаж 16
AR
/ 17
Raindance Select E 150
26551000 / 26551400
Raindance Select E 120
26521000 / 26521400
Raindance Select S 120
26531000 / 26531400

English
Italiano
Safety Notes
Gloves should be worn during installation to prevent
crushing and cutting injuries.
Do not allow the streams of the shower touch sensitive
body parts (such as your eyes). An adequate distance
must be kept between the shower and you.
The shower may only be used for bathing, hygiene
and body cleansing purposes.
Installation Instructions
• The mesh washer must be insert to protect the overhead
shower against incoming dirt by pipework. Incoming
dirt leads to defects or/and can damage parts of
the shower; such caused faults voids all liability and
guarantee claims.
• For removal of the installed EcoSmart (flow limiter) from
the shower, the pressure must be lower than 0.2 MPa.
With a pressure of more than 0.2 MPa, the EcoSmart
must not be removed.
Technical Data
Operating pressure: max. 0,6 MPa
26521XXX Recommended operating pressure:
0,2 - 0,4 MPa
26551XXX Recommended operating pressure:
0,17 - 0,4 MPa
26531XXX Recommended operating pressure:
0,15 - 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Hot water temperature: max. 60°C
Thermal disinfection: max. 70°C / 4 min
The product is exclusively designed for drinking water!
Indicazioni sulla sicurezza
Durante il montaggio, per pevitare ferite da schiaccia-
mento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi.
Bisogna evitare il contatto fra il getto della doccia e
parti del corpo delicate (ad es. gli occhi). Fra il soffione ed il corpo va mantenuta una distanza sufficiente.
La doccia deve essere impiegata solo per il bagno e
utilizzo igienico e pulizia del corpo.
Istruzioni per il montaggio
• Per proteggere la soffione doccia da eventuali impurita
provenienti dalle tubazioni dell’acqua, deve essere
inserito il filtro nell’impugnatura della doccia stessa. Tali
impurita possono infatti causare difetti e/o danneggiare
parti della doccia; in questo caso la Hansgrohe non
risponde dei danni.
• Il limitatore di flusso EcoSmart impiegato può essere
rimosso dalla doccia se si ha una pressione sotto
0,2 MPa (2 bar). Mentre l'EcoSmart non può essere
rimosso con una pressione maggiore di 0,2 MPa.
Dati tecnici
Pressione d'uso: max. 0,6 MPa
26521XXX Pressione d'uso consigliata: 0,2 - 0,4 MPa
26551XXX Pressione d'uso consigliata: 0,17 - 0,4 MPa
26531XXX Pressione d'uso consigliata: 0,15 - 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura dell'acqua calda: max. 60°C
Disinfezione termica: max. 70°C / 4 min
Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua potabile!
Symbol description
Dimensions (see page 19)
Flow diagram
(see page 19)
Operation (see page 18)
Spare parts(see page 18)
XXX = Colors
000 = chrome plated
400 = chrome plated/white
Cleaning (see page 22) and enclosed brochure
Test certificate (see page 24)
Assembly
see page 18
Descrizione simbolo
Ingombri (vedi pagg. 19)
Diagramma flusso
(vedi pagg. 19)
Procedura (vedi pagg. 18)
Parti di ricambio(vedi pagg. 18)
XXX = Trattamento
000 = cromato
400 = cromato/bianco
Pulitura (vedi pagg. 22) e brochure
allegata
Segno di verifica (vedi pagg. 24)
Montaggio
vedi pagg. 18
3