Beachten Sie unbedingt auch die nationalen Vorschriften in Ihrem Land, die zusätzlich zu den in dieser Anleitung genannten
Vorschriften gültig sind.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen für die Zukunft auf.
Geben Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen an den nachfolgenden Verwender des Produkts weiter.
Lieferung
Seite DE-3Lieferung
Lieferumfang
– Induktionskochfeld
– Montagematerial; bestehend aus
2 Halteklammern und 2 Schrauben
–Klingenschaber
–Gebrauchsanleitung
Lieferung kontrollieren
1. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpa-
ckung.
2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
3. Kontrollieren Sie, ob das Gerät Transport-
schäden aufweist.
4. Sollte die Lieferung unvollständig sein
oder das Gerät einen Transportschaden
aufweisen, nehmen Sie bitte Kontakt mit
unserem Service auf (siehe „Service“ auf
Seite DE-27).
WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
■ Nie ein beschädigtes Gerät in Betrieb
nehmen.
Seite DE-4Zu Ihrer Sicherheit
Zu Ihrer Sicherheit
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Das Induktionskochfeld ist zum Kochen
und Frittieren von Speisen bestimmt.
Es eignet sich nicht für andere Zwecke,
z.B. zum Beheizen eines Raumes.
Das Induktionskochfeld muss vor der
Benutzung ordnungsgemäß in eine Küchenarbeitsplatte verbaut werden:
Das Induktionskochfeld ist zur Verwendung im privaten Haushalt konzipiert
und ist nicht für eine gewerbliche Nutzung oder Mehrfachnutzung (z. B.: Verwendung durch mehrere Parteien in einem Mehrfamilienhaus) ausgelegt.
Das Kochfeld ist für den Einbau in eine
Küchen-Arbeitsplatte oder Ähnliches
vorgesehen. Sicherstellen, dass das
Gerät ord nungs gemäß befestigt ist.
Die Ver wen dung von Klebstoffen und
Klebe mit teln zur Befestigung ist nicht
zulässig.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Unkenntnis nicht in der
Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen,
müssen bei der Benutzung beaufsichtigt werden.
Begriffserklärung
Folgende Si gnal begriffe fi nden Sie in
dieser Gebrauchsanleitung.
WARNUNG
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine
Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden
wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
VORSICHT
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine
Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden
wird, eine geringfügige oder mäßige
Verletzung zur Folge haben kann.
HINWEIS
Dieser Signalbegriff warnt vor möglichen Sachschäden.
Tipps, zusätzliche Informationen.
Dieser Signalbegriff zeigt an, dass
Sie hier nützliche Zusatzinforma-
tionen erhalten.
Nehmen Sie keine technischen Veränderungen am Gerät vor.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich
wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt
als nicht bestimmungsgemäß und kann
zu Sach- oder sogar Personenschäden
führen. Der Hersteller übernimmt keine
Haftung für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäßen Gebrauch entstanden sind.
Seite DE-5Zu Ihrer Sicherheit
Sicherheitshinweise
In diesem Kapitel fi nden Sie allgemeine
Sicherheitshinweise, die Sie zu Ihrem
eigenen Schutz und zum Schutz Dritter
stets beachten müssen. Beachten Sie
zusätzlich die Warnhinweise in den einzelnen Kapiteln zu Bedienung, Einbau
etc.
WARNUNG
Risiken im Umgang mit
elektrischen Haushaltsgeräten
Stromschlaggefahr!
Das Berühren spannungsführender Teile kann zu schweren Verletzungen oder
zum Tod führen.
■ Gerät nur in Innenräumen verwen-
den. Nicht in Feuchträumen oder im
Regen betreiben.
■ Gerät nicht in Betrieb nehmen oder
weiter betreiben, wenn es
– sichtbare Schäden aufweist, z. B.
die Anschlussleitung defekt ist;
– Rauch entwickelt oder verbrannt
riecht;
– ungewohnte Geräusche erzeugt.
In einem solchen Fall Sicherung ausschalten bzw. herausdrehen und unseren Service kontaktieren (siehe SeiteDE-27).
■ Der Anschluss an das Stromnetz darf
nur durch eine autorisierte Elektrofachkraft erfolgen, die beim örtlichen Energieversorgungsunternehmen zugelassen ist (siehe „Service“
auf SeiteDE-27). Nur so haben Sie unsere Garantie und ausreichende Sicherheit. Nicht autorisierte Personen
dürfen den Netzanschluss nicht vor-
neh men. Sie können sich und ande-
re Benutzer in Le bens ge fahr brin gen!
Das gilt auch für das Tren nen vom
Stromnetz und den Aus bau des Alt-
geräts. Das Kochfeld ist für Wechsel-
spannung 220–240V~ / 380–415V
3N~/50Hz ausgelegt. Das Kochfeld
darf nur mit der vorinstallierten Netz-
anschlussleitung vom Typ H07RN-F
mit einem Leiterquerschnitt von min-
destens 5 × 1,5 mm
2
bei einem Bemessungsstrom von maximal 16 A
angeschlossen werden.
■ Netzstecker und -kabel von offenem
Feuer und heißen Flächen fernhalten.
■ Netzanschlussleitung nicht knicken
oder klemmen und nicht über scharfe
Kanten legen.
■ Wenn die Netzanschlussleitung des
Geräts beschädigt ist, muss sie durch
den Hersteller, dessen Kundendienst
oder eine qualifi zierte Fachkraft ausgetauscht werden.
■ Da das Gerät nicht über eine zugäng-
liche Trennvorrichtung allpolig vom
Netz getrennt werden kann, muss
eine allpolige Trennvorrichtung gemäß Überspannungskategorie III in
der Hausinstallation mit mindestens
3 mm Kontaktabstand vorgeschaltet
sein; ziehen Sie gegebenenfalls eine
Fachkraft zurate (siehe „Service“ auf
SeiteDE-27).
■ Vor dem Anschluss der Kochmulde
den betreffenden Stromkreis ausschalten bzw. die betroffenen Sicherungen her aus drehen. Vor dem
Zugang zu den Anschlussklemmen
müssen alle Versorgungskreise abgeschaltet sein.
Seite DE-6Zu Ihrer Sicherheit
■ Die Netzanschlussleitung nicht ver-
längern oder verändern.
■ Niemals das Gehäuse öffnen.
■ Das de fek te oder ver meint lich defek-
te Gerät niemals selbst re pa rie ren.
Sie kön nen sich und spä te re Be nut zer
in Gefahr brin gen. Nur au to ri sier te
Fach kräf te dürfen die se Re pa ra tu ren
ausführen.
■ Die Kochmulde nicht mit einer exter-
nen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betreiben.
■ Niemals Gegenstände in oder durch
die Gehäuseöffnungen stecken und
sicherstellen, dass auch Kinder keine
Gegenstände einstecken können.
■ Ist die Oberfl äche gerissen, ist das
Gerät abzuschalten, um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden (Sicherung ausschalten bzw.
herausdrehen). Unseren Service kontaktieren, siehe SeiteDE-27.
■ Zum Reinigen der Kochmulde keine
Dampf- oder Hochdruckreiniger benutzen. Wasserdampf könnte durch
Ritzen zu unter Spannung stehenden
Bauteilen der Kochmulde geraten
und einen Kurzschluss verursachen.
Risiken im Umgang mit dem Gerät
Unbeaufsichtigtes Kochen auf Kochmulden mit Fett und Öl kann gefährlich
sein und zu Bränden führen.
■ NIEMALS versuchen, ein Feuer mit
Wasser zu löschen, sondern das Gerät
ausschalten und dann die Flammen
zum Beispiel mit einem Deckel oder
einer Löschdecke abdecken.
■ Wenn Sie Speisen mit Al ko hol zube-
reiten, lassen Sie den Herd nicht oh-
ne Auf sicht! Die Spei sen kön nen sich
selbst ent zün den.
■ Niemals Gegenstände auf der Koch-
fl äche lagern.
■ Der Kochvorgang ist zu überwachen.
Ein kurzer Kochvorgang ist ständig zu
überwachen.
■ Es dürfen nur Kochmuldenschutzgit-
ter oder Kochmuldenabdeckungen
des Kochmuldenherstellers oder die
vom Hersteller in der Gebrauchsanweisung des Gerätes freigegebenen
Kochmuldenschutzgitter oder Kochmuldenabdeckungen oder eingebaute Kochmuldenschutzgitter oder
Kochmuldenabdeckungen verwendet
werden. Die Verwendung von ungeeigneten Kochmuldenschutzgittern
oder Kochmuldenabdeckungen kann
zu Unfällen führen.
■ Das Gerät nicht mit Decken, Lappen
oder Ähnlichem abdecken, da diese
Gegenstände heiß werden können
und ggf. Brandgefahr besteht.
■ Wenn das Kühlgebläse defekt ist,
kann das Gerät schnell überhitzen.
Dadurch kann die Kochmulde noch
mehr Schaden nehmen und brennbare, angrenzende Gegenstände in
Brand stecken. Die Kochmulde in diesem Fall sofort ausschalten!
Risiken für Kinder
Erstickungsgefahr!
■ Kinder nicht mit der Verpackungsfolie
spielen lassen. Sie können sich darin
verfangen und ersticken.
■ Kinder daran hindern, Kleinteile aus
dem Zubehörbeutel zu nehmen und
in den Mund zu stecken.
Seite DE-7Zu Ihrer Sicherheit
Verbrennungsgefahr!
■ Keine Gegenstände, die für Kinder in-
teressant sein könnten, in Stauräumen über oder hinter der Kochmulde
aufbewahren. Kinder könnten dazu
verleitet werden, auf die Kochmulde
zu klettern.
■ Topf- und Pfannengriffe nicht nach
vorne über die Arbeitsplatte herausragen lassen, damit Kinder das Kochgeschirr nicht erreichen und herunterziehen können.
■ Während des Gebrauchs werden das
Gerät und seine berührbaren Teile
heiß. Vorsicht ist geboten, um das Berühren von Heizelementen zu vermeiden. Kinder jünger als 8 Jahre müssen
ferngehalten werden, es sei denn, sie
werden ständig beaufsichtigt.
VORSICHT
Risiken für bestimmte
Personengruppen
Gefahren für Kinder und Personen mit
verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen
und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder)!
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab
8Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
werden oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Geräts unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
■ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen und keinen Zugriff auf das
Gerät haben, wenn sie unbeaufsichtigt sind.
■ Reinigung und Wartung durch den
Benutzer dürfen nicht von Kindern
durchgeführt werden, es sei denn, sie
werden beaufsichtigt.
Risiken im Umgang mit dem Gerät
Brandgefahr!
■ Werden Speisen in Öl, in Fett oder mit
Al ko hol zubereitet, die Kochmulde
nicht ohne Auf sicht lassen! Die Spei sen kön nen sich selbst ent zün den.
■ Bei Feuer im Kochgeschirr:
– Sofort Dec kel dar auf!
– Brennendes Öl oder Fett nie mit
Was ser lö schen!
■ Im Brandfall sofort die Kochmulde
ausschalten und den Sicherungsautomaten ausschalten bzw. die Sicherungen herausdrehen. Zum Löschen
einen geeigneten Feuerlöscher mit
Kennzeichnung „F“ oder eine Löschdecke benutzen.
■ Das Gerät nach dem Er lö schen des
Feu ers durch unseren Service über prü fen lassen (siehe „Service“ auf SeiteDE-27).
■ Niemals unter einer Dunstabzugs-
haube fl ambieren. Der Fettfi lter in
der Dunstabzugshaube kann sonst in
Brand geraten.
Verbrennungsgefahr!
Die Kochzonen/Kombizonen heizen sich
im Be trieb stark auf und sind auch nach
dem Ausschalten noch heiß; dies wird
durch die Restwärmeanzeige signalisiert.
Seite DE-8Zu Ihrer Sicherheit
■ Vorsicht bei einer Strom un ter bre-
chung: Eventuell vorhandene Restwärme wird dann nicht mehr angezeigt.
■ Während des Gebrauchs werden das
Gerät und seine berührbaren Teile
heiß. Vorsicht ist geboten, um das Berühren von Heizelementen zu vermeiden. Die Hände bei allen Arbeiten am
heißen Gerät mit Küchenhandschuhen oder Topfl appen schützen. Nur
trockene Handschuhe oder Topfl appen verwenden. Nasse Textilien leiten
die Wärme besser und können Verbrennungen durch Dampf verursachen.
■ Die Kochzonen/Kombizonen stets
selbst ausschalten, wenn Sie einen
Garvorgang abbrechen möchten. Das
Aufheben der Garzeitbegrenzung beendet nicht den Garvorgang selbst.
■ Die Kochmulde während der Benut-
zung nicht unbeaufsichtigt lassen.
■ Gegenstände aus Metall, wie z.B. Mes-
ser, Gabeln, Löffel und Deckel, sollten
nicht auf der Kochebene abgelegt
werden, da sie heiß werden können.
■ Nach dem Gebrauch ist die Kochplat-
te durch ihre Regel- und/oder Steuereinrichtungen auszuschalten. Nicht
allein auf die Topferkennung verlassen.
■ Temperaturempfi ndliche, brennbare
oder feuergefährliche Gegenstände
nicht auf dem Kochfeld abstellen! Bei
unbeabsichtigtem Einschalten kön-
nen sie sich verformen oder entzünden.
■ Niemals auf die Kochmulde setzen.
■ Die Kochmulde vor dem Reinigen voll-
ständig abkühlen lassen.
Ausnahme: Zucker- oder stärkehaltige Verunreinigungen, Kunststoff oder
Alu-Folie sofort mit einem scharfen,
handelsüblichen Klingenschaber von
der noch heißen Glaskeramik entfernen. Dabei die Hände mit Kochhandschuhen oder Topfl appen vor Verbrennungen schützen.
Gesundheitsgefahr!
Acrylamid steht im Verdacht, krebserzeugend zu sein. Acrylamid entsteht bei
zu starker Erhitzung von Stärke, z. B. in
Kartoffeln (Pommes Frites, Chips), Keksen, Toast, Brot etc.
■ Die Gardauer möglichst kurz halten.
■ Die Lebensmittel nur leicht anbräu-
nen, starke Verfärbung vermeiden.
■ Für das Braten von Bratkartoffeln aus
rohen Kartoffelscheiben, Reibekuchen usw. in der Bratpfanne statt Öl
besser Margarine (mind. 80 % Fett)
oder Öl mit etwas Margarine verwenden.
Die Kochmulde erzeugt ein magnetisches Feld, das eventuell störende Einfl üsse auf Implantate haben könnte.
■ Erkundigen Sie sich ggf. bei Ihrem
Arzt nach Auswirkungen auf Implantate wie z. B. Herzschrittmacher oder
Defi brillatoren.
Seite DE-9Zu Ihrer Sicherheit
Verletzungsgefahr!
Die Kochmulde hat scharfe Kanten. Bei
unvorsichtiger Handhabung können Sie
sich Schnittverletzungen zuziehen.
■ Beim Auspacken und Einbauen der
Kochmulde Schutzhandschuhe tragen.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr durch unsachgemäße Installation des Geräts.
Nicht ausreichender Luftumlauf kann
zu Beschädigung durch Überhitzung
führen.
■ Kochmulde niemals über einem
Backofen ohne Ventilation einbauen!
Beschädigungsgefahr durch Fehlgebrauch!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Beschädigungen führen.
■ Die Kochzonen/Kombizonen nicht
mit leerem bzw. falschem Koch ge schirr betreiben.
■ Keine Gegenstände auf die Glaskera-
mik fallen lassen. Auch kleine Ge gen stän de können große Schäden verursachen, wenn sie punktförmig auf die
Glaskeramik treffen.
■ Kochmulde und Topfboden vor dem
Benutzen abwischen, um evtl. kratzende Verschmutzungen zu entfernen.
■ Schweres Geschirr nicht über die
Kochmulde schieben, die Glaskeramik
könnte zerkratzen.
■ Keine heißen Töpfe oder Pfannen auf
dem Sensorfeld abstellen. Die sich
darunter befi ndliche Elektronik kann
sonst beschädigt werden.
■ Die Ankochautomatik Boost-Funkti-
on nur benutzen, wenn Geschirr und
Speisen die höchste Heizstufe für die
Dau er der An koch zeit problemlos ver tra gen.
■ Keine magnetisierbaren Gegenstän-
de (z. B. Kreditkarten) in der Nähe
oder auf der Kochmulde ablegen, da
sie durch das elektromagnetische
Feld beschädigt werden können.
■ Die Kochmulde nicht als Arbeits- oder
Abstellfl äche nutzen. Wärmeempfi ndliche Materialien wie Plastikschüsseln könnten sonst beschädigt
werden.
■ Keine scharfen abrasiven Reinigungs-
mittel, Scheuermittel, Scheu er pul ver
oder Stahlschwämme verwenden; sie
kön nen die Oberfl äche zerkratzen.
Dies kann das Glas zerstören.
■ Die Kochmulde regelmäßig mit ei-
nem speziellen Pfl egemittel reinigen
und pfl egen, das ein spezielles Imprägnieröl für Kochmulden enthält. Solche Pfl egemittel sind über den Fachhandel zu beziehen.
(10)Auswahlsensor für Kombizonen
(11)Ein/Aus-Sensor
(12)Sensor Sicherungsverriegelung
(13)Boost- Sensor
(14)Slider-Sensor
(15)Timer-Sensor
Das Kochfeld
Seite DE-11Das Kochfeld
Wirkungsprinzip eines
Kochfelds
Unterhalb der Glaskeramik-Oberfläche befindet sich eine Spule, die von Strom durchflossen wird. Dadurch wird ein magnetisches
Wechselfeld erzeugt. Dieses induziert in einem darüber platzierten metallischen Topf
Wirbelströme, die das Metall des Topfes und
von dort durch Wärmeübertragung den Topfinhalt aufheizen. Die Induktionsströme machen also aus dem Topf selbst einen Wärmegeber. Die Oberfläche der Glaskeramikplatte
heizt sich zwar auf, aber nicht infolge des
elektrischen Feldes, sondern durch die Wärme, die vom Topf ausgeht.
Die Induktionstechnik hat zwei wesentliche
Vorteile:
– Da die Wärme ausschließlich im Topf er-
zeugt wird, ist die maximale Wärmeausnutzung sichergestellt.
– Es tritt kein Wärmeträgheitseffekt auf: Der
Kochvorgang beginnt, sobald ein Topf auf
eine Kochzone gestellt wird, und er endet,
wenn der Topf von der Kochzone weggenommen wird. Auf diese Weise läuft der
Kochvorgang erheblich schneller ab und
es wird Energie gespart.
Geräuschentwicklung bei der
Benutzung des Kochfelds
Die Technologie der Induktionserhitzung
beruht auf der Eigenschaft bestimmter Metallwerkstoffe, in Schwingungen versetzt zu
werden, wenn Hochfrequenzwellen auf sie
einwirken. Unter bestimmten Umständen können diese Schwingungen Geräusche verursachen. All diese Geräusche entstehen weder
aufgrund technischer Fehler, noch sind sie
Zeichen schlechter Qualität, sondern sie hängen mit der Technik der Induktion zusammen.
Sie haben auch keine negativen Auswirkungen auf Töpfe oder Kochfeld.
Mögliche Geräusche:
– Tiefes Brummen wie bei einem Trafo
Dieses Geräusch kann auftreten, wenn
eine hohe Heizstufe eingestellt ist. Ursache
hierfür ist, dass eine hohe Energiemenge
vom Kochfeld auf das Kochgerät übertragen wird. Das Geräusch verschwindet oder
wird schwächer, sobald die Heizstufe verringert wird.
– Leises Pfeifen
Dieses Geräusch kann auftreten, wenn
ein leeres Kochgerät auf eine Kochzone
gestellt wird. Es verschwindet, sobald man
Wasser oder Lebensmittel in das Kochgerät gibt.
–Prasseln
Dieses Geräusch kann bei Kochgeräten
auftreten, die aus Schichten unterschiedlicher Werkstoffe bestehen. Das Geräusch
wird durch Schwingungen an den Verbindungen der verschiedenen Werkstoffschichten verursacht.
Dieses Geräusch entsteht im Kochgerät
selbst. Es kann sich je nach Art und Menge des zu kochenden Lebensmittels verändern.
– Hohe Pfeiftöne
Diese Geräusche können hauptsächlich
bei Kochgeräten auftreten, die aus verschiedenen Werkstoffschichten bestehen,
und zwar dann, wenn diese bei maximaler
Heizstufe auf zwei aneinander grenzenden
Kochzonen in Betrieb genommen werden.
Sie werden geringer, sobald die Heizstufe
verringert wird.
–Surren
Beim Kochen auf dem Induktionskochfeld
kann, abhängig von Topf, Füllmenge oder
Temperatur, ein leicht surrendes Geräusch
auftreten.
Bei einigen Töpfen kann dieses Geräusch
auftreten, bis sie warm sind, bei anderen
erst, wenn sie warm sind; bei einigen nur
dann, wenn kaum etwas eingefüllt ist, bei
wieder anderen nur, wenn sie ganz gefüllt
sind. Das Geräusch kann durchgängig auftreten oder in Intervallen. Es kann beim selben Topf auf der einen Kochzone auftreten,
Seite DE-12Das Kochfeld
on
d2
d
auf der anderen nicht. Sogar bei demselben
Topf auf derselben Kochzone kann es sein,
dass das Geräusch nicht jedes Mal auftritt.
Es kann auftreten, wenn ein bestimmter
Topf in einer bestimmten Position auf der
Kochzone steht – und beim nächsten Mal
wieder nicht.
– Ventilatorgeräusch
Damit die Elektronik im Innern des Kochfelds nicht überhitzt, ist das Kochfeld mit
einem Ventilator ausgestattet. Der Ventilator wird automatisch zusammen mit der
Kochzone eingeschaltet und läuft nach
dem Ausschalten der Kochzone noch einige Zeit nach.
Auch dieses Geräusch ist völlig normal,
also kein Hinweis auf einen technischen
Defekt oder minderwertige Qualität des
Produkts.
Nicht verwenden sollten Sie:
– eingedrückte oder ausgebeulte Töpfe.
– Töpfe mit rauem Boden.
– Töpfe mit gerundetem Boden.
– beschichtetes Kochgeschirr, das innen zer-
kratzt ist.
– zu großes oder zu kleines Kochgeschirr.
Wenn Sie einen Topf verwenden, der etwas
größer als die Kochzone ist, erreichen Sie die
effizienteste Energienutzung.
Das richtige Kochgeschirr
Verwenden Sie nur Kochgeschirr,
Indukti
duktionssymbol am Boden oder auf der Verpackung des Kochgeschirrs.
Verwenden Sie am besten ferromagnetisches
Geschirr aus emailliertem Stahl, Gusseisen
oder spezielles Induktionsgeschirr aus rostfreiem Edelstahl. Ihr Geschirr ist geeignet,
wenn der Topf- oder Pfannenboden einen Magneten anzieht. Ungeeignet ist Geschirr aus
Edelstahl, Glas, Keramik, Kupfer oder Aluminium. Diese Materialien erkennt das Kochfeld
nicht und zeigt beim Versuch, die Kochzone/
Kombizone einzuschalten, das Symbol
geeignetem Kochgeschirr wird stattdessen
die Heizstufe angezeigt.
Verwenden Sie möglichst nur Kochgeschirr
mit dickem Boden oder energie- und zeitsparende Dampfdrucktöpfe. Die relativ hohen
Anschaffungskosten sind schnell wieder eingespart.
das für Induktionskochfelder geeignet ist. Schauen Sie nach dem In-
. Bei
Als Topf- bzw. Pfannengröße wird immer der
Durchmesser d1 angegeben. Der Bodendurchmesser d2 ist jeweils etwa 2 cm kleiner.
Achten Sie darauf, dass sich das Kochgeschirr immer in der Mitte der Kochzone/Kombizone befindet.
Kochzonen/Kombizonen und Sensoren
Seite DE-13Kochzonen/Kombizonen und Sensoren
Das Kochfeld besitzt fünf Kochzonen. Die
Kochzonen (1) und (5) sowie (2) und (3) können zu den Kombizonen (8) bzw. (7) kombiniert werden. Jeder Kochzone/Kombizone ist
auf dem Sensorfeld (6) ein Sensor zugeordnet.
Alle Sensoren müssen sauber sein und dürfen nicht von Gegenständen bedeckt sein.
Betätigen Sie die Sensoren immer mit
der ganzen Fingerkuppe, nicht nur mit
der Fingerspitze. Damit die Sensoren einwandfrei funktionieren, müssen die Sensoren und Ihre Finger sauber und trocken sein.
Bei jeder registrierten Berührung der
Sensoren ertönt ein akustisches Sig-
nal.
Kochzonen/Kombizonen-Daten
Kochfeld einschalten
(11)
(15)
• Um das Kochfeld einzuschalten, berühren
Sie den Ein/Aus-Sensor (11).
Es ertönt ein akustisches Signal.
In der Heizstufen-Anzeige neben jedem
Kochzonen/Kombizonen-Sensor und dem
Timer-Sensor (15) leuchten Querstriche.
Wenn Sie innerhalb einer Minute nach
dem Einschalten keinen Sensor berüh-
ren oder kein geeignetes Kochgeschirr
auf die Kochzone/Kombizone stellen, schaltet
sich das Kochfeld automatisch ab.
Kochzone/
Kombizone
Mindestdurchmesser/Abmaße des Kochgeschirrs
160 mm1800/2300 W
160 mm1800/2300 W
160 mm1800/2300 W
160 mm1800/2300 W
180 mm2200/3000 W
250 mm3000/3600 W
max. Leistung
Topferkennung
In jeder Kochzone/Kombizone ist eine Topferkennung installiert. Die Topferkennung bewirkt,
dass die Kochzone/Kombizone nur dann aktiviert wird, wenn sich tatsächlich ein Topf mit
ferromagnetischem Boden oder ein anderer
Gegenstand aus dem gleichen Metall auf ihr
befindet. Die Kochzone/Kombizone wird inaktiv,
sobald der Topf oder der magnetische Gegenstand weggenommen wird.
Kochzone/Kombizone
einschalten/auswählen
1. Stellen Sie einen geeigneten Topf bzw.
eine geeignete Pfanne auf die gewünschte Kochzone/Kombizone.
Achten Sie dabei darauf, dass der Boden
des Kochgeschirrs und die Kochzone/Kombizone sauber und trocken ist.
(11)
2. Schalten Sie das Kochfeld ein, indem Sie
den Ein/Aus-Sensor (11) berühren.
3. Berühren Sie den entsprechenden
Kochzonen/Kombizonen-Sensor.
Die Heizstufen-Anzeige neben dem
Kochzonen/Kombizonen-Sensor leuchtet
auf und blinkt (in diesem Fall zeigt die Anzeige „0“ an, d. h. keine Heizleistung).
Seite DE-14Kochzonen/Kombizonen und Sensoren
Heizstufe ändern
1. Um die Heizstufe einer Kochzone/Kom-
(14)
4. Stellen Sie die Heizstufe der Kochzone/
Kombizone mit dem Slider-Sensor (14)
ein. Wischen Sie dazu mit dem Finger
über den Slider-Sensor, bis die gewünschte Heizstufe neben dem Sensor angezeigt
wird.
Wenige Sekunden nach der letzten Berührung hört die Heizstufen-Anzeige auf zu
blinken und der Heizvorgang beginnt.
Wenn in der Heizstufen-Anzeige statt
der Heizstufe das Symbol „ “ blinkt,
kann dies folgende Ursachen haben:
– Das Kochgeschirr steht nicht auf der rich-
tigen Kochzone/Kombizone.
– Das verwendete Kochgeschirr ist nicht
zum Kochen auf Induktionskochfeldern
geeignet.
– Das Kochgeschirr ist zu klein oder steht
nicht mittig auf der Kochzone/Kombizo-
ne.
Solange kein geeignetes Kochgeschirr auf der
eingeschalteten Kochzone/Kombizone steht,
findet kein Heizvorgang statt.
Wenn Sie den Topf von einer Kochzone/Kombizone heben, erscheint in der Heizstufen-Anzeige ebenfalls das Symbol „
den Topf auf die Kochzone/Kombizone zurückstellen, wird wieder die zuvor eingestellte
Heizstufe angezeigt.
“. Sobald Sie
2. Ändern Sie die Heizstufe, indem Sie nach
Die richtige Heizstufe
Entnehmen Sie bitte dieser Tabelle, welche
Heizstufen für welche Verwendung geeignet
sind. Die genaue Einstellung ist jedoch von
verschiedenen Faktoren abhängig, z. B. vom
Kochgeschirr und von Art und Menge der
Speisen. Deshalb sind Abweichungen möglich.
Heizstufe Geeigneter Kochvorgang
1–2Vorsichtiges Erwärmen von klei-
3–4Wiederaufwärmen von Speisen.
5–6Pfannkuchen.
bizone bei laufendem Betrieb zu ändern,
berühren Sie zunächst den Sensor der
gewünschten Kochzone/Kombizone.
Die Heizstufen-Anzeige neben der Kochzone/Kombizone blinkt.
links oder rechts über den Slider-Sensor (14) wischen.
Nach wenigen Sekunden leuchtet die Anzeige der ausgewählten Kochzone/Kombizone wieder permanent und die neue Heizstufe ist eingestellt.
nen Speisemengen.
Schmelzen von Schokolade,
Butter und leicht brennbaren
Speisen.
Leichtes Köcheln.
Langsames Erwärmen.
Schnelles Köcheln.
Kochen von Reis.
Bei permanent leuchtenden Heizstufen-Anzeigen reagiert der Slider-Sen-
sor (14) nicht auf Berührung. Erst wenn
Sie eine Kochzone/Kombizone angewählt haben (blinkende Heizstufen-Anzeige), können
Sie die Heizstufe mit dem Slider-Sensor einstellen.
7–8Dünsten.
Kochen von Nudeln.
9Scharfes Anbraten/Frittieren.
Suppe zum Kochen bringen.
Wasser zum Kochen bringen.
Seite DE-15Kochzonen/Kombizonen und Sensoren
Betriebsdauerbegrenzung
Jede Kochzone/Kombizone ist mit einer Betriebsdauerbegrenzung versehen. Falls die
Heizstufe längere Zeit nicht geändert worden
ist, wird die Kochzone/Kombizone automatisch abgeschaltet und die Restwärmeanzeige „H“ aktiviert.
Die maximale Betriebsdauer wird gemäß der
zuletzt angewählten Heizstufe eingestellt.
Die Verwendung der Kombizonen ist sinnvoll,
wenn Sie einen großen Topf oder einen Bräter
verwenden wollen.
Bitte beachten Sie die korrekte Platzierung
des Kochgeschirrs:
• Stellen Sie das Kochgeschirr immer in die
Mitte der Kombizone.
• Achten Sie bei ovalen oder rechteckigen
Brätern darauf, dass sie die Mitte beider
Teil-Kochflächen abdecken.
• Das Kochgeschirr sollte mindestens ¾ der
Kombizone bedecken. Einen runden Topf
in die Mitte einer Kombizone zu stellen, ist
nicht empfehlenswert.
(10)
---
--
1. Berühren Sie einen der Sensoren (10) für
die Kombizonen.
2. Stellen Sie die gewünschte Heizleistung
mit dem Slider-Sensor (14) ein.
--
(14)
(10)
Boost-Funktion
Bei aktiver Boost-Funktion heizt die Kochzone/Kombizone 5 Minuten lang mit maximaler Leistung auf. Nach dieser Zeit schaltet die Kochzone/Kombizone wieder auf die
ursprüngliche Heizstufe zurück. Falls die
ursprüngliche Heizstufe „0“ war, schaltet die
Kochzone/Kombizone auf Heizstufe „9“.
Die Boost-Funktion ist z. B. für scharfes Anbraten oder zum Wasserkochen sinnvoll. Sie
eignet sich auch zum schnellen Aufkochen
und anschließendem Weiterkochen bei reduzierter Temperatur. Wählen Sie hierfür zu-
5
nächst eine mittlere Heizstufe (z. B. „
schalten Sie dann die Boost-Funktion zu.
Die Boost-Funktion ist bei allen Kochzonen
sowie der Kochfläche zuschaltbar.
1. Berühren Sie den Sensor der Kochzone/
Kombizone, für die Sie die Boost-Funktion
aktivieren möchten.
Die Heizstufen-Anzeige der Kochzone/
Kombizone blinkt.
(13)
2. Berühren Sie den Boost-Sensor (13).
In der Heizstufen-Anzeige blinkt nun „b .“.
Nach ca. 5 Minuten kehrt die Heizstufenanzeige zur Anzeige der ursprünglich gewählten Heizstufe zurück.
3. Um die Boost-Funktion vorzeitig zu deaktivieren, berühren Sie den Sensor der
Kochzone/Kombizone, für die Sie die
Boost-Funktion deaktivieren möchten.
4. Berühren Sie den Boost-Sensor (13).
In der Heizstufen-Anzeige erlischt „b .“ neben der gewählten Kochzone/Kombizone
und die ursprüngliche Heizstufe wird wieder
angezeigt.
“) und
Seite DE-16Kochzonen/Kombizonen und Sensoren
Einzelne Kochzone/
Kombizone ausschalten
1. Berühren Sie den Sensor der Kochzone/
Kombizone, die Sie abschalten möchten.
2. Berühren Sie den Slider-Sensor (14) am
linken Ende oder wischen Sie mit dem
Finger nach links über den Slider-Sensor,
bis die Heizstufen-Anzeige „0“ anzeigt.
Nach wenigen Sekunden wechselt die
Heizstufen-Anzeige zu „H“ oder „– –“.
VORSICHT
Verbrennungsgefahr!
■ Eine Kochzone/Kombizone immer
nur über die Sensoren ausschalten,
niemals durch das Herunternehmen
des Kochgeschirrs von der Kochzone/Kombizone. Anderenfalls wird die
Kochzone/Kombizone wieder aktiv,
sobald ein Topf oder ein anderer Gegenstand aus ferromagnetischem
Metall darauf gestellt wird.
■ Keine Gegenstände auf nicht ausge-
schaltete Kochzonen/Kombizonen
ablegen. Es besteht die Gefahr, dass
die Kochzone/Kombizone aktiviert
und der Gegenstand erhitzt wird.
müssen Sie dann jedoch die Sicherungsverriegelung deaktivieren.
Sicherungsverriegelung
deaktivieren
1. Stellen Sie sicher, dass das Kochfeld ein-
2. Berühren Sie den Sensor Sicherungsver-
(12) (11)
In der Anzeige neben dem Timer-Sensor (15) erscheint „Lo“. Alle Sensoren außer
dem Ein/Aus-Sensor (11) sind nun gesperrt.
Das Kochfeld lässt sich auch bei einge-
schalteter Sicherungsverriegelung ausschalten. Vor der nächsten Benutzung
geschaltet ist.
In der Anzeige des Timer-Sensors (15)
leuchtet „Lo“.
riegelung (12) drei Sekunden lang.
Die Anzeige „Lo“ wird durch „– –“ ersetzt.
Jetzt können Sie wieder alle Sensoren des
Kochfelds verwenden.
Sicherungsverriegelung
Ihr Kochfeld ist mit einer Sicherungsverriegelung ausgestattet, die vor versehentlicher oder
unbefugter Benutzung des Kochfelds schützt.
Sicherungsverriegelung aktivieren
3. Schalten Sie das Kochfeld mit dem Ein/
Aus-Sensor (11) ein.
4. Stellen Sie ggf. die Kochzonen/-fläche und
ggf. den Timer wie gewünscht ein.
5. Berühren Sie den Sensor Sicherungsverriegelung (12).
Automatische
Schutzeinrichtungen
Das Kochfeld verfügt über eine Reihe von
Schutzeinrichtungen, die vor Gefahren warnen
und das Gerät vor Beschädigung schützen.
Restwärme-Anzeige
Beim Kochvorgang überträgt sich die Wärme des Topfes auf die Glaskeramik und die
Kochzone/Kombizone wird heiß. Wenn Sie
die Kochzone/Kombizone oder das gesamte
Kochfeld ausschalten, erscheint in der Heizstufen-Anzeige einer noch heißen Kochzone/
Kombizone das Restwärmesymbol „H“.
Sinkt die Temperatur der Kochzone/Kombizo-
H
ne unter einen bestimmten Wert, erlischt das
Restwärmesymbol „
H
“.
Automatische
Leistungsreduzierung
Die Temperatur der elektronischen Elemente
im Innern des Kochfelds wird ständig überwacht. Steigt die Wärme zu stark an, wird das
Kochfeld automatisch abgeschaltet.
Seite DE-17Kochzonen/Kombizonen und Sensoren
Kochfeld ausschalten
(11)
• Um das gesamte Kochfeld auszuschalten,
berühren Sie den Ein/Aus-Sensor (11).
Ein akustisches Signal ertönt. Sämtliche
Leuchtanzeigen bis auf die blinkenden
Restwärmesymbole
„H“
erlöschen.
Seite DE-18Timer-Funktion
Timer-Funktion
Sie können die Timer-Funktion als Kurzzeitwecker oder Garzeitbegrenzer für eine oder
mehrere Kochzonen/Kombizonen verwenden.
Die maximale Timer-Einstellung
beträgt 99 Minuten.
Verwendung als
Kurzzeitwecker
Damit Sie den Kurzzeitwecker benutzen können, muss das Kochfeld eingeschaltet sein.
Alarmzeit einstellen
--
(15)
1. Berühren Sie den Timer-Sensor (15).
Auf dem Display erscheint die Anzeige
„10“, wobei die „0“ blinkt.
2. Wischen Sie über den Slider-Sensor (14),
um die gewünschte Zahl einzustellen.
3. Berühren Sie erneut den Timer-Sensor (15).
Auf dem Display blinkt nun die „1“.
4. Wischen Sie über den Slider-Sensor (14),
um die gewünschte Zahl einzustellen.
Nach ein paar Sekunden endet das Blinken; die Alarmzeit ist eingestellt.
Wenn die Alarmzeit abgelaufen ist, ertönt
ein Signalton.
(14)
Countdown abbrechen
• Gehen Sie vor, wie im Abschnitt „Alarmzeit einstellen“ beschrieben (siehe „Alarmzeit einstellen“ auf Seite DE-18), und setzen
Sie die Alarmzeit auf „00“.
Verwendung als
Garzeitbegrenzer
Damit der Timer als Garzeitbegrenzer
benutzt werden kann, müssen das Gerät eingeschaltet und die auszuwählende(n)
Kochzone(n)/-fläche(n) in Betrieb sein.
Hinweise zur Garzeitbegrenzung
– Sie können für alle Kochzonen/Kombizonen
Garzeitbegrenzungen einstellen.
– Haben Sie bei mehreren Kochzonen eine
Garzeitbegrenzung aktiviert, blinkt jeweils
der rote Punkt bei der Kochzone/Kombizone mit der kürzesten Zeiteinstellung.
– Wenn die Garzeitbegrenzung einer Koch-
zone/Kombizone erreicht ist, schaltet sich
diese Kochzone/Kombizone automatisch
ab.
– Wenn alle Kochzonen/Kombizonen abge-
schaltet sind, schaltet sich nach einigen Sekunden auch das Kochfeld automatisch ab.
Garzeitbegrenzung einstellen
1. Berühren Sie den Slider-Sensor der Koch-
zone, für die Sie eine Garzeitbegrenzung
einstellen wollen.
Die Heizstufenanzeige beginnt zu blinken.
Alarmzeit ändern
• Gehen Sie vor, wie im Abschnitt „Alarmzeit einstellen“ beschrieben (siehe „Alarmzeit einstellen“ auf Seite DE-18), und stellen
Sie die Alarmzeit neu ein.
(15)
2. Berühren Sie den Timer-Sensor (15).
Auf dem Display erscheint die Anzeige „10“,
wobei die „0“ blinkt. Neben der Heizstufen-
(14)
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.