Bevor Sie das Gerät benutzen,
le sen Sie bit te zu erst die Si-
cher heits hin wei se und die Ge brauchs an lei tung aufmerksam durch. Nur
so können Sie alle Funk tio nen si cher und
zu ver läs sig nut zen.
Beachten Sie unbedingt auch die nationalen Vorschriften in Ihrem Land, die zusätzlich zu den in dieser Anleitung genannten
Vorschriften gültig sind.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen für die Zukunft auf.
Geben Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen an den nachfolgenden Verwender des Produkts weiter.
Lieferung
8
8
8
8
Seite DE-3Lieferung
Lieferumfang
INDUCTION
BOOST
INDUCTION
BOOST
INDUCTION
BOOST
INDUCTION
BOOST
– Induktionskochfeld
–Gebrauchsanleitung
– Montagematerial; bestehend aus 2 Halte-
klammern und 2 Schrauben
Lieferung kontrollieren
1. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung.
2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
3. Kontrollieren Sie, ob das Gerät Transportschäden aufweist.
4. Sollte die Lieferung unvollständig sein
oder das Gerät einen Transportschaden
aufweisen, nehmen Sie bitte Kontakt mit
unserem Service auf (siehe „Service“ auf
Seite DE-25).
WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
■ Nie ein beschädigtes Gerät in Betrieb
nehmen.
Seite DE-4Bedienelemente und Geräteteile
888888
8888
88
Bedienelemente und Geräteteile
Kochfeld
(1) Kochzone hinten links, 22 cm Ø
(2) Kochzone hinten rechts, 14 cm Ø
(3) Kochzone vorne rechts, 22 cm Ø
(4) Kochzone vorne links, 14 cm Ø
(5) Sensorfeld
(1)
INDUCTION
BOOST
(4)
INDUCTION
BOOST
(5)
(2)
INDUCTION
BOOST
(3)
INDUCTION
BOOST
(7)(8)
(6)
(6)
(6)(6)
(11)(10)
(9)
Sensorfeld
(6) Slider-Sensoren für Kochzonen
(7) Sensor Warmhaltefunktion
(8) Pause-Sensor
(9) Ein/Aus-Sensor
(10) Time r-S ens or
(11) Boost-Sensor
Zu Ihrer Sicherheit
Seite DE-5Zu Ihrer Sicherheit
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Die Kochmulde ist zum Kochen und Frittieren von Speisen bestimmt. Sie eignet
sich nicht für andere Zwecke, z. B. zum
Beheizen eines Raumes.
Die Kochmulde muss vor der Benutzung
ordnungsgemäß in eine Küchenarbeitsplatte verbaut werden.
Die Kochmulde ist zur Verwendung im
privaten Haushalt konzipiert und ist
nicht für eine gewerbliche Nutzung
oder Mehrfachnutzung (z. B.: Verwendung durch mehrere Parteien in einem
Mehrfamilienhaus) ausgelegt.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich
wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt
als nicht bestimmungsgemäß und kann
zu Sach- oder sogar Personenschäden
führen. Der Her steller übernimmt keine
Haftung für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäßen Gebrauch entstanden sind.
Begriffserklärung
Folgende Si gnal begriffe fi nden Sie in
dieser Gebrauchsanleitung.
WARNUNG
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine
Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden
wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
VORSICHT
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine
Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden
wird, eine geringfügige oder mäßige
Verletzung zur Folge haben kann.
HINWEIS
Dieser Signalbegriff warnt vor möglichen Sachschäden.
Tipps, zusätzliche Informationen.
Dieser Signalbegriff zeigt an, dass
Sie hier nützliche Zusatzinformationen
erhalten
.
Seite DE-6Zu Ihrer Sicherheit
Sicherheitshinweise
In diesem Kapitel fi nden Sie allgemeine
Sicherheitshinweise, die Sie zu Ihrem
eigenen Schutz und zum Schutz Dritter
stets beachten müssen. Beachten Sie
zusätzlich die Warnhinweise in den einzelnen Kapiteln zu Bedienung, Einbau
etc.
WARNUNG
Risiken im Umgang mit
elektrischen Haushaltsgeräten
Stromschlaggefahr!
Das Berühren spannungsführender Teile kann zu schweren Verletzungen oder
zum Tod führen.
■ Gerät nur in Innenräumen verwen-
den. Nicht in Feuchträumen oder im
Regen betreiben.
■ Ist die Oberfläche gerissen, ist das
Gerät abzuschalten, um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden.
■ Gerät nicht in Betrieb nehmen oder
weiter betreiben, wenn es
– sichtbare Schäden aufweist, z. B.
die Anschlussleitung defekt ist;
– Rauch entwickelt oder verbrannt
riecht;
– ungewohnte Geräusche erzeugt.
In einem solchen Fall Sicherung ausschalten bzw. herausdrehen und unseren Service kontaktieren (siehe SeiteDE-25).
■ Der Anschluss an das Stromnetz darf
nur durch eine autorisierte Elektrofachkraft erfolgen, die beim örtlichen Energieversorgungsunternehmen zugelassen ist (siehe „Service“
auf SeiteDE-25). Nur so haben Sie un-
sere Garantie und ausreichende Sicherheit. Nicht autorisierte Personen
dürfen den Netz anschluss nicht vor neh men. Sie können sich und andere Benutzer in Le bens ge fahr brin gen!
Das gilt auch für das Tren nen vom
Stromnetz und den Aus bau des Altgeräts.
■ Da das Gerät nicht über eine zugäng-
liche Trennvorrichtung allpolig vom
Netz getrennt werden kann, muss
eine allpolige Trennvorrichtung gemäß Überspannungskategorie III in
der Hausinstallation mit mindestens
3 mm Kontaktabstand vorgeschaltet sein; hierzu zählen Sicherungen,
LS-Schalter und Schütze.
■ Falls der Netzstecker nach dem Ein-
bau nicht mehr zugänglich ist, muss
eine allpolige Trennvorrichtung gemäß Überspannungskategorie III in
der Hausinstallation mit mindestens
3 mm Kontaktabstand vorgeschaltet sein; hierzu zählen Sicherungen,
LS-Schalter und Schütze.
■ Vor dem Anschluss des Geräts die
betreffenden Strom kreise ausschalten (Sicherungen ausschalten bzw.
herausdrehen) .
■ Niemals das Gehäuse öffnen.
■ Netzanschlussleitung / Netzstecker– Netzanschlussleitung so verlegen,
dass sie nicht zur Stolperfalle wird.
– Netzanschlussleitung nicht kni-
cken oder klemmen und nicht über
scharfe Kanten legen.
– Netzanschlussleitung nicht verlän-
gern oder verändern.
– Netzstecker und Netzanschlusslei-
tung von offenem Feuer und heißen Flächen fernhalten.
Seite DE-7Zu Ihrer Sicherheit
– Wenn die Netzanschlussleitung die-
ses Gerätes beschädigt wird, muss
sie durch den Hersteller oder seinen
Kundendienst oder eine ähnlich
qualifizierte Person ersetzt werden,
um Gefährdungen zu ver-meiden.
■ Nie mals versuchen, das de fek te oder
ver meint lich defekte Gerät selbst zu
re pa rie ren. Sie kön nen sich und spä te re Be nut zer in Gefahr brin gen. Nur
au to ri sier te Fach kräf te dürfen die se
Re pa ra tu ren ausführen.
■ Das Gerät ist nicht für den Betrieb
mit einer externen Zeitschaltuhr oder
einem externen Fernwirk system bestimmt.
Risiken für Kinder
nen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
■ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen und keinen Zugriff auf das
Gerät haben, wenn sie unbeaufsichtigt sind.
■ Reinigung und Wartung durch den
Benutzer dürfen nicht von Kindern
durchgeführt werden, es sei denn, sie
werden beauf sichtigt.
VORSICHT
Erstickungsgefahr!
■ Kinder nicht mit der Verpackungsfolie
spielen lassen. Diese können sich darin verfangen oder ersticken.
■ Kinder daran hindern, Kleinteile vom
Gerät abzuziehen oder aus dem Zubehörbeutel zu nehmen und in den
Mund zu stecken.
Risiken für bestimmte
Personengruppen
Gefahren für Kinder und Personen mit
verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen
und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder)!
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8
Jahren und darüber sowie von Perso-
Risiken im Umgang mit dem Gerät
Verbrennungsgefahr!
Während des Gebrauchs werden das
Gerät und seine berührbaren Teile
heiß.
■ Vorsicht ist geboten, um das Berüh-
ren von Heizelemente zu vermeiden.
■ Kinder jünger als 8 Jahre müssen
ferngehalten werden, es sei denn, sie
werden ständig beaufsichtigt.
■ Heiße Teile nicht berühren. Die Hän-
de bei allen Arbeiten am heißen Gerät mit Küchenhandschuhen oder
Topflappen schützen. Nur trockene
Handschuhe oder Topflappen verwenden. Nasse Textilien leiten die
Wärme besser und können Verbrennungen durch Dampf verursachen.
■ Glaskeramik-Kochfeld:– Die Kochzonen heizen sich im Be-
trieb stark auf und sind auch nach
Seite DE-8Zu Ihrer Sicherheit
dem Ausschalten noch heiß; dies
wird durch die Rest wärmeanzeige
signalisiert.
– Bei einer Strom un ter bre chung er-
lischt der Restwärmeindikator und
zeigt eventuell vorhandene Restwärme nicht weiter an.
– Die Kochzonen vollständig abküh-
len lassen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
– Ausnahme: Zucker- oder stärkehal-
tige Verunreinigungen, Kunststoff
oder Alu-Folie sofort mit einem
scharfen, handelsüblichen Schaber
von der noch heißen Glaskeramik
entfernen. Dabei die Hände mit
Kochhandschuhen oder Topflappen vor Verbrennungen schützen.
■ Induktionskochfeld: – Gegenstände aus Metall, wie z.B.
Messer, Gabeln, Löffel und Topfdeckel, sollten nicht auf der Kochebene abgelegt werden, da sie heiß
werden können.
– Nach dem Gebrauch ist die Kochplat-
te durch ihre Regel- und/oder Steuereinrichtungen auszuschalten. Nicht allein auf die Topferkennung verlassen.
Brandgefahr!
■ Das Gerät nicht mit Decken, Lappen
oder Ähnlichem abdecken, da diese
Gegenstände heiß werden können
und ggf. Brandgefahr besteht.
■ Im Brandfall sofort das Gerät und den
Sicherungsautomaten ausschalten
bzw. die Sicherungen herausdrehen.
Verwenden Sie zum Löschen einen
geeigneten Feuerlöscher mit Kennzeichnung „F“ oder eine Löschdecke.
■ Kochfeld
Unbeaufsichtigtes Kochen auf Kochmulden mit Fett und Öl kann gefährlich sein und zu Bränden führen.
– NIEMALS versuchen, ein Feuer
mit Wasser zu löschen, sondern
das Gerät ausschalten und dann
die Flammen zum Beispiel mit einem Deckel oder einer Löschdecke abdecken.
– Wenn Sie Speisen mit Al ko hol zu-
bereiten, lassen Sie den Herd nicht
ohne Auf sicht! Die Spei sen kön nen
sich selbst ent zün den.
– Niemals Gegenstände auf der
Kochfläche lagern.
– Der Kochvorgang ist zu überwa-
chen. Ein kurzer Kochvorgang ist
ständig zu überwachen.
– Es dürfen nur Kochmuldenschutz-
gitter oder Kochmuldenabdeckungen des Kochmuldenherstellers
oder die vom Hersteller in der
Gebrauchsanweisung des Gerätes freigegebenen Kochmuldenschutzgitter oder Kochmuldenabdeckungen oder einge baute
Kochmuldenschutzgitter oder
Kochmuldenabdeckungen verwendet werden. Die Verwendung
von ungeeigneten Kochmuldenschutzgittern oder Kochmuldenabdeckungen kann zu Unfällen
führen.
– Nach dem Gebrauch ist die Koch-
platte durch ihre regel und/oder
Steuereinrichtungen auszuschalten. Nicht allein auf die Topferkennung verlassen.
Seite DE-9Zu Ihrer Sicherheit
Gesundheitsgefahr!
■ Fleisch, Geflügel und Fisch nicht im
Back ofen auftauen. Das Gefriergut frühzeitig aus dem Gefrierfach
nehmen und es abgedeckt im Kühlschrank auftauen lassen. Die Auf tau flüs sig keit muss dabei abfließen
können, da sich sonst schädliche Mikroorganismen bilden können.
■ Als Träger eines Herzschrittmachers
sollten Sie den Gebrauch eines Induktionskochfelds mit Ihrem Arzt besprechen.
Acrylamid steht im Verdacht, krebserzeugend zu sein. Acrylamid entsteht bei
zu starker Erhitzung von Stärke, z.B. in
Kartoffeln (Pommes Frites, Chips), Keksen, Toast, Brot etc.
■ Die Gardauer möglichst kurz halten.
■ Die Lebensmittel nur leicht anbräu-
nen, starke Verfärbung vermeiden.
■ Pommes Frites eher größer schneiden
und bei maximal 180 °C zubereiten.
■ Für das Braten von Bratkartoffeln aus
rohen Kartoffelscheiben, Reibekuchen usw. in der Bratpfanne statt Öl
besser Margarine (mind. 80 % Fett)
oder Öl mit etwas Margarine verwenden.
Verletzungsgefahr!
Das Kochfeld hat scharfe Kanten. Bei
unvorsichtiger Handhabung können Sie
sich Schnittverletzungen zuziehen.
■ Beim Auspacken und Einbauen des
Kochfelds Schutzhandschuhe tragen.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr durch unsachgemäße Installation des Geräts.
Nicht ausreichender Luftumlauf kann zu
Beschädigung durch Überhitzung führen.
■ Kochfeld niemals über einem Back-
ofen ohne Ventilation einbauen!
Beschädigungsgefahr durch Fehlgebrauch!
■ Kochfeld:– Kochfeld und Topfboden vor dem
Benutzen abwischen, um evtl. kratzende Verschmutzungen zu beseitigen.
– Zum Garen auf den Kochzonen
keine Aluminiumfolie oder Kunststoffgefäße verwenden; sie können
schmelzen.
■ Glaskeramik-/Induktionskochfeld:– Zucker- oder stärkehaltige Speise-
reste sowie Reste von Kunststoffen
oder Alufolien sofort entfernen. Sie
können das Kochfeld sonst dauerhaft und irreparabel beschädigen.
– Keine heißen Töpfe oder Pfannen
auf dem Sensorfeld abstellen. Die
sich darunter befindliche Elektronik
kann sonst beschädigt werden.
– Schweres Geschirr nicht über das
Kochfeld schieben, die Glaskeramik
kann zerkratzen.
– Auch wenn kleine Ge gen stän de
punktförmig auf das Koch feld treffen, kann die Glaskeramik beschädigt werden. Also z. B. keine Gewürzstreuer aus dem Ober schrank
auf das Kochfeld fallen lassen.
– Keine magnetisierbaren Gegen-
stände (z. B. Kreditkarten) in der
Nähe oder auf dem Kochfeld ablegen, da sie durch das elektromagnetische Feld beschädigt werden
können.
Seite DE-10Das Kochfeld
Das Kochfeld
Wirkungsprinzip eines
Induktionskochfelds
Unterhalb der Glaskeramik-Oberfläche befindet sich eine Spule, die von Strom durchflossen wird. Dadurch wird ein magnetisches
Wechselfeld erzeugt. Dieses induziert in einem darüber platzierten metallischen Topf
Wirbelströme, die das Metall des Topfes und
von dort durch Wärmeübertragung den Topfinhalt aufheizen. Die Induktionsströme machen also aus dem Topf selbst einen Wärmegeber. Die Oberfläche der Glaskeramikplatte
heizt sich zwar auf, aber nicht infolge des
elektrischen Feldes, sondern durch die Wärme, die vom Topf ausgeht.
Die Induktionstechnik hat zwei wesentliche
Vorteile:
– Da die Wärme ausschließlich im Topf
erzeugt wird, ist die maximale Wär meausnutzung sichergestellt.
– Es tritt kein Wärmeträgheitseffekt auf: Der
Kochvorgang beginnt, sobald ein Topf auf
eine Kochzone gestellt wird, und er endet,
wenn der Topf von der Kochzone weggenommen wird. Auf diese Weise läuft der
Kochvorgang erheblich schneller ab und
es wird Energie gespart.
Geräuschentwicklung bei der
Benutzung des Kochfelds
Die Technologie der Induktionserhitzung beruht auf der Eigenschaft bestimmter Metallwerkstoffe, in Schwingungen versetzt zu
werden, wenn Hochfrequenzwellen auf sie
einwirken. Unter bestimmten Umständen können diese Schwingungen Geräusche verursachen. All diese Geräusche entstehen weder
aufgrund technischer Fehler, noch sind sie
Zeichen schlechter Qualität, sondern sie hängen mit der Technik der Induktion zusammen.
Sie haben auch keine negativen Auswirkungen auf Töpfe oder Kochfeld.
Mögliche Geräusche:
– Tiefes Brummen wie bei einem Trafo
Dieses Geräusch kann auftreten, wenn
eine hohe Heizstufe eingestellt ist. Ursache
hierfür ist, dass eine hohe Energiemenge
vom Kochfeld auf das Kochgerät übertragen wird. Das Geräusch verschwindet oder
wird schwächer, sobald die Heizstufe verringert wird.
– Leises Pfeifen
Dieses Geräusch kann auftreten, wenn
ein leeres Kochgerät auf eine Kochzone
gestellt wird. Es verschwindet, sobald man
Wasser oder Lebensmittel in das Kochgerät gibt.
–Prasseln
Dieses Geräusch kann bei Koch geräten
auftreten, die aus Schichten unterschiedlicher Werkstoffe bestehen. Das Geräusch
wird durch Schwingungen an den Verbindungen der verschiedenen Werkstoffschichten verursacht.
Dieses Geräusch entsteht im Kochgerät
selbst. Es kann sich je nach Art und Menge des zu kochenden Lebensmittels verändern.
– Hohe Pfeiftöne
Diese Geräusche können hauptsächlich
bei Kochgeräten auftreten, die aus verschiedenen Werkstoffschichten bestehen,
und zwar dann, wenn diese bei maximaler
Heizstufe auf zwei aneinander grenzenden
Kochzonen in Betrieb genommen werden.
Sie werden geringer, sobald die Heizstufe
verringert wird.
–Surren
Beim Kochen auf dem Induktionskochfeld
kann, abhängig von Topf, Füllmenge oder
Temperatur, ein leicht surrendes Geräusch
auftreten.
Bei einigen Töpfen kann dieses Geräusch
auftreten, bis sie warm sind, bei anderen
erst, wenn sie warm sind; bei einigen nur
dann, wenn kaum etwas eingefüllt ist, bei
wieder anderen nur, wenn sie ganz gefüllt
sind. Das Geräusch kann durchgängig auf-
Seite DE-11Das Kochfeld
d2
d
treten oder in Intervallen. Es kann beim selben Topf auf der einen Kochzone auftreten,
auf der anderen nicht. Sogar bei demselben
Topf auf derselben Kochzone kann es sein,
dass das Geräusch nicht jedes Mal auftritt.
Es kann auftreten, wenn ein bestimmter
Topf in einer bestimmten Position auf der
Kochzone steht – und beim nächsten Mal
wieder nicht.
– Ventilatorgeräusch
Damit die Elektronik im Innern des Kochfelds nicht überhitzt, ist das Kochfeld mit
einem Ventilator ausgestattet. Der Ventilator wird automatisch zusammen mit der
Kochzone eingeschaltet und läuft nach
dem Ausschalten der Kochzone noch einige Zeit nach.
Auch dieses Geräusch ist völlig normal,
also kein Hinweis auf einen technischen
Defekt oder minderwertige Qualität des
Produkts.
Nicht verwenden sollten Sie:
– eingedrückte oder ausgebeulte Töpfe;
– Töpfe mit rauem Boden;
– Töpfe mit gerundetem Boden;
– beschichtetes Kochgeschirr, das innen zer-
kratzt ist;
– zu großes oder zu kleines Kochgeschirr.
Wenn Sie einen Topf verwenden, der etwas
größer als die Kochzone ist, erreichen Sie die
effizienteste Energienutzung.
Das richtige Kochgeschirr
Verwenden Sie nur Kochgeschirr,
Induktion
Induktionssymbol am Boden oder auf der Verpackung des Kochgeschirrs.
Verwenden Sie am besten ferromagnetisches
Geschirr aus emailliertem Stahl, Gusseisen
oder spezielles Induktionsgeschirr aus rostfreiem Edelstahl. Ihr Geschirr ist geeignet,
wenn der Topf- oder Pfannenboden einen Magneten anzieht. Ungeeignet ist Geschirr aus
Edelstahl, Glas, Keramik, Kupfer oder Aluminium. Diese Materialien erkennt das Kochfeld
nicht und zeigt beim Versuch, die Kochzone/
-fläche einzuschalten, das Symbol
eignetem Kochgeschirr wird stattdessen die
Heizstufe angezeigt.
Verwenden Sie möglichst nur Kochgeschirr
mit dickem Boden oder energie- und zeitsparende Dampf drucktöpfe. Die relativ hohen
Anschaffungskosten sind schnell wieder eingespart.
das für Induktionskochfelder geeignet ist. Schauen Sie nach dem
. Bei ge-
Als Topf- bzw. Pfannengröße wird immer der
Durch messer d1 angegeben. Der Bodendurchmesser d2 ist jeweils etwa 2 cm kleiner.
Achten Sie darauf, dass sich das Kochgeschirr
immer in der Mitte der Kochzone befindet.
Seite DE-12Kochzonen und Sensoren
0
0
0
0
000
3
Kochzonen und Sensoren
Das Kochfeld besitzt zwei kleine und zwei
große Kochzonen, die über Sensoren angesteuert werden.
Alle Sensoren müssen sauber sein und dürfen nicht von Gegenständen bedeckt sein.
Betätigen Sie die Sensoren immer mit
der ganzen Fingerkuppe, nicht nur mit
der Fingerspitze. Damit die Sensoren einwandfrei funktionieren, müssen die Sensoren und Ihre Finger sauber und trocken sein.
Bei jeder registrierten Berührung der
Sensoren ertönt ein akustisches Sig-
nal.
Kochzonen-Daten
MindestKochzone
hinten
links
hinten
rechts
vorne
rechts
vorne
links
Durchmesser
des Kochge-
schirrs
18 cm2300/2600 W
12 cm1200/1500 W
18 cm2300/2600 W
12 cm1200/1500 W
max. Leistung
Kochfeld einschalten
(10)
(9)
• Um das Kochfeld einzuschalten, berühren
Sie den Ein/Aus-Sensor (9).
Ein akustisches Signal ertönt.
In der Heizstufen-Anzeige neben jedem
Slider-Sensor leuchtet die Anzeige 0, und
auf dem Timer-Sensor (10) leuchten Minuszeichen (--).
Wenn Sie innerhalb einer Minute nach
dem Einschalten keinen Sensor berühren oder kein geeignetes Kochgeschirr auf die
Kochzone stellen, schaltet sich das Kochfeld
auto matisch ab.
Kochzone einschalten/
auswählen
1. Stellen Sie einen geeigneten Topf bzw.
eine geeignete Pfanne auf die gewünschte Kochzone.
Achten Sie dabei darauf, dass der Boden
des Kochgeschirrs und die Kochzone sauber und trocken ist.
Topferkennung
In jeder Kochzone ist eine Topferkennung installiert. Die Topferkennung bewirkt, dass die
Kochzonenur dann aktiviert wird, wenn sich
tatsächlich ein Topf mit ferromagnetischem
Boden oder ein anderer Gegenstand aus dem
gleichen Metall auf ihr befindet. Die Kochzone
wird inaktiv, sobald der Topf oder der magnetische Gegenstand weggenommen wird.
2. Berühren Sie den Slider- Sensor der ent-
sprechenden Kochzone.
Die Heizstufen-Anzeige neben dem SliderSensor leuchtet auf und blinkt (in diesem
Fall zeigt die Anzeige „3“ an, d. h. eine rela-
tiv niedrige Heizstufe).
Seite DE-13Kochzonen und Sensoren
3. Stellen Sie die Heizstufe der Kochzone mit
dem Slider-Sensor ein.
Wischen Sie dazu mit dem Finger über den
Slider-Sensor, bis die gewünschte Heizstufe neben dem Sensor angezeigt wird.
0 = Kochzone ausgeschaltet
9 = Höchste Heizstufe
Wenige Sekunden nach der letzten Berührung hört die Heizstufen-Anzeige auf zu
blinken, und der Heizvorgang beginnt.
Wenn in der Heizstufen-Anzeige statt
der Heizstufe das Symbol „ “ abwechselnd mit der eingestellten Heizstufe
blinkt, kann dies folgende Ursachen haben:
– Das Kochgeschirr steht nicht auf der rich-
tigen Kochzone.
– Das verwendete Kochgeschirr ist nicht
zum Kochen auf Induktionskochfeldern
geeignet.
– Das Kochgeschirr ist zu klein oder steht
nicht mittig auf der Kochzone.
2. Ändern Sie die Heizstufe, indem Sie nach
links oder rechts über den Slider-Sensor
wischen.
Nach wenigen Sekunden leuchtet die Anzeige der ausgewählten Kochzone wieder
permanent und die neue Heizstufe ist eingestellt.
Die richtige Heizstufe
Entnehmen Sie bitte dieser Tabelle, welche
Heizstufen für welche Verwendung geeignet
sind. Die genaue Einstellung ist jedoch von
verschiedenen Faktoren abhängig, z. B. vom
Kochgeschirr und von Art und Menge der
Speisen. Deshalb sind Abweichungen möglich.
Heizstufe Geeigneter Kochvorgang
1–2Vorsichtiges Erwärmen von klei-
nen Speisemengen.
Schmelzen von Schokolade,
Butter und leicht brennbaren
Speisen.
Leichtes Köcheln.
Solange kein geeignetes Kochgeschirr auf der
eingeschalteten Kochzone steht, findet kein
Heizvorgang statt.
Wenn Sie den Topf von einer Kochzone heben, erscheint in der Heizstufen-Anzeige
ebenfalls das blinkende Symbol „
Sie den Topf auf die Kochzone zurückstellen,
wird wieder die zuvor eingestellte Heizstufe
angezeigt.
“. Sobald
Heizstufe ändern
1. Um die Heizstufe einer Kochzone bei
laufendem Betrieb zu ändern, berühren
Sie zunächst den Slider-Sensor der gewünschten Kochzone.
Die Heizstufen-Anzeige neben der Kochzone blinkt.
Langsames Erwärmen.
3–4Wiederaufwärmen von Speisen.
Schnelles Köcheln.
Kochen von Reis.
5–6Pfannkuchen.
7–8Dünsten.
Kochen von Nudeln.
9Scharfes Anbraten/Frittieren.
Suppe zum Kochen bringen.
Wasser zum Kochen bringen.
Betriebsdauerbegrenzung
Jede Kochzone ist mit einer Betriebsdauerbegrenzung versehen. Falls die Heizstufe längere
Zeit nicht geänder t worden ist, wird die Kochzo ne automatisch abgeschaltet und die Restwärmeanzeige „H“ aktiviert.
Seite DE-14Kochzonen und Sensoren
b88
8
8888
8
******
Die maximale Betriebsdauer wird gemäß der
zuletzt angewählten Heizstufe eingestellt.
Bei aktiver Boost-Funktion heizt die Kochzone
5 Minuten lang mit maximaler Leistung auf.
Nach dieser Zeit schaltet die Kochzone wieder
auf die ursprüngliche Heizstufe zurück. Falls
die ursprüngliche Heizstufe „0“ war, schaltet
die Kochzone auf Heizstufe „9“.
Die Boost-Funktion ist z. B. für scharfes Anbraten oder zum Wasserkochen sinnvoll. Sie
eignet sich auch zum schnellen Aufkochen
und anschließendem Weiterkochen bei reduzierter Temperatur. Wählen Sie hierfür zu-
5
nächst eine mittlere Heizstufe (z. B. „
schalten Sie dann die Boost-Funktion zu.
“) und
In der Heizstufen-Anzeige erlischt „b“ ne-
ben der gewählten Kochzone und die
ursprüngliche Heizstufe wird wieder angezeigt.
Warmhaltefunktion
Mit der Warmhaltefunktion können Sie gegarte Gerichte schonend warmhalten.
1. Wählen Sie die Kochzone aus, auf der Sie
die Warmhaltefunktion aktivieren wollen.
Die Heizstufen-Anzeige blinkt.
(7)
2. Berühren Sie den Sensor (7).
In der Heizstufen-Anzeige der ausgewählten Kochzone erscheint die Anzeige „'“.
3. Um die Warmhaltefunktion wieder auszuschalten, berühren Sie den entsprechenden Slider-Sensor.
Die Boost-Funktion ist bei allen Kochzonen
zuschaltbar.
1. Berühren Sie den Sensor der Kochzone,
für die Sie die Boost-Funktion aktivieren
möchten.
Die Heizstufen-Anzeige der Kochzone
blinkt.
(11)
2. Berühren Sie den Boost-Sensor (11).
In der Heizstufen-Anzeige blinkt nun „b“
Wenige Sekunden nach der letzten Berührung hört die Anzeige „b“ auf zu blinken,
und der Boostvorgang beginnt.
3. Um die Boost-Funktion vorzeitig zu deaktivieren, berühren Sie den Sensor der
Kochzone, für die Sie die Boost-Funktion
deaktivieren möchten.
4. Berühren Sie den Boost-Sensor.
Pausenfunktion
Mit der Pausenfunktion unterbrechen Sie den
Garvorgang, ohne eine Kochzone auszuschalten.
(8)
• Berühren Sie den Pausen-Sensor (8).
Auf sämtlichen Displayanzeigen (Kochzonen, Timer) erscheint die Anzeige „*“.
• Zum Abschalten des Pausenmodus berühren Sie erneut den Pausen-Sensor (8).
Die Anzeige „*“ erlischt; die Kochzonen
kehren zu den vorherigen Einstellungen
zurück.
Seite DE-15Kochzonen und Sensoren
H
0
888888
Das Berühren des Pausen-Sen-
sors (8) schaltet immer alle Kochzonen
zugleich in den Pausenmodus. Einzelne
Kochzonen können nicht in den Pausenmodus geschaltet werden
Einzelne Kochzone
ausschalten
1. Berühren Sie den Slider-Sensor der Koch-
zone, die Sie abschalten möchten.
2. Berühren Sie den entsprechenden Sli-
der-Sensor am linken Ende oder wischen
Sie mit dem Finger nach links über den
Slider-Sensor, bis die Heizstufen-Anzeige
„0“ anzeigt.
Automatische
Schutzeinrichtungen
Das Kochfeld verfügt über eine Reihe von
Schutzeinrichtungen, die vor Gefahren warnen und das Gerät vor Beschädigung schützen.
Restwärmeanzeige
Beim Kochvorgang überträgt sich die Wärme des Topfes auf die Glaskeramik und die
Kochzone wird heiß. Wenn Sie die Kochzone oder das gesamte Kochfeld ausschalten,
blinkt in der Heizstufen-Anzeige einer noch
heißen Kochzone das Restwärmesymbol
abwechselnd mit der Anzeige „0“.
Sinkt die Temperatur der Kochzone unter einen bestimmten Wert, erlischt das
H
Restwärme symbol „
“.
„H“
In der Heizstufen-Anzeige blinkt das Restwärmesymbol
zeige „0“.
„H“
abwechselnd mit der An-
VORSICHT
Verbrennungsgefahr!
■ Eine Kochzone immer nur über den
entsprechenden Slider-Sensor ausschalten, niemals durch das Herunternehmen des Kochgeschirrs von
der Kochzone. Anderenfalls wird die
Kochzone wieder aktiv, sobald ein
Topf oder ein anderer Gegenstand
aus ferromagne tischem Metall darauf gestellt wird.
■ Keine Gegenstände auf nicht ausge-
schaltete Kochzonen ablegen. Es besteht die Gefahr, dass die Kochzone
aktiviert und der Gegenstand erhitzt
wird.
Automatische Leistungsreduzierung
Die Temperatur der elektronischen Elemente
im Innern des Kochfelds wird ständig überwacht. Steigt die Wärme zu stark an, wird das
Kochfeld automatisch abgeschaltet.
Kochfeld ausschalten
(9)
• Um das gesamte Kochfeld auszuschalten,
berühren Sie den Ein/Aus-Sensor (9).
Ein akustisches Signal ertönt. Sämt liche
Leuchtanzeigen bis auf die blinkenden
Restwärme symbole „H“ erlöschen.
Seite DE-16Timer-Funktion
888
8
0088
8
8
Timer-Funktion
Sie können die Timer-Funktion als Kurzzeitwecker oder Garzeitbegrenzer für eine oder
mehrere Kochzonen verwenden.
Die maximale Timer-Einstellung beträgt
99 Minuten.
Verwendung als
Kurzzeitwecker
Damit Sie den Kurzzeitwecker benutzen
können, muss das Kochfeld eingeschaltet sein.
Alarmzeit einstellen
Alarmzeit ändern
• Berühren Sie den Timer-Sensor (10).
Auf dem Display blinkt die verbleibende Minutenzahl
Während die Anzeige blinkt, lässt sich
die Einstellung ändern; wie im Abschnitt
„Alarmzeit einstellen“ beschrieben (siehe
„Alarmzeit einstellen“ auf Seite DE-16) .
einige Sekunden lang.
Countdown abbrechen
• Um den Countdown abzubrechen, berühren Sie den „+“-Sensor und den „-“-Sensor
gleichzeitig.
Auf dem Display erscheint die Anzeige „00“.
Der Countdown ist abgebrochen.
(10)
1. Berühren Sie den Timer-Sensor (10).
10
Auf dem Display erscheint die Anzeige „
wobei die „0“ blinkt.
2. Berühren Sie den „+“- oder den „-“-Sensor,
um die Alarmzeit um eine Minute zu erhöhen bzw. zu vermindern.
Wenn Sie den „+“- oder den „-“-Sensor
berühren und länger drücken, beginnt die
Alarmzeit, sich in Schritten von 10 Minuten
zu verändern.
Wenn die Alarmzeit eingestellt ist, beginnt
der Countdown automatisch.
Nach ca. 5 Sekunden hört die Zeitanzeige
auf zu blinken.
“,
Verwendung als
Garzeitbegrenzer
Damit der Timer als Garzeitbegrenzer
benutzt werden kann, müssen das Gerät eingeschaltet und die auszuwählende(n)
Kochzone(n) in Betrieb sein.
Hinweise zur Garzeitbegrenzung
– Sie können für alle Kochzonen Garzeitbe-
grenzungen einstellen.
– Haben Sie bei mehreren Kochzonen eine
Garzeitbegrenzung aktiviert, blinkt jeweils
der rote Punkt bei der Heizstufenanzeige
der Kochzone mit der kürzesten Garzeitbegrenzungseinstellung.
– Wenn die Garzeitbegrenzung einer Koch-
zone erreicht ist, schaltet sich diese Kochzone automatisch ab.
Seite DE-17Timer-Funktion
5
0
5.
0
– Wenn alle Kochzonen abgeschaltet sind,
schaltet sich nach einigen Sekunden auch
das Kochfeld automatisch ab.
Garzeitbegrenzung einstellen
1. Berühren Sie den Slider-Sensor der Kochzone, für die Sie eine Garzeitbegrenzung
einstellen wollen.
Die Heizstufenanzeige beginnt zu blinken.
(10)
2. Berühren Sie den Timer-Sensor (10).
Auf dem Display erscheint die blinkende
Anzeige „10“.
Neben der Heizstufenanzeige der Kochzone erscheint ein Punkt.
3. Stellen Sie die gewünschte Garzeit ein,
wie im Abschnitt „Alarmzeit einstellen“ beschrieben (siehe „Alarmzeit einstellen“ auf
Seite DE-16).
Die Anzeige der Alarmzeit beginnt zu blinken.
Nach einigen Sekunden blinkt die Alarmzeitanzeige nicht mehr, aber der Punkt hinter der Heizstufenanzeige blinkt.
Garzeitbegrenzung ändern
Sie können eine bereits eingestellte Garzeitbegrenzung jederzeit ändern.
1. Berühren Sie den Sensor der Kochzone/
-fläche, für die Sie die Garzeitbegrenzung
ändern möchten.
Die Heizstufenanzeige der gewählten
Kochzone blinkt.
2. Berühren Sie den Timer-Sensor (10).
Neben dem Timer-Sensor blinkt die verbleibende Minutenzahl einige Sekunden
lang. Während die Anzeige blinkt, lässt sich
die Einstellung ändern, wie im Abschnitt
„Alarmzeit ändern“ beschrieben (siehe
„Alarmzeit ändern“ auf Seite DE-16).
Garzeitbegrenzung aufheben
1. Berühren Sie den Sensor der Kochzone/
-fläche, für die Sie die Garzeitbegrenzung
ändern möchten.
Die Heizstufen-Anzeige der gewählten
Kochzone blinkt.
2. Berühren Sie den „+“-Sensor und den
„-“-Sensor gleichzeitig.
Auf dem Display erscheint die Anzeige „00“.
Der Countdown für die Garzeitbegrenzung
ist abgebrochen.
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.