Bevor Sie das Gerät benutzen, le sen Sie bit te zu erst
die Si cher heits hin wei se und
die Ge brauchs an lei tung aufmerksam
durch. Nur so können Sie alle Funk tio nen si cher und zu ver läs sig nut zen.
Beachten Sie unbedingt auch die nationalen Vorschriften in Ihrem Land, die
zusätzlich zu den in dieser Anleitung genannten Vorschriften gültig sind.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen für die Zukunft auf.
Geben Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen an den nachfolgenden Verwender des Produkts weiter.
2. Prüfen Sie, ob das Gerät Transportschäden aufweist.
3. Sollte dies der Fall sein, nehmen Sie bitte
Kontakt mit unserem Service auf (siehe
„Unser Service“ auf Seite DE-18).
WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
■ Nehmen Sie nie ein beschädigtes Gerät
in Betrieb.
Seite DE-4Zu Ihrer Sicherheit
Zu Ihrer Sicherheit
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Das Kochfeld ist zum Kochen und Braten
von Speisen bestimmt. Es eignet sich nicht
für andere Zwecke, z. B. zum Beheizen eines
Raumes.
Das Kochfeld ist zur Verwendung im privaten
Haushalt konzipiert und ist nicht für eine gewerbliche Nutzung oder Mehrfachnutzung
ausgelegt (z. B.: Verwendung durch mehrere
Parteien in einem Mehrfamilienhaus).
Verwenden Sie das Kochfeld ausschließlich
wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht
bestimmungsgemäß und kann zu Sach- oder
sogar Personenschäden führen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden,
die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstanden sind.
Begriffserklärung
Folgende Si gnal begriffe fi nden Sie in dieser Gebrauchsanleitung.
WARNUNG
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd,
die, wenn sie nicht vermieden wird, den
Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge
haben kann.
VORSICHT
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd,
die, wenn sie nicht vermieden wird, eine
geringfügige oder mäßige Verletzung zur
Folge haben kann.
HINWEIS
Dieser Signalbegriff warnt vor möglichen
Sachschäden.
Tipps, zusätzliche Informationen.
Dieser Signalbegriff zeigt an, dass Sie
hier nützliche Zusatzinformationen erhalten
.
Sicherheitshinweise
In diesem Kapitel fi nden Sie allgemeine
Sicherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Schutz und zum Schutz Dritter stets
beachten müssen. Beachten Sie zusätzlich
die Warnhinweise in den einzelnen Kapiteln.
WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Das Berühren spannungsführender Teile
kann zu schweren Verletzungen oder zum
Tod führen.
■ Gerät nur in Innenräumen verwenden.
Nicht in Feuchträumen oder im Regen
betreiben.
■ Gerät nicht in Betrieb nehmen oder wei-
ter betreiben, wenn es
– sichtbare Schäden aufweist, z. B. die
Anschlussleitung defekt ist oder die
Glaskeramik gesprungen ist;
– Rauch entwickelt oder verbrannt riecht;– ungewohnte Geräusche erzeugt.
In einem solchen Fall den Netzstecker
ziehen und unseren Service kontaktieren
(siehe „Unser Service“ auf Seite DE-18)
■ Netzstecker und -kabel von offenem Feu-
er und heißen Flächen fernhalten.
■ Netzkabel nicht knicken oder klemmen
und nicht über scharfe Kanten legen.
■ Wenn das Netzkabel des Geräts beschä-
digt ist, muss es durch den Hersteller, dessen Kundendienst oder eine qualifi zierte
Fachkraft ausgetauscht werden.
■ Die Netzanschlussleitung nicht verlän-
gern oder verändern.
■ Niemals das Gehäuse öffnen.
.
Seite DE-5Zu Ihrer Sicherheit
■ Das de fek te oder ver meint lich defekte
Gerät niemals selbst re pa rie ren. Sie kön nen sich und spä te re Be nut zer in Gefahr
brin gen. Nur au to ri sier te Fach kräf te dürfen die se Re pa ra tu ren ausführen.
■ Das Kochfeld nicht mit einer Mehrfach-
steckdose, einer externen Zeitschaltuhr
oder einem separaten Fernwirk system
betreiben.
■ Niemals Gegenstände in oder durch die
Gehäuseöffnungen stecken und sicherstellen, dass auch Kinder keine Gegenstände einstecken können.
■ Bei Rissen im Glaskeramikfeld auf kei-
nen Fall wei ter ko chen. Wasser, das
durch Risse ins Innere des Glaskeramikfel ds läuft, kann unter Spannung stehen!
Wenn Ihr Glaskeramikfeld Risse aufweist,
das Kochfeld vom Stromnetz trennen
( Sicherung ausschalten
bzw. herausdrehen). Unseren Service kontaktieren
(siehe „Unser Service“ auf Seite DE-18)
.
Risiken für Kinder
Erstickungsgefahr!
■ Kinder nicht mit der Verpackungsfolie
spielen lassen. Sie können sich darin verfangen und ersticken.
Verbrennungsgefahr!
■ Topf- und Pfannengriffe nicht nach vor-
ne über die Arbeitsplatte herausragen
lassen, damit Kinder das Kochgeschirr
nicht erreichen und herunterziehen können.
■ Das Netzkabel so verlegen, dass es für
Kinder nicht erreichbar ist, damit sie das
Kochfeld nicht herunterziehen können.
VORSICHT
Risiken für bestimmte
Personengruppen
Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen
Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung
und Wissen (beispielsweise ältere Kinder)!
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8Jah-
ren sowie von Personen mit reduzierten
physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und/oder Wissen benutzt werden, wenn
sie beauf sichtigt werden oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
■ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen und keinen Zugriff auf das Gerät
haben, wenn sie unbeaufsichtigt sind.
■ Reinigung und Wartung durch den Be-
nutzer dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie werden
beauf sichtigt.
Risiken im Umgang mit dem Gerät
Brandgefahr!
Ihr Induktionskochfeld erhitzt Öl oder Fett
sehr schnell. Stark überhitztes Öl oder Fett
kann sich selbst entzünden.
■ Beim Erhitzen von Öl oder Fett darauf
achten, dass die Temperatur unterhalb
des Rauchpunkts bleibt.
■ Werden Speisen in Öl, in Fett oder mit
Al ko hol zubereitet, das Kochfeld nicht
ohne Auf sicht lassen!
■ Bei Feuer im Kochgeschirr:– Sofort Dec kel dar auf! – Brennendes Öl oder Fett nie mit Was-
ser lö schen!
Seite DE-6Zu Ihrer Sicherheit
■ Im Brandfall sofort den Netzstecker zie-
hen
. Zum Löschen einen geeigneten Feuerlöscher mit Kennzeichnung „F“ oder
eine Löschdecke benutzen.
■ Das Gerät nach dem Lö schen durch un-
seren Service über prü fen lassen(siehe
„Unser Service“ auf Seite DE-18).
Falscher Umgang mit dem Kochfeld kann
zum Brand führen.
■ Niemals unter einer Dunstabzugshaube
fl ambieren. Der Fettfi lter in der Dunstabzugshaube kann sonst in Brand geraten.
■ Es dürfen nur Kochmuldenschutzgit-
ter oder Kochmuldenabdeckungen
des Kochmuldenherstellers oder die
vom Hersteller in der Gebrauchsanweisung des Gerätes freigegebenen
Kochmuldenschutzgitter oder Kochmuldenabdeckungen oder einge baute
Kochmuldenschutzgitter oder Kochmuldenabdeckungen verwendet werden. Die
Verwendung von ungeeigneten Kochmuldenschutzgittern oder Kochmuldenabdeckungen kann zu Unfällen führen.
■ Das Gerät nicht mit Decken, Lappen
oder Ähnlichem abdecken, da diese Gegenstände heiß werden können und ggf.
Brandgefahr besteht.
■ Wenn das Kühlgebläse defekt ist, kann
das Gerät schnell überhitzen. Dadurch
kann das Kochfeld noch mehr Schaden
nehmen und brennbare, angrenzende
Gegenstände in Brand stecken. Das
Kochfeld in diesem Fall sofort ausschalten und den Netzstecker ziehen!
Verbrennungsgefahr!
Die Kochzonen heizen sich im Be trieb durch
das heiße Kochgeschirr mit auf und sind
auch nach dem Ausschalten noch heiß;
dies wird durch die Rest wärmeanzeige
signalisiert.
■ Vorsicht bei einer Strom un ter bre chung:
Eventuell vorhandene Rest wärme wird
dann nicht mehr angezeigt.
■ Vorsicht ist geboten, um das Berühren
von Heizelementen zu vermeiden. Die
Hände bei allen Arbeiten am heißen Gerät mit Küchenhandschuhen oder Topflappen schützen. Nur trockene Handschuhe oder Topfl appen verwenden.
Nasse Textilien leiten die Wärme besser und können Verbrennungen durch
Dampf verursachen.
■ Kinder jünger als 8 Jahre müssen fernge-
halten werden, es sei denn, sie werden
ständig beaufsichtigt.
■ Das Kochfeld nach dem Gebrauch im-
mer vollständig ausschalten! Nicht ausschließlich auf die automatische Topferkennung verlassen.
■ Das Kochfeld während der Benutzung
nicht unbe auf sichtigt lassen.
■ Keine Gegenstände aus Metall wie Be-
steck und Deckel auf dem Kochfeld ablegen, weil sie sich auf heizen und zu Verbrennungen führen können.
■ Niemals auf das Kochfeld setzen oder
stellen.
■ Das Kochfeld vor dem Reinigen vollstän-
dig abkühlen lassen und den Netzstecker
ziehen.
Ausnahme: Zucker- oder stärkehaltige
Verunreinigungen, Kunststoff oder AluFolie sofort mit einem scharfen, handelsüblichen Klingenschaber von der noch
heißen Glaskeramik entfernen. Dabei die
Hände mit Kochhandschuhen oder Topflappen vor Verbrennungen schützen.
Seite DE-7Zu Ihrer Sicherheit
Die Griffe des Kochgeschirrs können während des Garens heiß werden.
■ Verwenden Sie Kochhandschuhe oder
Topfl appen, um sich vor Verbrennungen
zu schützen.
■ Sorgen Sie dafür, dass sich das Kochge-
schirr außerhalb der Reichweite von Kindern befi ndet.
Achten Sie darauf, dass Pfannengriffe
nicht über andere Kochstellen ragen.
Gesundheitsgefahr!
Acrylamid steht im Verdacht, krebserzeugend zu sein. Acrylamid entsteht bei zu
starker Erhitzung von Stärke, z. B. in Kartoffeln (Pommes Frites, Chips), Keksen, Toast,
Brot etc.
■ Die Gardauer möglichst kurz halten.
■ Die Lebensmittel nur leicht anbräunen,
starke Verfärbung vermeiden.
■ Für das Braten von Bratkartoffeln aus
rohen Kartoffelscheiben, Reibekuchen
usw. in der Bratpfanne statt Öl besser
Margarine (mind. 80 % Fett) oder Öl mit
etwas Margarine verwenden.
Das Kochfeld erzeugt ein magnetisches
Feld, das eventuell störende Einfl üsse auf
Implantate haben könnte.
■ Erkundigen Sie sich ggf. bei Ihrem Arzt
nach Auswirkungen auf Implantate wie
z. B. Herzschrittmacher oder Defi brilatoren.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr durch unsachgemäßes Aufstellen des Geräts.
Nicht ausreichender Luftumlauf kann zu
Beschädigung durch Überhitzung führen.
■ Kochfeld ausschließlich auf einer
hitzebeständigen, ebenen Arbeitsfl äche
aufstellen und die Kühlöffnungen nicht
blockieren/abdecken.
■ Kochfeld nicht über oder neben anderen
hitzeerzeugenden Geräten betreiben.
Beschädigungsgefahr durch Fehlgebrauch!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät
kann zu Beschädigungen führen.
■ Das Kochfeld nicht mit leerem Koch ge-
schirr betreiben.
■ Keine Gegenstände auf die Glaskeramik
fallen lassen. Auch kleine Ge gen stän de können große Schäden verursachen,
wenn sie punktförmig auf die Glaskeramik treffen.
■ Kochfeld und Topfboden vor dem Benut-
zen abwischen, um evtl. kratzende Verschmutzungen zu entfernen.
■ Schweres Geschirr nicht über das Koch-
feld schieben, die Glaskeramik könnte
zerkratzen.
■ Keine heißen Töpfe oder Pfannen auf
dem Sensorfeld abstellen. Die darunter befi ndliche Elektronik kann sonst beschädigt werden.
■ Keine magnetisierbaren Gegenstände
(z. B. Kreditkarten) oder elektronische
Geräte (z. B. MP3-Player) in der Nähe des
Kochfelds ablegen, da sie durch das elektromagnetische Feld beschädigt werden
können.
■ Das Kochfeld nicht als Arbeits- oder
Abstell fl äche nutzen.
■ Metallische Gegenstände, wie z. B. Mes-
ser, Gabeln, Löffel and Deckel dürfen
nicht auf dem Kochfeld platziert werden,
da sie heiß werden können.
■ Keine scharfen abrasiven Reinigungsmit-
tel, Scheuer mittel, Scheu er pul ver oder
Stahlschwämme verwenden; sie kön nen
die Oberfl äche zerkratzen. Dies kann das
Glas zerstören.
■ Zum Reinigen des Kochfelds keine Dampf-
oder Hochdruckreiniger benutzen.
■ Das Kochfeld regelmäßig mit einem spe-
ziellen Pfl egemittel reinigen und pfl egen,
das ein spezielles Imprägnieröl für Kochmulden enthält. Solche Pfl egemittel sind
über den Fachhandel zu beziehen.
Seite DE-8Bedienelemente und Geräteteile
Bedienelemente und Geräteteile
(1)(2)
TURBO
(3)(4)
(5)
(1) Kochzone links (max. 2000 W)
(2) Kochzone rechts (max. 1500 W)
(3) Sensorfeld für Kochzone rechts
(4) Sensorfeld für Kochzone links
(5) Display
(6)
-Sensor zum Ein-/Ausschalten (zum Einschalten etwas länger berühren)
(6)(7)(8)(9)(10)
(7)
>
-Sensor zum Aktivieren der Leistungseinstellung
(8)
+
/ –-Sensoren zum Erhöhen/Reduzieren der Leistung/Temperatur/Kochzeit
Zusammen gedrückt halten: Tastensperre
(9)
-Timer-Sensor
(10)
-Sensor zum Aktivieren der Temperatureinstellung
Das Kochfeld
Seite DE-9Das Kochfeld
Wirkungsprinzip eines
induktiven Kochfelds
Unterhalb der Glaskeramik-Oberfläche befindet sich eine Spule, die von Strom durchflossen wird. Dadurch wird ein magnetisches
Wechselfeld erzeugt. Dieses induziert in
einem darüber platzierten metallischen Topf
Wirbelströme, die das Metall des Topfes und
von dort durch Wärmeübertragung den Inhalt
aufheizen. Die Induktionsströme machen also
aus dem Topf selbst einen Wärmegeber. Die
Oberfläche der Glaskeramikplatte heizt sich
zwar auf, aber nicht infolge des elektrischen
Feldes, sondern durch die Wärme, die vom
Topf ausgeht.
Die Induktionstechnik hat zwei wesentliche
Vorteile:
– Da die Wärme ausschließlich im Topf
erzeugt wird, ist die maximale Wär meausnutzung sichergestellt.
– Es tritt kein Wärmeträgheitseffekt auf: Der
Kochvorgang beginnt, sobald ein Topf auf
eine Kochzone gestellt wird, und er endet,
wenn der Topf von der Kochzone weggenommen wird. Auf diese Weise läuft der
Kochvorgang erheblich schneller ab und
es wird Energie gespart.
Geräuschentwicklung bei der
Benutzung des Kochfelds
Die Technologie der Induktionserhitzung beruht auf der Eigenschaft bestimmter Metallwerkstoffe, in Schwingungen versetzt zu
werden, wenn Hochfrequenzwellen auf sie
einwirken. Unter bestimmten Umständen
können diese Schwingungen einen gewissen
Grad an leichten Geräuschen verursachen.
All diese Geräusche entstehen weder aufgrund technischer Fehler, noch sind sie Zeichen schlechter Qualität, sondern sie hängen
mit der Technik der Induktion zusammen. Sie
haben auch keine negativen Auswirkungen
auf Töpfe oder Kochfeld.
Mögliche Geräusche:
– Tiefes Brummen wie bei einem Trafo
Dieses Geräusch kann auftreten, wenn
eine hohe Heizstufe eingestellt ist. Ursache
hierfür ist, dass eine hohe Energiemenge
vom Kochfeld auf das Kochgerät übertragen wird. Das Geräusch verschwindet oder
wird schwächer, sobald die Heizstufe verringert wird.
– Leises Pfeifen
Dieses Geräusch kann auftreten, wenn
ein leeres Kochgerät auf eine Kochzone
gestellt wird. Es verschwindet, sobald man
Wasser oder Lebensmittel in das Kochgerät gibt.
–Prasseln
Dieses Geräusch kann bei Koch geräten
auftreten, die aus Schichten unterschiedlicher Werkstoffe bestehen. Das
Geräusch wird durch Schwingungen
an den Verbindungen der verschiedenen Werkstoffschichten verursacht.
Dieses Geräusch entsteht im Kochgerät
selbst. Es kann sich je nach Art und Menge des zu kochenden Lebensmittels verändern.
– Hohe Pfeiftöne
Diese Geräusche können hauptsächlich
bei Kochgeräten auftreten, die aus verschiedenen Werkstoffschichten bestehen,
und zwar dann, wenn diese bei maximaler
Heizstufe auf zwei aneinander grenzenden
Kochzonen in Betrieb genommen werden.
Sie werden geringer, sobald die Heizstufe
verringert wird.
–Surren
Beim Kochen auf dem Induktionskochfeld
kann, abhängig von Topf, Füllmenge oder
Temperatur, ein leicht surrendes Geräusch
auftreten.
Bei einigen Töpfen kann dieses Geräusch
auftreten, bis sie warm sind, bei anderen
erst, wenn sie warm sind; bei einigen nur
dann, wenn kaum etwas eingefüllt ist, bei
wieder anderen nur, wenn sie ganz gefüllt
sind. Das Geräusch kann durchgängig auftreten oder in Intervallen. Es kann beim selben Topf auf der einen Kochzone auftreten,
Seite DE-10Das Kochfeld
d2
d
auf der anderen nicht. Sogar bei demselben
Topf auf derselben Kochzone kann es sein,
dass das Geräusch nicht jedes Mal auftritt.
Es kann auftreten, wenn ein bestimmter
Topf in einer bestimmten Position auf der
Kochzone steht – und beim nächsten Mal
wieder nicht.
– Ventilatorgeräusch
Damit die Elektronik im Innern des Kochfelds
nicht überhitzt, ist das Kochfeld mit einem
Ventilator ausgestattet. Der Ventilator wird
automatisch zusammen mit der Kochzone
eingeschaltet und läuft nach dem Ausschalten der Kochzone noch einige Zeit nach.
Auch dieses Geräusch ist völlig normal, also
kein Hinweis auf einen technischen Defekt
oder minderwertige Qualität des Produkts.
Das richtige Kochgeschirr
Verwenden Sie nur Kochgeschirr,
das für Induktionskochfelder ge-
Induktion
Induktionssymbol am Boden oder auf der
Verpackung des Kochgeschirrs.
Verwenden Sie am besten ferromagnetisches
Geschirr aus emailliertem Stahl, Gusseisen
oder spezielles Induktionsgeschirr aus rostfreiem Edelstahl. Ihr Geschirr ist geeignet,
wenn der Topf- oder Pfannenboden einen
Magneten anzieht. Ungeeignet ist Geschirr
aus Edelstahl, Glas, Keramik, Kupfer oder
Aluminium, das ferromagnetisch ist. Diese
Materialien erkennt das Kochfeld nicht.
eignet ist. Schauen Sie nach dem
Nicht verwenden sollten Sie
– eingedrückte oder ausgebeulte Töpfe
– Töpfe mit rauem Boden
– Töpfe mit gerundetem Boden
– beschichtetes Kochgeschirr, das innen zer-
kratzt ist.
Achten Sie auch darauf, dass sich das Kochgeschirr in der Mitte der Kochzone befindet.
Verwenden Sie keine zu großen Töpfe, die
das Sensorfeld berühren. Zu kleine Töpfe
mit einem Durchmesser kleiner als 140 mm
werden nicht erkannt und können somit nicht
verendet werden.
Als Topf- bzw. Pfannengröße wird immer der
Durch messer d1 angegeben. Der Bodendurchmesser d2 ist jeweils etwa 2 cm kleiner.
Das Kochgeschirr ist geeignet, wenn bei eingeschalteter Kochzone
nicht blinkt, sondern
neben dem Kochzonen-Sensor die Heizstufe
angezeigt wird und der Topfinhalt erhitzt.
Verwenden Sie möglichst nur Kochgeschirr
mit dickem Boden oder energie- und zeitsparende Dampf drucktöpfe. Die relativ hohen
Anschaffungskosten sind schnell wieder eingespart.
Kochzonen und Sensoren
Seite DE-11Kochzonen und Sensoren
Die Sensoren
• Betätigen Sie die Sensoren der Sensor-
felder (3) und (4) mit der ganzen Fingerkuppe, nicht nur mit der Fingerspitze.
Damit die Sensoren richtig reagieren,
müssen die Sensoren und Ihre Finger
sauber und trocken sein.
• Die Sensoren dürfen nicht von Gegen-
ständen abgedeckt werden.
Kochzone einschalten
1. Um die gewünschte Kochzone einzuschal-
ten, berühren Sie ca. 3 Sekunden lang
den -Sensor (6).
Es ertönt ein Piepton.
Über dem
2. Berühren Sie nun innerhalb von einer
Minute entweder
–den >
Leistungseinstellung oder
–den -Sensor (10) zur Aktivierung der
Temperatureinstellung.
Im Display wird der voreingestellte Wert
1200 W bzw. 160 °C angezeigt.
-Sensor blinkt eine rote LED.
-Sensor (7) zur Aktivierung der
sächlich ein Topf mit ferromagnetischem Boden oder ein anderer Gegenstand aus dem
gleichen Metall auf ihr befindet. Die Kochzone
wird inaktiv, sobald der Topf oder der magnetische Gegenstand weggenommen wird. Im
Display (5) erscheint dann das Symbol „ “.
Kochzone ausschalten
VORSICHT
Verbrennungsgefahr!
Wenn nur der Topf von der Kochzone genommen wird, bleibt die Kochzone noch
eine Minute lang aktiv. Während dieser
Minute beginnt die Kochzone erneut zu arbeiten, wenn ein Topf oder ein anderer Gegenstand aus ferromagnetischem Metall
darauf gestellt wird.
■ Die Kochzone grundsätzlich mithilfe des
-Sensors ausschalten, niemals durch
das Herunternehmen des Topfs.
• Um die Kochzone auszuschalten, berühren Sie den
Es ertönt ein Piepton.
Alle LEDs sind ausgeschaltet, nur das
Restwärmesymbol „H“ leuchtet noch bis
die Kochzone abgekühlt ist.
-Sensor (6).
3. Ändern Sie ggf. die voreingestellte Leistungs- bzw. Temperatureinstellung mithilfe
/ –-Sensoren (8).
der +
Die Kochzone beginnt aufzuheizen.
Die LEDs über dem
dem >-Sensor (7) bzw. dem -Sensor (10)
leuchten permanent.
4. Sie können die Temperatur bzw. Leistung
während des Betriebs jederzeit ändern.
-Sensor sowie über
Topferkennung
In den Kochzonen ist eine Topferkennung installiert. Die Topferkennung bewirkt, dass die
Kochzone nur dann aufheizt, wenn sich tat-
Restwärme-Anzeige
Die Kochzone heizt sich im Be trieb durch
das heiße Kochgeschirr mit auf und ist auch
nach dem Ausschalten noch heiß. Dies wird
im Display durch die Rest wärmeanzeige „H“
signalisiert.
VORSICHT
Verbrennungsgefahr!
■ Bei gezogenem Netzstecker wird even-
tuell vorhandene Rest wärme nicht mehr
angezeigt.
Seite DE-12Kochzonen und Sensoren
Timer (Auto-Aus)
Der Timer sorgt dafür, dass sich die Koch zone
nach einer zuvor eingestellten Zeit (Gardauer)
automatisch abschaltet. Diese Funktion steht
bei beiden Kochzonen zur Verfügung.
Ausschaltzeit einstellen
Die Kochzone, die per Timer abgeschaltet
werden soll, muss bereits in Betrieb sein.
1. Berühren Sie den
Die LED über dem den
leuchtet.
Im Display blinkt die Gardaueranzeige (0:00 ).
2. Stellen Sie mithilfe der + / –-Sensoren (8)
die gewünschte Gardauer ein.
Nachdem Sie die Gardauer eingegeben
haben, blinkt die Gardaueranzeige 5-mal.
Die LED über dem
tet weiterhin, um zu signalisieren, dass der
Timer aktiv ist.
Während des Garens wird die verbleibende Gardauer regelmäßig eingeblendet.
3. Wenn die Gardauer abgelaufen ist, ertönt
ein Signalton und die Kochzone wird ausgeschaltet.
-Timer-Sensor (9).
-Timer- Sensor
-Timer-Sensor leuch-
Tastensperre
Damit während des Garens nichts versehentlich verstellt werden kann, besitzt Ihr Kochfeld
eine Tastensperre. Ist diese aktiviert, reagiert
nur noch der
anderen Sensoren sind gesperrt.
Die Tastensperre betrifft immer nur die dazugehörige Kochzone, nicht das gesamte Kochfeld.
Tastensperre aktivieren
• Berühren Sie die beiden
gleichzeitig.
Das Display zeigt „Lo c“.
Die LED über dem Schloss-Symbol leuchtet.
Tastensperre deaktivieren
• Berühren Sie die beiden
ca. 3 Sekunden lang gleichzeitig.
Das Display zeigt wieder nur die eingestellte Leistung bzw. Temperatur an.
Die LED über dem Schloss-Symbol leuchtet nicht mehr.
Alle Sensoren reagieren wieder.
-Sensor (6) auf Berührung. Alle
/ –-Sensoren (8)
+
+
/ –-Sensoren (8)
Gardauer ändern.
1. Um die Gardauer zu ändern, berühren Sie
kurz den
Im Display blinkt die Gardaueranzeige.
2. Ändern Sie die Gardauer mithilfe der
+
/ –-Sensoren.
Nachdem Sie die Gaudauer eingegeben
haben, blinkt die Gardaueranzeige 5-mal.
Die neue Gardauer ist damit gespeichert.
-Timer- Sensor.
Timer vorzeitig ausschalten
• Um den Timer vorzeitig auszuschalten,
berühren Sie den -Timer-Sensor ca. 3
Sekunden lang.
Die LED über dem den -Timer-Sensor ist
nun wieder ausgeschaltet.
Die Kochzone bleibt eingeschaltet.
Wenn Sie die Kochzone bei aktivierter
Tastensperre mit dem
schalten, deaktivieren Sie damit auch gleichzeitig die Tastensperre.
-Sensor aus-
Die richtige Heizleistung
Seite DE-13Die richtige Heizleistung
Entnehmen Sie bitte dieser Tabelle, welche
Leistung sich für welche Verwendung eignet. Die genaue Einstellung ist jedoch von
HeizleistungGeeigneter Kochvorgang
200 W – 400 WVorsichtiges Erwärmen von kleinen Speisemengen.
Schmelzen von Schokolade, Butter und leicht brennbaren Speisen.
Leichtes Köcheln.
Langsames Erwärmen.
600 WWiederaufwärmen von Speisen.
Schnelles Köcheln.
Kochen von Reis.
600 W – 800 WPfannkuchen.
1000 W – 1200 WDünsten.
Kochen von Nudeln.
1400 W – 2000 WScharfes Anbraten/Frittieren.
Suppe zum Kochen bringen.
Wasser zum Kochen bringen.
verschiedenen Faktoren abhängig, z. B. vom
Kochgeschirr und von Art und Menge der
Speisen. Abweichungen sind möglich.
Seite DE-14Kochfeld reinigen
Kochfeld reinigen
VORSICHT!
Verbrennungsgefahr!
Unsachgemäße Reinigung kann zu Verbrennungen führen.
■ Vor dem Reinigen den Netzstecker zie-
hen und das Kochfeld vollständig abkühlen lassen. Ausnahme: Sie wollen
Zucker- oder stärkehaltige Speisereste,
Kunststoffe oder Alufolien entfernen
(siehe nächste Seite).
■ Vorsichtig vorgehen, da die Kochzonen
auch nach dem Erlöschen der Restwärme-Anzeige
HINWEIS
„H“ noch heiß sein kann.
Gefahr von Sachschäden!
Wenn Sie das Glaskeramik-Kochfeld unsachgemäß benutzen, können Schäden
entstehen.
■ Zum Reinigen des Kochfelds keine
Dampf- oder Hochdruckreiniger benutzen. Wasserdampf könnte durch Ritzen
zu unter Spannung stehenden Bauteilen
des Glaskeramik-Kochfelds geraten und
einen Kurzschluss verursachen.
■ Vor dem Reinigen das Kochfeld vollstän-
dig abkühlen lassen.
■ Keine scharfen Reinigungsmittel, Scheuer-
mittel, Scheu er pul ver oder Stahlschwämme verwenden; sie kön nen die Oberfl äche
beschädigen.
■ Das Kochfeld regelmäßig mit einem spe-
ziellen Pfl egemittel reinigen und pfl egen, das ein spezielles Imprägnieröl für
Glaskeramik-Kochfelder enthält. Solche
Pfl egemittel sind über den Fachhandel
zu beziehen.
Leichte, nicht fest eingebrannte
Verschmutzungen
1. Schalten Sie das Kochfeld ab.
2. Wischen Sie leichte Verschmutzungen
nach dem Abkühlen mit einem feuchten
Lappen ab.
3. Verwenden Sie ggf. etwas geeigneten
Reiniger und wischen Sie diesen mit
klarem Wasser ab.
4. Trocknen Sie die Flächen anschließend
mit einem wei chen Tuch ab, um Kalk flec ken zu vermeiden.
5. Helle Flecken mit Perlfarbton (Aluminium-
rückstände, z. B. von Alufolien) können
Sie leicht mit einem speziell dafür geeigneten, im Fachhandel erhältlichen Reinigungsmittel entfernen.
6. Zum Entfernen von Kalkrückständen eig-
net sich Essig gut.
Feste, eingebrannte
Verschmutzungen
1. Hartnäckige Verschmutzungen lösen Sie
nach dem Abkühlen am besten mit dem
Klin gen scha ber. Im Fachhandel finden Sie
auch speziell dafür geeignete Reinigungsmittel.
2. Wischen Sie die Fläche zum Schluss mit
einem feuchten Lappen ab.
3. Behandeln Sie das Kochfeld nach dem
Reinigen mit einem speziellen Pflegemittel.
Zucker- oder stärkehaltige Speisere ste, Kunststoffe oder Alufolien
entfernen
HINWEIS
Entfernen Sie Zucker- oder stärkehaltige
Speisereste sowie Reste von Kunststoffen
oder Alufolien sofort. Sie können das Kochfeld sonst dauerhaft und irreparabel beschädigen.
Seite DE-15Kochfeld reinigen
1. Entfernen Sie Rückstände möglichst in
heißem Zustand mit einem geeigneten
Klingenschaber von der heißen Kochzonenoberfläche.
2. Wenn das Kochfeld abgekühlt ist, können
Sie hartnäckige Verschmutzungsreste
mit einem speziell dafür geeigneten, im
Fachhandel erhältlichen Reinigungsmittel
entfernen.
3. Behandeln Sie das Kochfeld nach dem
Reinigen mit einem speziellen Pflegemittel.
Übergekochtes auf den Sensoren
1. Schalten Sie das Kochfeld aus.
2. Wischen Sie Übergekochtes mit einem
weichen Lappen auf.
3. Wischen Sie die Sensorfläche mit einem
leicht feuchten Tuch ab.
4. Wischen Sie die Sensorfläche mit einem
Papiertuch vollständig trocken.
5. Schalten Sie das Kochfeld wieder ein.
Wenn die Sensoren verschmutzt oder
feucht sind, funktionieren sie ggf. nicht.
Das Kochfeld kann sich eventuell auch
selbst ausschalten.
Seite DE-16Fehlersuche
Fehlersuche
Fehlersuchtabelle
ProblemMögliche UrsachenLösungen/Tipps
Das Kochfeld kann nicht
eingeschaltet werden, das
Display zeigt nichts an.
Die Sensoren reagieren
nicht.
Die Sensoren reagieren
schlecht.
Sprünge und Risse im
Kochfeld.
Das Kochgeschirr wird
nicht heiß und im Display
erscheint die
Anzeige „
“.
Die Stromzufuhr ist unterbrochen.
Die Tastensperre ist eingeschaltet.
Ein Wasserfilm liegt auf
den Sensoren.
Sie berühren die Sensoren
nicht mit der ganzen Fingerkuppe.
Prüfen Sie, ob die Steckdose Strom führt und ob
der Netzstecker richtig in der Steckdose steckt.
Schalten Sie die Tastensperre aus
(siehe „Tastensperre“ auf Seite DE-12).
Reinigen und trocknen Sie das Sensorfeld.
Berühren Sie die Sensoren immer mit der
ganzen Fingerkuppe, nicht nur mit der Fingerspitze.
WARNUNG!
Stromschlag- und Kurzschlussgefahr!
■ Sofort den Netzstecker ziehen und das Kochfeld nicht mehr benutzen.
Das Kochgeschirr wird
nicht erkannt, weil es nicht
für Induktionskochfelder
geeignet ist.
Das Kochgeschirr ist zu
klein oder steht nicht mittig auf der Kochzone.
Benutzen Sie nur geeignetes Kochgeschirr (siehe „Das richtige Kochgeschirr“ auf Seite DE-10).
Nur Kochgeschirr mit einem Durchmesser von
mindestens 14 cm verwenden und mittig auf der
Kochzone platzieren.
Das Kochgeschirr macht
ein prasselndes oder
surrendes Geräusch.
Bei hoher Heizstufe erzeugt das Kochgeschirr
Pfeiftöne.
VentilatorgeräuschDer Ventilator des Koch-
Das Kochfeld schaltet
sich automatisch ab.
Diese Geräusche sind
konstruktionsbedingt und
stellen keinen Defekt dar.
felds arbeitet, wenn eine
der Kochzonen eingeschaltet ist. Nach dem
Ausschalten läuft er noch
einige Zeit nach.
Der Timer war aktiviert. Siehe Seite DE-12.
Keine Maßnahme erforderlich
Ziehen Sie erst den Netzstecker, wenn der Ventilator nicht mehr läuft.
Seite DE-17Fehlersuche
WARNUNG!
Das Kochfeld arbeitet mit 230 V Netzspannung. Unsachgemäßer Umgang, fehlerhafte
Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung kann zu elektrischem Schlag oder Kurzschluss führen.
■ Ver su chen Sie nie mals, das de fek te – oder ver meint lich defekte – Ge rät selbst zu re pa rie-
ren. Sie kön nen sich und spä te re Be nut zer in Gefahr brin gen. Nur au to ri sier te Fach kräf te
dürfen die se Re pa ra tu ren ausführen.
Wenn diese Tipps nicht geholfen haben, wenden Sie sich bitte an unseren Service.
Fehleranzeige im Display
FehlercodeProblemLösung
E1 / E2Fehler oder offener Stromkreis am
Temperatursensor der Keramikplatte.
E3Das Kochfeld ist überhitzt.Schalten Sie die Kochzone aus und lassen Sie sie
E4 / E5Fehler oder offener Stromkreis am
Temperatursensor der Elektronik.
E6Die Elektronik ist überhitzt. Schalten Sie die Kochzone aus und lassen Sie sie
E7Die Netzspannung ist zu niedrig.Stellen Sie sicher, dass das Kochfeld mit einer
E8Die Netzspannung ist zu hoch.
EBFehler am Temperatursensor der
Keramikplatte.
Wenden Sie sich an unseren Service.
abkühlen, bevor Sie sie wieder einschalten.
Wenden Sie sich an unseren Service.
abkühlen, bevor Sie sie wieder einschalten.
Spannung von 230 V~ / 50 Hz betrieben wird.
Wenden Sie sich an unseren Service.
Seite DE-18Unser Service
Unser Service
Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte:
GerätebezeichnungModellBestellnummer
Induktives Glas keramik-KochfeldMC-ID35674062547
Beratung, Bestellung und
Reparaturen und Ersatzteile
Reklamation
Wenden Sie sich bitte an die Produktberatung
Ihres Versandhauses, wenn
– die Lieferung unvollständig ist,
– das Gerät Transportschäden aufweist,
– Sie Fragen zu Ihrem Gerät haben,
– sich eine Störung nicht mithilfe der Fehler-
suchtabelle beheben lässt,
– Sie weiteres Zubehör bestellen möchten.
Bitte beachten Sie:
Sie sind für den einwandfreien Zustand des Gerätes und die fach ge rech te Benutzung im Haushalt
verantwortlich. Wenn Sie wegen eines Bedienfehlers den Kundendienst rufen, so ist der Besuch
auch während der Gewährleistungs-/Ga ran tie zeit für Sie mit Kos ten ver bun den. Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung ver ur sach te Schäden können leider nicht anerkannt werden.
center oder die Produktberatung Ihres Versandhauses.
Umweltschutz
Seite DE-19Umweltschutz
Elektro-Altgeräte
umweltgerecht entsorgen
Elektrogeräte enthalten Schadstoffe
und wertvolle Ressourcen.
Jeder Verbraucher ist deshalb ge-
setzlich verpflichtet, Elektro-Altgeräte an einer zugelassenen Sammel- oder
Rücknahmestelle abzugeben. Dadurch werden sie einer umwelt- und ressourcenschonenden Verwertung zugeführt.
Sie können Elektro-Altgeräte kostenlos beim
lokalen Wertstoff-/Recyclinghof abgeben.
Für weitere Informationen zu diesem Thema
wenden Sie sich direkt an Ihren Händler.
Verpackung
Unsere Verpackungen wer den aus
um welt freund li chen, wie der ver wert ba ren Materialien hergestellt:
Energiespartipps
Lassen Sie beim Kochen möglichst immer
den Deckel auf dem Topf. Flüssigkeiten werden mit Deckel schneller zum Kochen gebracht als ohne.
Verwenden Sie nur hoch- und neuwertige
Töpfe und Pfannen. Sie liegen plan auf dem
Kochfeld auf und haben dadurch eine bessere
Energieleitfähigkeit als Kochgeschirr mit verzogenem oder verbeultem Boden (beachten
Sie auch das Kapitel „Das richtige Kochgeschirr“).
Schalten Sie die Kochstufe rechtzeitig zurück
und kochen Sie mit einer möglichst niedrigen
Einstellung weiter.
Kochen Sie, wann immer es möglich ist, mit
Schnellkochtöpfen. Dadurch halbiert sich der
Garvorgang, und Sie sparen eine Menge
Energie.
Nehmen Sie zum Garen nur so viel Wasser
wie Sie wirklich benötigen. Zur Erwärmung
von Wasser ist sehr viel Energie nötig.
– Außenverpackung aus Pappe
– Formteile aus ge schäum tem, FCKW- freiem
Po ly sty rol (PS)
– Folien und Beutel aus Polyäthylen (PE)
– Spannbänder aus Po ly pro py len (PP)
Wenn Sie sich von der Verpackung trennen
möchten, entsorgen Sie diese bitte umweltfreundlich.
.
Seite DE-20Technische Daten
Technische Daten
Datenblatt für Haushaltskochmulden nach der Verordnung (EU) Nr. 66/2014
Ermittelt gemäß Verordnung (EU) Nr. 66/2014. Die angewandten Mess- und Berechnungs-
methoden entsprechen der Norm EN 60350-2.
Die hier angegebenen Werte sind unter genormten Laborbedingungen gemessen wor den. Unter
solchen Bedingungen sind alle Geräte vergleichbar.
Im praktischen Betrieb können die Werte – je nach Aufstellungs- und Um ge bungs be din gun gen
sowie Menge und Beschaffenheit der Spei sen – hiervon erheblich abweichen. Dieses Verhalten
zeigen mehr oder weniger deutlich alle Geräte, unabhängig vom Her stel ler.
MC-ID356
Manual_version:
196242_GB_20180928
Order no.: 74062547
Reproduction, even of excerpts,
is not permitted!
Before using the appliance,
please first read through the
safety instructions and user
manual carefully. This is the only way you
can use all the functions safely and reliably. Be absolutely sure to also observe
the national regulations in your country,
which are also valid in addition to the regulations specified in this user manual.
Keep all safety notices and instructions
for future reference. Pass all safety notices and instructions on to the subsequent
user of the product.
2. Check whether the appliance was damaged during transit.
3. If this is the case, contact our customer
service (see „Our Customer Service“ on
page GB-18).
WARNING!
Risk of electric shock!
■ Never use a damaged appliance.
Page GB-4For your safety
For your safety
Intended use
This hob is intended for cooking and frying
foods. It is not suitable for other purposes,
e.g. for heating rooms.
The hob is designed for use in private households and is not designed for commercial use
or multiple use (e.g.: use by several parties in
a block of flats).
Use the hob exclusively as described in this
user manual. Any other use will be deemed
to be improper and may lead to damage to
property or even injury to persons. The manufacturer accepts no liability for damage
caused by improper use.
Explanation of terms
The following symbols can be found in this
user manual.
WARNING
This symbol indicates a hazard with a medium level of risk which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION
This symbol indicates a hazard with a low
level of risk which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE
This symbol warns against possible damage to property.
Tips, additional information.
This symbol indicates that you will be
provided with useful additional information.
Safety notices
In this chapter you will fi nd general safety instructions which you must always observe for your own protection and that of
third parties. Please also observe the warning notices in the individual chapters.
WARNING
Risk of electric shock!
Touching live parts may result in severe injury or death.
■ Only use the appliance indoors. Do not
use in wet rooms or in the rain.
■ Do not operate or continue to operate
the appliance, if
– it exhibits visible damage, e.g. the con-
nector cable is defective or the glass
ceramic is cracked;
■ it starts smoking or there is a smell of
burning;
– it makes unusual sounds.
In this case, disconnect from the mains
and contact our customer service (see
„Our Customer Service“ on page GB-18).
■ Keep the mains plug and cable away
from naked fl ames and hot surfaces.
■ Do not kink or pinch the mains cord or
lay it over sharp edges.
■ If the mains cord of the appliance is
damaged, it must be replaced by the
manufacturer, through customer service
or by a qualifi ed specialist.
■ Do not extend or amend the power cord.
■ Never open the housing.
■ Never repair a defective or suspected de-
fective appliance yourself. You can put
your own and future users’ lives in danger. Only authorised specialists are allowed to carry out this repair work.
■ Do not operate the hob with a multiple
socket, an external timer or a separate
remote control system.
Page GB-5For your safety
■ Do not put any objects in or through the
housing openings, and also make sure
that children cannot insert any objects
in them.
■ Do not continue to cook if there are
cracks in the glass ceramic hob. Water
that runs through cracks inside the glass
ceramic hob may be live! If there are visible cracks on your glass ceramic hob, disconnect the hob from the mains (switch
off and/or unscrew fuse). Contact our
customer service (see page GB-18).
Risks to children
Risk of suffocation!
■ Do not allow children to play with the
packaging fi lm. They may get caught in
it and suffocate.
Risk of burns!
■ Do not leave pot/pan handles sticking
out over the edge of the worktop; this
ensures children cannot reach up and
pull down the cookware.
■ Arrange the mains cord out of reach of
children; this ensures the hob cannot be
pulled down.
CAUTION
Risks for certain groups of people
Danger to children and persons with reduced physical, sensory or mental abilities
(for example, people with disabilities to
some extent, older persons with impaired
physical and mental abilities) or who lack
experience and knowledge (for example
older children)!
■ This appliance can be used by children
aged 8 years and above and by persons
with reduced physical, sensory or mental abilities, or who lack experience and/
or knowledge, if they are supervised or
have been instructed in using the appliance safely and understand the dangers
associated with its use.
■ Children may not play with the appli-
ance and may not have unsupervised
access to the appliance.
■ Cleaning and maintenance by the user
may not be carried out by children unless
they are supervised.
Risks in handling the appliance
Fire hazard!
The induction hob heats oil or fat very
quickly. Extremely hot oil or fat can self-ignite.
■ When heating oil or fat ensure that the
temperature remains below the smoking
point.
■ If food is prepared in oil, in fat or with
alcohol, do not leave the hob unsupervised!
■ For pan fi res:– Cover with pan lid immediately! – Never extinguish burning oil or fat
with water!
■ Disconnect the mains plug immediately
in the event of a fi re. To extinguish the
fi re, use a suitable fi re extinguisher with
the designation ‘F’ or a fi re blanket.
■ After the fi re has been extinguished,
have the appliance inspected by our customer service (see „Our Customer Service“ on page GB-18).
Incorrect use of the hob can lead to fi re.
■ Never fl ambé under an extractor hood.
Otherwise the grease fi lter in the extractor hood may also catch fi re.
■ Only hob grilles or hob covers made by
the hob manufacturer, approved grilles
or covers which are listed in the user
manual, or pre-installed protective hob
Page GB-6For your safety
grilles or hob covers may be used. The
use of unsuitable hob grilles or hob covers may lead to accidents.
■ Do not cover the appliance with blan-
kets, cloths or similar, as these objects
may become hot and catch fi re.
■ If the cooling fan is defective, the ap-
pliance can quickly overheat. This can
damage the hob further and fl ammable
objects adjacent to the appliance may
catch fi re. In this case, switch off the hob
immediately and disconnect the mains
plug!
Risk of burns!
The cooking zones heat up during operation along with the hot cookware and will
remain hot after they are switched off; this
is shown by the residual heat indicator.
■ Caution in the event of a power cut: re-
sidual heat may not be indicated.
■ You must take care in order to avoid
touching the heating elements. Always
protect hands with oven gloves or potholders when working on the hot appliance. Only use dry oven gloves or potholders. Wet textiles are better heat
conductors and can cause steam burns.
■ Children aged 8 years or younger must
be kept away from the appliance, unless
they are under constant supervision.
■ Always switch off the hob completely
after use! Never rely solely on the automatic pot recognition.
■ Do not leave the hob unattended during
use.
■ Do not place any metal objects such
as cutlery and lids on the hob, because
these will also heat up and may cause
burns.
■ Never sit or place objects on the hob.
■ Allow the hob to cool completely before
cleaning and disconnect the mains plug.
Exception: Remove sugary or starchy
contaminants, plastic or aluminium foil
from the hot glass ceramic immediately using a standard sharp blade scraper.
While doing so protect hands from burns
with oven gloves or potholders.
The cookware handles can become hot
during cooking.
■ Use oven gloves or potholders to protect
against burns.
■ Ensure that the cookware is out of reach
of children.
Ensure that the pan handles do not project over other cooking zones.
Health hazard!
Acrylamide may be carcinogenic. Acrylamide is produced when starch is exposed
to excessive heat, e.g. in potatoes (fries,
chips), biscuits, toast, bread etc.
■ Keep cooking times as short as possible.
■ Only brown the food slightly, do not al-
low it to brown too much.
■ When frying potatoes using raw potato
discs or frying potato fritters in a frying
pan, it is better to use margarine (with
a minimum fat content of 80 %) or oil
with a little margarine instead of pure
oil.
The hob generates a magnetic fi eld that
could disrupt medical implants.
■ Ask your doctor about the effects on im-
plants e.g. pacemakers or defi brillators.
Page GB-7For your safety
NOTICE
Risk of damage from improper positioning
of the appliance.
Insuffi cient air circulation may lead to
damage caused by overheating.
■ Only position the hob on a heat-resist-
ant, level work surface and do not obstruct/cover the cooling openings.
■ Never operate the hob above or next to
other heat-generating appliances.
Risk due to improper operation!
Improper handling of the appliance may
result in damage.
■ Do not operate the hob with empty
cookware.
■ Do not allow objects to fall onto the glass
ceramic. Even small objects may cause a
great deal of damage if they come into
contact with glass ceramic in a punctiform manner.
■ Wipe the hob and the base of the pots
before use to remove any dirt that may
cause scratches.
■ Do not push heavy pans across the hob;
this may scratch the glass ceramic.
■ Do not place hot pots or pans on the
sensor fi eld. Otherwise the electronics
underneath may be damaged.
■ Do not place any magnetisable objects
(e.g. credit cards) or electronic devices
(e.g. MP3 players) near the hob, as they
may be damaged by the electromagnetic fi eld.
■ Do not use the hob as a work surface or
a storage area.
■ Metallic objects such as knives, forks,
spoons and lids should not be placed on
the hotplate since they can get hot.
■ Do not use any harsh abrasive deter-
gents, scouring agents, abrasive powder
or steel sponges; they can scratch the
surface. This can destroy the glass.
■ Do not use steam or high-pressure clean-
ers to clean the hob.
■ Clean and maintain the hob regularly
with a special care product containing a
special impregnating oil for glass hobs.
Such products can be found in specialist
shops.
Page GB-8Controls and appliance parts
Controls and appliance parts
(1)(2)
TURBO
(1) Left cooking zone (max. 2000 W)
(2) Right cooking zone (max. 1500 W)
(3) Sensor field for right cooking zone
(4) Sensor field for left cooking zone
(5) Display
(6)
-Sensor for switching on/off (hold to switch on)
(3)(4)
(5)
(6)(7)(8)(9)(10)
(7)
>
-Sensor for activating the output setting
(8)
+
/ –-Sensors for increasing/reducing the output/temperature/cooking time
Press and hold together: Button lock
(9)
-Timer sensor
(10)
-Sensor for activating the temperature setting
The hob
Page GB-9The hob
Operating principle of an
inductive hob
Located beneath the glass ceramic surface
is a coil, through which current flows. This
coil generates an alternating magnetic field.
This induces eddy currents in a metallic pot
placed above it, which heat up the metal of
the pot and from there, heat the contents of
the pots through heat induction. The induction currents thus make the pot itself a heat
transmitter. Although the surface of the glass
ceramic hob heats up, this is not as a result
of the electric field, but as a result of the heat
that emanates from the pot.
Induction technology has two main advantages:
– Since heat is generated exclusively in the
pot, maximum heat utilization is ensured.
– There is no heat inertia effect: The cooking
process begins as soon as a pot is placed
on a cooking zone, and it ends when the
pot is removed from the cooking zone. In
this way, the cooking process is much faster, which saves energy.
Noises generated when using
the hob
Induction-heating technology relies on the
property of certain metals, which vibrate
when high-frequency waves are applied to
them. Under certain circumstances, these vibrations can cause some slight noise. None
of these sounds arise from any technical
fault, nor do they indicate poor quality. They
are simply related to the induction technology. They will have no negative impact on the
pots or the hob.
Possible noises:
– Deep humming sound similar to that of a
transformer
This sound may occur when a high heat
setting has been selected. The cause of
this is that a large amount of energy is
transferred from the hob to the cooking
device. The sound will disappear or be reduced as soon as the heat setting is reduced.
– Slight whistling
This sound may occur when an empty cooking device is placed on a cooking
zone. It disappears as soon as water or
food is placed in the cooking device.
– Crackling
This noise may occur when cooking devices made of layers of different materials are
used. The noise is caused by vibrations at
the joints of the different material layers.
This noise occurs in the cooking device
itself. The sound may change depending
on the type and quantity of the food being
cooked.
– High whistling sounds
These noises may arise primarily with
cooking devices that are made of different
materials and specifically in the event that
these materials are used at maximum heat
setting on two adjacent cooking zones. The
noise will decrease as soon as the heat
setting is reduced.
– Whirring
When cooking on the induction hob, a slight
whirring noise may arise depending on the
pot, the fill level or the temperature.
With some pots, this noise may only arise
while they are heating up, and with others,
only once they are warm; in some, the
noise will arise only when the fill level is
very low and in others, only when they are
completely filled. The noise may be continuous or may occur at intervals. It can occur
in the same pot on one cooking zone, but
not on another. Even when using the same
pot on the same cooking zone, the noise
may not occur every time. It may occur
when a specific pot is in a certain position
on the cooking zone – and may not occur
again the next time.
– Fan noise
The hob is equipped with a fan to prevent
the electronics inside the hob overheating.
The fan switches on automatically with
Page GB-10The hob
the cooking zone and continues to run for
a while after the cooking zone has been
switched off. This noise is likewise completely normal and is not an indication that
there is a technical fault or that the product
is of poor quality.
The right cookware
Use only cookware that is suitable
for induction hobs. Look for the in-
Induktion
cookware or on the cookware packaging.
It is best to use ferromagnetic crockery made
of enamelled steel, cast iron or special stainless-steel induction crockery. Your cookware
is suitable if the pot or pan bottom can attract
a magnet. Cookware made of stainless steel,
glass, ceramics, copper or aluminium, which
are not ferromagnetic, is unsuitable. The hob
does not recognise these materials.
The cookware is suitable if
ing zone is switched on, the indicator does
not blink but instead displays the heat setting
beside the cooking zone sensor and the contents of the pot are heated.
duction symbol on the bottom of the
, when the cook-
You should not use
– indented or battered pans;
– pans with a rough base;
– pans with a rounded base;
– coated cookware that is scratched inside.
Ensure that the cookware is placed in the
centre of the cooking zone.
Do not use oversized pans that touch the
sensor field. Undersized pans with a diameter less than 140 mm are not recognised and
therefore cannot be used.
The diameter d1 is always given as the size
of the pot or pan. Base diameter d2 is always
around 2 cm smaller.
If possible, only use thick-bottomed cookware
or energy-efficient and time-saving pressure
cookers. The relatively high purchase costs
are quickly recouped.
Cooking zones and sensors
Page GB-11Cooking zones and sensors
The sensors
• When activating the sensors of the sensor
fields (3) and (4) always use the entire
fingertip and not just the very end of the
finger. Your finger must be clean and dry
for the sensors to react appropriately.
• The sensors may not be covered by objects.
Switching on cooking zones
1. To switch on the desired cooking zone,
touch the sensor (6) for approximately
3 seconds.
You will hear a beep.
A red LED flashes above the sensor.
2. Within minute touch either
– the > sensor (7) to activate the output
setting or
– the sensor (10) to activate the tem-
perature setting.
The default value 1200 W and/or 160 °C
is displayed.
3. If necessary, change the default output
+
and/or temperature setting using the
sensors (8).
The cooking zone starts to heat up.
The LEDs above the
>
the
sensor (7) and/or the sensor (10)
illuminate permanently.
4. You can change the temperature and/or
output at any time during operation.
sensor and above
/ –
Pot recognition
Pot recognition is installed in the cooking
zones. Pot recognition ensures that the cooking zone will heat up only if there is a pot with
a ferromagnetic bottom or another object
made of the same kind of metal located on
that zone. The cooking zone becomes inactive as soon as the pot or the magnetic object
is removed. Then the symbol “
the display (5).
“ appears on
Switching off cooking zones
CAUTION
Risk of burns!
If the pot is simply removed from the cooking zone, the cooking zone remains active
for another minute. During this minute the
cooking zone starts to work again if a pot
or another ferrous object is placed on it.
■ Always switch the cooking zone off using
the
sensor; never by removing the pot.
• To switch off the cooking zone, touch the
sensor (6).
You will hear a beep.
All LEDs are switched off, only the residual heat symbol “H“ is displayed until the
cooking zone has cooled down.
Residual heat display
The cooking zone heats up during operation
along with the hot cookware and remains hot
after switching off. This is indicated on the
display by the residual heat indicator “H“.
CAUTION
Risk of burns!
■ If the mains plug is disconnected, any re-
sidual heat may not be displayed.
Page GB-12Cooking zones and sensors
Timer (Auto-off)
The timer ensures that the cooking zone
switches off automatically after a pre-set time
(cooking time). This function is available on
both cooking zones.
Setting the switch-off time
The cooking zone to be switched off via the
timer must be in use.
1. Press the
The LED above the
nates.
The cooking time indicator (0:00) flashes on
the display.
2. Set the desired cooking time using the
+
/ – sensors (8)
Once you have entered the cooking time,
the cooking time indicator flashes 5 times.
The LED above the timer sensor remains illuminated to signal that the timer
is active.
The remaining cooking time is displayed
regularly during cooking.
3. When the cooking time has expired, a
tone sounds and the cooking zone is
switched off.
Changing the cooking time.
1. To change the cooking time, briefly touch
the timer sensor.
The cooking time indicator flashes on the
display.
2. Change the cooking time using the
+
/ – sensors.
Once you have entered the cooking time,
the cooking time indicator flashes 5 times.
The new cooking time is now saved.
timer sensor (9).
timer sensor illumi-
.
Button lock
Your hob features a button lock to prevent inadvertent adjustments during cooking. If this
is activated, only the
sponsive. All other sensors are locked.
The button lock only affects the associated
cooking zone, not the entire hob.
Activating button lock
• Touch the + / – sensors (8) simultaneously.
The display shows “Loc“.
The LED above the padlock symbol illuminates.
Deactivating button lock
• Touch the + / – sensors (8) simultaneously for approx. 3 seconds.
The display now only shows the set output and/or temperature.
The LED above the padlock symbol is not
illuminated.
All sensors are responsive again.
If you switch off the cooking zone with
sensor while the button lock is ac-
the
tivated, this also deactivates the button lock.
sensor (6) is touch-re-
Switching off the timer early
• To switch off the timer early, touch the
timer sensor for approx. 3 seconds.
The LED above the timer sensor now
switches off again.
The cooking zone remains switched on.
The correct heat output
Page GB-13The correct heat output
Please refer to this table for which output is
suitable for which use. The precise setting
depends, however, on various factors, for ex-
Heat outputSuitable cooking process
200 W – 400 WCareful heating of small amounts of food.
melting chocolate, butter and foods that burn easily
Light simmering.
Warming up slowly.
600 WReheating food.
Fast simmering.
Cooking rice.
600 W – 800 WMaking pancakes.
1000 W – 1200 WSteaming.
Cooking pasta.
1400 W – 2000 WSearing/frying.
Bringing soup to the boil.
Bringing water to the boil.
ample the type of cookware and the quantity
of food. Deviations are possible.
Page GB-14Cleaning the hob
Cleaning the hob
CAUTION!
Risk of burns!
Improper cleaning can result in burns.
■ Disconnect the mains plug and allow the
hob to cool completely before cleaning.
Exception: You want to remove sugary or
starchy food waste, plastics or aluminium foil (see next page).
■ Proceed with caution since the cooking
zones may still be warm even after the
residual heat indicator ‘H’ has gone out.
NOTICE
Risk of damage to property!
Improper use of the glass ceramic hob can
cause damages.
■ Do not use steam or high-pressure clean-
ers to clean the hob. Steam could get
through cracks into live electrical components of the glass ceramic hob and
cause short-circuiting.
■ Allow the hob to cool completely before
cleaning.
■ Do not use any harsh detergents, scour-
ing agents, abrasive powder or steel
sponges; they can damage the surface.
■ Clean and maintain the hob regularly
with a special care product containing a
special impregnating oil for glass ceramic hobs. Such products can be found in
specialist shops.
Slight soiling which is not burnt on
1. Switch the hob off.
2. After it has cooled down, wipe light dirt
with a damp cloth.
3. If necessary, use a suitable cleaner and
wipe with clean water.
4. Then dry the surface with a soft cloth to
prevent lime stains.
5. You can easily remove light stains having
a pearlescent colour (aluminium residues,
such as from aluminium foil) using a com-
mercially available detergent that is specifically available for such cleaning.
6. Vinegar is good for removing lime stains.
Hard, baked-on dirt
1. Stubborn stains are best removed using
a scraper after cooling. You can also find
special cleaning agents in specialized
shops.
2. Finally, wipe the surface with a damp
cloth.
3. Treat the hob with a special care product
after cleaning.
Removing sugary or starchy food
waste, plastics or aluminium foil
NOTICE
Remove sugary or starchy food waste, plastics or aluminium foil immediately. Otherwise, these may cause permanent and irreparable damage to the hob.
1. If possible, remove residues while hot
from the hot cooking zone surface using
an appropriate scraper.
2. Once the hob has cooled down, you can
remove stubborn dirt by using a specially
made, commercially available detergent.
3. Treat the hob with a special care product
after cleaning.
Something has boiled over on the
sensors
1. Switch the hob off.
2. Wipe the material that has boiled over using a soft rag.
3. Wipe the sensor surface with a slightly
damp cloth.
4. Wipe the sensor surface completely dry
with a paper towel.
5. Switch the hob back on.
If the sensors are dirty or damp, they
may not work. The hob may also switch
itself off .
Page GB-15Cleaning the hob
Page GB-16Troubleshooting
Troubleshooting
Troubleshooting table
ProblemPossible causesSolutions/tips
The hob cannot be
switched on; the display
is blank.
The sensors do not react.
The sensors respond
poorly.
Fissures or cracks in the
hob.
The cookware does not
heat up and the message ‘
display.
’ appears on the
The power supply has
been interrupted.
The button lock is activated.
There is a film of water
over the sensors.
You are not touching the
sensors with you entire
fingertip.
Check whether the socket has power and
whether the mains plug is properly plugged into
the socket.
Switch the button lock off (see „Button lock“ on
page GB-12).
Clean and dry the sensor field.
Always touch the sensors with your entire fingertip, not just the very end of the finger.
WARNING!
Risk of electric shock and short circuit!
■ Disconnect the mains plug immediately and stop using the hob.
The cookware is not recognised because it is not
suitable for induction hobs.
The cookware is too small
or is not centred on the
cooking zone.
Only use suitable cookware (see „The right
cookware“ on page GB-10).
Only use cookware with a diameter of at least
14 cm and place it in the centre of the cooking
zone.
The cookware makes
a crackling or whirring
noise.
The cookware emits a
whistling sound when on
a high heat setting.
Fan noiseThe hob fan is running
The hob switches off automatically.
These noises are related
to the design and do not
constitute a defect.
when a cooking zone is
switched on. It continues
to run for a while after
switch-off.
The timer was activated. See page GB-12.
No measures required
Only disconnect the mains plug once the fan
has stopped.
Page GB-17Troubleshooting
WARNING!
The hob works with 230 V mains voltage. Improper use, faulty electrical installation or excessive mains voltage may result in an electric shock or short-circuiting.
■ Never try to repair a defective or suspected defective appliance yourself. You can put your
own and future users’ lives in danger. Only authorised specialists are allowed to carry out
this repair work.
If these tips were not helpful, please contact our Customer Service.
Error message in the display
Error codeProblemSolution
E1 / E2Error or open circuit on the temper-
ature sensor of the ceramic plate.
E3The hob is overheating.Switch off the cooking zone and let it cool down be-
E4 / E5Error or open circuit on the temper-
ature sensor of the electronics.
E6The electronics are overheating. Switch off the cooking zone and let it cool down be-
E7The mains voltage is too low.Ensure that the hob is operated with a voltage of
E8The mains voltage is too high.
EBError on the temperature sensor of
the ceramic plate.
Contact our customer service.
fore you switch it back on again.
Contact our customer service.
fore you switch it back on again.
230 V ~ / 50 Hz.
Contact our customer service.
Page GB-18Our Customer Service
Our Customer Service
In order for us to help you quickly, please tell us:
Name of applianceModelOrder number
Inductive glass ceramic hobMC-ID35674062547
Advice, order and complaint
Please contact your mail order company’s
customer service centre if
– the delivery is incomplete,
– the appliance is damaged during transport,
– you have questions about your appliance,
– a malfunction cannot be rectified using the
troubleshooting table,
– you would like to order further accessories.
Repairs and spare parts
Customers in Germany
– Please contact our technical service:
Telephone 0 18 06 18 05 00
(landline 20 cents/call,
mobile max 60 cents/call)
Customers in Austria
– Please contact your mail order company’s
customer service centre or product advice
centre.
Please note:
You are responsible for the condition of the appliance and its proper use in the household. If you
call out for customer service due to an operating error, you will incur charges, even during the
guarantee/warranty period. Damage resulting from non-compliance with this manual unfortunately cannot be recognised.
Environmental protection
Page GB-19Environmental protection
Disposing of old
electrical devices in an
environmentally-friendly
manner
Electrical devices contain harmful
substances as well as valuable resources.
Every consumer is therefore required by law to dispose of old electrical appliances at an authorised collection or return
point. They will thus be made available for
environmentally-sound, resource-saving recycling.
You can dispose of old electrical appliances
free of charge at your local recycling centre.
Please contact your dealer directly for more
information about this topic.
Energy saving tips
When cooking, always leave the lid on the
saucepan wherever possible. Liquids can be
brought to the boil more quickly with the lid
on than without.
Only ever use high-quality, new saucepans
and pans. They lie flat on the hob and therefore conduct energy more easily than cookware with a warped or dented base (please
note the chapter “The right cookware”).
Turn the level down quickly and continue to
cook at the lowest possible setting.
Always use pressure cooking saucepans
whenever possible. This will halve the cooking process and you will save a lot of energy.
Only use as much water as you really need
to cook the food. A lot of energy is required to
warm up water.
Packaging
Our packaging is made of environmentally-friendly, recyclable materials:
– Outer packaging made of cardboard
– Moulded parts made of foamed, CFC-free
polystyrene (PS)
– Films and bags made of polyethylene (PE)
– Tension bands made of polypropylene
(PP).
If you would like to dispose of the packaging, please dispose of it in an environmentally
friendly way.
Page GB-20Technical specifications
Technical specifications
Datasheet for domestic hobs pursuant to (EU) regulation no. 66/2014
Brand
Model identifier:MC-ID356
Order number:74062547
Type of hob:Electric hob
Number of cooking zones:2
Heating technology:Induction cooking zones
Left cooking zone:Ø 17.0 cm; 2.0 kW
Right cooking zone:Ø 17.0 cm; 1.5 kW
Energy consumption per cooking zone, left
Energy consumption per cooking zone, right
Energy consumption of the hob per kg
*)
:EC
*)
:EC
*)
:EC
electric cooking
electric cooking
electric hob
= 191.8 Wh/kg
= 190.4 Wh/kg
= 193.2 Wh/kg
Mains voltage, fuse:220 – 240 V~; 50 Hz/60 Hz
Power consumption:max. 3500 W
Appliance measurements (W × D × H):565 mm × 360 mm × 65 mm
Weight5 kg
*)
–
Determined pursuant to (EU) regulation no. 66/2014. The applied measurement and calcula-
tion methods comply with Standard EN 60350-2.
The values indicated above have been measured under standardised laboratory conditions. All
devices can be compared under such conditions.
In practical operation, the values – depending on the installation conditions and environmental
conditions as well as the quantity and type of food – may vary significantly. All appliances display
such variations, regardless of the manufacturer.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.