Informationen zum Aufstellen
und zur Erstinbetriebnahme
fi nden Sie ab Seite DE-17.
Bevor Sie das Gerät benutzen, le sen Sie bit te zu erst
die Si cher heits hin wei se und
die Ge brauchs an lei tung aufmerksam
durch. Nur so können Sie alle Funk tio nen si cher und zu ver läs sig nut zen.
Beachten Sie unbedingt auch die nationalen Vorschriften in Ihrem Land, die zusätzlich zu den in dieser Anleitung genannten
Vorschriften gültig sind.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen für die Zukunft auf.
Geben Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen an den nachfolgenden Verwender des Produkts weiter.
Lieferung
Lieferung
Seite DE-3
Lieferumfang
1× Weinkühlschrank
5× Flaschenbord
1× Scharnier unten für Linksanschlag (30)
1× Scharnier oben für Linksanschlag (29)
1× Gebrauchsanleitung
Lieferung kontrollieren
(30)(29)
1. Transportieren Sie das Gerät an einen
eigneten Standort und packen Sie es aus
(siehe „Inbetriebnahme“ auf Seite DE-17).
2. Entfernen Sie alle Verpackungsteile,
Kunststoffprofile, Klebestreifen und
Schaumpolster.
3. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
4. Kontrollieren Sie, ob das Gerät Transportschäden aufweist.
5. Sollte die Lieferung unvollständig sein
oder das Gerät einen Transportschaden
aufweisen, nehmen Sie bitte Kontakt mit
unserem Service auf (siehe Seite DE-26).
ge-
WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
Nie ein beschädigtes Gerät in Betrieb
nehmen.
Verpackungstipps
Sollten es Ihre räumlichen Verhältnisse zulassen, empfehlen wir Ihnen,
die Verpackung zumindest während
der Garantiezeit aufzubewahren. Sollte das
Gerät zur Reparatur eingeschickt werden
müssen, ist es nur in der Originalverpackung
ausreichend geschützt.
Wenn Sie sich von der Verpackung trennen
möchten, entsorgen Sie diese umweltfreundlich.
Dieses Gerät ist ausschließlich zur Lagerung von Wein bestimmt.
Der Weinkühlschrank ist für den Gebrauch im privaten Haushalt konzipiert.
Er ist nicht für eine gewerbliche Nutzung oder Mehrfachnutzung ausgelegt
(z. B.: Verwendung durch mehrere Parteien in einem Mehr familienhaus).
Das Gerät ist für das Einlassen in
Schränke etc. geeignet.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Gebrauchsanleitung
beschrieben. Jede andere Verwendung
gilt als nicht bestimmungsgemäß und
kann zu Sachschäden oder sogar zu
Personenschäden führen. Der Hersteller
übernimmt keine Haftung für Schäden,
die durch nicht bestimmungsgemäßen
Gebrauch entstanden sind.
Begriffserklärung
Folgende Si gnal begriffe fi nden Sie in
dieser Gebrauchsanleitung.
WARNUNG
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine
Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden
wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
VORSICHT
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine
Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden
wird, eine geringfügige oder mäßige
Verletzung zur Folge haben kann.
HINWEIS
Dieser Signalbegriff warnt vor möglichen Sachschäden.
Symbolerklärung
Warnung: Brandgefahr!
Dieses Symbol verweist auf nützliche Zusatzinformationen.
SicherheitSeite DE-6
Sicherheitshinweise
In diesem Kapitel fi nden Sie allgemeine
Sicherheitshinweise, die Sie zu Ihrem
eigenen Schutz und zum Schutz Dritter
stets beachten müssen. Beachten Sie
auch die Warnhinweise in den einzelnen Kapiteln.
WARNUNG
Risiken im Umgang mit
elektrischen Haushaltsgeräten
Stromschlaggefahr!
Das Berühren von spannungsführenden
Teilen kann zu schweren Verletzungen
oder zum Tod führen.
■ Gerät nur in Innenräumen verwen-
den. Nicht in Feuchträumen oder im
Regen betreiben.
■ Gerät nicht in Betrieb nehmen oder
weiter betreiben, wenn es
– sichtbare Schäden aufweist, z. B.
die Anschlussleitung defekt ist,
– Rauch entwickelt oder verbrannt
riecht,
– ungewohnte Geräusche von sich
gibt.
In einem solchen Fall Netzstecker
ziehen und unseren Service kontaktieren (siehe Seite DE-26).
■ Das Gerät entspricht der Schutz klasse I
und darf nur an eine Steck dose mit ordnungsgemäß installiertem Schutzleiter
angeschlossen werden. Beim Anschließen darauf achten, dass die richtige
Spannung anliegt. Nähere Informationen hierzu fi nden Sie auf dem Typenschild.
■ Die vollständige Trennung vom Strom-
netz erfolgt bei diesem Gerät nur durch
Ziehen des Netzsteckers. Gerät daher
nur an eine gut zugängliche Steckdose anschließen, damit es im Störfall
schnell vom Stromnetz getrennt werden kann.
■ Netzkabel nicht knicken oder klemmen
und nicht über scharfe Kanten legen.
Die Folge kann ein Kabelbruch sein.
■ Bei der Aufstellung des Gerätes ist si-
cherzustellen, dass die Netzanschlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
■ Ortsveränderliche Mehrfachsteck-
dosen oder Netzteile nicht an der
Rückseite der Geräte platzieren.
■ Netzstecker und Netzkabel von
offenem Feuer und heißen Flächen
fernhalten.
■ Immer am Netzstecker selbst, nicht
am Netzkabel anfassen.
■ Netzstecker niemals mit feuchten
Händen anfassen.
■ Gerät, Netzkabel und Netzstecker nie
in Wasser oder andere Flüssigkeiten
tauchen. Elektrische Geräteteile niemals Wasser aussetzen.
■ Wenn das Netzkabel des Geräts be-
schädigt ist, muss es durch den Hersteller, dessen Kundendienst oder
eine qualifi zierte Fachkraft ausgetauscht werden.
■ Eingriffe und Reparaturen am Ge-
rät dürfen ausschließlich autorisierte Fachkräfte vornehmen (siehe „Service“ auf Seite DE-26).
■ Wenn eigenständige oder
unsachgemäße Reparaturen am
Gerät vorgenommen werden,
können Sach- und Personenschäden
entstehen und die Haftungs- und
Garantieansprüche verfallen. Niemals
Sicherheit
Seite DE-7
versuchen, das defekte – oder
vermeintlich defekte – Gerät selbst zu
reparieren.
■ In diesem Gerät befi nden sich elek-
trische und mechanische Teile, die
zum Schutz gegen Gefahrenquellen
unerlässlich sind. Bei Reparaturen
dürfen ausschließlich Teile verwendet
werden, die den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen.
■ Im Fehlerfall, vor umfangreichen Rei-
nigungsarbeiten oder vor dem Umstellen des Geräts den Netzstecker
ziehen.
■ Keine Gegenstände in oder durch
die Gehäuseöffnungen stecken und
sicherstellen, dass auch Kinder keine
Gegenstände einstecken können.
■ Gerät regelmäßig auf Schäden prüfen.
■ Abdeckungen von der LED-Beleuch-
tung nicht entfernen.
■ Nicht versuchen, die LED-Beleuch-
tung auszutauschen.
Risiken für Kinder
■ Gerät von offenem Feuer und heißen
Flächen fernhalten.
■ Me cha ni sche Ein grif fe in das Käl te-
system sind nur autorisierten Fachkräften er laubt.
■ Den Kältekreislauf nicht be schä di-
gen, z. B. durch Auf ste chen der Käl te mit tel ka nä le des Ver damp fers mit
schar fen Ge gen stän den, Ab knic ken
von Rohr lei tun gen, Aufschneiden der
Isolierung usw.
■ Herausspritzendes Käl te mit tel ist
brenn bar und kann zu Au gen schä den
füh ren. In die sem Fall die Au gen un ter
kla rem Was ser spülen und sofort ei nen
Arzt ru fen.
■ Damit im Fall einer Leckage des Kälte-
mittelkreislaufs kein zündfähiges GasLuft-Gemisch entstehen kann, muss
der Aufstellraum laut Norm EN 378
eine Mindestgröße von 1 m
3
je 8 g
Kältemittel haben. Die Menge des
Kältemittels in Ihrem Gerät fi nden Sie
auf dem Datenblatt am Ende der Gebrauchsanleitung.
Erstickungsgefahr!
Kinder können sich in der Verpackungsfolie verfangen oder Kleinteile verschlucken und ersticken.
■ Kinder nicht mit der Verpackungsfolie
spielen lassen.
■ Kinder daran hindern, Kleinteile vom
Gerät abzuziehen und in den Mund
zu stecken.
Risiken durch chemische Stoffe
Brand- und Explosionsgefahr!
Im Kältemittel-Kreis lauf Ihres Geräts
be fi n det sich das um welt freund li che,
aber brenn ba re Käl te mit tel R600a (Isobutan).
Explosionsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit chemischen Stoffen kann zu Explosionen
führen.
■ Keine explosiven Stoffe oder Sprüh-
dosen mit brennbaren Treibmitteln
im Gerät lagern, da sie zündfähige
Gas-Luft-Gemische zur Explosion
bringen können.
■ Auf keinen Fall Abtausprays verwen-
den. Sie können ex plo si ve Gase bilden.
SicherheitSeite DE-8
VORSICHT
Risiken für bestimmte
Personengruppen
Gefahren für Kinder und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten!
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8
Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder ab 3
Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen
das Kühl-/Gefriergerät be- und entladen. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
■ Sicherstellen, dass Kinder keinen Zu-
griff auf das Gerät haben, wenn sie
unbeaufsichtigt sind.
Risiken im Umgang mit Kühl- und
Gefriergeräten
Brandgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu einem Brand und zu Sachschäden führen.
■ Gerät nur an eine ordnungsgemäß
installierte Schutzkontakt-Steckdose
anschließen.
■ Der Anschluss an eine Steckdosenlei-
ste oder eine Mehrfachsteckdose ist
unzulässig.
■ Um ausreichende Luftzirkulation zu
gewährleisten, Belüftungsöffnungen
im Gerätegehäuse nicht verschließen.
■ Gerät nicht direkt an die Wand
stellen. Mindestabstände einhalten
(siehe „Geeigneten Standort wählen“
auf Seite DE-17).
Gesundheitsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem
Gerät kann zu gesundheitlichen Schäden verursachen.
■ Wenn die Tür für eine längere Zeit ge-
öffnet wird, kann es zu einem erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes kommen.
■ Die Flächen, die mit Lebensmitteln
und zugänglichen Ablaufsystemen
in Berührung kommen können, regelmäßig reinigen.
■ Wenn das Kühl-/Gefriergerät längere
Zeit leer steht, das Gerät ausschalten,
abtauen, reinigen und die Tür offen
lassen, um Schimmelbildung zu vermeiden.
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen.
■ Das Gerät ist schwer und
unhandlich. Beim Transport und
Türanschlagwechsel die Hilfe einer
weiteren Person in Anspruch nehmen.
■ Prüfen, ob Transportwege und Auf-
stellort frei von Hindernissen sind
(z. B. geschlossene Türen oder auf
dem Boden liegende Gegenstände).
■ Beim Transport, Aufstellen und Tür-
anschlagwechsel Schutzhandschuhe
tragen.
Sicherheit
Seite DE-9
■ Sockel, Tü ren etc. nicht als Tritt brett
oder zum Ab stüt zen ver wen den.
■ Keine schweren Gegenstände auf dem
Gerät abstellen.
■ Netzkabel so verlegen, dass es nicht
zur Stolperfalle wird.
Das Gerät arbeitet eventuell nicht einwandfrei, wenn es über längere Zeit zu
geringer Umgebungstemperatur ausgesetzt wird. Es kann dann zu einem
Temperatur anstieg im Inneren kommen.
■ Immer die vorgeschriebene Umge-
bungs temperatur ein halten (siehe
Datenblatt am Ende der Gebrauchsanleitung).
HINWEIS
Beschädigungsgefahren
Wenn das Gerät liegend trans portiert
wurde, kann Schmiermittel aus dem
Kompressor in den Kühlkreislauf gelangen.
■ Das Gerät nicht mehr als 45° kippen
oder auf die Seite legen.
■ Vor Inbetriebnahme das Kühlgerät
2 Stunden aufrecht stehen lassen.
Währenddessen fl ießt das Schmiermittel in den Kompressor zurück.
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Sachschäden führen.
■ Gerät nicht an der Tür ziehen oder
heben.
■ Gerät nur auf einem ebenen und
festen Untergrund abstellen. Der Untergrund muss das Gewicht des gefüllten Geräts tragen können.
■ Gerät nicht in die Nähe von Wasch-
becken, Wasserhähnen oder mit
Flüssigkeit gefüllten Gefäßen wie
z.B. Vasen, Aquarien, etc. betreiben.
Darauf achten, dass das Gerät nicht
nass wird.
■ Darauf achten, dass die Lüftungs-
schlitze nicht verdeckt werden.
■ Die maximale Belastung von 16 Fla-
schen pro Flaschenbord nicht überschreiten.
■ Beim Auspacken keine scharfen oder
spitzen Gegenstände verwenden.
■ Keine elektrischen Geräte innerhalb
des Geräts betreiben, die nicht der
vom Hersteller empfohlenen Bauart
entsprechen.
■ Keine anderen mechanischen
Einrichtungen oder sonstigen Mittel
als die vom Hersteller empfohlenen
benutzen.
■ Beim Reinigen beachten: – Auf keinen Fall aggressive, kör-
nige, soda-, säure-, lösemittelhaltige oder schmirgelnde Reinigungsmittel verwenden. Diese greifen
die Kunststoffflächen an. Empfehlenswert sind Allzweckreiniger mit
einem neutralen pH-Wert.
– Türdichtungen und Geräteteile aus
Kunststoff sind empfindlich gegen Öl und Fett. Verunreinigungen
möglichst schnell entfernen.
Sie es an, wie im Kapitel „Inbetriebnahme“
ab Seite DE-17 beschrieben.
Tastentöne
Bei jedem Druck auf eine der Tasten (9) bis
(11) und (13) bis (15) hören Sie einen Signalton. So wissen Sie, dass das Gerät Ihren Tastendruck akzeptiert hat.
8.8.8.8.
(13)
(14)
(15)
Einschalten
• Drücken Sie auf die Taste (9) .
Temperatur erhöhen
Tempe ratur verring ern
F
Temperatureinheit wechseln
zwischen Celsius und Fahrenheit.
Der Kompressor beginnt hörbar zu arbeiten, und das Gerät kühlt.
Das Gerät ist eingeschaltet.
Ein Signalton ertönt.
Die Temperaturanzeige (12) zeigt die momentanen Temperaturen im Inneren,
– links für den oberen Bereich,
– rechts für den unteren Bereich.
Der Kompressor beginnt hörbar zu arbeiten, und das Gerät kühlt.
Das Gerät ist eingeschaltet.
C
F
Gerät ein- und ausschalten
Erstes Einschalten
• Falls noch nicht geschehen, stecken Sie
den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig
installierte und leicht zugängliche Steck do se (220–240 V~ / 50 Hz).
Ein Signalton ertönt.
Die Temperaturanzeige
die momentanen Temperaturen im Inneren,
– links für den oberen Bereich,
– rechts für den unteren Bereich.
(12) zeigt
Ausschalten
• Drücken Sie auf die Taste (9) .
Die Temperaturanzeige
lischt.
Der Kompressor arbeitet nicht, und das
Gerät kühlt nicht mehr. Das Gerät ist ausgeschaltet.
(12) er-
Bedienung
8
.
C
Seite DE-11
Sicherungsverriegelung
(Kindersicherung)
Das Gerät verfügt über eine Sicherungsverriegelung. Wenn diese aktiviert ist, lassen sich
keine Einstellungen ändern.
• Zum Aktivieren der Sicherungsverriegelung drücken Sie gleichzeitig die Tas-
ten (9)
Ein Signalton ertönt. Die Sicherungsverriegelung ist aktiviert.
• Zum Deaktivieren der Sicherungsverriegelung drücken Sie erneut gleichzeitig die
Tasten (9)
Ein Signalton ertönt. Die Sicherungsverriegelung ist deaktiviert.
und (10) .
und (10) .
Temperatur einstellen
WARNUNG
Gesundheitsgefahr!
Das Gerät arbeitet eventuell nicht einwandfrei, wenn es über längere Zeit zu
geringer Umgebungs tem pe ratur ausgesetzt wird. Es kann dann zu einem
Temperaturanstieg im Innenraum des
Geräts kommen.
■ Immer die vorgeschriebene Um ge-
bungs temperatur einhalten (siehe
Datenblatt am Ende der Gebrauchsanleitung).
1. Wählen Sie den gewünschten Innenbereich mit der Taste (11)
– 1-mal für den oberen Bereich. Die linke
Temperaturanzeige (12) blinkt.
– 2-mal für den unteren Bereich.
Die rechte Temperaturanzeige
blinkt.
Solange die Temperaturanzeige blinkt, können Sie die Temperatur einstellen.
2. Um die Temperatur des gewählten Bereichs
– zu erhöhen, drücken Sie die Taste (13)
so oft, bis die gewünschte Temperatur
angezeigt wird.
– zu senken, drücken Sie die Taste (14)
so oft, bis die gewünschte Temperatur
angezeigt wird.
Nach kurzer Zeit endet das Blinken, die gewünschte Temperatur ist eingestellt.
Das Gerät passt sich an die eingestellte
Temperatur an und zeigt die jeweils aktuelle
Innentemperatur an.
8.8.8.8.
(12)
Temperatureinheit wechseln
Sie können wählen, ob Sie die Innentemperatur in Celsius oder in Fahrenheit angezeigt
wird.
Die aktuelle Einstellung erkennen Sie an dem
kleinen grünen Symbol rechts oben neben
der Temperaturanzeige
• Um die Einheit zu wechseln, drücken Sie
auf die Taste (15)
F
.
.8.8.8
(12).
Wählen Sie die Innentemperatur passend
zum Wein. Nähere Angaben zur optimalen
Lagertemperatur erhalten Sie im Abschnitt
„Qualität erhalten“ auf Seite DE-14.
Zur Auswahl stehen Ihnen Einstellungen von
+5° C bis +22° C (41° F bis 72° F).
Die Temperatur für den unteren Bereich kann
nur gleich oder höher als die Temperatur im
oberen Bereich eingestellt werden.
BedienungSeite DE-12
C
8.8.8.8
LED-Beleuchtung
• Um die LED-Beleuchtung ein- oder auszuschalten, drücken Sie die Taste (10)
.
Innenausstattung
Die Flaschenborde (6) lassen sich herausnehmen.
Herausnehmen
• Heben Sie das Flaschenbord (6) hinten
leicht an, und ziehen Sie es heraus.
(19)(19)(18)(18)(16)
.
F
(17)
Achten Sie dabei darauf, dass die Stopper (18) durch die Aussparungen (19) gehen.
Einsetzen
1. Drehen Sie das Flaschenbord (6) so, dass
die vordere Leiste (17) und die hintere
Leiste (16) nach oben zeigen.
2. Führen Sie das Flaschenbord (6) in die
seit lichen Halterungen ein, und schieben
Sie es ganz nach hinten.
Achten Sie dabei darauf, dass die Stopper (18) durch die Aussparungen (19) gehen.
Flaschen lagern
Flaschen lagern
Seite DE-13
WARNUNG
Explosionsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Explosionen führen.
■ Keine explosiven Stoffe oder Sprüh-
dosen mit brennbaren Treibmitteln
im Gerät lagern, da sie zündfähige
Gas-Luft-Gemische zur Explosion
bringen können.
VORSICHT
Gesundheitsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem
Gerät kann zu gesundheitlichen Schäden verursachen.
■ Wenn die Tür für eine längere Zeit ge-
öffnet wird, kann es zu einem erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes kommen.
■ Die Flächen, die mit Lebensmitteln
und zugänglichen Ablaufsystemen
in Berührung kommen können, regelmäßig reinigen.
■ Wenn das Kühl-/Gefriergerät längere
Zeit leer steht, das Gerät ausschalten,
abtauen, reinigen und die Tür offen
lassen, um Schimmelbildung zu vermeiden.
Gerät befüllen
• Legen Sie die Flaschen in die Lücken zwischen den Holzleisten auf die Flaschenborde (6).
Der Flaschenverschluss zeigt in Richtung
Glas tür (1).
• Achten Sie darauf, dass die Flaschen keinen direkten Kontakt zu den Geräteinnenwänden oder zur Glastür haben.
• Entfernen Sie vor der Lagerung Verpackungen wie Kartons u. Ä.
• Befüllen Sie das Gerät systematisch, so
dass Sie den gewünschten Wein mit einem Griff zur Hand haben. Dadurch vermeiden Sie häufiges Bewegen des Weins.
• Lagern Sie hochprozentigen Alkohol nur
stehend und fest verschlossen.
• Um Temperaturschwankungen entgegen
zu wirken, sorgen Sie dafür, dass das Gerät mindestens zu 70% gefüllt ist.
Maximales Lagervermögen
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Übermäßige Belastung der Flaschenborde kann das Gerät beschädigen.
■ Die maximale Belastung von 16 Fla-
schen pro Bord nicht überschreiten.
Das Gerät ist für die Lagerung einer bestimmten Anzahl an Flaschen vorgesehen, die sogenannte Nennkapazität.
Die Nennkapazität gibt an, wie viele Standardflaschen mit einem Inhalt von 0,75 Litern Sie
im Gerät lagern können. Sie finden die Angabe der „Nennkapazität“ im Datenblatt am
Ende der Gebrauchsanleitung.
• Halten Sie die Nennkapazität ein.
Flaschen lagernSeite DE-14
Qualität erhalten
Lagertemperatur
Die optimale Lagertemperatur variiert je nach
Weinsorte, da die Haltbarkeit und Alterung
von Weinen unterschiedlich ist.
WeinLagertemperatur
Perlwein+6 °C bis +10 °C
Schaumwein+10 °C
Weißwein+10 °C bis +12 °C
Rotwein+12 °C bis +14 °C
Roséwein+12 °C bis +16 °C
• Vermeiden Sie häufige und starke
Temp er atur schwankungen.
• Sorgen Sie für ausreichend Freiraum
zwischen den Flaschen, damit die Luftzirkulation innerhalb des Geräts nicht behindert wird.
• Die Temperaturen im Gerät können
ansteigen und damit auch der Energieverbrauch,
– wenn die Glastür häufig oder lange ge-
öffnet wird.
– wenn die vorgeschriebene Raumtempe-
ratur ü ber- oder unterschritten wird.
– wenn eine große Menge an Flaschen
neu eingelagert wird.
– wenn Sie die Nennkapazität des Geräts
überschreiten.
Lagerdauer
Auch die Lagerdauer von Weinen ist unterschiedlich und hängt von vielen Faktoren ab.
Richten Sie sich im Allgemeinen an folgende
Lagerdauer:
WeinLagerdauer
Roséwein, leichter
Rotwein
Weißwein3 bis 5 Jahre
Rotweinca. 6 Jahre
sehr süße Weine15 Jahre und mehr
1 bis 2 Jahre
Weitere Einflüsse
• Achten Sie darauf, dass der Wein während der Lagerung möglichst nicht bewegt
wird. Häufiges Bewegen des Weins führt
zu einer schnellen Alterung.
• Sorgen Sie dafür, dass der Wein möglichst
weit entfernt vom Tageslicht, dunkel lagert.
• Schalten Sie die LED-Beleuchtung (8) so
selten wie möglich ein. Lichteinwirkung
kann den Geschmack von Wein beeinflussen.
Pflege und Wartung
Pflege und Wartung
Seite DE-15
WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Das Berühren von spannungsführenden
Teilen kann zu schweren Verletzungen
oder zum Tod führen.
■ Vor dem Reinigen den Netzstecker
ziehen.
■ Beim Herausziehen des Netzsteckers
immer am Netzstecker selbst anfassen, nicht am Netzkabel ziehen.
VORSICHT
Gefahren für Kinder und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten!
■ Reinigung und Benutzer-Wartung
dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie werden
beaufsichtigt.
Verletzungsgefahr!
Scharfkantige Geräteteile unterhalb
des Geräts können zu Schnittverletzungen führen.
■ Gehen Sie beim Reinigen des Geräts
vorsichtig vor.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Die Oberfl ächen und Geräteteile werden
durch ungeeignete Behandlung beschädigt.
■ Auf keinen Fall aggressive, körnige,
soda-, säure-, lösemittelhaltige oder
schmirgelnde Reinigungsmittel verwenden. Diese greifen die Kunststofffl ächen an. Empfehlenswert sind Allzweckreiniger mit einem neutralen
pH-Wert.
■ Türdichtungen und Geräteteile aus
Kunststoff sind empfi ndlich gegen
Öl und Fett. Verunreinigungen möglichst schnell entfernen.
■ Nur weiche Tücher verwenden.
Türdichtungen kontrollieren
und reinigen
Die Türdichtungen müssen regelmäßig kontrolliert werden, damit keine war me Luft in das
Gerät eindringt.
1. Klemmen Sie zur Prüfung ein dünnes
Stück Pa pier an verschiedenen Stel len
ein . Das Pa pier muss sich an allen Stellen
gleich schwer durch zie hen las sen.
2. Falls die Dich tung nicht überall gleichmäßig an liegt: Erwärmen Sie die Dich tung an
den entsprechenden Stellen vor sich tig mit
ei nem Haar trock ner und ziehen Sie sie
mit den Fin gern etwas her aus .
3. Reinigen Sie verschmutzte Dichtungen
nur mit klarem Wasser.
Außenwände reinigen
– Lackierte Oberflächen
Verwenden Sie nur eine leichte pH-neutrale Seifenlauge.
– Edelstahl-Oberflächen
Verwenden Sie spezielle Edelstahl-Reiniger aus dem Fachhandel. Niemals Politur
verwenden.
Geräterückseite reinigen
Staubablagerungen auf der Geräterückseite
können die Leistung des Geräts beeinträchtigen und den Energieverbrauch erhöhen.
• Befreien Sie ein- bis zweimal im Jahr die
Geräterückseite und den Kompressor von
Staub. Verwenden Sie dazu einen weichen Besen.
Pflege und WartungSeite DE-16
Gerät abtauen
Abtauen ist nicht notwendig, da die Temperaturen im Inneren des Geräts nicht unter den
Gefrierpunkt kommen.
Innenraum reinigen
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäße Reinigung der Geräteteile werden durch ungeeignete Behandlung beschädigt.
■ Geräteteile nicht im Geschirrspüler
reinigen.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
2. Nehmen Sie die Weinflaschen heraus,
und lagern Sie sie vorübergehend in einem kühlen Raum.
3. Nehmen Sie die Flaschenborde (6) heraus.
4. Wischen Sie alle Teile mit einem leicht
angefeuchteten Tuch ab. Verwenden Sie
für hartnäckige Flecken lauwarmes Spülwasser. Wischen Sie mit klarem Wasser
nach.
5. Trocknen Sie alle Teile gründlich ab.
6. Wischen Sie den In nen raum mit war mem
Was ser und etwas Spül mit tel aus .
Geben Sie beim Nach wi schen ei ni ge
Trop fen Es sig ins Was ser, um Schim mel bil dung vor zu beu gen.
7. Wischen Sie den Innenraum trocken, und
lassen Sie die Glastür (1) zum Lüften noch
einige Zeit offen.
8. Reinigen Sie die Türdichtung nur mit klarem Wasser. Sie ist empfindlich gegen Öl
und Fett.
9. Setzen Sie alle entnommenen Teile wieder ein.
10. Legen Sie die Weinflaschen zurück in
das Gerät.
11. Stecken Sie den Netzstecker wie der in eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose.
LED-Beleuchtung
austauschen
WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Das Berühren von unter Spannung stehenden Teilen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
■ Abdeckungen von der LED-Beleuch-
tung nicht entfernen.
■ Nicht versuchen, die LED-Beleuch-
tung auszutauschen.
Als Leuchtmittel werden LEDs verwendet, die
wartungsfrei sind.
Sollte die LED-Beleuchtung (8) einmal ausfallen, wenden Sie sich an eine autorisierte
Fachkraft (siehe „Service“ auf Seite DE-26).
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
Seite DE-17
Bevor Sie das Gerät in
Betrieb nehmen
Lesen Sie noch einmal das Kapitel „Sicherheit“ ab Seite DE-5 .
Transportieren und auspacken
WARNUNG
Erstickungsgefahr!
Kinder können sich in der Verpackungsfolie verfangen oder Kleinteile verschlucken und ersticken.
■ Kinder nicht mit der Verpackungsfolie
spielen lassen.
■ Kinder daran hindern, Kleinteile vom
Gerät abzuziehen oder aus dem Zubehörbeutel zu nehmen und in den
Mund zu stecken.
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen.
■ Das Gerät ist schwer und unhandlich.
Beim Transport die Hilfe einer weiteren Person in Anspruch nehmen.
■ Sockel, Tü ren etc. nicht als Tritt brett
oder zum Ab stüt zen ver wen den.
1. Transportieren Sie das Gerät mithilfe einer
Transportkarre oder einer zweiten Person.
2. Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie vorsichtig alle Verpackungsteile,
Kunststoffprofile, Klebestreifen, Schutzfolien und Schaumpolster innen, außen und
auf der Geräterückseite.
Geeigneten Standort wählen
WARNUNG
Brand- und Explosionsgefahr!
Im Kältemittel-Kreis lauf Ihres Geräts
be fi n det sich das um welt freund li che,
aber brenn ba re Käl te mit tel R600a (Isobutan).
■ Gerät von offenem Feuer und heißen
Flächen fernhalten.
Gefahren durch Kältemittel!
■ Den Kältekreislauf nicht be schä di-
gen, z. B. durch Auf ste chen der Käl te mit tel ka nä le des Ver damp fers mit
schar fen Ge gen stän den, Ab knic ken
von Rohr lei tun gen usw.
■ Herausspritzendes Käl te mit tel ist
brenn bar und kann zu Au gen schä den
füh ren. Spü len Sie in die sem Fall die
Au gen un ter kla rem Was ser und ru fen
Sie sofort ei nen Arzt.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem
Gerät kann zu Beschädigungen führen.
■ Das Gerät möglichst nicht mehr als
45° kippen.
■ Zum Auspacken keine scharfen oder
spitzen Gegenstände verwenden.
■ Beim Auspacken auf keinen Fall das
Isoliermaterial an der Geräterückseite beschädigen.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Das Gerät arbeitet eventuell nicht einwandfrei, wenn es über längere Zeit zu
geringer Umgebungstemperatur ausgesetzt wird. Es kann dann zu einem Temperaturanstieg im Inneren kommen.
■ Immer die vorgeschriebene Umge-
bungs temperatur ein halten (siehe
Datenblatt am Ende der Gebrauchsanleitung).
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.