Hanseatic HSBS17990WETA2I User Manual

HSBS17990WETA2I
Anleitung/Version: 197635_DE_20190926 Bestell-Nr.: 5034 5751 Nachdruck, auch aus zugs wei se, nicht ge stat tet
Gebrauchsanleitung
Side by Side Kühl-Gefrier-Kombination mit Wasserspender und Eisbereiter
InhaltsverzeichnisSeite DE-2
Inhaltsverzeichnis
Lieferung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-3
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-3
Lieferung kontrollieren . . . . . . . . . . . DE-3
Geräteteile und Bedienfeld . . . . . . . . . DE-4
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . DE-6
Begriffserklärung . . . . . . . . . . . . . . . DE-6
Symbolerklärung . . . . . . . . . . . . . . . DE-6
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . DE-6
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-14
Standby-Funktion . . . . . . . . . . . . . . DE-14
Gerät ein- und ausschalten . . . . . . DE-14
Bedienfeld sperren/entsperren. . . . DE-14
Temperatur einstellen . . . . . . . . . . . DE-15
Schnelles Einfrieren/
Schnelles Kühlen . . . . . . . . . . . . . . DE-16
Urlaubsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . DE-17
Türalarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-17
Ablagen umsetzen . . . . . . . . . . . . . DE-18
Nahrungsmittel kühlen . . . . . . . . . . . DE-19
Kühlbereich befüllen . . . . . . . . . . . . DE-19
Qualität erhalten . . . . . . . . . . . . . . . DE-20
Eiswürfelbehälter reinigen . . . . . . . DE-32
Eisspender reinigen . . . . . . . . . . . . DE-33
Wassertank reinigen . . . . . . . . . . . DE-33
Beleuchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-34
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-35
Bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-35
Transportieren und Auspacken . . . DE-35
Geeigneten Standort wählen . . . . . DE-35
Gerät aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . DE-38
Gerät an die Stromversorgung
anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-39
Fehlersuchtabelle . . . . . . . . . . . . . . . DE-40
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-42
Beratung, Bestellung und
Reklamation . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-42
Reparaturen und Ersatzteile . . . . . DE-42
Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-43
Elektro-Altgeräte
umweltgerecht entsorgen . . . . . . . . DE-43
Unser Beitrag zum Schutz der
Ozonschicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-43
Lebensmittel einfrieren/
Tiefkühlkost lagern . . . . . . . . . . . . . . DE-21
Lebensmittel einfrieren . . . . . . . . . . DE-21
Tiefkühlkost lagern . . . . . . . . . . . . . DE-23
Lebensmittel auftauen . . . . . . . . . . DE-23
Kaltwasser und Eis entnehmen . . . . DE-24
Wassertank befüllen . . . . . . . . . . . . DE-24
Kaltwasser entnehmen . . . . . . . . . DE-25
Funktion des Eisbereiters . . . . . . . DE-26
Hinweise zur Benutzung des
Eisbereiters . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-26
Eisbereiter in Betrieb nehmen . . . . DE-27
Zerstoßenes Eis (Crushed Ice)
entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-27
Eiswürfel entnehmen . . . . . . . . . . . DE-28
Eisbereiter sperren/entsperren . . . DE-28
Pflege und Wartung . . . . . . . . . . . . . DE-29
Türdichtungen kontrollieren und
reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-29
Außenwände reinigen . . . . . . . . . . DE-29
Abtauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-29
Kühlbereich reinigen . . . . . . . . . . . DE-30
Gefrierbereich reinigen. . . . . . . . . . DE-30
Abtropfgitter reinigen . . . . . . . . . . . DE-32
Produktdatenblatt nach
VO (EU) Nr. 1060/2010 . . . . . . . . . . . DE-44
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . DE-45
Informationen zum Aufstellen und zur Inbetriebnahme finden Sie ab Seite DE-35.
Bevor Sie das Gerät benutzen, le sen Sie bit te zu erst die Si­ cher heits hin wei se und die Ge-
brauchs an lei tung aufmerksam durch. Nur so können Sie alle Funk tio nen si cher und zu ver läs sig nut zen.
Beachten Sie unbedingt auch die nationa­len Vorschriften in Ihrem Land, die zusätz­lich zu den in dieser Anleitung genannten Vorschriften gültig sind.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Geben Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen an den nachfolgenden Ver­wender des Produkts weiter.
Lieferung
Lieferung
Lieferumfang
Kühl-Gefrier-Kombination
Kühlbereich 3× Glasablage, verstellbar 1× Flaschenablage 1× Glasablage als Abdeckung der gro-
ßen Obst-/Gemüseschublade 1× Obst-/Gemüseschublade, groß 1× Obst-/Gemüseschublade, klein 3× Türablage, groß 2× Türablagen, klein 1× Wassertank
Seite DE-3
Gefrierbereich 2× Glasablage, verstellbar 1× Glasablage als Abdeckung der gro-
ßen Gefrierschublade 1× Gefrierschublade, groß 1× Gefrierschublade, klein 3× Türablage
Eierablage 1× Schraubschlüssel
Lieferung kontrollieren
1. Transportieren Sie das Gerät an einen ge­eigneten Standort und packen Sie es aus (siehe „Inbetriebnahme“ auf Seite DE-35).
2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
3. Kontrollieren Sie, ob das Gerät Transport­schäden aufweist.
4. Sollte die Lieferung unvollständig sein oder das Gerät einen Transportschaden aufweisen, nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Service auf (siehe „Service“ auf Seite DE-42).
WARNUNG!
Stromschlaggefahr! Nie ein beschädigtes Gerät in Betrieb nehmen.
Geräteteile und BedienfeldSeite DE-4
Geräteteile und Bedienfeld
(1)
ECO LED LIGHT
(5)
(13)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(6)
(6)
(7)
(10)
(9)
(10)
(10)
(10)
(11)
(13)
(13)
(14)
(15)
(8)
(3)
(1) 4-Sterne-Türablage
(2) Eisspender
(3) 2-Sterne-Türablagen
(4) Eiswürfelbehälter und Eisbereiter
(5) Innenbeleuchtung
(6) Glasablagen im Gefrierbereich
(7) große Gefrierschublade
(8) kleine Gefrierschublade
(12)
(15)
(9) Flaschenablage
(10) Glasablagen im Kühlbereich
(11) große Obst-/Gemüseschublade
(12) kleine Obst-/Gemüseschublade
(13) große Türablagen
(14) Wassertank
(15) kleine Türablagen
16
)20)21)22)23)24)25)26)27)28)29)30)31)32)17)18)19)
Geräteteile und Bedienfeld
Seite DE-5
(16) Taste FRZ.TEMP. zum Einstellen der Temperatur im Gefrierbereich
(17) Anzeige der Temperatur im Gefrierbereich
(18) Anzeige QUICK FRZ leuchtet, wenn die Einstellung „Schnelles Einfrieren“ gewählt ist.
(19) Anzeige QUICK REF leuchtet, wenn die Einstellung „Schnelles Kühlen“ gewählt ist.
Anzeige der Temperatur im Kühlbereich. Wenn die Anzeige OFF leuchtet, ist die Kühlung
(20)
im Kühlbereich ausgeschaltet.
(21) Taste REF.TEMP. zum Einstellen der Temperatur im Kühlbereich
(22) Taste LOCK/UNLOCK zum Sperren und Entsperren des Bedienfelds
Anzeige LOCK/UNLOCK: Wenn das Bedienfeld gesperrt ist, erscheint das Symbol
(23)
Wenn das Bedienfeld entsperrt ist, erscheint das Symbol .
(24) Anzeige „Kaltwasserentnahme“
Wahltaste DISPENSER zum Wählen zwischen Eiswürfel, zerstoßenem Eis (Crushed Ice)
(25)
und gekühltem Wasser.
(26) Anzeige für die Entnahme von zerstoßenem Eis (Crushed Ice).
(27) Anzeige „Eiswürfelentnahme“
(28) Anzeige ICE OFF leuchtet, wenn der Eisbereiter ausgeschaltet ist.
.
(29) Anzeige „Wassertank“ leuchtet, wenn der Wassertank gereinigt werden muss.
(30) Taste ICE OFF zum Aus- und Einschalten des Eisbereiters.
(31) Anzeige „Urlaubsmodus“
(32) Wahltaste MODE zum Wählen zwischen „Urlaubsmodus“, „Schnellem Einfrieren“, „Schnel-
lem Einfrieren und Kühlen“, „Schnellem Kühlen“ und zum Abwählen dieser Modi.
Sicherheit
SicherheitSeite DE-6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist geeignet, um frische Le­bensmittel zu kühlen, handelsübliche Tief kühl kost ein zu la gern, zum Tief ge­ frie ren frischer, zimmerwarmer Lebens­mittel sowie zur Eisbereitung. Das Gerät ist nur zur Verwendung im privaten Haushalt bestimmt. Eine ge­werbliche Nutzung ist ausgeschlossen. Verwenden Sie das Gerät ausschließ­lich wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstanden sind. Die Innenbeleuchtung ist ausschließ­lich zur Beleuchtung des Kühlbereichs und des Gefrierbereichs vorgesehen. Sie ist nicht zur Beleuchtung eines Raumes geeignet.
Begriffserklärung
VORSICHT
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risi­kograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
HINWEIS
Dieser Signalbegriff warnt vor mögli­chen Sachschäden.
Dieses Symbol verweist auf nützli­che Zusatzinformationen.
Symbolerklärung
Vorsicht: Brandgefahr!
Symbol „4 Sterne“: Gefrierbereich mit –18 °C oder käl ter
Gefrierfach mit −12 °C oder kälter
Dieses Gerät erfüllt die geltenden eu­ropäischen und nationalen Richtlinien. Dies wird durch die CE-Kennzeich­nung bestätigt (entsprechende Erklä­rungen sind beim Hersteller hinterlegt).
Folgende Si gnal begriffe finden Sie in dieser Gebrauchsanleitung.
WARNUNG
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risi­kograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verlet­zung zur Folge haben kann.
Sicherheitshinweise
In diesem Kapitel finden Sie allgemei­ne Sicherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten müssen. Beachten Sie auch die Warnhinweise in den einzel­nen Kapiteln zu Bedienung, Inbetrieb­nahme etc.
Sicherheit
Seite DE-7
WARNUNG
Risiken im Umgang mit elektri­schen Haushaltsgeräten
Stromschlaggefahr! Das Berühren von spannungsführenden Teilen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
■ Gerät nur in Innenräumen verwen-
den. Nicht in Feuchträumen oder im Regen betreiben.
■ Gerät nicht in Betrieb nehmen oder
weiter betreiben, wenn es
– sichtbare Schäden aufweist, z. B.
die Anschlussleitung defekt ist,
– Rauch entwickelt oder verbrannt
riecht,
– ungewohnte Geräusche von sich
gibt. In einem solchen Fall Netzstecker ziehen bzw. Sicherung herausschrau­ben/ausschalten und unseren Service kontaktieren (siehe SeiteDE-42).
■ Das Gerät entspricht der Schutzklasse I
und darf nur an eine Steckdose mit ord­nungsgemäß installiertem Schutzleiter angeschlossen werden. Beim Anschlie­ßen darauf achten, dass die richtige Spannung anliegt. Nähere Informatio­nen hierzu finden Sie auf dem Typen­schild.
■ Der Anschluss an eine Zeitschaltuhr
oder ein separates Fernwirksystem zur Fernüberwachung und -steuerung ist unzulässig.
■ Die vollständige Trennung vom Strom-
netz erfolgt bei diesem Gerät nur durch Ziehen des Netzsteckers. Gerät daher nur an eine gut zugängliche Steckdo­se anschließen, damit es im Störfall
schnell vom Stromnetz getrennt wer­den kann.
■ Falls der Netzstecker nach dem Auf-
stellen nicht mehr zugänglich ist, muss eine allpolige Trennvorrichtung gemäß Überspannungskategorie III in der Hausinstallation mit mindes­tens 3 mm Kontaktabstand vorge­schaltet sein; hierzu zählen Sicherun­gen, LS-Schalter und Schütze.
■ Wandmontage des Wasserfilters nur
von fachkundigen Personen durch­führen lassen.
■ Sicherstellen, dass bei Wandmontage
des Wasserfilters
– die Wand ausreichend tragfähig ist, – sich keine Kabel oder Rohrleitun-
gen in den Bohrbereichen befin­den. Prüfen Sie die Bereiche vor dem Bohren mit einem Metallsuch­gerät.
■ Netzanschlussleitung nicht knicken
oder klemmen und nicht über scharfe Kanten legen. Die Folge kann ein Ka­belbruch sein.
■ Beim Aufstellen des Geräts sicherstel-
len, dass die Anschlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
■ Ortsveränderliche Mehrfachsteckdo-
sen oder Netzteile nicht an der Rück­seite der Geräte platzieren.
■ Keine Mehrfachsteckdosen oder trag-
bare Stromversorgungsgeräte an der Rückwand des Geräts unterbringen.
■ Immer am Netzstecker selbst, nicht
an der Netzanschlussleitung anfas­sen.
■ Netzstecker niemals mit feuchten
Händen anfassen.
SicherheitSeite DE-8
■ Gerät, Netzstecker und Netzan-
schlussleitung von offenem Feuer und heißen Flächen fernhalten.
■ Netzanschlussleitung und -stecker nie
in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
■ Wenn die Netzanschlussleitung die-
ses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kun­dendienst oder eine ähnlich qualifi­zierte Person ersetzt werden, um Ge­fährdungen zu vermeiden.
■ Eingriffe und Reparaturen am Ge-
rät dürfen ausschließlich autorisierte Fachkräfte vornehmen (siehe „Ser­vice“ auf SeiteDE-42).
■ Wenn eigenständig Reparaturen am
Gerät vorgenommen werden, können Sach- und Personenschäden entste­hen und die Haftungs- und Garantie­ansprüche verfallen. Niemals versu­chen, das defekte – oder vermeintlich defekte – Gerät selbst zu reparieren.
■ In diesem Gerät befinden sich elektri-
sche und mechanische Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen uner­lässlich sind. Bei Reparaturen dürfen ausschließlich Teile verwendet wer­den, die den ursprünglichen Geräte­daten entsprechen.
■ Nicht versuchen, die Innenbeleuch-
tung oder die Beleuchtung am Eis-/ Kaltwasserauslass selbst auszutau­schen.
■ Abdeckungen von der Innenbeleuch-
tung nicht entfernen.
■ Keine Gegenstände in oder durch die
Gehäuseöffnungen stecken und si­cherstellen, dass auch Kinder keine Gegenstände einstecken können.
■ Im Fehlerfall sowie vor umfangrei-
chen Reinigungsarbeiten den Netz­stecker ziehen bzw. die Sicherung ausschalten/herausdrehen.
■ Gerät regelmäßig auf Schäden prüfen.
Risiken im Umgang mit chemi­schen Stoffen
Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit chemi­schen Stoffen kann zu Explosionen führen.
■ Keine explosiven Stoffe oder Sprüh-
dosen mit brennbaren Treibmitteln im Gerät lagern, da sie zündfähi­ge Gas-Luft-Gemische zur Explosion bringen können.
■ Auf keinen Fall Abtausprays verwen-
den. Sie können ex plo si ve Gase bilden.
Risiken für Kinder und bestimmte Personengruppen
Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensori­schen oder geistigen Fähigkeiten!
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren und darüber sowie von Perso­nen mit verringerten physischen, sen­sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wis­sen benutzt werden, wenn sie beauf­sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultieren­den Gefahren verstehen. Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Kühl-/Gefriergerät be- und ent­laden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benut­zer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Sicherheit
Seite DE-9
■ Sicherstellen, dass Kinder keinen Zu-
griff auf das Gerät haben, wenn sie unbeaufsichtigt sind.
Erstickungsgefahr! Kinder können sich in der Verpackungs­folie verfangen oder Kleinteile verschlu­cken und ersticken.
■ Kinder nicht mit der Verpackungsfolie
spielen lassen.
■ Kinder daran hindern, Kleinteile vom
Gerät abzuziehen oder aus dem Zu­behörbeutel zu nehmen und in den Mund zu stecken.
Risiken im Umgang mit Kühl- und Gefriergeräten
Brandgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge­rät kann zu einem Brand und zu Sach­schäden führen.
■ Gerät nur an eine ordnungsgemäß
installierte Schutzkontakt-Steckdose anschließen.
■ Der Anschluss an eine Steckdosenleis-
te oder eine Mehrfachsteckdose ist unzulässig.
■ Belüftungsöffnungen im Gerätege-
häuse oder im Einbaugehäuse nicht verschließen.
■ Gerät nicht direkt an die Wand stel-
len. Mindestabstände einhalten (sie­he „Geeigneten Standort wählen“ auf SeiteDE-35).
Gefahren durch Kältemittel! Im Kältemittel-Kreis lauf Ihres Geräts be fin det sich das um welt freund li che, aber brenn ba re Käl te mit tel R600a (Iso­butan).
■ Me cha ni sche Ein grif fe in das Käl-
tesystem sind nur autorisierten Fach­kräften er laubt.
■ Den Kältemittelkreislauf nicht be-
schä di gen, z. B. durch Auf ste chen der Käl te mit tel ka nä le des Ver damp fers mit schar fen Ge gen stän den, Ab kni­c ken von Rohr lei tun gen usw.
■ Herausspritzendes Käl te mit tel ist
brenn bar und kann zu Au gen schä den füh ren. In die sem Fall die Au gen un­ ter kla rem Was ser spülen und sofort ei nen Arzt ru fen.
■ Damit im Fall einer Leckage des Käl-
temittelkreislaufs kein zündfähi­ges Gas-Luft-Gemisch entstehen kann, muss der Aufstellraum laut NormEN 378 eine Mindestgröße von
3
1 m
je 8 g Kältemittel haben. Die Menge des Kältemittels in Ihrem Ge­rät finden Sie in den Technischen Da­ten auf SeiteDE-45.
Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge­rät kann zu Verletzungen führen.
■ Das Gerät ist schwer und unhand-
lich. Beim Transport und Aufstellen die Hilfe einer weiteren Person in An­spruch nehmen.
■ Prüfen, ob Transportwege und Auf-
stellort frei von Hindernissen sind (z. B. geschlossene Türen oder auf dem Boden liegende Gegenstände).
■ Sockel, Schubladen, Tü ren, Klappen
etc. nicht als Tritt brett oder zum Ab­ stüt zen ver wen den.
■ Keine schweren Gegenstände auf
dem Gerät abstellen. Sie können he­runterfallen und Verletzungen verur­sachen.
SicherheitSeite DE-10
■ Netzanschlussleitung so verlegen,
dass sie nicht zur Stolperfalle wird.
■ Darauf achten, dass beim Schließen
der Türen keine Finger eingeklemmt werden.
VORSICHT
Unsachgemäßer Umgang mit dem Eisbe­reiter kann Verletzungen zur Folge habe.
■ Nicht in das Mahlwerk im Eiswürfel-
behälter greifen.
■ Keine Gegenstände wie z. B. Mes-
ser, Gabeln oder dergleichen in den Eis- bzw. Kaltwasserauslass oder das Mahlwerk stecken.
■ Beim Reinigen des Mahlwerks äu-
ßerst vorsichtig vorgehen.
■ Eisbereiter vor dem Herausnehmen
und Reinigen ausschalten.
■ Keine dünnwandigen Gläser oder Tas-
sen zum Entnehmen von Eis verwen­den. Sie können z.B. durch den Tem­peraturunterschied brechen und so zu Verletzungen führen.
Gesundheitsgefahr! Verunreinigte Lebensmittel können ge­sundheitliche Schäden verursachen.
■ Wenn die Tür für eine längere Zeit ge-
öffnet wird, kann es zu einem erheb­lichen Temperaturanstieg in den Fä­chern des Gerätes kommen.
■ Die Flächen, die mit Lebensmitteln
und zugänglichen Ablaufsystemen in Berührung kommen können, regel­mäßig reinigen.
■ Wasserbehälter reinigen, wenn sie
48 h nicht benutzt worden sind; das Wassersystem spülen, wenn 5 Tage kein Wasser entnommen wurde.
■ Rohes Fleisch und Fisch in geeigne-
ten Behältern im Kühlschrank so auf­bewahren, dass es andere Lebensmit­tel nicht berührt oder auf diese tropft.
■ Zwei-Sterne-Gefrierfächer sind für die
Aufbewahrung von bereits eingefro­renen Lebensmitteln und die Aufbe­wahrung oder Zubereitung von Spei­seeis oder Eiswürfeln geeignet.
■ Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Fächer
sind nicht für das Einfrieren von fri­schen Lebensmitteln geeignet.
■ Wenn das Kühl-/Gefriergerät längere
Zeit leer steht, das Gerät ausschalten, abtauen, reinigen und die Tür offen lassen, um Schimmelbildung zu ver­meiden.
Gesundheitsgefahr! Durch falsche Handhabung, unzurei­chende Kühlung oder Überlagerung können die eingelagerten Lebensmittel verderben. Bei Verzehr besteht die Ge­fahr einer Lebensmittelvergiftung!
■ Insbesondere rohes Fleisch, Geflügel
und Fisch ausreichend verpacken, da­mit danebenliegende Lebensmittel nicht durch Salmonellen o. Ä. konta­miniert werden.
■ Die von den Lebensmittelherstellern
empfohlenen Lagerzeiten einhalten.
■ Stern-Einstufungen ( und )
im Gefrierbereich sowie die daraus re­sultierenden Lagerzeiten für Tiefkühl­produkte beachten.
■ Beachten, dass sich die Lagerzeit der
eingelagerten Lebensmittel aufgrund eines Temperaturanstiegs im Gerä­teinneren verkürzen kann, wie z. B. durch Abtauen, Reinigen oder Strom­ausfall.
Sicherheit
Seite DE-11
■ Bei längerem Stromausfall oder ei-
ner Störung am Gerät das eingela­gerte Gefriergut aus dem Gerät neh­men und in einem ausreichend kühlen Raum oder einem anderen Kühlgerät lagern. Für die max. Lagerzeit bei ei­ner Störung, siehe das „Produktdaten­blatt nach VO (EU) Nr. 1060/2010“ auf SeiteDE-44.
■ Das eingelagerte Gefriergut – auch bei
einem nur vorübergehenden Abschal­ten – aus dem Gerät nehmen und in einem ausreichend kühlen Raum oder einem anderen Kühlgerät lagern.
■ Nach einer Störung, z. B. einem even-
tuellen Stromausfall, überprüfen, ob die eingelagerten Lebensmittel noch genießbar sind. Auf- oder angetaute Lebensmittel nicht wieder einfrieren, sondern sofort verbrauchen.
■ Zur Bereitung von Eiswürfeln nur Trink-
wasser verwenden.
Der Wasserfilter im Wassertank filtert nur Schwebstoffe aus dem Wasser. Er tötet keine Bakterien oder Mikroben ab.
■ Zur Befüllung des Wassertanks nur
frisches Trinkwasser verwenden. Kei­ne anderen Flüssigkeiten in den Was­sertank einfüllen.
■ Wassertank reinigen, wenn er
48Stunden nicht benutzt worden ist; das Wassersystem spülen, wenn 5 Ta­ge kein Wasser entnommen wurde.
■ Wenn der Eisbereiter zum ersten Mal
in Betrieb genommen wird, die Eis­würfelproduktion der ersten 6 Stun­den nicht verwenden.
■ Wurde der Wasserspender (Eis oder
Kaltwasser) eine Woche oder länger nicht benutzt, das Wasser vollständig austauschen (siehe Punkt 4. des Ka­pitels „Eisbereiter in Betrieb nehmen“ auf Seite DE-27). Spülwasser weg­schütten.
Das Gerät arbeitet eventuell nicht ein­wandfrei, wenn es über längere Zeit zu geringer Umgebungstemperatur aus­gesetzt wird. Es kann dann zu einem Temperaturanstieg im Inneren kom­men.
■ Immer die vorgesehene Umge-
bungstemperatur einhalten (siehe „Produktdatenblatt nach VO (EU) Nr. 1060/2010“ auf SeiteDE-44)
■ Keine Wärme abstrahlenden Geräte
auf das Kühlgerät stellen, wie z.B. Mi­krowelle, Toaster etc.
Verletzungsgefahr durch Gefriergut! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen. Es besteht Verbrennungsgefahr durch Tieftemperaturen.
■ Die Lebensmittel und die Innenwän-
de des Ge frierbereichs haben eine sehr tiefe Temperatur. Nie mit nassen Händen berühren. Dies kann zu Haut­ ver let zun gen führen. Auch bei trocke­ner Haut sind Hautschäden möglich.
■ Eiswürfel, zerstoßenes Eis oder Eis am
Stiel nicht direkt aus dem Gefrierbe­reich in den Mund nehmen.
SicherheitSeite DE-12
HINWEIS
Beschädigungsgefahr! Wenn das Kühlgerät liegend transpor­tiert wurde, kann Schmiermittel aus dem Kompressor in den Kühlkreislauf gelangt sein.
■ Das Gerät möglichst nur vertikal
transportieren.
■ Vor Inbetriebnahme das Kühlgerät
2 Stunden aufrecht stehen lassen. Währenddessen fließt das Schmier­mittel in den Kompressor zurück.
Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge­rät kann zu Sachschäden führen.
■ Gerät nicht an den Türen oder Tür-
griffen ziehen oder heben.
■ Gerät nur auf einem ebenen und fes-
ten Untergrund abstellen. Der Unter­grund muss das Gewicht des gefüll­ten Gerätes tragen können.
■ Beim Auspacken keine scharfen oder
spitzen Gegenstände verwenden.
■ Keine elektrischen Geräte innerhalb
des Geräts betreiben, die nicht der vom Hersteller empfohlenen Bauart entsprechen.
■ Keine elektrischen Geräte innerhalb
des Kühlfachs betreiben, die nicht der vom Hersteller empfohlenen Bauart entsprechen.
■ Zum Beschleunigen des Abtauvor-
gangs keine anderen mechanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen benutzen.
■ Innenbeleuchtung ausschließlich zur
Beleuchtung des Geräteinneren ver­wenden. Sie ist nicht zur Beleuchtung eines Raumes geeignet.
■ Keine Glas- oder Metallgefäße mit
Wasser, Limonade, Bier etc. im Ge­frierfach einlagern. Wasser dehnt sich im gefrorenen Zustand aus und kann den Behälter sprengen.
■ Gefrierfach rechtzeitig abtauen, be-
vor sich eine Eis- und Reifschicht von mehr als 5mm bildet. Bei zu starker Eisbildung steigt der Stromverbrauch und die Gefrierfachtür schließt even­tuell nicht mehr dicht ab.
■ Keine Gegenstände in die
Lüftungsschlitze des Kühlsystems stecken und sicherstellen, dass auch Kinder keine Gegenstände hineinste­cken.
■ Nur Original-Zubehörteile verwen-
den.
■ Nach dem Ausschalten 5 Minuten
warten. Erst danach das Gerät erneut einschalten.
■ Nicht länger als für maximal 3Minu-
ten Wasser aus dem Kaltwasseraus­lass entnehmen.
■ Zum Beschleunigen des Abtauvor-
gangs keine anderen mechanischen Einrichtungen oder sonstigen Mit­tel als die vom Hersteller empfohle­nen benutzen. Z. B. keine elek tri schen Heiz ge rä te, Messer oder Geräte mit of fe ner Flamme wie z. B. Kerzen ver­ wen den. Die Wär medämmung ist kratz- und hit ze emp find lich oder kann schmelzen.
Unsachgemäße Reinigung des Geräts kann das Gerät beschädigen.
■ Auf keinen Fall aggressive, körnige,
soda-, säure- oder lösemittelhaltige oder schmirgelnde Putz mit tel ver­wenden. Empfehlenswert sind All­zweckreiniger mit einem neutralen pH-Wert.
■ Türdichtungen und Geräteteile aus
Kunststoff sind empfindlich gegen Öl und Fett. Verunreinigungen mög­lichst schnell entfernen.
■ Nur weiche Tü cher verwenden.
■ Einzelne Geräteteile nicht in der Spül-
maschine waschen. Sie sind nicht spülmaschinenfest.
■ Gerät niemals mit einem Wasser-
strahl (z. B. Hochdruckreiniger) ab­spritzen.
■ Darauf achten, dass kein Wasser in die
elektrischen Teile des Geräts dringt.
Sicherheit
Seite DE-13
BedienungSeite DE-14
Bedienung
Bevor Sie beginnen
• Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei­te DE-6 und alle Sicherheitshinweise.
• Stellen Sie das Gerät auf und schließen Sie es an, wie im Kapitel „Inbetriebnahme“ ab Seite DE-35 beschrieben.
Standby-Funktion
Wenn 30 Sekunden lang keine Taste gedrückt wurde, schalten sich alle Anzeigen auf dem Display ab und das Bedienfeld sperrt sich au­tomatisch.
Damit die Anzeigen wieder aufleuchten,
• drücken Sie eine beliebige Taste.
• öffnen Sie eine Tür.
Um das Bedienfeld zu entsperren, drücken Sie die Taste LOCK/UNLOCK (22) 3 Sekun­den lang, bis das Symbol
leuchtet.
– Der Kompressor beginnt zu arbeiten, das
Käl te mit tel strömt durch die Rohre und Sie hören ein leises Rauschen. Das Ge­rät ist eingeschaltet.
2. Macht das Gerät störende Geräusche, überprüfen Sie den festen Stand und entfernen Sie Gegenstände, die auf dem Ge rät liegen.
Ausschalten
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
– Die Anzeigen auf dem Bedienfeld erlö-
schen.
– Wenn Sie eine Gerätetür öffnen, bleibt
die Innenbeleuchtung (5) aus.
– Der Kompressor ist ausgeschaltet. Das
Gerät kühlt nicht.
2. Räumen Sie das Gerät aus und reinigen Sie es (siehe „Pflege und Wartung“ auf Seite DE-29).
3. Lassen Sie die Gerätetüren leicht geöff­net, damit sich kein Schimmel bildet.
Gerät ein- und ausschalten
HINWEIS
Beschädigungsgefahr! Wenn das Kühlgerät liegend transpor­tiert wurde, kann Schmiermittel aus dem Kompressor in den Kühlkreislauf gelangt sein.
■ Nach dem Transport und vor dem An-
schließen das Gerät ca. 2 Stunden aufrecht stehen lassen.
Einschalten
1. Stecken Sie den Netzstecker in eine leicht zugängliche Steck do se (220-240 V~/50 Hz).
– Wenn Sie eine Gerätetür öffnen, ist der
Geräteinnenraum beleuchtet.
Bedienfeld sperren/entsperren
(23) (22)
Die Kühl-Gefrier-Kombination ist gegen unbe­absichtigte Änderungen der Einstellungen ge­sichert. Das Symbol leuchtet auf dem Dis­play. Wenn Sie eine beliebige Taste drücken, ertönt ein Signalton und die Anzeige (23) blinkt. Das Bedienfeld ist gesperrt.
Die Wahltaste DISPENSER (25) ist von der Sperrung nicht betroffen.
Bedienung
Seite DE-15
Entsperren
• Drücken Sie die Taste LOCK/UNLOCK (22) 3 Sekunden lang. Das Symbol leuchtet auf, und ein Signal­ton ertönt. Die Tasten des Bedienfelds sind jetzt freigegeben.
Sperren
• Drücken Sie die Taste LOCK/UNLOCK (22) 3 Sekunden lang. Ein Signalton ertönt, und das Symbol er­scheint in der Anzeige.
Wenn 30 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird, sperrt sich das Bedien­feld automatisch.
Temperatur einstellen
Gefrierbereich
(16) (17)
1. Drücken Sie einmal die Taste FRZ. TEMP. (16) Die Anzeige (17) blinkt.
2. Drücken Sie so oft die Taste FRZ.TEMP., bis die gewünschte Temperatur angezeigt wird. Sobald die Anzeige dauerhaft er­scheint, ist die Temperatur eingestellt.
Zur Verfügung stehen die Temperatureinstel­lungen:
VORSICHT
Gesundheitsgefahr! Das Gerät arbeitet eventuell nicht ein­wandfrei, wenn es über längere Zeit zu geringer Umgebungstemperatur aus­gesetzt wird. Es kann dann zu einem Temperaturanstieg im Kühl- und Ge­frierbereich kommen.
■ Immer die vorgeschriebene Umge-
bungstemperatur einhalten (siehe „Klimaklassen“ auf SeiteDE-44).
Über die Tasten FRZ.TEMP. (16) und REF. TEMP. (21) können Sie die Temperatur im Ge­frierbereich und im Kühlbereich unabhängig voneinander einstellen.
• Wählen Sie zunächst eine mittlere Einstel­lung.
• Wählen Sie bei ansteigender Um ge­ bungs tem pe ra tur, z. B. im Sommer, eine entsprechend niedrigere Ein stel lung.
Die ideale Temperatur im Gefrierbereich liegt bei −18 °C.
Kühlbereich
(20) (21)
1. Drücken Sie einmal die Taste REF. TEMP. (21) Die Anzeige (20) blinkt.
2. Drücken Sie so oft die Taste REF.TEMP., bis die gewünschte Temperatur angezeigt wird. Sobald die Anzeige dauerhaft er­scheint, ist die Temperatur eingestellt.
Zur Verfügung stehen die Temperatureinstel­lungen:
Die ideale Temperatur im Kühlbereich liegt bei +6 °C.
BedienungSeite DE-16
Schnelles Einfrieren/ Schnelles Kühlen
Das Gerät bietet Ihnen die Möglichkeit, die tiefste Kühl- und/oder Gefriertemperatur schnell und einfach über die Einstellungen „Schnelles Einfrieren“ und „Schnelles Kühlen“ einzustellen.
Nach 26 Stunden „Schnelles Einfrieren“ und nach 2,5 Stunden „Schnelles Kühlen“ schal­tet das Gerät automatisch in den normalen Modus zurück, oder Sie beenden „Schnelles Einfrieren“ und „Schnelles Kühlen“ manuell.
Schnelles Einfrieren
(17) (18)
4. Nach weiteren 24 Stunden ist die Ware bis in den Kern gefroren. Drücken Sie die Wahltaste MODE so oft, bis auf dem Dis­play das Symbol „Schnelles Einfrieren“ ist ausgeschaltet.
QUICK FRZ erlischt.
Schnelles Kühlen
(19)
(32)
Wählen Sie die Einstellung QUCIK REF (19) „Schnelles Kühlen“, wenn Sie z. B. möchten, dass eine Dose, die Sie in den Kühlbereich gestellt haben, schneller gekühlt wird.
(20)
(32)
Wählen Sie die Einstellung QUICK FRZ (18) „Schnelles Einfrieren“, um den Gefrierbereich vor dem Einlagern von Lebensmitteln vorzu­kühlen oder um frische Lebensmittel einzu­frieren.
1. Drücken Sie die Wahltaste MODE (32) so oft, bis das Symbol dem Display erscheint. Die Anzeige (17) zeigt die Temperatureinstellung −24 °C für den Gefrierbereich an.
2. Sobald die Temperatur im Gefrierbe­reich −18 °C beträgt (mit einem Kühl-/ Gefrierthermometer kontrollieren), können Sie tiefgekühlte Ware im Gefrierbereich einlagern.
3. Beträgt die Temperatur im Gefrierbereich
−22 °C, können Sie frische Le bens mit tel einlagern. Die Tem pe ra tur im Ge frier be­reich steigt kurz fri stig an.
QUICK FRZ auf
1. Drücken Sie die Wahltaste MODE (32) so oft, bis das Symbol dem Display erscheint. Die Anzeige (20) zeigt die Temperatureinstellung 2 °C für den Kühlbereich an.
2. Sobald der Inhalt des Kühlbereichs ausrei­chend gekühlt ist, drücken Sie die Wahl­taste MODE so oft, bis auf dem Display das Symbol QUICK REF erlischt. „Schnelles Kühlen“ ist ausgeschaltet.
QUICK REF auf
Schnelles Einfrieren und Schnelles Kühlen zugleich
„Schnelles Einfrieren“ und „Schnelles Kühlen“ können Sie gleichzeitig einstellen.
• Drücken Sie die Wahltaste MODE (32) so oft, bis beide Symbole
QUICK REF auf dem Display erschei-
nen.
• Um „Schnelles Einfrieren“ und „Schnelles Kühlen“ auszuschalten, drücken Sie die Wahltaste MODE so oft, bis auf dem Dis­play die Symbole QUICK FRZ und QUICK REF erlöschen.
QUICK FRZ und
Bedienung
Seite DE-17
Urlaubsmodus
WARNUNG
Gesundheitsgefahr! Durch unzureichende Kühlung können eingelagerte Lebensmittel verderben. Bei Verzehr besteht die Gefahr einer Le­bensmittelvergiftung.
■ Beachten, dass sich die Lagerzeit ein-
gelagerter Lebensmittel aufgrund ei­nes Temperaturanstiegs im Gerätein­neren verkürzen kann.
■ Eingelagerte Lebensmittel – auch bei
einem nur vorübergehenden Abschal­ten – aus dem Gerät nehmen und in einem ausreichend kühlen Raum oder einem anderen Kühlgerät lagern.
■ Auf- oder angetaute Lebensmittel
nicht wieder einfrieren, sondern so­fort verbrauchen.
Ausschalten
Sie können den Urlaubsmodus auf unter­schiedliche Weise ausstellen.
• Drücken Sie die Wahltaste MODE (32) so oft, bis auf dem Display das Symbol
(31) erlischt.
Der Urlaubsmodus ist ausgeschaltet.
• Drücken Sie einmal die Taste REF. TEMP. (21) Die Temperaturanzeige (20) blinkt. Wenn Sie jetzt erneut die Taste REF.TEMP. drücken, ändern Sie die Temperatureinstel­lung des Kühlbereichs und schalten damit den Urlaubsmodus aus.
• Drücken Sie einmal die Taste FRZ. TEMP. (16) Die Temperaturanzeige (17) blinkt. Wenn Sie jetzt erneut die Taste FR Z.TEMP. drücken, ändern Sie die Temperatureinstel­lung des Gefrierbereichs und schalten da­mit den Urlaubsmodus aus.
Sie können den Kühlbereich außer Betrieb nehmen (z. B. während des Urlaubs), ohne die Stromzufuhr zu unterbrechen. Der Gefrier­bereich kühlt weiter.
(20)
(32) (31)
Einschalten
• Drücken Sie so oft die Wahltaste MODE (32), bis auf dem Display das Symbol (31) und die Anzeige OFF erscheinen. Die Temperaturanzeigen zeigen –18 °C und „−“ an.
Türalarm
Der Energieverbrauch und die Temperatur im Geräteinneren können ansteigen, wenn die Türen häufig oder lange geöffnet werden.
Um einen übermäßigen Kälteverlust zu ver­hindern, ertönt ein Signalton, wenn eine oder beide Türen der Kühl-Gefrier-Kombination länger als 2 Minuten geöffnet sind.
• Schließen Sie die geöffnete Tür bzw. die geöffneten Türen.
Wenn Sie die Gerätetür des Kühlbereichs oder des Gefrierbereichs öffnen, ertönt ein Signalton, und der Geräteinnenraum ist be­leuchtet.
• Um den Signalton beim Öffnen der Türen auszuschalten, halten Sie die Wahltaste MODE (32) 3 Sekunden lang gedrückt.
BedienungSeite DE-18
Ablagen umsetzen
Die Glasablagen (6) und (10) sowie die Fla­schenablage (9) lassen sich herausnehmen und bei Bedarf anders anordnen.
1. Heben Sie die Glasablage bzw. die Fla­schenablage an und nehmen Sie sie heraus.
2. Setzen Sie die Glasablage bzw. die Fla­schenablage an neuer Postion ein.
Auch die Türablagen (1), (3), (13) und (15) las­sen sich herausnehmen und an neuer Postion einsetzen.
3. Ziehen Sie die Türablagen nach oben he­raus.
4. Setzen Sie die Türablage von oben ein.
Nahrungsmittel kühlen
Nahrungsmittel kühlen
Kühlbereich befüllen
Seite DE-19
(10)
(9)
(10)
(10)
(10)
(11)
(12)
(13)
(13)
(13)
(15)
(15)
WARNUNG
Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge­rät kann zu Explosionen führen.
■ Keine explosiven Stoffe oder Sprüh-
dosen mit brennbaren Treibmitteln im Gerät lagern, da sie zündfähi­ge Gas-Luft-Gemische zur Explosion bringen können.
VORSICHT
Gesundheitsgefahr! Verunreinigte Lebensmittel können ge­sundheitliche Schäden verursachen.
■ Wenn die Tür für eine längere Zeit ge-
öffnet wird, kann es zu einem erheb­lichen Temperaturanstieg in den Fä­chern des Gerätes kommen.
■ Die Flächen, die mit Lebensmitteln
und zugänglichen Ablaufsystemen in Berührung kommen können, regel­mäßig reinigen.
■ Wassertank reinigen, wenn sie 48 h
nicht benutzt worden sind; das Was­sersystem spülen, wenn 5 Tage kein Wasser entnommen wurde.
■ Rohes Fleisch und Fisch in geeigne-
ten Behältern im Kühlschrank so auf­bewahren, dass es andere Lebensmit­tel nicht berührt oder auf diese tropft.
■ Zwei-Sterne-Gefrierfächer sind für die
Aufbewahrung von bereits eingefro­renen Lebensmitteln und die Aufbe­wahrung oder Zubereitung von Spei­seeis oder Eiswürfeln geeignet.
■ Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Fächer
sind nicht für das Einfrieren von fri­schen Lebensmitteln geeignet.
Nahrungsmittel kühlenSeite DE-20
■ Wenn das Kühl-/Gefriergerät längere
Zeit leer steht, das Gerät ausschalten, abtauen, reinigen und die Tür offen lassen, um Schimmelbildung zu ver­meiden.
• Befüllen Sie den Kühlbereich so, dass die Temperaturverhältnisse im Inneren opti­mal ausgenutzt werden:
– Legen Sie streichfähige Butter und Käse
in die oberste große Türablage (13). Dort ist die Temperatur am höchsten.
– Lagern Sie Konserven, Gläser und Eier
auf den Türablagen (13). Die Eier legen Sie am besten auf die mitgelieferte Eier­ablage.
– Stellen Sie Getränkekartons und Fla-
schen in die kleinen Türablagen (15). Um die Belastung der Türscharniere zu mindern, stellen Sie vol le Be häl ter dich­ ter ans Türscharnier.
– Bewahren Sie kleine Flaschen und Tu-
ben in den großen Türablage (13) auf.
– Legen Sie gut verschlossene Flaschen in
die Flaschenablage (9).
– Legen Sie Gekochtes und Gebackenes
auf die Glasablagen (10).
– Legen Sie Frischfleisch, Wild, Geflügel,
Speck, Wurst und rohen Fisch auf die Glasablage (10) unmittelbar über der gro­ßen Obst-/Gemüseschublade (11). Dort ist die Temperatur am niedrigsten.
– Legen Sie frisches Obst und Gemüse
in die Obst-/Gemüseschubladen (11) und (12).
• Lagern Sie hochprozentigen Alkohol nur stehend und fest verschlossen.
• Lassen Sie warme Lebensmittel abkühlen, ehe Sie sie in den Kühlbereich stellen.
• Wenn Sie den Kühlbereich mit größeren Mengen an Lebensmitteln neu befüllen, stellen Sie vor dem Befüllen 2 Stunden lang „Schnelles Kühlen“ ein (siehe Sei­te DE-16).
Qualität erhalten
• Damit Aroma und Frische der Lebensmit­tel im Kühl be reich erhalten bleiben, legen oder stellen Sie alle zu küh len den Le bens­ mit tel nur verpackt in den Kühlbereich. Ver wen den Sie spe zi el le Kunststoffbehäl­ter für Lebensmittel oder han dels üb li che Folien.
• Legen Sie die Lebensmittel
– so in den Kühlbereich, dass die Luft frei
zir ku lie ren kann. Decken Sie die Ablagen nicht mit Papier o. Ä. ab.
– nicht direkt an die Rückwand. Sie kön nen
sonst an der Rück wand fest frie ren.
Lebensmittel einfrieren/Tiefkühlkost lagern
Lebensmittel einfrieren/Tiefkühlkost lagern
Seite DE-21
WARNUNG
Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge­rät kann zur Explosion führen.
■ Keine explosiven Stoffe oder Sprüh-
dosen mit brennbaren Treibmitteln im Gerät lagern, da sie zündfähi­ge Gas-Luft-Gemische zur Explosion bringen können.
VORSICHT
Gesundheitsgefahr! Durch falsche Handhabung, unzurei­chende Kühlung oder Überlagerung können die eingelagerten Lebensmittel verderben. Bei Verzehr besteht die Ge­fahr einer Lebensmittelvergiftung!
■ Insbesondere rohes Fleisch, Geflügel
und Fisch ausreichend verpacken, da­mit danebenliegende Lebensmittel nicht durch Salmonellen o. Ä. konta­miniert werden.
■ Die von den Lebensmittelherstellern
empfohlenen Lagerzeiten einhalten. Beachten, dass sich die Lagerzeit des Gefrierguts aufgrund eines Tempe­raturanstiegs im Geräteinneren ver­kürzen kann, wie z.B. durch Reinigen oder Stromausfall.
■ Stern-Einstufungen ( und )
im Gefrierbereich sowie die daraus re­sultierenden Lagerzeiten für Tiefkühl­produkte beachten.
■ Bei längerem Stromausfall oder einer
Störung am Gerät das eingelagerte Gefriergut aus dem Gerät nehmen und in einem ausreichend kühlen Raum oder einem anderen Kühlgerät lagern (Lagerzeit bei Störung siehe „Produktdatenblatt nach VO (EU) Nr. 1060/2010“ auf SeiteDE-44).
■ Nach einer Störung überprüfen, ob
die eingelagerten Lebensmittel noch genießbar sind. Auf- oder angetaute Lebensmittel nicht wieder einfrieren, sondern sofort verbrauchen
en.
Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge­rät kann zu Verletzungen führen. Ver­brennungsgefahr durch Tieftemperatu­ren.
■ Die Lebensmittel und die Innenwän-
de des Ge frierbereichs haben eine sehr tiefe Temperatur. Nie mit nassen Händen berühren. Dies kann zu Haut­ ver let zun gen führen. Auch bei trockener Haut sind Haut­schäden möglich.
■ Eiswürfel oder Eis am Stiel vor dem
Verzehr etwas antauen lassen, nicht direkt aus dem Gefrierbereich in den Mund nehmen.
Lebensmittel einfrieren
Einfrieren heißt, frische, zimmerwarme Le­bensmittel möglichst schnell – am besten „schockartig“ – bis in den Kern durchzufrie­ren. Bei zu langsamem Kühlen „erfrieren“ die Lebensmittel, d. h. die Struktur wird zerstört. Die Erhaltung von Konsistenz, Geschmack und Nährwert erfordert eine gleichmäßige Lagertemperatur von −18 °C.
Wenn Sie größere Mengen an Lebens­mitteln einfrieren, stellen Sie zuvor für 2 Stunden „Schnelles Einfrieren“ ein
(siehe S eite DE-16) . Beach ten Sie dabei das maximale Gefriervermögen (siehe „Pro­duktdatenblatt nach VO (EU) Nr. 1060/2010“ auf Seite DE-44).
Lebensmittel einfrieren/Tiefkühlkost lagernSeite DE-22
• Legen Sie Lebensmittel zum Einfrieren auf die Glasablagen (6), in die Gefrierschubla­den (7) und (8) oder in die 4-Sterne-Türab­lage (1).
Lebensmittel vorbereiten
• Frieren Sie nur qualitativ einwandfreie Le­bensmittel ein.
• Frieren Sie frische und zubereitete Spei­sen un ge sal zen und ungewürzt ein. Un­gesalzen ein ge fro re ne Lebensmittel ha­ben eine längere Halt bar keit.
• Lassen Sie zubereitete Lebensmittel ab­kühlen, bevor Sie sie einfrieren. Das spart nicht nur Energie, sondern ver mei det auch übermäßige Reifbildung im Gefrierbereich.
• Kohlensäurehaltige Getränke eignen sich nicht zum Einfrieren, da die Kohlensäure beim Einfrieren entweicht.
Geeignete Verpackung wählen
Wichtig beim Tiefgefrieren ist die Verpackung. Sie soll vor Oxidation, vor dem Eindringen von Mikroben, vor der Übertragung von Geruchs­und Geschmacksstoffen und Austrocknen (Gefrierbrand) schützen.
• Verwenden Sie nur Verpackungsmaterial, das widerstandsfähig, luft- und flüssig­keitsundurchlässig, nicht zu steif und zu beschriften ist. Es sollte als Gefrierverpa­ckung ausgewiesen sein.
Lebensmittel portionieren
• Formen Sie möglichst flache Portionen, diese frieren schneller bis in den Kern durch.
• Streichen Sie die Luft aus dem Gefrier­beutel heraus, denn sie begünstigt das Austrocknen und nimmt Platz weg.
• Verwenden Sie zum Verschließen Plas­tik-Clips, Gummiringe oder Klebebänder.
• Befüllen Sie Flüssigkeitsbehälter max. zu ¾, denn beim Frieren dehnt sich Flüs­sigkeit aus.
• Lagern Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Glas- oder Metallgefäße. Diese Behälter können bersten.
• Frieren Sie hochprozentigen Alkohol nur fest verschlossen ein.
• Kennzeichnen Sie Gefriergut nach Art, Menge, Einfrier- und Verfalldatum. Benutzen Sie möglichst wischfeste Filz­schreiber oder Klebeetiketten.
Maximales Gefriervermögen
Das maximale Gefriervermögen beträgt 14 kg. Sie finden die Angabe „Gefrierver­mögen in kg/24h“ im Produktdatenblatt auf Seite DE-44.
• Halten Sie das maximale Gefriervermögen ein.
Kleinere Mengen einfrieren
• bis 14 kg: Sobald die Temperatur im Gefrierbereich
−18 °C beträgt, können Sie frische, zimmer­warme Lebensmittel einfrieren.
• über 14 kg: Die frische Ware darf keinen Kontakt mit dem bereits eingelagerten Gefriergut be­kommen, da dieses sonst antauen kann. Lässt sich der Kontakt mit dem eingelager­ten Gefriergut nicht vermeiden, empfehlen wir, vor dem Einfrieren der frischen Ware ei­ne Kältereser ve im Gefrierbereich zu schaf­fen (siehe „Schnelles Einfrieren/ Schnelles Kühlen“ auf Seite DE-16).
Nach dem Einlagern der frischen Ware steigt die Temperatur im Gefrierbereich kurzfristig an. Nach weiteren 24 Stunden ist die Ware bis in den Kern gefroren.
Lebensmittel einfrieren/Tiefkühlkost lagern
Seite DE-23
Tiefkühlkost lagern
Auf dem Weg vom Hersteller in Ihr Gefrierge­rät darf die Tiefkühlkette nicht unterbrochen werden. Die Temperatur des Gefrierguts muss stets mindestens −18°C betragen.
• Kaufen Sie deshalb keine Ware, die – in bereiften, stark vereisten Truhen liegt. – oberhalb der vorgeschriebenen Markie-
rungsmarke gestapelt ist.
– teilweise verklumpt ist (vor allem bei Bee-
ren und Gemüse leicht festzustellen).
– Schnee und Saftspuren aufweist.
• Transportieren Sie Tiefkühlkost in Spezial-
boxen aus Styropor oder in Isoliertaschen.
• Beachten Sie die Lagerbedingungen und
Lagerzeiten auf der Verpackung.
• Tiefkühlkost können Sie im gesamten Ge-
frierbereich lagern.
Bereiten Sie aufgetaute Lebensmittel so schnell wie möglich zu. Entsorgen
Sie die Auftauflüssigkeit.
Lebensmittel auftauen
Beachten Sie folgende Grundregeln, wenn Sie Lebensmittel auftauen:
• Um Lebensmittel aufzutauen, nehmen Sie
sie aus dem Gefrierbereich und lassen Sie sie am besten bei Raumtemperatur oder im Kühlschrank auftauen.
• Um Lebensmittel schnell aufzutauen,
nutzen Sie z. B. die Auftaufunktion Ihrer Mikrowelle. Beachten Sie dabei die Herstellerangaben und beachten Sie, dass sich so vermehrt Bakterien und Keime bilden können.
• Bereiten Sie aufgetaute Lebensmittel so
schnell wie möglich zu.
• Entsorgen Sie die Auftauflüssigkeit.
• Wenn Sie nur einen Teil einer Packung
auftauen möchten, entnehmen Sie diesen und schließen Sie die Packung sofort wie­der. Dadurch beugen Sie „Gefrierbrand“ vor und vermindern die Eisbildung am ver­bleibenden Lebensmittel.
• Tauen Sie Fleisch, Geflügel und Fisch
immer im Kühlschrank auf. Ach ten Sie darauf, dass das Gefriergut nicht in der ei ge nen Auf tau flüs sig keit liegt.
Kaltwasser und Eis entnehmenSeite DE-24
Kaltwasser und Eis entnehmen
WARNUNG
Gesundheitsgefahr! Der Wasserfilter filtert nur Schwebstof­fe aus dem Wasser. Er tötet keine Bak­terien oder Mikroben ab.
■ Wenn der Eisbereiter zum ersten Mal
in Betrieb genommen wird, die Eis­würfelproduktion der ersten 6 Stun­den nicht verwenden.
■ Wurde der Wasserspender (Eis oder
Kaltwasser) eine Woche oder länger nicht benutzt, das Wasser vollständig austauschen (siehe Punkt 4. des Ka­pitels „Eisbereiter in Betrieb nehmen“ auf Seite DE-27). Spülwasser weg­schütten.
■ Filter regelmäßig austauschen (spä-
testens nach 6 Monaten).
Gesundheitsgefahr!
Der Verzehr von Eiswürfeln, die mit verunreinigtem oder abgestandenem Wasser bereitet wurden, kann die Ge­sundheit gefährden! Durch falsche
Handhabung besteht die Gefahr einer Lebensmittelvergiftung.
■ Zur Bereitung von Eiswürfeln nur fri-
sches Trinkwasser verwenden.
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
■ Eiswürfel, zerstoßenes Eis oder Eis am
Stiel nicht direkt aus dem Gefrierbe­reich in den Mund nehmen.
Wassertank befüllen
Verletzungsgefahr! Bedienungsfehler können Verletzungen zur Folge haben.
■ Nicht in den Eis- bzw. Kaltwasseraus-
lass fassen.
■ Keine Gegenstände wie z.B. Messer,
Gabeln oder dergleichen in den Eis­bzw. Kaltwasserauslass stecken.
■ Keine dünnwandigen Gläser oder Tas-
sen zum Entnehmen von Eis verwen­den. Sie können z.B. durch den Tem­peraturunterschied brechen.
VORSICHT
Gesundheitsgefahr! Der Wasserfilter im Wassertank filtert nur Schwebstoffe aus dem Wasser. Er tötet keine Bakterien oder Mikroben ab.
■ Zur Befüllung des Wassertanks nur
frisches Trinkwasser verwenden. Kei­ne anderen Flüssigkeiten in den Was­sertank einfüllen.
■ Wassertank reinigen, wenn er
48Stunden nicht benutzt worden ist; das Wassersystem spülen, wenn 5 Ta­ge kein Wasser entnommen wurde.
Kaltwasser und Eis entnehmen
Seite DE-25
Kaltwasser entnehmen
HINWEIS
Beschädigungsgefahr! Überhitzung kann zu Beschädigung des Eisbereiters führen.
■ Nicht länger als für maximal 3Minu-
ten Wasser aus dem Kaltwasseraus­lass entnehmen.
(14)
1. Öffnen Sie die Klappe und füllen Sie fri-
sches, kaltes Leitungswasser in den Was­sertank (14) über die "Min"-Markierung bis zur "Max"-Markierung (4,5 l).
2. Schließen Sie die Klappe.
(25)(24)
1. Um gekühltes Wasser zu entnehmen, drü­cken Sie die Wahltaste DISPENSER (25) so oft, bis das Symbol (24) aufleuchtet.
(35)
3. Schieben Sie den Wassertank wieder bis zum Anschlag ein, sodass er festsitzt.
2. Drücken Sie das Gefäß gegen das Ent­nahme-Pad (35). Gekühltes Wasser beginnt in das Gefäß zu fließen.
3. Nehmen Sie das Gefäß vom Entnah­me-Pad, um den Wasserfluss zu been­den.
Beachten Sie, dass das Symbol Tagen dauerhaft aufleuchtet und nach 180
Tagen blinkt, um Sie daran zu erinnern, den Wassertank (14) zu reinigen. Nachdem Sie
nach 150
Kaltwasser und Eis entnehmenSeite DE-26
den Wassertank gereinigt haben, können Sie das Symbol
taste DISPENSER 3 Sekunden lang gedrückt halten.
ausschalten, indem Sie Wahl-
Funktion des Eisbereiters
Wenn der Gefrierbereich die eingestellte Temperatur erreicht hat, läuft Wasser in die Eisschale und gefriert in den Kammern zu Eiswürfeln. Dabei werden jeweils etwa 10 Eis­würfel hergestellt. Wenn die Eiswürfel fertig sind (also das Wasser gefroren ist), wird die Eisschale gekippt, und die Eiswürfel fallen in den Eiswürfelbehälter. Dieser Prozess wie­derholt sich pro Tag etwa 12–13 Mal. Wenn der Eiswürfelbehälter voll ist, werden keine neuen Eiswürfel produziert.
Nach der ersten Inbetriebnahme dauert es ca. 6 Stunden, bis zum ersten Mal Eiswürfel verfügbar sind.
Um zerstoßenes Eis herzustellen, werden die Eiswürfel in Bruchstücke von wenigen Milli­metern zerkleinert. Dies geschieht in einem Mahlwerk, das sich innerhalb des Eiswürfel­behälters befindet.
Kaltwasser, zerstoßenes Eis und Eiswürfel durchlaufen den Eisspender und werden über den Eisauslass ausgegeben.
Es ist möglich, dass die Eiswürfel im Eiswür­felbehälter (4) zusammenkleben. In diesem Fall:
Entnehmen Sie den Eisbereiter.
1. Trennen Sie die verklumpten Eiswürfel
2. z. B. durch vorsichtigen Druck mit Hilfe ei-
nes Plastik- oder Holzlöffels. Beseitigen Sie Eiswürfelklumpen.
3. Verteilen Sie die Eiswürfel gleichmäßig im
4. Eiswürfelbehälter.
Weitere Möglichkeiten werden im Abschnitt „Eiswürfelbehälter reinigen“ auf Seite DE-32 beschrieben.
Um zu verhindern, dass der Motor des Eis­bereiters überhitzt, stoppt die Entnahme von Eis nach ca. 1 Minute. Warten Sie in diesem Fall einen Moment, bis der Motor seine Be­triebstemperatur erreicht hat. Benötigen Sie größere Mengen an Eiswürfeln, entnehmen Sie diese direkt dem Eiswürfelbehälter. Wie Sie den Eiswürfelbehälter aus dem Gefrier­raum herausnehmen, ist im Abschnitt „Eiswür­felbehälter reinigen“ auf Seite DE-32 erklärt.
Wenn im Eiswürfelbehälter nicht genug Eis­würfel vorhanden sind, kann es vorkommen, dass kein Eis entnommen werden kann. War­ten Sie in diesem Fall bitte ab, bis frische Eis­würfel produziert sind.
Um schlechten Gerüchen oder schlechtem Geschmack von Eiswürfeln vorzubeugen, rei­nigen Sie den Eiswürfelbehälter regelmäßig.
Hinweise zur Benutzung des Eisbereiters
Bei der Herstellung von Eiswürfeln und zer­stoßenem Eis entstehen Geräusche. Das Wasserventil summt. Wasser strömt in die Eisschale. Das Mahlwerk zerkleinert Eiswür­fel. Fertige Eiswürfel fallen in den Eiswürfelbe­hälter. Diese Geräusche sind normal.
Bei der Entnahme von Eiswürfeln kann es zu knallenden Geräuschen kommen. Dies ist ebenfalls kein Anlass zur Beunruhigung.
Wasser und Eis können Sie nur entneh­men, wenn die Türen geschlossen sind. Beim Öffnen einer Tür während der Entnahme wird die Wasser- bzw. Eisentnahme automatisch beendet.
Wenn die Anzeigen , oder nicht sichtbar sind, drücken Sie einmal die Wahltaste DISPENSER (25). Die An­zeige erscheint erneut auf dem Display.
Kaltwasser und Eis entnehmen
Seite DE-27
Eisbereiter in Betrieb nehmen
Wenn Sie zum ersten Mal oder nach einer län­geren Sperrung des Eisbereiters Kaltwasser oder Eis entnehmen, müssen Sie das Gerät folgendermaßen vorbereiten:
(34)
(2)
1. Entfernen Sie die Verschlussbox (34) aus dem Eisspender (2). Bewahren Sie die Verschlussbox gut auf, für den Fall, dass Sie den Eisbereiter sper­ren möchten.
2. Entsperren Sie ggf. das Bedienfeld durch Drücken der Taste LOCK/UNLOCK (22).
3. Drücken Sie die Taste ICE OFF (30), um die Sperrung des Eisbereiters aufzuheben.
4. Entnehmen Sie so lange Kaltwasser aus dem Eisbereiter, bis es blasenfrei aus dem Eis- und Kaltwasserauslass (36) fließt. Der Eisbereiter sollte dabei mit mindes­tens 5 Litern Wasser durchspült werden. Gehen Sie dabei wie im nächsten Kapi­tel beschrieben vor. Verwenden Sie das Spülwasser nicht.
Zerstoßenes Eis (Crushed Ice) entnehmen
(25)(26)
1. Drücken Sie die Wahltaste DISPEN­SER (25) so oft, bis das Symbol (26) aufleuchtet.
(36)
(35)
2. Halten Sie das Gefäß so dicht wie möglich an die Öffnung des Eisauslasses (36), um ein seitliches Danebenspritzen zu verhin­dern.
3. Drücken Sie das Gefäß gegen das Ent­nahme-Pad (35). Das Gefäß füllt sich mit zerstoßenem Eis.
4. Um den Eisfluss zu beenden, ziehen Sie das Gefäß ein wenig vom Entnahme-Pad weg. Halten Sie das Gefäß noch für wei­tere 2 Sekunden unter den Eisauslass, so dass kein Eis danebenspritzt.
Loading...
+ 62 hidden pages