Hanseatic HGS18560DA2I operation manual

HGS18560DA2I
Anleitung/Version: 197050 DE 20190626 Bestell-Nr. 2137 6603 Nachdruck, auch aus zugs wei­ se, nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Gefrierschrank
InhaltsverzeichnisSeite DE-2
Inhaltsverzeichnis
Lieferung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-3
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-3
Lieferung kontrollieren . . . . . . . . . . . DE-3
Geräteteile / Bedienelemente . . . . . . . DE-4
Bedienfeld und Display . . . . . . . . . . DE-5
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-6
Begriffserklärung . . . . . . . . . . . . . . . DE-6
Symbolerklärung . . . . . . . . . . . . . . . DE-6
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . DE-7
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-12
Bevor Sie beginnen . . . . . . . . . . . . DE-12
Gerät ein- und ausschalten . . . . . . DE-12
Die Funktion „Super Freeze“ . . . . . DE-13
Die Funktion „Eco Energy“ . . . . . . . DE-14
Die Funktion „Alarm“ . . . . . . . . . . . DE-15
Die Klappenablage . . . . . . . . . . . . . DE-16
Die schmale Schublade . . . . . . . . . DE-16
Die flache Schublade . . . . . . . . . . . DE-17
Die große Schublade mit Einsatz . DE-17
Der Eiswürfelbereiter . . . . . . . . . . . DE-17
Geräte im Tandem aufstellen . . . . . . DE-29
Fehlersuchtabelle . . . . . . . . . . . . . . . DE-31
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-33
Beratung, Bestellung und
Reklamation . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-33
Reparaturen und Ersatzteile . . . . . DE-33
Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-34
Elektro-Altgeräte umweltgerecht
entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-34
Unser Beitrag zum Schutz der
Ozonschicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-34
Produktdatenblatt nach
VO (EU) Nr. 1060/2010 . . . . . . . . . . . DE-35
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . DE-36
Nahrungsmittel einfrieren . . . . . . . . . DE-19
Lebensmittel einfrieren . . . . . . . . . . DE-19
Tiefkühlkost lagern . . . . . . . . . . . . . DE-20
Lebensmittel auftauen . . . . . . . . . . DE-21
Eiswürfel herstellen . . . . . . . . . . . . DE-21
Pflege und Wartung . . . . . . . . . . . . . DE-22
Türdichtungen kontrollieren . . . . . . . . . . . .
und reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-22
Außenwände reinigen . . . . . . . . . . DE-22
Rückseite reinigen . . . . . . . . . . . . . DE-22
Innenbereich reinigen. . . . . . . . . . . DE-23
Innenbeleuchtung . . . . . . . . . . . . . . DE-23
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-24
Bevor Sie das Gerät
in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . DE-24
Transportieren, Auspacken
und Aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-24
Gerät aufstellen und ausrichten . . . DE-26
Türgriff montieren . . . . . . . . . . . . . . DE-26
Grundreinigung . . . . . . . . . . . . . . . DE-27
Gerät in Betrieb nehmen . . . . . . . . DE-27
Informationen zum Aufstellen und zur Erstinbetriebnahme fi n­den Sie ab (siehe Seite DE-24).
Bevor Sie das Gerät benutzen, le sen Sie bit te zu erst die Si­ cher heits hin wei se und die Ge-
brauchs an lei tung aufmerksam durch. Nur so können Sie alle Funk tio nen si cher und zu ver läs sig nut zen.
Beachten Sie unbedingt auch die nationa­len Vorschriften in Ihrem Land, die zusätz­lich zu den in dieser Anleitung genannten Vorschriften gültig sind.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Geben Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen an den nachfolgenden Ver­wender des Produkts weiter.
Lieferung
Lieferung
Seite DE-3
Lieferumfang
1× Gefrierschrank
div. Bauteile zur Tandemverbindung mit dem Kühlschrank HKS 18560DA2I
Lieferung kontrollieren
1. Transportieren Sie das Gerät an einen geeigneten Standort und packen Sie es aus (siehe „Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen“ auf Seite DE-24).
2. Entfernen Sie alle Verpackungsteile, Kunststoffprofile, Klebestreifen und Schaumpolster.
3. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
4. Kontrollieren Sie, ob das Gerät Transport­schäden aufweist.
5. Sollte die Lieferung unvollständig sein oder das Gerät einen Transportschaden aufweisen, nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Service auf (siehe Seite DE-33).
WARNUNG
Stromschlaggefahr! Nie ein beschädigtes Gerät in Betrieb nehmen.
)
)
)
)3)
)
)
)
Geräteteile / BedienelementeSeite DE-4
Geräteteile / Bedienelemente
1
2
4 5
6
(9)
7
8
(1) Innenraumbeleuchtung
(2) Klappenablage
(3) Eiswürfelbereiter
(4) Eiswürfel-Auffangbehälter
(5) Schmale Schublade
(6) Flache Schublade
(7) Große Schublade mit Einsatz
(8) Große Schubladen
(9) Türgriff
Bedienfeld und Display
Geräteteile / Bedienelemente
Seite DE-5
ECO
Taster zum Einstellen der Temperatur
Taster „Super Freeze“ zum schnellen Gefrieren
Taster „ECO“ zum energiesparenden Gefrieren
Taster „Alarm“ zum Aktivieren/Deakti­vieren des Alarms, wenn z. B. die Ge­rätetür länger als 2 Minuten geöffnet ist.
Ein-/Aus-Taster zum Ein- bzw. Aus­schalten des Geräts
Taster „Sicherungsverriegelung“ zum Aktivieren/Deaktivieren der Siche­rungsverriegelung (Kindersicherung)
Sicherheit
SicherheitSeite DE-6
Das Gerät dient zum
– Einlagern handelsüblicher Tief kühl-
kost,
– Tiefkühlen frischer, zimmerwarmer
Lebensmittel,
– Zubereiten von Eiswürfeln.
Das Gerät ist für den Gebrauch im Haus­halt und in ähnlichen Anwendungsbe­reichen vorgesehen wie
– Personalküchenbereichen in Läden,
Büros und anderen Arbeitsberei­chen;
– in der Landwirtschaft und von Gäs-
ten in Hotels, Motels und anderen Unterkünften;
– Frühstückspensionen; – im Catering und ähnlichem Groß-
handelseinsatz. Das Gerät ist nicht geeignet für die La­gerung und Kühlung von Medikamen­ten, Blutplasma, Laborpräparaten oder ähnlichen der Medizinproduktrichtlinie zugrundeliegenden Stoffen oder Pro­dukten. Verwenden Sie das Gerät ausschließ­lich wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstanden sind.
Begriffserklärung
Folgende Si gnal begriffe fi nden Sie in dieser Gebrauchsanleitung.
WARNUNG
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risi­kograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verlet­zung zur Folge haben kann.
VORSICHT
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risi­kograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
HINWEIS
Dieser Signalbegriff warnt vor mögli­chen Sachschäden.
Dieses Symbol verweist auf nützli­che Zusatzinformationen.
Symbolerklärung
Vorsicht: Brandgefahr / brennbare Ma­terialien
„4 Sterne“-Symbol: Gefrierbereich mit
-18 °C oder käl ter
Dieses Gerät erfüllt die geltenden eu­ropäischen und nationalen Richtlinien. Dies wird durch die CE Kennzeichnung bestätigt (entsprechende Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt).
Sicherheit
Seite DE-7
Sicherheitshinweise
In diesem Kapitel fi nden Sie allgemeine Sicherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten müssen. Beachten Sie auch die Warnhinweise in den einzel­nen Kapiteln zu Inbetriebnahme, Be­dienung, Aufbau etc.
WARNUNG
Risiken im Umgang mit elektrischen Haushaltsgeräten
Stromschlaggefahr! Das Berühren von spannungsführenden Teilen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
■ Gerät nur in Innenräumen verwen-
den. Nicht in Feuchträumen oder im Regen betreiben.
■ Gerät nicht in Betrieb nehmen oder
weiter betreiben, wenn es
– sichtbare Schäden aufweist, z. B.
die Anschlussleitung defekt ist,
– Rauch entwickelt oder verbrannt
riecht,
– ungewohnte Geräusche von sich
gibt.
In einem solchen Fall Netzstecker
aus der Steckdose ziehen bzw. Si-
cherung herausschrauben/aus-
schalten und unseren Service kon-
taktieren (siehe SeiteDE-33).
■ Das Gerät entspricht der Schutzklas-
seI und darf nur an eine Steckdose mit ordnungsgemäß installiertem Schutzleiter angeschlossen werden. Beim Anschließen darauf achten, dass die richtige Spannung anliegt.
Nähere Informationen hierzu fi nden Sie auf dem Typschild.
■ Der Anschluss an eine Zeitschaltuhr
oder ein separates Fernwirksystem zur Fernüberwachung und -steuerung ist unzulässig.
■ Die vollständige Trennung vom
Stromnetz erfolgt bei diesem Gerät nur durch Ziehen des Netzsteckers aus der Steckdose. Gerät daher nur an eine gut zugängliche Steckdo­se anschließen, damit es im Störfall schnell vom Stromnetz getrennt wer­den kann.
■ Falls der Netzstecker nach dem Auf-
stellen nicht mehr zugänglich ist, muss eine allpolige Trennvorrichtung gemäß Überspannungskategorie III in der Hausinstallation mit mindes­tens 3 mm Kontaktabstand vorge­schaltet sein; hierzu zählen Sicherun­gen, LS-Schalter und Schütze.
■ Netzkabel nicht knicken oder klem-
men und nicht über scharfe Kanten legen. Die Folge kann ein Kabelbruch sein.
■ Beim Aufstellen der Geräts sicherstel-
len, dass die Anschlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
■ Keine Mehrfachsteckdosen oder trag-
bare Stromversorgungsgeräte an der Rückwand des Geräts unterbringen.
■ Gerät, Netzstecker und Netzkabel von
offenem Feuer und heißen Flächen fernhalten.
■ Immer am Netzstecker selbst, nicht
am Netzkabel anfassen.
■ Netzstecker niemals mit feuchten
Händen anfassen.
■ Netzkabel und -stecker nie in Wasser
oder andere Flüssigkeiten tauchen.
SicherheitSeite DE-8
■ Wenn die Netzanschlussleitung des
Geräts beschädigt ist, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung er­setzt werden, die vom Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist.
■ Eingriffe und Reparaturen am Ge-
rät dürfen ausschließlich autorisierte Fachkräfte vornehmen. Wenden Sie sich im Bedarfsfall an unseren Service (siehe SeiteDE-33).
■ Wenn eigenständige oder unsachge-
mäße Reparaturen am Gerät vorge­nommen werden, können Sach- und Personenschäden entstehen und die Haftungs- und Garantieansprüche verfallen. Niemals versuchen, das de­fekte – oder vermeintlich defekte – Gerät selbst zu reparieren.
■ In diesem Gerät befi nden sich elektri-
sche und mechanische Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen uner­lässlich sind. Bei Reparaturen dürfen ausschließlich Teile verwendet wer­den, die den ursprünglichen Geräte­daten entsprechen.
■ Im Fehlerfall sowie vor umfangrei-
chen Reinigungsarbeiten den Netz­stecker aus der Steckdose ziehen bzw. die Sicherung ausschalten/heraus­drehen.
■ Keine Gegenstände in oder durch die
Gehäuseöffnungen stecken und si­cherstellen, dass auch Kinder keine Gegenstände einstecken können.
■ Gerät regelmäßig auf Schäden prü-
fen.
Risiken für Kinder
Erstickungsgefahr! Kinder können sich in der Verpackungs­folie verfangen oder Kleinteile verschlu­cken und ersticken.
■ Kinder nicht mit der Verpackungsfolie
spielen lassen.
■ Kinder daran hindern, Kleinteile vom
Gerät abzuziehen oder aus dem Zu­behörbeutel zu nehmen und in den Mund zu stecken.
Risiken im Umgang mit chemischen Stoffen
Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit chemi­schen Stoffen kann zu Explosionen füh­ren.
■ Keine explosiven Stoffe oder Sprüh-
dosen mit brennbaren Treibmitteln im Gerät lagern, da sie zündfähi­ge Gas-Luft-Gemische zur Explosion bringen können.
■ Zum Abtauen auf keinen Fall Abtau-
sprays verwenden. Sie können ex plo­ si ve Gase bilden.
VORSICHT
Risiken für bestimmte Personengruppen
Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensori­schen oder geistigen Fähigkeiten!
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab
8Jahren und darüber sowie von Perso­nen mit verringerten physischen, sen­sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wis­sen benutzt werden, wenn sie beauf­sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultieren­den Gefahren verstehen. Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dür­fen das Gerät be- und entladen. Kin-
Sicherheit
Seite DE-9
der dürfen nicht mit dem Gerät spie­len. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beauf­sichtigung durchgeführt werden.
■ Sicherstellen, dass Kinder keinen Zu-
griff auf das Gerät haben, wenn sie unbeaufsichtigt sind.
Risiken im Umgang mit Kühl- und Gefriergeräten
Brandgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge­rät kann zu einem Brand und zu Sach­schäden führen.
■ Gerät nur an eine ordnungsgemäß
installierte Schutzkontakt-Steckdose anschließen.
■ Der Anschluss an eine Steckdosenleis-
te oder eine Mehrfachsteckdose ist unzulässig.
■ Um ausreichende Luftzirkulation zu
gewährleisten, Belüftungsöffnungen im Gerätegehäuse nicht verschließen.
■ Gerät nicht direkt an die Wand stel-
len. Halten Sie die Mindestabstände ein (siehe „Transportieren, Auspacken und Aufstellen“ auf SeiteDE-24).
Gefahren durch Kältemittel! Im Kältemittelkreis lauf Ihres Gerätes be fi n det sich das um welt freund li che, aber brenn ba re Käl te mit tel R600a (Iso­butan).
■ Me cha ni sche Ein grif fe in das Käl-
tesystem sind nur autorisierten Fach­kräften er laubt.
■ Den Kältemittelkreislauf nicht be-
schä di gen, z. B. durch Auf ste chen der Käl te mit tel ka nä le des Ver damp fers mit schar fen Ge gen stän den, Ab kni­c ken von Rohr lei tun gen, Aufschnei­den der Isolierung usw.
■ Herausspritzendes Käl te mit tel ist
brenn bar und kann zu Au gen schä den füh ren. In die sem Fall die Au gen un­ ter kla rem Was ser spülen und sofort ei nen Arzt ru fen.
■ Damit im Fall einer Leckage des Käl-
temittelkreislaufs kein zündfähi­ges Gas-Luft-Gemisch entstehen kann, muss der Aufstellraum laut NormEN 378 eine Mindestgröße von
3
1 m
je 8 g Kältemittel haben. Die Menge des Kältemittels in Ihrem Ge­rät ist im Datenblatt am Ende dieser Gebrauchsanleitung angegeben.
Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge­rät kann zu Verletzungen führen.
■ Das Gerät ist schwer und unhandlich.
Beim Transport und Einbau die Hil­fe einer weiteren Person in Anspruch nehmen.
■ Prüfen, ob Transportwege und Auf-
stellort frei von Hindernissen sind (z. B. geschlossene Türen oder auf dem Boden liegende Gegenstände).
■ Sockel, Schub fä cher, Tü ren etc. nicht
als Tritt brett oder zum Ab stüt zen ver­ wen den.
■ Keine schweren Gegenstände auf
dem Gerät abstellen, sie können he­runterfallen und Verletzungen verur­sachen.
■ Netzkabel so verlegen, dass es nicht
zur Stolperfalle wird.
Gesundheitsgefahr!! Um die Verunreinigung von Lebensmit­tel zu vermeiden, sind die folgenden An­weisungen zu beachten:
■ Wenn die Tür für eine längere Zeit ge-
öffnet wrid, kann es zu einem erheb-
SicherheitSeite DE-10
lichen Temeperaturanstieg in den Fä­chern des Gerätes kommen.
■ Die Flächen, die mit Lebensmitteln
und zugänglichen Ablaufsystemen in Berührung kommen können, regel­mäßig reinigen.
■ Rohes Fleisch und Fisch in geeigne-
ten Behältern im Kühlschrank so auf­bewahren, dass es andere Lebensmit­tel nicht berührt oder auf diese tropft.
■ Zwei-Stenre-Gefrierfächer sind für die
Aufbewahrung von bereits eingefro­renen Lebensmitteln und die Aufbe­wahrung oder Zubereitung von Spei­seeis oder Eiswürfeln geeignet.
■ Ein-, Zwei-, und Drei-Sterne-Fächer
sind nicht für das Einfrieren von fri­schen Lebensmitteln geeignet.
■ Wenn das Kühl-/Gefriergerät längere
Zeit leer steht, das Gerät ausschalten, abtauen, reinigen und die Tür offen lassen, um Schimmelbildung zu ver­meiden.
Gesundheitsgefahr!! Durch falsche Handhabung, unzurei­chende Kühlung oder Überlagerung können die eingelagerten Lebensmittel verderben. Bei Verzehr besteht die Ge­fahr einer Lebensmittelvergiftung!
■ Insbesondere rohes Fleisch und Fisch
ausreichend verpacken, damit da­nebenliegende Lebensmittel nicht durch Salmonellen o. Ä. kontaminiert werden.
■ Die von den Lebensmittelherstellern
empfohlenen Lagerzeiten einhalten.
■ Bei längerem Stromausfall oder einer
Störung am Gerät die eingelagerten Lebensmittel aus dem Gerät nehmen und in einem ausreichend kühlen Raum oder einem anderen Kühlgerät
lagern (max. Lagerzeit bei Störung: 34Stunden).
■ Beachten, dass sich die Lagerzeit des
Gefrierguts aufgrund eines Tempe­raturanstiegs im Geräteinneren ver­kürzen kann (Abtauen, Reinigen oder Stromausfall).
■ Nach einer Störung überprüfen, ob
die eingelagerten Lebensmittel noch genießbar sind.
■ Auf- oder angetaute Lebensmittel
nicht wieder einfrieren, sondern so­fort verbrauchen.
■ Zur Bereitung von Eiswürfeln nur
Trinkwasser verwenden.
Verletzungsgefahr durch Gefriergut! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen. Es besteht Verbrennungsgefahr durch Tieftemperaturen.
■ Die Lebensmittel und die Innenwän-
de des Ge frierbereichs haben eine sehr tiefe Temperatur. Nie mit nassen Händen berühren. Dies kann zu Haut­ ver let zun gen führen. Auch bei trocke­ner Haut sind Hautschäden möglich.
■ Eiswürfel oder Eis am Stiel vor dem
Verzehr etwas antauen lassen, nicht direkt aus dem Gefrierbereich in den Mund nehmen.
■ Keine Glas- oder Metallgefäße mit
Wasser, Limonade, Bier etc. im Ge­frierbereich einlagern. Wasser dehnt sich im gefrorenen Zustand aus und kann den Behälter sprengen.
Das Gerät arbeitet eventuell nicht ein­wandfrei, wenn es über längere Zeit zu geringer Umgebungstemperatur aus­gesetzt wird. Es kann dann zu einem
Sicherheit
Seite DE-11
Temperaturanstieg im Inneren kom­men.
■ Immer die vorgeschriebene Umge-
bungstemperatur einhalten (siehe „Klimaklassen“ im Datenblatt am Ende dieser Gebrauchsanleitung).
HINWEIS
Beschädigungsgefahren
Wenn das Kühlgerät liegend transpor­tiert wurde, kann Schmiermittel aus dem Kompressor in den Kühlkreislauf gelangt sein.
■ Das Kühlgerät möglichst nur vertikal
transportieren.
■ Vor Inbetriebnahme das Kühlgerät
2 Stunden aufrecht stehen lassen. Währenddessen fl ießt das Schmier­mittel in den Kompressor zurück.
Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge­rät kann zu Sachschäden führen.
■ Gerät nicht an der Tür ziehen oder
heben.
■ Gerät nur auf einem ebenen und fes-
ten Untergrund abstellen. Der Unter­grund muss das Gewicht des gefüll­ten Gerätes tragen können.
■ Beim Auspacken keine scharfen oder
spitzen Gegenstände verwenden.
■ Beim Auspacken auf keinen Fall das
Isoliermaterial an der Geräterücksei­te beschädigen.
■ Keine elektrischen Geräte innerhalb
des Kühlraums betreiben, die nicht der vom Hersteller empfohlenen Bau­art entsprechen.
■ Keine anderen mechanischen Einrich-
tungen oder sonstigen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen benut­zen.
■ Keine Gegenstände in den Ventilator
stecken und sicherstellen, dass auch Kinder keine Gegenstände hineinste­cken.
■ Innenbeleuchtung ausschließlich zur
Beleuchtung des Geräte-Inneren ver­wenden. Sie ist nicht zur Beleuchtung eines Raumes geeignet.
■ Gerät rechtzeitig abtauen, bevor sich
eine Eis- und Reifschicht von mehr als 5mm bildet. Bei zu starker Eisbildung steigt der Stromverbrauch, die Schub­laden werden schwergängig und die Tür schließt eventuell nicht mehr dicht ab.
■ Zum Beschleunigen des Abtauvor-
gangs keine anderen Mittel ver­wenden als die vom Hersteller emp­fohlenen. Z. B. keine elek tri schen Heiz ge rä te, Messer oder Geräte mit of fe ner Flamme wie z. B. Kerzen ver­ wen den. Die Wärmedämmung und der In nen be häl ter sind kratz- und hit­ ze emp fi nd lich oder können schmel­zen.
■ Beim Reinigen beachten: – Auf keinen Fall aggressive, körni-
ge, soda-, säure-, lösemittelhaltige oder schmirgelnde Reinigungsmit­tel verwenden. Diese greifen die Kunststoffflächen an. Empfehlens­wert sind Allzweckreiniger mit ei­nem neutralen pH-Wert.
– Türdichtungen und Geräteteile aus
Kunststoff sind empfindlich ge­gen Öl und Fett. Verunreinigungen möglichst schnell entfernen.
– Nur weiche Tü cher verwenden.
■ Nach dem Ausschalten 5 Minuten
warten. Erst danach das Gerät erneut einschalten.
■ Nur Originalzubehörteile verwenden.
BedienungSeite DE-12
Bedienung
Bedienung
Bevor Sie beginnen
– Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei-
te DE-6, insbesondere alle Sicherheitshin­weise.
– Stellen Sie das Gerät auf, und schließen
Sie es an, wie im Kapitel „Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen“ ab Seite DE-24 beschrieben.
Wann immer Sie einen Taster drü­cken, ertönt ein Signalton.
Gerät ein- und ausschalten
Erstes Einschalten
Wenn Sie zum ersten Mal den Netzstecker in die Steckdose stecken, ertönt ein Signalton, und für einige Sekunden leuchten sämtliche Anzeigen des Displays auf:
Wenige Sekunden später erscheint diese An­zeige, und ein Signalton ertönt:
Wenn Sie keine weiteren Eingaben vorneh­men, erlischt die Anzeige nach ein paar Se­kunden.
Temperatur einstellen
WARNUNG
Gesundheitsgefahr! Das Gerät arbeitet eventuell nicht ein­wandfrei, wenn es über längere Zeit zu geringer Umgebungstemperatur aus­gesetzt wird. Es kann dann zu einem Temperaturanstieg im Kühl- und Ge­frierbereich kommen.
■ Immer die vorgeschriebene Umge-
bungstemperatur einhalten (siehe „Klimaklassen“ im Datenblatt am Ende dieser Gebrauchsanleitung).
Bevor Sie das Gerät benutzen können, müs­sen Sie die Temperatur einstellen.
Bedienung
Seite DE-13
Mit dem Taster stellen Sie die Temperatur ein.
1. Drücken Sie den Taster , bis die Tem­peraturanzeige erscheint. Ein Signalton ertönt, und die Temperaturan­zeige erscheint.
2. Drücken Sie den Taster erneut, bis die gewünschte Temperatureinstellung erscheint.
Sie können die Temperatur in Schritten von jeweils 1 °C einstellen, wobei sich die Ein­stellung nach jedem Drücken von -14 °C bis auf -24 °C verringert und von dort nach ei­nem weiteren Drücken wiederum auf -14 °C springt. Bei jedem Drücken des Tasters ertönt ein Signalton.
Einschalten
• Drücken Sie den Ein-/Aus-Taster un­gefähr 5 Sekunden lang, um das Gerät einzuschalten. Ein Signalton ertönt. Im Display erscheint die Anzeige der zuletzt eingestellten Tem­peratur. Der Kompressor beginnt zu arbeiten, das Käl te mit tel strömt durch die Rohre und Sie hören ein leises Rauschen. Die Innenbe­leuchtung schaltet sich ein, sobald die Tür geöffnet wird, und schaltet sich aus, wenn die Tür geschlossen wird. Nach ein paar Minuten erlischt die Dis­play-Anzeige.
Ausschalten
• Drücken Sie den Ein-/Aus-Taster er­neut ungefähr 5 Sekunden lang, um das Gerät auszuschalten. Ein Signalton ertönt, und das Gerät schaltet sich ab.
Die Funktion „Super Freeze“
Mit der Funktion „Super Freeze“ können Sie Ihr Kühlgut schneller herunterkühlen, so dass es länger frisch bleibt.
„Super Freeze“ aktivieren
1. Drücken Sie einen beliebigen Taster auf dem Display, um das Display zu aktivie­ren. Ein Signalton ertönt, und die Temperaturan­zeige auf dem Display erscheint.
2. Drücken Sie den Taster
.
Macht das Gerät störende Geräu-
sche, überprüfen Sie den festen Stand und entfernen Sie ggf. Gegen­stände, die auf dem Ge rät liegen.
Ein Signalton ertönt, und die Temperaturan­zeige springt von der eingestellten Tempe­ratur auf „ Freeze“ leuchtet auf.
-24
°c“, und die Anzeige „Super
BedienungSeite DE-14
Die Funktion „Super Freeze“ schal-
tet sich nach 26 Stunden automa­tisch ab; die Temperatureinstellung bleibt danach bei –24°C.
„Super Freeze“ deaktivieren
• Um die Funktion „Super Freeze“ zu deak-
tivieren, drücken Sie entweder den Taster
oder den Taster . Ein Signalton ertönt. Die Anzeige „Super Cool“ im Display erlischt, und die Tempe­raturanzeige springt auf den vorher einge­stellten Wert zurück.
Die Funktion „Eco Energy“
Die Funktion „Eco Energy“ benutzen Sie, wenn Sie längere Zeit abwesend sind und Energie sparen möchten.
„Eco Energy“ aktivieren
1. Drücken Sie einen beliebigen Taster auf dem Display, um das Display zu aktivie­ren. Ein Signalton ertönt, und die Temperaturan­zeige erscheint auf dem Display.
2. Drücken Sie den Taster 3 Sekunden lang.
WARNUNG
Gesundheitsgefahr!! Durch falsche Handhabung, unzurei­chende Kühlung oder Überlagerung können die eingelagerten Lebensmittel verderben. Bei Verzehr besteht die Ge­fahr einer Lebensmittelvergiftung!
■ Wenn die Funktion „Holiday“ aktiviert
ist, keine Lebensmittel im Kühlgerät lagern!
Ein Signalton ertönt. Die Temperaturanzei­ge springt von der eingestellten Temperatur
-15°c
auf „ leuchtet auf.
“, und die Anzeige „Eco Energy“
„Eco Energy“ deaktivieren
1. Um die Funktion „Eco Energy“ zu deakti­vieren, drücken Sie einen der Taster ,
oder Taster .
Ein Signalton ertönt.
2. Drücken Sie einen der Taster Taster
ge „Eco Energy“ im Display erlischt, und die Temperaturanzeige springt auf den vorher eingestellten Wert zurück.
. Ein Signalton ertönt: die Anzei-
, oder
Bedienung
Seite DE-15
Die Funktion „Alarm“
Die Funktion „Alarm“macht Sie darauf auf­merksam, wenn die Tür über einen längeren Zeitraum offen steht, oder wenn die Gefrier­temperatur zu hoch ist, z.B. wegen eines vor­übergehenden Stromausfalls.
„Alarm“ aktivieren und deaktivieren
Beim Einschalten des Gefrierge­räts wird die Funktion „Alarm“ au­tomatisch aktiviert.
prüfen. Die Temperaturanzeige und der Taster
gleichzeitig auf.
• Bitte vermeiden Sie, die Tür über einen längeren Zeitraum geöffnet zu haben, um Energie zu sparen.
• Schließen Sie die Tür, um den Alarm vor­zeitig zu beenden. .
• Drücken Sie einige Sekunden den Taster
, um die Funtkion "Alarm" zu deaktivie-
ren. Es ertönt ein Singalton und die
ge erlischt.
blinken 5 Sekunden lang
-Anzei-
Ist die Stromversorgung wieder­hergestellt, schaltet sich der Alarm
automatisch ein. Drücken Sie den
Taster
, um den Alarm auszuschalten.
Ist die Tür des Geräts länger als zwei Minu­ten geöffnet, ertönen drei Signaltöne. Die drei Signaltöne ertönen jede Minute einmal und enden nach 10 Minuten automatisch.
Ist die Temperatur des Gefriergeräts zu hoch, schaltet sich der Temperatur-Alarm ein. Die
– –
Temperaturanzeige zeigt „
• Schlatet sich der Temperatur-Alarm ein, drücken Sie 3 Sekunden den Taster
, um die höchste Gefriertemperatur zu
.„ an.
Die Funktion „Child Lock“
Mit der Funktion „Child Lock“ (Sicherungs­verriegelung/Kindersicherung) können Sie das Bedienfeld des Kühlgeräts für Eingaben sperren.
„Child Lock“ aktivieren
1. Drücken Sie den Taster ca. 3 Sekun­den lang, um die Funktion „Child Lock“ zu aktivieren. Ein Signalton ertönt, und die Temperaturan­zeige leuchtet auf;
2. Drücken Sie den Taster 3 Sekunden lang.
erneut ca.
BedienungSeite DE-16
Die Klappenablage
(10)
(2)
Ein Signalton ertönt, und die Anzeige „Child Lock“ erscheint im Display. Das Bedienfeld ist nun für Eingaben ge­sperrt.
„Child Lock“ deaktivieren
• Drücken Sie den Taster ca. 3 Sekun­den lang, um die Funktion „Child Lock“ zu deaktivieren. Die Anzeige „Child Lock“ im Display er­lischt.
1. Wenn die Klappenablage (2) geöffnet ist, die Klappe (10) zunächst ein wenig anhe­ben, dann
(10)
(2)
2. nach unten klappen.
Die schmale Schublade
(3)
(4)
Die schmale Schublade (5) ist geeignet für kleineres Gefriergut. Sie kann nur zusammen
(5)
Bedienung
Seite DE-17
mit dem Eiswürfelbereiter (3) und dem Eiswür­fel-Auffangbehälter (4) angeordnet werden.
Die flache Schublade
(6)
Die flache Schublade (6) ist geeignet für „fla­ches“ Gefriergut, z. B. Pizzaschachteln.
Die Positionen der fl achen Schub-
lade(6) und der schmalen Schub­lade(5) und des Eiswürfelbereiters(3) mit Eiswürfel-Auffangbehälter(4) kön­nen Sie vertauschen. Sie müssen dazu aber gleichzeitig die Positionen der ent­sprechenden Glasplatten vertauschen.
Die große Schublade mit Einsatz
(11)
(7)
Auf der großen Schublade (7) befindet sich ein Einsatz (11), in dem Sie kleines, flaches Gefriergut lagern können.
Der Eiswürfelbereiter
Ihr Gerät verfügt über einen Eiswürfelbereiter, der zwei Eiswürfelschalen enthält.
Eiswürfelbereiter befüllen
1. Entnehmen Sie den Eiswürfelbereiter (3).
(12)
2. Füllen Sie kaltes, frisches Leitungswasser in die beiden Eiswürfelschalen (12). Füllen Sie die Eiswürfelschalen nur bis zur „max“-Markierung.
3. Schieben Sie den Eiswürfelbereiter (3) zu­rück in die Halterung.
BedienungSeite DE-18
Eiswürfel entnehmen
(4)
(13)
1. Drehen Sie einen der Drehknöpfe (13) im Uhrzeigersinn. Die Eiswürfel fallen in den Eiswürfel-Auf­fangbehälter (4).
(4)
2. Ziehen Sie den Eiswürfel-Auffangbehäl­ter (4) heraus, und entnehmen Sie die Eiswürfel.
Nahrungsmittel einfrieren
Nahrungsmittel einfrieren
Seite DE-19
WARNUNG
Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge­rät kann zur Explosion führen.
■ Keine explosiven Stoffe oder Sprüh-
dosen mit brennbaren Treibmitteln im Gerät lagern, da sie zündfähi­ge Gas-Luft-Gemische zur Explosion bringen können.
VORSICHT
Gesundheitsgefahr! Durch falsche Handhabung, unzurei­chende Kühlung oder Überlagerung können die eingelagerten Lebensmittel verderben. Bei Verzehr besteht die Ge­fahr einer Lebensmittelvergiftung!
■ Insbesondere rohes Fleisch und Fisch
ausreichend verpacken, damit da­nebenliegende Lebensmittel nicht durch Salmonellen o. Ä. kontaminiert werden.
■ Die von den Lebensmittelherstellern
empfohlenen Lagerzeiten einhalten.
■ Beachten, dass sich die Lagerzeit des
Gefrierguts aufgrund eines Tempe­raturanstiegs im Geräteinneren ver­kürzen kann (Abtauen, Reinigen oder Stromausfall).
■ Bei längerem Stromausfall oder einer
Störung am Gerät das eingelagerte Gefriergut aus dem Gerät nehmen und in einem ausreichend kühlen Raum oder einem anderen Kühlgerät lagern (max. Lagerzeit bei Störung: 34Stunden).
■ Nach einer Störung überprüfen, ob
die eingelagerten Lebensmittel noch genießbar sind. Auf- oder angetaute Lebensmittel nicht wieder einfrieren, sondern sofort verbrauchen.
Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge­rät kann zu Verletzungen führen. Ver­brennungsgefahr durch Tieftemperatu­ren.
■ Die Lebensmittel und die Innenwän-
de des Ge frierbereichs haben eine sehr tiefe Temperatur. Nie mit nassen Händen berühren. Dies kann zu Haut­ ver let zun gen führen. Auch bei trocke­ner Haut sind Hautschäden möglich.
■ Eiswürfel oder Eis am Stiel vor dem
Verzehr etwas antauen lassen, nicht direkt aus dem Gefrierbereich in den Mund nehmen.
Lebensmittel einfrieren
Einfrieren heißt, frische, zimmerwarme Le­bensmittel möglichst schnell – am besten „schockartig“ – bis in den Kern durchzufrie­ren. Bei zu langsamem Kühlen „erfrieren“ die Lebensmittel, d. h. die Struktur wird zerstört. Die Erhaltung von Konsistenz, Geschmack und Nährwert erfordert eine gleichmäßige Lagertemperatur von −18 °C.
Lebensmittel vorbereiten
• Frieren Sie nur qualitativ einwandfreie Le­bensmittel ein.
• Frieren Sie frische und zubereitete Spei­sen un ge sal zen und ungewürzt ein. Un­gesalzen ein ge fro re ne Lebensmittel ha­ben eine längere Halt bar keit.
• Lassen Sie zubereitete Lebensmittel ab­kühlen, bevor Sie sie einfrieren. Das spart nicht nur Energie, sondern ver mei det auch übermäßige Reifbildung im Gefrierbereich.
• Kohlensäurehaltige Getränke eignen sich nicht zum Einfrieren, da die Kohlensäure beim Einfrieren entweicht.
Nahrungsmittel einfrierenSeite DE-20
Die geeignete Verpackung
Wichtig beim Tiefgefrieren ist die Verpackung. Sie soll vor Oxidation, vor dem Eindringen von Mikroben, vor der Übertragung von Geruchs­und Geschmacksstoffen und Austrocknen (Gefrierbrand) schützen.
• Verwenden Sie nur Verpackungsmaterial, das widerstandsfähig, luft- und flüssig­keitsundurchlässig, nicht zu steif und zu beschriften ist. Es sollte als Gefrierverpa­ckung ausgewiesen sein.
• Verwenden Sie zum Verschließen Plas­tik-Clips, Gummiringe oder Klebebänder.
Das Portionieren
• Verwenden Sie möglichst flache Porti­onen; diese frieren schneller bis in den Kern durch.
• Streichen Sie die Luft aus dem Gefrier­beutel heraus, denn sie begünstigt das Austrocknen und nimmt Platz weg.
• Füllen Sie Flüssigkeitsbehälter max. zu ¾, denn beim Frieren dehnt sich Flüssigkeit aus.
• Lagern Sie keine Glas- oder Metallgefäße mit Flüssigkeit wie Wasser, Limonade, Bier etc. Wasser dehnt sich im gefrore­nen Zustand aus und kann den Behälter sprengen. Frieren Sie nur hochprozentigen Alkohol (ab vol. 40%) ein; achten Sie darauf, dass er fest verschlossen ist.
• Kennzeichnen Sie das Gefriergut nach Art, Menge, Einfrier- und Verfalldatum. Benutzen Sie möglichst wischfeste Filz­schreiber oder Klebeetiketten.
So bestücken Sie richtig
Kleinere Menge einfrieren
Sobald die Temperatur im Gefrierbereich bei
−18 °C liegt, können Sie frische, zimmerwar­me Lebensmittel einfrieren.
Maximales Gefriervermögen
Halten Sie das maximale Gefriervermögen ein. Sie finden die Angabe „Gefriervermögen in kg/24h“ im Datenblatt am Ende dieser Ge­brauchsanleitung.
Die frische Ware darf keinen Kontakt mit dem bereits eingelagerten Gefriergut bekommen, da dieses sonst antauen kann. Lässt sich der Kontakt mit dem eingelagerten Gefriergut nicht vermeiden, empfehlen wir, vor dem Ein­frieren der frischen Ware eine Kältereserve im Gefrierbereich zu schaffen.
Nach dem Einlagern der frischen Ware steigt die Temperatur im Gefrierraum kurzfristig an. Nach weiteren 24 Stunden ist die Ware bis in den Kern gefroren.
Tiefkühlkost lagern
Auf dem Weg vom Hersteller in Ihr Gefrierge­rät darf die Tiefkühlkette nicht unterbrochen werden. Die Temperatur des Gefrierguts muss stets mindestens −18°C betragen.
Kaufen Sie deshalb keine Ware, die
– in bereiften, stark vereisten Truhen liegt. – oberhalb der vorgeschriebenen Markie-
rungsmarke gestapelt ist.
– teilweise verklumpt ist (vor allem bei Beeren
und Gemüse leicht festzustellen).
– Schnee und Saftspuren aufweist. Transportieren Sie Tiefkühlkost in Spezialbo­xen aus Styropor oder in Isoliertaschen.
Beachten Sie die Lagerbedingungen und -zei­ten auf der Verpackung.
Nahrungsmittel einfrieren
Seite DE-21
Lebensmittel auftauen
Beachten Sie folgende Grundregeln, wenn Sie Lebensmittel auftauen:
– Um Lebensmittel aufzutauen, nehmen Sie
sie aus dem Gefrierraum und lassen Sie sie am besten bei Raumtemperatur oder im Kühlschrank auftauen.
– Tauen Sie Fleisch, Geflügel und Fisch im-
mer im Kühlschrank auf. Ach ten Sie darauf, dass das Gefriergut nicht in der ei ge nen Auf tau flüs sig keit liegt.
– Um Lebensmittel schnell aufzutauen, nut-
zen Sie z. B. die Auftaufunktion Ihrer Mi­krowelle. Beachten Sie dabei die Herstel­lerangaben und beachten Sie, dass sich so vermehrt Bakterien und Keime bilden können.
– Wenn Sie nur einen Teil einer Packung
auftauen möchten, entnehmen Sie diesen und schließen Sie die Packung sofort wie­der. Dadurch beugen Sie „Gefrierbrand“ vor und vermindern die Eisbildung am verblei­benden Lebensmittel.
Eiswürfel herstellen
VORSICHT
Gesundheitsgefahr! Der Verzehr von Eiswürfeln, die mit verunreinigtem oder abgestandenem Wasser bereitet wurden, kann die Ge­sundheit gefährden. Durch falsche Handhabung besteht die Gefahr einer Lebensmittelvergiftung.
■ Zur Bereitung von Eiswürfeln nur fri-
sches Trinkwasser verwenden.
• Zur Bedienung des Eiswürfelbereiters (sie-
he „Der Eiswür felbereiter“ auf Seite DE-17).
Bereiten Sie aufgetaute Lebensmittel so schnell wie möglich zu. Entsorgen
Sie die Auftaufl üssigkeit.
Pflege und WartungSeite DE-22
Pflege und Wartung
WARNUNG
Stromschlaggefahr! Das Berühren von spannungsführenden Teilen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
■ Vor dem Reinigen den Netzstecker
aus der Steckdose ziehen bzw. die Si­cherung ausschalten/herausdrehen.
■ Beim Herausziehen des Netzsteckers
immer am Netzstecker selbst anfas­sen, nicht an der Netzanschlusslei­tung ziehen.
VORSICHT
Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensori­schen oder geistigen Fähigkeiten.
■ Reinigung und Benutzerwartung dür-
fen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie werden be­aufsichtigt.
HINWEIS
Türdichtungen kontrollieren und reinigen
Die Türdichtungen müssen regelmäßig kon­trolliert werden, damit keine war me Luft in das Gerät eindringt.
1. Klemmen Sie zur Prüfung ein dünnes
Stück Pa pier an verschiedenen Stel len ein . Das Pa pier muss sich an allen Stellen gleich schwer durch zie hen las sen.
2. Falls die Dich tung nicht überall gleichmä-
ßig an liegt: Erwärmen Sie die Dich tung an den entsprechenden Stellen vor sich tig mit ei nem Haar trock ner und ziehen Sie sie mit den Fin gern etwas her aus .
3. Reinigen Sie verschmutzte Dichtungen
nur mit klarem Wasser.
Außenwände reinigen
– Lackierte Oberflächen
Verwenden Sie nur eine leichte pH-neutra­le Seifenlauge.
– Edelstahl-Oberflächen
Verwenden Sie spezielle Edelstahl-Reini­ger aus dem Fachhandel. Niemals Politur verwenden.
Die Oberfl ächen und Geräteteile wer­den durch ungeeignete Behandlung be­schädigt.
■ Auf keinen Fall aggressive, körnige,
soda-, säure-, lösemittelhaltige oder schmirgelnde Reinigungsmittel ver­wenden. Diese greifen die Kunst­stofffl ächen an. Empfehlenswert sind Allzweckreiniger mit einem neutralen pH-Wert.
■ Türdichtungen und Geräteteile aus
Kunststoff sind empfi ndlich gegen Öl und Fett. Verunreinigungen mög­lichst schnell entfernen.
■ Nur weiche Tücher verwenden.
Rückseite reinigen
Befreien Sie ein- bis zweimal im Jahr die Ge­räterückseite und den Kompressor von Staub.
• Fegen Sie die Geräterückseite und den
Kompressor mit einem weichen Besen vorsichtig ab.
Loading...
+ 50 hidden pages