Informationen zum Aufstellen
und zur Erstinbetriebnahme fi nden Sie ab (siehe Seite DE-24).
Bevor Sie das Gerät benutzen,
le sen Sie bit te zu erst die Si cher heits hin wei se und die Ge-
brauchs an lei tung aufmerksam
durch. Nur so können Sie alle Funk tio nen
si cher und zu ver läs sig nut zen.
Beachten Sie unbedingt auch die nationalen Vorschriften in Ihrem Land, die zusätzlich zu den in dieser Anleitung genannten
Vorschriften gültig sind.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen für die Zukunft auf.
Geben Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen an den nachfolgenden Verwender des Produkts weiter.
Lieferung
Lieferung
Seite DE-3
Lieferumfang
1× Gefrierschrank
div. Bauteile zur Tandemverbindung mit
dem Kühlschrank HKS 18560DA2I
Lieferung kontrollieren
1. Transportieren Sie das Gerät an einen
geeigneten Standort und packen Sie es
aus (siehe „Bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen“ auf Seite DE-24).
2. Entfernen Sie alle Verpackungsteile,
Kunststoffprofile, Klebestreifen und
Schaumpolster.
3. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
4. Kontrollieren Sie, ob das Gerät Transportschäden aufweist.
5. Sollte die Lieferung unvollständig sein
oder das Gerät einen Transportschaden
aufweisen, nehmen Sie bitte Kontakt mit
unserem Service auf (siehe Seite DE-33).
WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Nie ein beschädigtes Gerät in Betrieb
nehmen.
)
)
)
)3)
)
)
)
Geräteteile / BedienelementeSeite DE-4
Geräteteile / Bedienelemente
1
2
4
5
6
(9)
7
8
(1)Innenraumbeleuchtung
(2)Klappenablage
(3)Eiswürfelbereiter
(4)Eiswürfel-Auffangbehälter
(5)Schmale Schublade
(6)Flache Schublade
(7)Große Schublade mit Einsatz
(8)Große Schubladen
(9)Türgriff
Bedienfeld und Display
Geräteteile / Bedienelemente
Seite DE-5
ECO
Taster zum Einstellen der Temperatur
Taster „Super Freeze“ zum schnellen
Gefrieren
Taster „ECO“ zum energiesparenden
Gefrieren
Taster „Alarm“ zum Aktivieren/Deaktivieren des Alarms, wenn z. B. die Gerätetür länger als 2 Minuten geöffnet
ist.
Ein-/Aus-Taster zum Ein- bzw. Ausschalten des Geräts
Taster „Sicherungsverriegelung“ zum
Aktivieren/Deaktivieren der Sicherungsverriegelung (Kindersicherung)
Sicherheit
SicherheitSeite DE-6
Das Gerät dient zum
– Einlagern handelsüblicher Tief kühl-
kost,
– Tiefkühlen frischer, zimmerwarmer
Lebensmittel,
– Zubereiten von Eiswürfeln.
Das Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und in ähnlichen Anwendungsbereichen vorgesehen wie
– Personalküchenbereichen in Läden,
Büros und anderen Arbeitsbereichen;
– in der Landwirtschaft und von Gäs-
ten in Hotels, Motels und anderen
Unterkünften;
– Frühstückspensionen;– im Catering und ähnlichem Groß-
handelseinsatz.
Das Gerät ist nicht geeignet für die Lagerung und Kühlung von Medikamenten, Blutplasma, Laborpräparaten oder
ähnlichen der Medizinproduktrichtlinie
zugrundeliegenden Stoffen oder Produkten.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Gebrauchsanleitung
beschrieben. Jede andere Verwendung
gilt als nicht bestimmungsgemäß und
kann zu Sachschäden oder sogar zu
Personenschäden führen. Der Hersteller
übernimmt keine Haftung für Schäden,
die durch nicht bestimmungsgemäßen
Gebrauch entstanden sind.
Begriffserklärung
Folgende Si gnal begriffe fi nden Sie in
dieser Gebrauchsanleitung.
WARNUNG
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine
Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden
wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
VORSICHT
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine
Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden
wird, eine geringfügige oder mäßige
Verletzung zur Folge haben kann.
HINWEIS
Dieser Signalbegriff warnt vor möglichen Sachschäden.
Dieses Symbol verweist auf nützliche Zusatzinformationen.
Symbolerklärung
Vorsicht: Brandgefahr / brennbare Materialien
„4 Sterne“-Symbol: Gefrierbereich mit
-18 °C oder käl ter
Dieses Gerät erfüllt die geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
Dies wird durch die CE Kennzeichnung
bestätigt (entsprechende Erklärungen
sind beim Hersteller hinterlegt).
Sicherheit
Seite DE-7
Sicherheitshinweise
In diesem Kapitel fi nden Sie allgemeine
Sicherheitshinweise, die Sie zu Ihrem
eigenen Schutz und zum Schutz Dritter
stets beachten müssen. Beachten Sie
auch die Warnhinweise in den einzelnen Kapiteln zu Inbetriebnahme, Bedienung, Aufbau etc.
WARNUNG
Risiken im Umgang mit
elektrischen Haushaltsgeräten
Stromschlaggefahr!
Das Berühren von spannungsführenden
Teilen kann zu schweren Verletzungen
oder zum Tod führen.
■ Gerät nur in Innenräumen verwen-
den. Nicht in Feuchträumen oder im
Regen betreiben.
■ Gerät nicht in Betrieb nehmen oder
weiter betreiben, wenn es
– sichtbare Schäden aufweist, z. B.
die Anschlussleitung defekt ist,
– Rauch entwickelt oder verbrannt
riecht,
– ungewohnte Geräusche von sich
gibt.
In einem solchen Fall Netzstecker
aus der Steckdose ziehen bzw. Si-
cherung herausschrauben/aus-
schalten und unseren Service kon-
taktieren (siehe SeiteDE-33).
■ Das Gerät entspricht der Schutzklas-
seI und darf nur an eine Steckdose
mit ordnungsgemäß installiertem
Schutzleiter angeschlossen werden.
Beim Anschließen darauf achten,
dass die richtige Spannung anliegt.
Nähere Informationen hierzu fi nden
Sie auf dem Typschild.
■ Der Anschluss an eine Zeitschaltuhr
oder ein separates Fernwirksystem
zur Fernüberwachung und -steuerung
ist unzulässig.
■ Die vollständige Trennung vom
Stromnetz erfolgt bei diesem Gerät
nur durch Ziehen des Netzsteckers
aus der Steckdose. Gerät daher nur
an eine gut zugängliche Steckdose anschließen, damit es im Störfall
schnell vom Stromnetz getrennt werden kann.
■ Falls der Netzstecker nach dem Auf-
stellen nicht mehr zugänglich ist,
muss eine allpolige Trennvorrichtung
gemäß Überspannungskategorie III
in der Hausinstallation mit mindestens 3 mm Kontaktabstand vorgeschaltet sein; hierzu zählen Sicherungen, LS-Schalter und Schütze.
■ Netzkabel nicht knicken oder klem-
men und nicht über scharfe Kanten
legen. Die Folge kann ein Kabelbruch
sein.
■ Beim Aufstellen der Geräts sicherstel-
len, dass die Anschlussleitung nicht
eingeklemmt oder beschädigt wird.
■ Keine Mehrfachsteckdosen oder trag-
bare Stromversorgungsgeräte an der
Rückwand des Geräts unterbringen.
■ Gerät, Netzstecker und Netzkabel von
offenem Feuer und heißen Flächen
fernhalten.
■ Immer am Netzstecker selbst, nicht
am Netzkabel anfassen.
■ Netzstecker niemals mit feuchten
Händen anfassen.
■ Netzkabel und -stecker nie in Wasser
oder andere Flüssigkeiten tauchen.
SicherheitSeite DE-8
■ Wenn die Netzanschlussleitung des
Geräts beschädigt ist, muss sie durch
eine besondere Anschlussleitung ersetzt werden, die vom Hersteller oder
seinem Kundendienst erhältlich ist.
■ Eingriffe und Reparaturen am Ge-
rät dürfen ausschließlich autorisierte
Fachkräfte vornehmen. Wenden Sie
sich im Bedarfsfall an unseren Service
(siehe SeiteDE-33).
■ Wenn eigenständige oder unsachge-
mäße Reparaturen am Gerät vorgenommen werden, können Sach- und
Personenschäden entstehen und die
Haftungs- und Garantieansprüche
verfallen. Niemals versuchen, das defekte – oder vermeintlich defekte –
Gerät selbst zu reparieren.
■ In diesem Gerät befi nden sich elektri-
sche und mechanische Teile, die zum
Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind. Bei Reparaturen dürfen
ausschließlich Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen.
■ Im Fehlerfall sowie vor umfangrei-
chen Reinigungsarbeiten den Netzstecker aus der Steckdose ziehen bzw.
die Sicherung ausschalten/herausdrehen.
■ Keine Gegenstände in oder durch die
Gehäuseöffnungen stecken und sicherstellen, dass auch Kinder keine
Gegenstände einstecken können.
■ Gerät regelmäßig auf Schäden prü-
fen.
Risiken für Kinder
Erstickungsgefahr!
Kinder können sich in der Verpackungsfolie verfangen oder Kleinteile verschlucken und ersticken.
■ Kinder nicht mit der Verpackungsfolie
spielen lassen.
■ Kinder daran hindern, Kleinteile vom
Gerät abzuziehen oder aus dem Zubehörbeutel zu nehmen und in den
Mund zu stecken.
Risiken im Umgang mit
chemischen Stoffen
Explosionsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit chemischen Stoffen kann zu Explosionen führen.
■ Keine explosiven Stoffe oder Sprüh-
dosen mit brennbaren Treibmitteln
im Gerät lagern, da sie zündfähige Gas-Luft-Gemische zur Explosion
bringen können.
■ Zum Abtauen auf keinen Fall Abtau-
sprays verwenden. Sie können ex plo si ve Gase bilden.
VORSICHT
Risiken für bestimmte
Personengruppen
Gefahren für Kinder und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten!
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab
8Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder ab
3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Gerät be- und entladen. Kin-
Sicherheit
Seite DE-9
der dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung
dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
■ Sicherstellen, dass Kinder keinen Zu-
griff auf das Gerät haben, wenn sie
unbeaufsichtigt sind.
Risiken im Umgang mit Kühl- und
Gefriergeräten
Brandgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu einem Brand und zu Sachschäden führen.
■ Gerät nur an eine ordnungsgemäß
installierte Schutzkontakt-Steckdose
anschließen.
■ Der Anschluss an eine Steckdosenleis-
te oder eine Mehrfachsteckdose ist
unzulässig.
■ Um ausreichende Luftzirkulation zu
gewährleisten, Belüftungsöffnungen
im Gerätegehäuse nicht verschließen.
■ Gerät nicht direkt an die Wand stel-
len. Halten Sie die Mindestabstände
ein (siehe „Transportieren, Auspacken
und Aufstellen“ auf SeiteDE-24).
Gefahren durch Kältemittel!
Im Kältemittelkreis lauf Ihres Gerätes
be fi n det sich das um welt freund li che,
aber brenn ba re Käl te mit tel R600a (Isobutan).
■ Me cha ni sche Ein grif fe in das Käl-
tesystem sind nur autorisierten Fachkräften er laubt.
■ Den Kältemittelkreislauf nicht be-
schä di gen, z. B. durch Auf ste chen der
Käl te mit tel ka nä le des Ver damp fers
mit schar fen Ge gen stän den, Ab knic ken von Rohr lei tun gen, Aufschneiden der Isolierung usw.
■ Herausspritzendes Käl te mit tel ist
brenn bar und kann zu Au gen schä den
füh ren. In die sem Fall die Au gen un ter kla rem Was ser spülen und sofort
ei nen Arzt ru fen.
■ Damit im Fall einer Leckage des Käl-
temittelkreislaufs kein zündfähiges Gas-Luft-Gemisch entstehen
kann, muss der Aufstellraum laut
NormEN 378 eine Mindestgröße von
3
1 m
je 8 g Kältemittel haben. Die
Menge des Kältemittels in Ihrem Gerät ist im Datenblatt am Ende dieser
Gebrauchsanleitung angegeben.
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen.
■ Das Gerät ist schwer und unhandlich.
Beim Transport und Einbau die Hilfe einer weiteren Person in Anspruch
nehmen.
■ Prüfen, ob Transportwege und Auf-
stellort frei von Hindernissen sind
(z. B. geschlossene Türen oder auf
dem Boden liegende Gegenstände).
■ Sockel, Schub fä cher, Tü ren etc. nicht
als Tritt brett oder zum Ab stüt zen ver wen den.
■ Keine schweren Gegenstände auf
dem Gerät abstellen, sie können herunterfallen und Verletzungen verursachen.
■ Netzkabel so verlegen, dass es nicht
zur Stolperfalle wird.
Gesundheitsgefahr!!
Um die Verunreinigung von Lebensmittel zu vermeiden, sind die folgenden Anweisungen zu beachten:
■ Wenn die Tür für eine längere Zeit ge-
öffnet wrid, kann es zu einem erheb-
SicherheitSeite DE-10
lichen Temeperaturanstieg in den Fächern des Gerätes kommen.
■ Die Flächen, die mit Lebensmitteln
und zugänglichen Ablaufsystemen
in Berührung kommen können, regelmäßig reinigen.
■ Rohes Fleisch und Fisch in geeigne-
ten Behältern im Kühlschrank so aufbewahren, dass es andere Lebensmittel nicht berührt oder auf diese tropft.
■ Zwei-Stenre-Gefrierfächer sind für die
Aufbewahrung von bereits eingefrorenen Lebensmitteln und die Aufbewahrung oder Zubereitung von Speiseeis oder Eiswürfeln geeignet.
■ Ein-, Zwei-, und Drei-Sterne-Fächer
sind nicht für das Einfrieren von frischen Lebensmitteln geeignet.
■ Wenn das Kühl-/Gefriergerät längere
Zeit leer steht, das Gerät ausschalten,
abtauen, reinigen und die Tür offen
lassen, um Schimmelbildung zu vermeiden.
Gesundheitsgefahr!!
Durch falsche Handhabung, unzureichende Kühlung oder Überlagerung
können die eingelagerten Lebensmittel
verderben. Bei Verzehr besteht die Gefahr einer Lebensmittelvergiftung!
■ Insbesondere rohes Fleisch und Fisch
ausreichend verpacken, damit danebenliegende Lebensmittel nicht
durch Salmonellen o. Ä. kontaminiert
werden.
■ Die von den Lebensmittelherstellern
empfohlenen Lagerzeiten einhalten.
■ Bei längerem Stromausfall oder einer
Störung am Gerät die eingelagerten
Lebensmittel aus dem Gerät nehmen
und in einem ausreichend kühlen
Raum oder einem anderen Kühlgerät
lagern (max. Lagerzeit bei Störung:
34Stunden).
■ Beachten, dass sich die Lagerzeit des
Gefrierguts aufgrund eines Temperaturanstiegs im Geräteinneren verkürzen kann (Abtauen, Reinigen oder
Stromausfall).
■ Nach einer Störung überprüfen, ob
die eingelagerten Lebensmittel noch
genießbar sind.
■ Auf- oder angetaute Lebensmittel
nicht wieder einfrieren, sondern sofort verbrauchen.
■ Zur Bereitung von Eiswürfeln nur
Trinkwasser verwenden.
Verletzungsgefahr durch Gefriergut!
Unsachgemäßer Umgang mit dem
Gerät kann zu Verletzungen führen.
Es besteht Verbrennungsgefahr durch
Tieftemperaturen.
■ Die Lebensmittel und die Innenwän-
de des Ge frierbereichs haben eine
sehr tiefe Temperatur. Nie mit nassen
Händen berühren. Dies kann zu Haut ver let zun gen führen. Auch bei trockener Haut sind Hautschäden möglich.
■ Eiswürfel oder Eis am Stiel vor dem
Verzehr etwas antauen lassen, nicht
direkt aus dem Gefrierbereich in den
Mund nehmen.
■ Keine Glas- oder Metallgefäße mit
Wasser, Limonade, Bier etc. im Gefrierbereich einlagern. Wasser dehnt
sich im gefrorenen Zustand aus und
kann den Behälter sprengen.
Das Gerät arbeitet eventuell nicht einwandfrei, wenn es über längere Zeit zu
geringer Umgebungstemperatur ausgesetzt wird. Es kann dann zu einem
Sicherheit
Seite DE-11
Temperaturanstieg im Inneren kommen.
■ Immer die vorgeschriebene Umge-
bungstemperatur einhalten (siehe
„Klimaklassen“ im Datenblatt am
Ende dieser Gebrauchsanleitung).
HINWEIS
Beschädigungsgefahren
Wenn das Kühlgerät liegend transportiert wurde, kann Schmiermittel aus
dem Kompressor in den Kühlkreislauf
gelangt sein.
■ Das Kühlgerät möglichst nur vertikal
transportieren.
■ Vor Inbetriebnahme das Kühlgerät
2 Stunden aufrecht stehen lassen.
Währenddessen fl ießt das Schmiermittel in den Kompressor zurück.
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Sachschäden führen.
■ Gerät nicht an der Tür ziehen oder
heben.
■ Gerät nur auf einem ebenen und fes-
ten Untergrund abstellen. Der Untergrund muss das Gewicht des gefüllten Gerätes tragen können.
■ Beim Auspacken keine scharfen oder
spitzen Gegenstände verwenden.
■ Beim Auspacken auf keinen Fall das
Isoliermaterial an der Geräterückseite beschädigen.
■ Keine elektrischen Geräte innerhalb
des Kühlraums betreiben, die nicht
der vom Hersteller empfohlenen Bauart entsprechen.
■ Keine anderen mechanischen Einrich-
tungen oder sonstigen Mittel als die
vom Hersteller empfohlenen benutzen.
■ Keine Gegenstände in den Ventilator
stecken und sicherstellen, dass auch
Kinder keine Gegenstände hineinstecken.
■ Innenbeleuchtung ausschließlich zur
Beleuchtung des Geräte-Inneren verwenden. Sie ist nicht zur Beleuchtung
eines Raumes geeignet.
■ Gerät rechtzeitig abtauen, bevor sich
eine Eis- und Reifschicht von mehr als
5mm bildet. Bei zu starker Eisbildung
steigt der Stromverbrauch, die Schubladen werden schwergängig und die
Tür schließt eventuell nicht mehr
dicht ab.
■ Zum Beschleunigen des Abtauvor-
gangs keine anderen Mittel verwenden als die vom Hersteller empfohlenen. Z. B. keine elek tri schen
Heiz ge rä te, Messer oder Geräte mit
of fe ner Flamme wie z. B. Kerzen ver wen den. Die Wärmedämmung und
der In nen be häl ter sind kratz- und hit ze emp fi nd lich oder können schmelzen.
■ Beim Reinigen beachten: – Auf keinen Fall aggressive, körni-
ge, soda-, säure-, lösemittelhaltige
oder schmirgelnde Reinigungsmittel verwenden. Diese greifen die
Kunststoffflächen an. Empfehlenswert sind Allzweckreiniger mit einem neutralen pH-Wert.
– Türdichtungen und Geräteteile aus
Kunststoff sind empfindlich gegen Öl und Fett. Verunreinigungen
möglichst schnell entfernen.
– Nur weiche Tü cher verwenden.
■ Nach dem Ausschalten 5 Minuten
warten. Erst danach das Gerät erneut
einschalten.
■ Nur Originalzubehörteile verwenden.
BedienungSeite DE-12
Bedienung
Bedienung
Bevor Sie beginnen
– Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei-
te DE-6, insbesondere alle Sicherheitshinweise.
– Stellen Sie das Gerät auf, und schließen
Sie es an, wie im Kapitel „Bevor Sie das
Gerät in Betrieb nehmen“ ab Seite DE-24
beschrieben.
Wann immer Sie einen Taster drücken, ertönt ein Signalton.
Gerät ein- und ausschalten
Erstes Einschalten
Wenn Sie zum ersten Mal den Netzstecker in
die Steckdose stecken, ertönt ein Signalton,
und für einige Sekunden leuchten sämtliche
Anzeigen des Displays auf:
Wenige Sekunden später erscheint diese Anzeige, und ein Signalton ertönt:
Wenn Sie keine weiteren Eingaben vornehmen, erlischt die Anzeige nach ein paar Sekunden.
Temperatur einstellen
WARNUNG
Gesundheitsgefahr!
Das Gerät arbeitet eventuell nicht einwandfrei, wenn es über längere Zeit zu
geringer Umgebungstemperatur ausgesetzt wird. Es kann dann zu einem
Temperaturanstieg im Kühl- und Gefrierbereich kommen.
■ Immer die vorgeschriebene Umge-
bungstemperatur einhalten (siehe
„Klimaklassen“ im Datenblatt am
Ende dieser Gebrauchsanleitung).
Bevor Sie das Gerät benutzen können, müssen Sie die Temperatur einstellen.
Bedienung
Seite DE-13
Mit dem Taster stellen Sie die Temperatur
ein.
1. Drücken Sie den Taster , bis die Temperaturanzeige erscheint.
Ein Signalton ertönt, und die Temperaturanzeige erscheint.
2. Drücken Sie den Taster erneut, bis
die gewünschte Temperatureinstellung
erscheint.
Sie können die Temperatur in Schritten von
jeweils 1 °C einstellen, wobei sich die Einstellung nach jedem Drücken von -14 °C bis
auf -24 °C verringert und von dort nach einem weiteren Drücken wiederum auf -14 °C
springt.
Bei jedem Drücken des Tasters ertönt ein
Signalton.
Einschalten
• Drücken Sie den Ein-/Aus-Taster ungefähr 5 Sekunden lang, um das Gerät
einzuschalten.
Ein Signalton ertönt. Im Display erscheint
die Anzeige der zuletzt eingestellten Temperatur.
Der Kompressor beginnt zu arbeiten, das
Käl te mit tel strömt durch die Rohre und Sie
hören ein leises Rauschen. Die Innenbeleuchtung schaltet sich ein, sobald die Tür
geöffnet wird, und schaltet sich aus, wenn
die Tür geschlossen wird.
Nach ein paar Minuten erlischt die Display-Anzeige.
Ausschalten
• Drücken Sie den Ein-/Aus-Taster erneut ungefähr 5 Sekunden lang, um das
Gerät auszuschalten.
Ein Signalton ertönt, und das Gerät schaltet
sich ab.
Die Funktion „Super Freeze“
Mit der Funktion „Super Freeze“ können Sie
Ihr Kühlgut schneller herunterkühlen, so dass
es länger frisch bleibt.
„Super Freeze“ aktivieren
1. Drücken Sie einen beliebigen Taster auf
dem Display, um das Display zu aktivieren.
Ein Signalton ertönt, und die Temperaturanzeige auf dem Display erscheint.
2. Drücken Sie den Taster
.
Macht das Gerät störende Geräu-
sche, überprüfen Sie den festen
Stand und entfernen Sie ggf. Gegenstände, die auf dem Ge rät liegen.
Ein Signalton ertönt, und die Temperaturanzeige springt von der eingestellten Temperatur auf „
Freeze“ leuchtet auf.
-24
°c“, und die Anzeige „Super
BedienungSeite DE-14
Die Funktion „Super Freeze“ schal-
tet sich nach 26 Stunden automatisch ab; die Temperatureinstellung
bleibt danach bei –24°C.
„Super Freeze“ deaktivieren
• Um die Funktion „Super Freeze“ zu deak-
tivieren, drücken Sie entweder den Taster
oder den Taster .
Ein Signalton ertönt. Die Anzeige „Super
Cool“ im Display erlischt, und die Temperaturanzeige springt auf den vorher eingestellten Wert zurück.
Die Funktion „Eco Energy“
Die Funktion „Eco Energy“ benutzen Sie,
wenn Sie längere Zeit abwesend sind und
Energie sparen möchten.
„Eco Energy“ aktivieren
1. Drücken Sie einen beliebigen Taster auf
dem Display, um das Display zu aktivieren.
Ein Signalton ertönt, und die Temperaturanzeige erscheint auf dem Display.
2. Drücken Sie den Taster 3 Sekunden
lang.
WARNUNG
Gesundheitsgefahr!!
Durch falsche Handhabung, unzureichende Kühlung oder Überlagerung
können die eingelagerten Lebensmittel
verderben. Bei Verzehr besteht die Gefahr einer Lebensmittelvergiftung!
■ Wenn die Funktion „Holiday“ aktiviert
ist, keine Lebensmittel im Kühlgerät
lagern!
Ein Signalton ertönt. Die Temperaturanzeige springt von der eingestellten Temperatur
-15°c
auf „
leuchtet auf.
“, und die Anzeige „Eco Energy“
„Eco Energy“ deaktivieren
1. Um die Funktion „Eco Energy“ zu deaktivieren, drücken Sie einen der Taster ,
oder Taster .
Ein Signalton ertönt.
2. Drücken Sie einen der Taster
Taster
ge „Eco Energy“ im Display erlischt, und
die Temperaturanzeige springt auf den
vorher eingestellten Wert zurück.
. Ein Signalton ertönt: die Anzei-
, oder
Bedienung
Seite DE-15
Die Funktion „Alarm“
Die Funktion „Alarm“macht Sie darauf aufmerksam, wenn die Tür über einen längeren
Zeitraum offen steht, oder wenn die Gefriertemperatur zu hoch ist, z.B. wegen eines vorübergehenden Stromausfalls.
„Alarm“ aktivieren und
deaktivieren
Beim Einschalten des Gefriergeräts wird die Funktion „Alarm“ automatisch aktiviert.
prüfen. Die Temperaturanzeige und der
Taster
gleichzeitig auf.
• Bitte vermeiden Sie, die Tür über einen
längeren Zeitraum geöffnet zu haben, um
Energie zu sparen.
• Schließen Sie die Tür, um den Alarm vorzeitig zu beenden. .
• Drücken Sie einige Sekunden den Taster
, um die Funtkion "Alarm" zu deaktivie-
ren.
Es ertönt ein Singalton und die
ge erlischt.
blinken 5 Sekunden lang
-Anzei-
Ist die Stromversorgung wiederhergestellt, schaltet sich der Alarm
automatisch ein. Drücken Sie den
Taster
, um den Alarm auszuschalten.
Ist die Tür des Geräts länger als zwei Minuten geöffnet, ertönen drei Signaltöne. Die drei
Signaltöne ertönen jede Minute einmal und
enden nach 10 Minuten automatisch.
Ist die Temperatur des Gefriergeräts zu hoch,
schaltet sich der Temperatur-Alarm ein. Die
– –
Temperaturanzeige zeigt „
• Schlatet sich der Temperatur-Alarm ein,
drücken Sie 3 Sekunden den Taster
, um die höchste Gefriertemperatur zu
.„ an.
Die Funktion „Child Lock“
Mit der Funktion „Child Lock“ (Sicherungsverriegelung/Kindersicherung) können Sie
das Bedienfeld des Kühlgeräts für Eingaben
sperren.
„Child Lock“ aktivieren
1. Drücken Sie den Taster ca. 3 Sekunden lang, um die Funktion „Child Lock“ zu
aktivieren.
Ein Signalton ertönt, und die Temperaturanzeige leuchtet auf;
2. Drücken Sie den Taster
3 Sekunden lang.
erneut ca.
BedienungSeite DE-16
Die Klappenablage
(10)
(2)
Ein Signalton ertönt, und die Anzeige „Child
Lock“ erscheint im Display.
Das Bedienfeld ist nun für Eingaben gesperrt.
„Child Lock“ deaktivieren
• Drücken Sie den Taster ca. 3 Sekunden lang, um die Funktion „Child Lock“ zu
deaktivieren.
Die Anzeige „Child Lock“ im Display erlischt.
1. Wenn die Klappenablage (2) geöffnet ist,
die Klappe (10) zunächst ein wenig anheben, dann
(10)
(2)
2. nach unten klappen.
Die schmale Schublade
(3)
(4)
Die schmale Schublade (5) ist geeignet für
kleineres Gefriergut. Sie kann nur zusammen
(5)
Bedienung
Seite DE-17
mit dem Eiswürfelbereiter (3) und dem Eiswürfel-Auffangbehälter (4) angeordnet werden.
Die flache Schublade
(6)
Die flache Schublade (6) ist geeignet für „flaches“ Gefriergut, z. B. Pizzaschachteln.
Die Positionen der fl achen Schub-
lade(6) und der schmalen Schublade(5) und des Eiswürfelbereiters(3)
mit Eiswürfel-Auffangbehälter(4) können Sie vertauschen. Sie müssen dazu
aber gleichzeitig die Positionen der entsprechenden Glasplatten vertauschen.
Die große Schublade mit
Einsatz
(11)
(7)
Auf der großen Schublade (7) befindet sich
ein Einsatz (11), in dem Sie kleines, flaches
Gefriergut lagern können.
Der Eiswürfelbereiter
Ihr Gerät verfügt über einen Eiswürfelbereiter,
der zwei Eiswürfelschalen enthält.
Eiswürfelbereiter befüllen
1. Entnehmen Sie den Eiswürfelbereiter (3).
(12)
2. Füllen Sie kaltes, frisches Leitungswasser
in die beiden Eiswürfelschalen (12).
Füllen Sie die Eiswürfelschalen nur bis zur
„max“-Markierung.
3. Schieben Sie den Eiswürfelbereiter (3) zurück in die Halterung.
BedienungSeite DE-18
Eiswürfel entnehmen
(4)
(13)
1. Drehen Sie einen der Drehknöpfe (13) im
Uhrzeigersinn.
Die Eiswürfel fallen in den Eiswürfel-Auffangbehälter (4).
(4)
2. Ziehen Sie den Eiswürfel-Auffangbehälter (4) heraus, und entnehmen Sie die
Eiswürfel.
Nahrungsmittel einfrieren
Nahrungsmittel einfrieren
Seite DE-19
WARNUNG
Explosionsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zur Explosion führen.
■ Keine explosiven Stoffe oder Sprüh-
dosen mit brennbaren Treibmitteln
im Gerät lagern, da sie zündfähige Gas-Luft-Gemische zur Explosion
bringen können.
VORSICHT
Gesundheitsgefahr!
Durch falsche Handhabung, unzureichende Kühlung oder Überlagerung
können die eingelagerten Lebensmittel
verderben. Bei Verzehr besteht die Gefahr einer Lebensmittelvergiftung!
■ Insbesondere rohes Fleisch und Fisch
ausreichend verpacken, damit danebenliegende Lebensmittel nicht
durch Salmonellen o. Ä. kontaminiert
werden.
■ Die von den Lebensmittelherstellern
empfohlenen Lagerzeiten einhalten.
■ Beachten, dass sich die Lagerzeit des
Gefrierguts aufgrund eines Temperaturanstiegs im Geräteinneren verkürzen kann (Abtauen, Reinigen oder
Stromausfall).
■ Bei längerem Stromausfall oder einer
Störung am Gerät das eingelagerte
Gefriergut aus dem Gerät nehmen
und in einem ausreichend kühlen
Raum oder einem anderen Kühlgerät
lagern (max. Lagerzeit bei Störung:
34Stunden).
■ Nach einer Störung überprüfen, ob
die eingelagerten Lebensmittel noch
genießbar sind. Auf- oder angetaute
Lebensmittel nicht wieder einfrieren,
sondern sofort verbrauchen.
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen. Verbrennungsgefahr durch Tieftemperaturen.
■ Die Lebensmittel und die Innenwän-
de des Ge frierbereichs haben eine
sehr tiefe Temperatur. Nie mit nassen
Händen berühren. Dies kann zu Haut ver let zun gen führen. Auch bei trockener Haut sind Hautschäden möglich.
■ Eiswürfel oder Eis am Stiel vor dem
Verzehr etwas antauen lassen, nicht
direkt aus dem Gefrierbereich in den
Mund nehmen.
Lebensmittel einfrieren
Einfrieren heißt, frische, zimmerwarme Lebensmittel möglichst schnell – am besten
„schockartig“ – bis in den Kern durchzufrieren. Bei zu langsamem Kühlen „erfrieren“ die
Lebensmittel, d. h. die Struktur wird zerstört.
Die Erhaltung von Konsistenz, Geschmack
und Nährwert erfordert eine gleichmäßige
Lagertemperatur von −18 °C.
Lebensmittel vorbereiten
• Frieren Sie nur qualitativ einwandfreie Lebensmittel ein.
• Frieren Sie frische und zubereitete Speisen un ge sal zen und ungewürzt ein. Ungesalzen ein ge fro re ne Lebensmittel haben eine längere Halt bar keit.
• Lassen Sie zubereitete Lebensmittel abkühlen, bevor Sie sie einfrieren. Das spart
nicht nur Energie, sondern ver mei det auch
übermäßige Reifbildung im Gefrierbereich.
• Kohlensäurehaltige Getränke eignen sich
nicht zum Einfrieren, da die Kohlensäure
beim Einfrieren entweicht.
Nahrungsmittel einfrierenSeite DE-20
Die geeignete Verpackung
Wichtig beim Tiefgefrieren ist die Verpackung.
Sie soll vor Oxidation, vor dem Eindringen von
Mikroben, vor der Übertragung von Geruchsund Geschmacksstoffen und Austrocknen
(Gefrierbrand) schützen.
• Verwenden Sie nur Verpackungsmaterial,
das widerstandsfähig, luft- und flüssigkeitsundurchlässig, nicht zu steif und zu
beschriften ist. Es sollte als Gefrierverpackung ausgewiesen sein.
• Verwenden Sie zum Verschließen Plastik-Clips, Gummiringe oder Klebebänder.
Das Portionieren
• Verwenden Sie möglichst flache Portionen; diese frieren schneller bis in den
Kern durch.
• Streichen Sie die Luft aus dem Gefrierbeutel heraus, denn sie begünstigt das
Austrocknen und nimmt Platz weg.
• Füllen Sie Flüssigkeitsbehälter max. zu ¾,
denn beim Frieren dehnt sich Flüssigkeit
aus.
• Lagern Sie keine Glas- oder Metallgefäße
mit Flüssigkeit wie Wasser, Limonade,
Bier etc. Wasser dehnt sich im gefrorenen Zustand aus und kann den Behälter
sprengen.
Frieren Sie nur hochprozentigen Alkohol
(ab vol. 40%) ein; achten Sie darauf, dass
er fest verschlossen ist.
• Kennzeichnen Sie das Gefriergut nach
Art, Menge, Einfrier- und Verfalldatum.
Benutzen Sie möglichst wischfeste Filzschreiber oder Klebeetiketten.
So bestücken Sie richtig
Kleinere Menge einfrieren
Sobald die Temperatur im Gefrierbereich bei
−18 °C liegt, können Sie frische, zimmerwarme Lebensmittel einfrieren.
Maximales Gefriervermögen
Halten Sie das maximale Gefriervermögen
ein. Sie finden die Angabe „Gefriervermögen
in kg/24h“ im Datenblatt am Ende dieser Gebrauchsanleitung.
Die frische Ware darf keinen Kontakt mit dem
bereits eingelagerten Gefriergut bekommen,
da dieses sonst antauen kann. Lässt sich der
Kontakt mit dem eingelagerten Gefriergut
nicht vermeiden, empfehlen wir, vor dem Einfrieren der frischen Ware eine Kältereserve im
Gefrierbereich zu schaffen.
Nach dem Einlagern der frischen Ware steigt
die Temperatur im Gefrierraum kurzfristig an.
Nach weiteren 24 Stunden ist die Ware bis in
den Kern gefroren.
Tiefkühlkost lagern
Auf dem Weg vom Hersteller in Ihr Gefriergerät darf die Tiefkühlkette nicht unterbrochen
werden. Die Temperatur des Gefrierguts
muss stets mindestens −18°C betragen.
Kaufen Sie deshalb keine Ware, die
– in bereiften, stark vereisten Truhen liegt.
– oberhalb der vorgeschriebenen Markie-
rungsmarke gestapelt ist.
– teilweise verklumpt ist (vor allem bei Beeren
und Gemüse leicht festzustellen).
– Schnee und Saftspuren aufweist.
Transportieren Sie Tiefkühlkost in Spezialboxen aus Styropor oder in Isoliertaschen.
Beachten Sie die Lagerbedingungen und -zeiten auf der Verpackung.
Nahrungsmittel einfrieren
Seite DE-21
Lebensmittel auftauen
Beachten Sie folgende Grundregeln, wenn
Sie Lebensmittel auftauen:
– Um Lebensmittel aufzutauen, nehmen Sie
sie aus dem Gefrierraum und lassen Sie
sie am besten bei Raumtemperatur oder
im Kühlschrank auftauen.
– Tauen Sie Fleisch, Geflügel und Fisch im-
mer im Kühlschrank auf. Ach ten Sie darauf,
dass das Gefriergut nicht in der ei ge nen
Auf tau flüs sig keit liegt.
– Um Lebensmittel schnell aufzutauen, nut-
zen Sie z. B. die Auftaufunktion Ihrer Mikrowelle. Beachten Sie dabei die Herstellerangaben und beachten Sie, dass sich
so vermehrt Bakterien und Keime bilden
können.
– Wenn Sie nur einen Teil einer Packung
auftauen möchten, entnehmen Sie diesen
und schließen Sie die Packung sofort wieder. Dadurch beugen Sie „Gefrierbrand“ vor
und vermindern die Eisbildung am verbleibenden Lebensmittel.
Eiswürfel herstellen
VORSICHT
Gesundheitsgefahr!
Der Verzehr von Eiswürfeln, die mit
verunreinigtem oder abgestandenem
Wasser bereitet wurden, kann die Gesundheit gefährden. Durch falsche
Handhabung besteht die Gefahr einer
Lebensmittelvergiftung.
■ Zur Bereitung von Eiswürfeln nur fri-
sches Trinkwasser verwenden.
• Zur Bedienung des Eiswürfelbereiters (sie-
he „Der Eiswür felbereiter“ auf Seite DE-17).
Bereiten Sie aufgetaute Lebensmittel
so schnell wie möglich zu. Entsorgen
Sie die Auftaufl üssigkeit.
Pflege und WartungSeite DE-22
Pflege und Wartung
WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Das Berühren von spannungsführenden
Teilen kann zu schweren Verletzungen
oder zum Tod führen.
■ Vor dem Reinigen den Netzstecker
aus der Steckdose ziehen bzw. die Sicherung ausschalten/herausdrehen.
■ Beim Herausziehen des Netzsteckers
immer am Netzstecker selbst anfassen, nicht an der Netzanschlussleitung ziehen.
VORSICHT
Gefahren für Kinder und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten.
■ Reinigung und Benutzerwartung dür-
fen nicht durch Kinder durchgeführt
werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt.
HINWEIS
Türdichtungen kontrollieren
und reinigen
Die Türdichtungen müssen regelmäßig kontrolliert werden, damit keine war me Luft in das
Gerät eindringt.
1. Klemmen Sie zur Prüfung ein dünnes
Stück Pa pier an verschiedenen Stel len
ein . Das Pa pier muss sich an allen Stellen
gleich schwer durch zie hen las sen.
2. Falls die Dich tung nicht überall gleichmä-
ßig an liegt: Erwärmen Sie die Dich tung an
den entsprechenden Stellen vor sich tig mit
ei nem Haar trock ner und ziehen Sie sie
mit den Fin gern etwas her aus .
3. Reinigen Sie verschmutzte Dichtungen
nur mit klarem Wasser.
Außenwände reinigen
– Lackierte Oberflächen
Verwenden Sie nur eine leichte pH-neutrale Seifenlauge.
– Edelstahl-Oberflächen
Verwenden Sie spezielle Edelstahl-Reiniger aus dem Fachhandel. Niemals Politur
verwenden.
Die Oberfl ächen und Geräteteile werden durch ungeeignete Behandlung beschädigt.
■ Auf keinen Fall aggressive, körnige,
soda-, säure-, lösemittelhaltige oder
schmirgelnde Reinigungsmittel verwenden. Diese greifen die Kunststofffl ächen an. Empfehlenswert sind
Allzweckreiniger mit einem neutralen
pH-Wert.
■ Türdichtungen und Geräteteile aus
Kunststoff sind empfi ndlich gegen
Öl und Fett. Verunreinigungen möglichst schnell entfernen.
■ Nur weiche Tücher verwenden.
Rückseite reinigen
Befreien Sie ein- bis zweimal im Jahr die Geräterückseite und den Kompressor von Staub.
• Fegen Sie die Geräterückseite und den
Kompressor mit einem weichen Besen
vorsichtig ab.
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.