Kühl-Gefrier-Kombination sperren /
entsperren 14
Temperatur im Kühlbereich einstellen 14
Temperatur im Gefrierbereich einstellen 15
Gerät abschalten, ohne die
Stromzufuhr zu unterbrechen 15
Energie sparen 16
Außenwände und Türen reinigen 22
Kühlbereich reinigen 23
Gefrierbereich reinigen 23
Türdichtungen kontrollieren und
reinigen 24
Abtauen 24
Wenn's mal ein Problem gibt 25
Fehler suchen und beheben 25
Allgemeines
Unser Service 26
Beratung, Bestellung und Reklamation 26
Reparaturen und Ersatzteile 26
Umweltschutz leicht gemacht 27
Unser Beitrag zum Schutz der
Ozonschicht 27
Verpackungs-Tipps 27
Entsorgung des Gerätes 27
Produktdatenblatt nach
VO (EU) Nr. 1060/2010 28
Technische Daten 29
2
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
Page 3
Ihre Kühl-Gefrier-Kombination stellt sich vor
Ihre Kühl-Gefrier-Kombination stellt sich vor
Kontrolle ist besser
1. Packen Sie die Kühl-Gefrier-Kombination
aus und entfernen Sie alle Verpackungsteile,
Kunststoffprofile, Klebestreifen und Schaum pols ter, auch auf der Geräterückseite.
Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist:
–Kühlbereich:
– 4 Glasablagen, verstellbar
– 2 Glasablagen als Abdeckung für die
Frischkühlfächer
– 3 Frischkühlfächer für Obst und Gemüse
– 1 Schubfach für Obst und Gemüse
– 6 offene Türfächer
– 2 geschlossene Türfächer
– 2 Eierablagen
– 1 Flaschenablage
– FCKW- und FCK-frei
–Magnet-Türverschluss
–Innenbeleuchtung
–Eiswürfelbehälter
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist geeignet, um frische Lebensmittel zu kühlen, handelsübliche
Tief kühl kost ein zu la gern, zum Tief ge frie ren frischer, zimmerwarmer Lebensmittel sowie zur Eisbereitung.
Das Gerät ist nur zur Verwendung im
privaten Haushalt bestimmt.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Gebrauchsanleitung
beschrieben. Jede andere Verwendung
gilt als nicht bestimmungsgemäß und
kann zu Sachschäden oder sogar zu
Personenschäden führen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstanden sind.
– 1 Messbecher– 2 Raumteiler, verstellbar
– Garantieunterlagen
–Gebrauchsanleitung
2. Sollte der Lieferumfang unvollständig sein,
wenden Sie sich bitte an unsere Bestellannahme.
3. Kontrollieren Sie, ob die Kühl-Gefrier-Kombination Trans port schä den auf weist.
Sollten Sie Trans port schä den fest stel len, nehmen Sie die Kühl-Gefrier-Kombination nicht in
Betrieb, be nach rich ti gen Sie bitte unsere Bestellannahme.
Bevor Sie die Kühl-Gefrier-Kombination benutzen, le sen Sie bit te zu erst die Si cher heits hin wei se
und die Ge brauchs an lei tung aufmerksam durch. Nur so können Sie alle Funk tio nen si cher und zu ver läs sig nut zen.
Die Gebrauchsanleitung basiert auf den in der
Europäischen Union gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie unbedingt auch die in Ihrem
Land gültigen nationalen Vorschriften, die zusätzlich zu den in dieser Anleitung genannten
Vorschriften gültig sind.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf. Geben Sie
alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
an den nachfolgenden Verwender der KühlGefrier-Kombination weiter.
Information
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
3
Page 4
5 Minuten für Ihre Sicherheit ...Information
5 Minuten für Ihre Sicherheit ...
Begriffserklärung
Folgende Si gnal worte finden Sie in dieser Gebrauchsanleitung.
GEFAHR
Das Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd,
die, wenn sie nicht vermieden wird, den
Tod oder eine schwere Verletzung zur
Folge hat.
WARNUNG
Das Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd,
die, wenn sie nicht vermieden wird, den
Tod oder eine schwere Verletzung zur
Folge haben kann.
VORSICHT
Das Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd,
die, wenn sie nicht vermieden wird, eine
geringfügige oder mäßige Verletzung zur
Folge haben kann.
Risiken im Umgang mit elektrischen Haushaltsgeräten
Warnung
Stromschlaggefahr!
Das Berühren von spannungsführenden
Teilen kann zu schweren Verletzungen
oder zum Tod führen.
• Gerät nur in Innenräumen verwenden.
Nicht in Feuchträumen oder im Regen
betreiben.
• Gerät nicht in Betrieb nehmen oder
weiter betreiben, wenn es
– sichtbare Schäden aufweist, z. B.
die Anschlussleitung defekt ist,
– Rauch entwickelt oder verbrannt
riecht,
– ungewohnte Geräusche von sich
gibt.
In einem solchen Fall Netzstecker
ziehen bzw. Sicherung herausschrauben/ausschalten und unseren Service
kontaktieren „Unser Service“ auf Seite
26.
HINWEIS
Das Signalwort warnt vor möglichen
Sachschäden.
Symbolerklärung
Vorsicht: Brandgefahr!
Sicherheitshinweise
In diesem Kapitel finden Sie allgemeine
Sicherheitshinweise, die Sie zu Ihrem
eigenen Schutz und zum Schutz Dritter
stets beachten müssen. Beachten Sie
auch die Warnhinweise in den einzelnen
Kapiteln zu Bedienung, Aufbau etc.
• Das Gerät entspricht der Schutzklasse
1 und darf nur an eine Steckdose mit
ordnungsgemäß installiertem Schutzleiter angeschlossen werden.
Der Anschluss an eine Steckdosenleiste, eine Mehrfachsteckdose, eine
Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem zur Fernüberwachung und
-steuerung ist unzulässig.
• Falls der Netzstecker nach dem Einbau nicht mehr zugänglich ist, muss
eine allpolige Trennvorrichtung gemäß Überspannungskategorie III in
der Hausinstallation mit mindestens
3 mm Kontaktabstand vorgeschaltet
sein; hierzu zählen Sicherungen, LSSchalter und Schütze.
• Netzkabel so verlegen, dass es nicht
zur Stolperfalle wird.
4
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
Page 5
5 Minuten für Ihre Sicherheit ...
Information
• Netzkabel nicht knicken oder klemmen
und nicht über scharfe Kanten legen.
• Bei der Aufstellung des Gerätes ist
sicherzustellen, dass die Netzanschlussleitung nicht eingeklemmt oder
beschädigt wird.
• Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosen oder Netzteile nicht an der Rückseite der Geräte platzieren.
• Gerät, Netzstecker und Netzkabel von
offenem Feuer und heißen Flächen
fernhalten.
• Immer am Netzstecker selbst nicht am
Netzkabel anfassen.
• Netzstecker niemals mit feuchten Händen anfassen.
• Netzkabel und -stecker nie in Wasser
oder andere Flüssigkeiten tauchen.
• Wenn das Netzkabel des Geräts beschädigt ist, muss es durch
den Hersteller, dessen Kundendienst oder eine qualifizierte Fachkraft ausgetauscht werden.
Eingriffe und Reparaturen am Gerät dürfen ausschließlich autorisierte
Fachkräfte vornehmen „Unser Service“ auf Seite 26.
• Wenn eigenständig Reparaturen am
Gerät vorgenommen werden, können
Sach- und Personenschäden entstehen und die Haftungs- und Garantieansprüche verfallen. Niemals versuchen, das defekte – oder vermeintlich
defekte – Gerät selbst zu reparieren.
• Bei Reparaturen dürfen ausschließlich Teile verwendet werden, die den
ursprünglichen Gerätedaten entsprechen. In diesem Gerät befinden sich
elektrische und mechanische Teile,
die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind.
• Keine Gegenstände in oder durch
die Gehäuseöffnungen stecken und
sicherstellen, dass auch Kinder keine
Gegenstände einstecken können.
• Im Fehlerfall sowie vor umfangreichen
Reinigungsarbeiten den Netzstecker
ziehen bzw. die Sicherung ausschalten/herausdrehen.
Risiken für Kinder
Erstickungsgefahr!
• Kinder nicht mit der Verpackungsfolie
spielen lassen. Diese können sich darin verfangen oder ersticken.
• Kinder daran hindern, Kleinteile vom
Gerät abzuziehen oder aus dem Zubehörbeutel zu nehmen und in den Mund
zu stecken.
• Entfernen Sie niemals den Raumteiler
aus dem unteren Gefrierschubfach und
setzen Sie ihn auch nicht um.
Kinder können in ein großes Gefrierfach klettern und sich einschließen. Es
besteht Erstickungs-/Erfrierungsgefahr!
Risiken im Umgang mit
chemischen Stoffen
Explosionsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit chemischen
Stoffen kann zu Explosionen führen.
• Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln im
Gerät lagern, da sie zündfähige GasLuft-Gemische zur Explosion bringen
können.
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
5
Page 6
5 Minuten für Ihre Sicherheit ...Information
VORSICHT
Risiken für bestimmte
Personengruppen
Gefahren für Kinder und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten!
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8
Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das
Kühl-/Gefriergerät be- und entladen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Risiken im Umgang mit Kühlund Gefriergeräten
Gefahren durch Kältemittel!
Im Kältemittelkreis lauf Ihres Gerätes be fin det sich das um welt freund li che, aber
brenn ba re Käl te mit tel R600a (Isobutan).
• Me cha ni sche Ein grif fe in das Käl tesystem sind nur autorisierten Fachkräften er laubt.
• Den Kältemittelkreislauf nicht be schä di gen, z. B. durch Auf ste chen der Käl te mit tel ka nä le des Ver damp fers mit
schar fen Ge gen stän den, Ab knic ken
von Rohr lei tun gen usw.
• Herausspritzendes Käl te mit tel ist
brenn bar und kann zu Au gen schä den
füh ren. In die sem Fall die Au gen un ter
kla rem Was ser spülen und sofort ei nen Arzt ru fen.
• Damit im Fall einer Leckage des Kältemittelkreislaufs kein zündfähiges GasLuft-Gemisch entstehen kann, muss
der Aufstellraum laut Norm EN 378
eine Mindestgröße von 1 m3 je 8 g
Kältemittel haben. Die Menge des Kältemittels in Ihrem Gerät finden Sie im
Kapitel „Technische Daten“ auf Seite
29.
Brandgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu einem Brand und zu Sachschäden führen.
• Gerät nur an eine ordnungsgemäß
installierte Schutzkontakt-Steckdose
anschließen. Der Anschluss an eine
Steckdosenleiste oder eine Mehrfachsteckdose ist unzulässig.
• Um ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten, Belüftungsöffnungen im
Gerätegehäuse oder im Einbaugehäuse nicht verschließen.
• Gerät nicht direkt an die Wand stellen.
Halten Sie die Mindestabstände ein
„Der richtige Standort“ auf Seite 12.
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen.
• Das Gerät ist schwer und unhandlich.
Beim Transport und Einbau die Hilfe
einer weiteren Person in Anspruch
nehmen.
• Sicherstellen, dass die Transport wege
und der Aufstellort frei von Hindernissen sind (z. B. geschlossene Türen
oder auf dem Boden liegende Gegenstände).
• Sockel, Schub fä cher, Tü ren etc. nicht
als Tritt brett oder zum Ab stüt zen ver wen den.
6
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
Page 7
5 Minuten für Ihre Sicherheit ...
Information
Gesundheitsgefahr!
Verunreinigte Lebensmittel können gesundheitliche Schäden verursachen.
• Wenn die Tür für eine längere Zeit
geöffnet wird, kann es zu einem erheblichen Temperaturanstieg in den
Fächern des Gerätes kommen.
• Die Flächen, die mit Lebensmitteln
und zugänglichen Ablaufsystemen in
Berührung kommen können, regelmäßig reinigen.
• Rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank so aufbewahren, dass es andere Lebensmittel nicht berührt oder auf diese tropft.
• Zwei-Sterne-Gefrierfächer sind für die
Aufbewahrung von bereits eingefrorenen Lebensmitteln und die Aufbewahrung oder Zubereitung von Speiseeis
oder Eiswürfeln geeignet.
• Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Fächer
sind nicht für das Einfrieren von frischen Lebensmitteln geeignet.
• Wenn das Kühl-/Gefriergerät längere
Zeit leer steht, das Gerät ausschalten,
abtauen, reinigen und die Tür offen
lassen, um Schimmelbildung zu vermeiden.
Gesundheitsgefahr!
Durch falsche Handhabung, unzureichende Kühlung oder Überlagerung
können die eingelagerten Lebensmittel
verderben. Bei Verzehr besteht die Gefahr einer Lebensmittelvergiftung!
• Insbesondere rohes Fleisch und Fisch
ausreichend verpacken, damit danebenliegende Lebensmittel nicht durch
Salmonellen o. Ä. kontaminiert werden.
• Die von den Lebensmittelherstellern
empfohlenen Lagerzeiten einhalten.
• Beachten, dass sich die Lagerzeit des
Gefrierguts aufgrund eines Temperaturanstiegs im Geräteinneren verkürzen kann (Abtauen, Reinigen oder
Stromausfall).
• Das eingelagerte Gefriergut – auch bei
einem nur vorübergehenden Abschalten – aus dem Gerät nehmen und in
einem ausreichend kühlen Raum oder
einem anderen Kühlgerät lagern.
• Auf- oder angetaute Lebensmittel nicht
wieder einfrieren, sondern sofort verbrauchen.
• Nach einem eventuellen Stromausfall überprüfen, ob die eingelagerten
Lebens mittel noch genießbar sind.
• Zur Eiswürfel-Herstellung nur Trinkwasser verwenden.
Das Gerät arbeitet eventuell nicht einwandfrei, wenn es über längere Zeit zu
geringer Umgebungstemperatur ausgesetzt wird. Es kann dann zu einem
Tempe ratu r anstieg im Inneren kommen.
• Vorgesehene Umgebungs temperatur
ein halten (siehe Zeile „Klimaklasse“
auf
Seite 29).
Verletzungsgefahr durch Gefriergut!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen. Es besteht Verbrennungsgefahr durch Tieftemperaturen.
• Die Lebensmittel und die Innenwände
des Ge frierbereichs haben eine sehr
tiefe Temperatur. Nie mit nassen Händen berühren. Dies kann zu Haut ver let zun gen führen. Auch bei trockener
Haut sind Hautschäden möglich.
• Eiswürfel oder Eis am Stiel nicht direkt
aus dem Gefrierbereich in den Mund
nehmen.
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
7
Page 8
5 Minuten für Ihre Sicherheit ...Information
HINWEIS
Gefahr von Sachschäden!
Wenn das Kühlgerät liegend transportiert wurde, kann Schmiermittel aus
dem Kompressor in den Kühlkreislauf
gelangt sein.
• Das Kühlgerät möglichst nicht in die
Horizontale kippen.
• Nach dem Transport das Kühlgerät
vor dem Anschließen ca. 2 Stunden
in seiner normalen Lage stehen lassen. Dadurch hat das Schmiermittel
genügend Zeit, um in den Kompressor
zurückzufließen.
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Sachschäden führen.
• Gerät nicht an den Türen oder Türgriffen ziehen oder heben.
• Beim Auspacken keine scharfen oder
spitzen Gegenstände verwenden.
• Keine elektrischen Geräte innerhalb
des Kühlfachs betreiben, die nicht der
vom Hersteller empfohlenen Bauart
entsprechen.
• Nur Original-Zubehörteile verwenden.
• Nach dem Ausschalten 5 Minuten
warten, bevor Sie das Gerät erneut
einschalten.
• Um den Geruch zu ent fer nen, der
allen neuen Ge rä ten an haf tet, den
In nen raum mit lau war mem Es sig was ser aus wi schen.
• Innenbeleuchtung ausschließlich zur
Beleuchtung des Kühlraums verwenden. Sie ist nicht zur Beleuchtung eines Raumes geeignet.
• Beim Reinigen beachten:
– Auf keinen Fall aggressive, körnige,
soda-, säure- oder lösemittel haltige
oder schmirgelnde Putz mit tel verwenden. Empfehlenswert sind Allzweckreiniger mit einem neutralen
pH-Wert.
– Türdichtungen und Geräteteile aus
Kunststoff sind empfindlich gegen
Öl und Fett. Verunreinigungen möglichst schnell entfernen.
– Nur weiche Tü cher verwenden.
• Keine anderen mechanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als
die vom Hersteller empfohlenen benutzen.
• Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine anderen mechanischen
Einrichtungen oder sonstigen Mittel
als die vom Hersteller empfohlenen
benutzen.
• Keine wärmeabgebenden Geräte wie
Mikrowellen, Toaster etc. auf die KühlGefrier-Kombination stellen. Lüftungsschlitze nicht verdecken.
8
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
Page 9
Bedienelemente
Innenraum
Bedienelemente
Information
1
4
2
44
2
3
810
5
66
9
9
6
7
4
4
1
2
2
3
11
12
Türfach zur Lagerung von Eiern, Butter und
1
Käse.
Türablage zur Lagerung von Konserven,
2
Gläsern und Getränkekartons.
Türablage zur Lagerung von kleinen Flaschen
3
und Tuben.
Glasablage zur Lagerung von gekochten
4
Speisen, Milchprodukten und Wurstwaren.
Flaschenablage
5
Frischkühlfach zur Lagerung von Obst und
6
Gemüse.
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
Schubfach zur Lagerung von Obst und
7
Gemüse.
Raumteiler zur Unterteilung des oberen Ge-
8
frierschubfachs.
Gefrierschubfach zur Lagerung gefrorener
9
Lebensmittel wie Fleisch, Fisch, Speiseeis.
Eisbereiter zur manuellen Bereitung von
10
Eiswürfeln.
Eiswürfelbehälter
11
Messbecher und Eisschaufel
12
9
Page 10
TEMP.ZONE
ENERGY SAVING
°C
/HOLD 3SEC SUPER FRZ.
/HOLD 3SEC REF.OFF
°C
SUPER COOL
TEMP
REF.
TEMP
FRZ.
REF. OFF
CHILD LOCK
/HOLD 3SEC UNLOCK
CHILD LOCK
ENERGY SAVING
SUPER FRZ.
SUPER COOL
Display
BedienelementeInformation
TEMP.ZONE
TEMP
REF.
TEMP
FRZ.
SUPER COOL
ENERGY SAVING
Wahltaste TEMP.ZONE zum Wählen zwischen den Temperaturzonen Kühlbereich
und Gefrierbereich.
Anzeige REF. TEMP leuchtet, wenn die Temperatureinstellung für den Kühlbereich
gewählt ist.
Anzeige FRZ. TEMP leuchtet, wenn die Temperatureinstellung für den Gefrierbereich
gewählt ist.
Taste SUPER COOL zum Ein- und Ausschalten „Schnelles Kühlen“ und „Schnelles
Einfrieren“. Um „Schnelles Einfrieren“ ein- oder auszuschalten, Taste mehr als 3 Sekunden lang drücken.
Anzeige SUPER COOL leuchtet, wenn die Temperatureinstellung „Schnelles Kühlen“
gewählt ist.
Anzeige SUPER FRZ. leuchtet, wenn die Temperatureinstellung „Schnelles Einfrie-
ren“ gewählt ist.
Taste ENERGY SAVING „Energie sparen“ stellt die Temperatur im Kühlbereich auf
7 °C, im Gefrierbereich auf -15 °C und schaltet die Kühlung im Kühlbereich aus. Um
dem Kühlbereich außer Betrieb zu nehmen, Taste mehr als 3 Sekunden lang drücken.
Anzeige ENERGY SAVING leuchtet, wenn „Energie sparen“ gewählt ist.
Anzeige Kühlbereich leuchtet, wenn der Kühlbereich in Betrieb ist.
Anzeige Gefrierbereich leuchtet, wenn der Gefrierbereich in Betrieb ist.
REF. OFF
CHILD LOCK
10
°C
°C
Anzeige der Temperatur im Kühlbereich.
Anzeige REF. OFF leuchtet, wenn der Kühlbereich außer Betrieb ist.
Anzeige der Temperatur im Gefrierbereich.
Taste "+" zum Erhöhen der Temperatur im Kühl- oder Gefrierbereich.
Taste "-" zum Absenken der Temperatur im Kühl- oder Gefrierbereich.
Taste CHILD LOCK zum Sperren und Entsperren des Bedienfelds. Um die Sperrung
aufzuheben, Taste mehr als 3 Sekunden lang drücken.
Anzeige CHILD LOCK leuchtet, wenn das Bedienfeld gesperrt ist.
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
Page 11
Gerät vorbereiten
Gerät vorbereiten
Vorbereitung
WARNUNG
Verletzungsgefahr beim Transport!
Die Kühl-Gefrier-Kombination ist sehr
schwer und kann Sie verletzen, wenn
sie Ihnen z. B. auf die Füße fällt.
• Nehmen Sie beim Transport, bei der
Aufstellung und Ausrichtung die Hilfe
einer weiteren Person in Anspruch.
WARNUNG
Gefahr durch Kältemittel!
Im Kältemittel-Kreis lauf Ihrer Kühl-Gefrier-Kombination be fin det sich das um welt freund li che, aber brenn ba re Käl te mit tel Isobutan (R600a). Me cha ni sche
Ein grif fe in das Käl tesystem sind nur
autorisierten Fachkräften er laubt.
• Damit im Falle eines Lecks im Kältemittelkreislauf kein entzündliches GasLuft-Gemisch entstehen kann, muss
der Aufstellraum laut Norm EN 378 eine Mindestgröße von 1 m
mittel haben. Die Menge an Kältemittel
in Ihrer Kühl-Gefrier-Kombination finden Sie auf dem Typenschild.
• Stellen Sie keine wärmeabgebenden
Geräte wie Mikrowellen, Toaster etc.
auf die Kühl-Gefrier-Kombination. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht verdeckt werden. Betreiben
Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des Kühl- oder Gefrierbereichs.
3
je 8 g Kälte-
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit der
Kühl-Gefrier-Kombination kann zu Beschädigungen führen.
• Transportieren Sie die Kühl-GefrierKombination möglichst nur in einer
Schräglage von maximal 45 °.
• Vermeiden Sie beim Transport übermäßigen Druck auf Türen und Gerätabdeckungen der Kühl-Gefrier-Kombination.
• Kippen Sie die Kühl-Gefrier-Kombination möglichst nicht in die Horizontale.
• Lassen Sie die Kühl-Gefrier-Kombination nach dem Transport 6 Stun den ruhig ste hen, damit die Kühl flüs sig keit zur Ruhe kommt.
• Verwenden Sie beim Entfernen der
Schutzfolie von der Türoberfläche
keine spitzen Gegenstände.
• Verstellen Sie den Verschlussbalken
der linken Kühlbereichstür nicht.
Um den Geruch zu ent fer nen, der allen neuen
Ge rä ten an haf tet, den In nen raum mit lau war mem Es sig was ser aus wi schen. Auf keinen Fall
Seife, schar fe, körnige, soda- oder lösemittelhaltige Putz mit tel verwenden.
Neben dem Lieferumfang benötigen Sie einen
kleinen Kreuzschlitz-Schraubendreher.
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
11
Page 12
Gerät vorbereitenVorbereitung
Der richtige Standort
Die Kühl-Gefrier-Kombination ist für eine Umgebungstemperatur zwischen 16 °C und 38 °C
ausgelegt.
Um die größtmögliche Kühlleistung bei geringstem Energieverbrauch zu erzielen, sollte der
Standort
– ein nicht zu warmer, trockener, gut be lüf te ter
Raum sein,
– nicht di rekt von der Son ne beschienen
werden.
Weitere Voraussetzungen:
– Der Fußboden muss tragfähig und eben
sein.
– Der Raum muss ein Volumen von mindes-
tens 10 m
– Der Abstand zur Wand muss an allen Sei-
ten mindestens 10 cm betragen.
– Der Abstand zur Zimmerdecke muss min-
destens 30 cm betragen.
Ungünstig ist ein Platz un mit tel bar neben einem Ofen, Herd oder Heiz kör per. Installieren
Sie gegebenenfalls eine Isolierplatte zwischen
den Geräten. Halten sie auf jeden Fall einen
Mindestabstand von 10 cm ein.
3
haben.
Kühl-Gefrier-Kombination
ausrichten
Die Kühl-Gefrier-Kombination muss auf einem
ebenen, fe sten Un ter grund ste hen. Über prü fen
Sie den Stand der Kühl-Gefrier-Kombination
am be sten mit einer Was ser waa ge. Beim Öffnen der Türen darf sich die Kühl-Gefrier-Kombination nicht be we gen.
3. Stell fü ße hinein bzw. herausdrehen, bis die
Kühl-Gefrier-Kombination senk recht aus ge rich tet ist.
4. Kühl-Gefrier-Kombination wieder gerade
hinstellen und Ausrichtung mit einer Wasserwaage prüfen.
Kühlbereichstür schließen
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit der
Kühl-Gefrier-Kombination kann zu Beschädigungen führen.
• Verstellen Sie den Verschlussbalken
der linken Kühlbereichstür nicht.
Unebenheiten des Untergrunds
ausgleichen
Unebenheiten des Un ter grunds kön nen Sie
über die bei den vorderen Stell fü ße ausgleichen.
1. Türen schließen.
2. Kühl-Gefrier-Kombination leicht nach hinten
kippen.
12
13
Um Kälteverlust zu vermeiden, ist die linke
Kühlbereichstür mit einem Verschlussbalken
13 ausgestattet. Beim Schließen der Tür klappt
er automatisch um und verriegelt beide Kühlbereichstüren. Ein Erwärmen des Verschlussbal-
kens 13 ist normal.
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
Page 13
Gerät vorbereiten
Vorbereitung
Türen justieren
Es kann vorkommen, dass die Türen nicht auf
gleicher Höhe stehen, auch wenn die KühlGefrier-Kombination selbst vollkommen waagerecht ausgerichtet ist. In diesem Fall können
Sie die Stellung der Türen justieren, indem Sie
die niedrigere Tür anheben.
1. Tür öffnen und anheben. Es entsteht eine
Lücke zwischen dem unteren Türscharnier
und der Tür.
Türgriffe montieren
Der Lieferumfang beinhaltet vier Türgriffe,
– zwei für den Kühlbereich.
– zwei für den Gefrierbereich.
Die Türgriffe unterscheiden sich in der Größe
ihres Bogens. Die Griffe für den Gefrierbereich
besitzen einen höheren Bogen.
1. Mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher
die 8 mitgelieferten Bolzen 14 in die Türen
schrauben.
16
15
2. Türgriffe 16 auf die Bolzen 14 setzen.
3. Fixierschrauben 15 mit dem mitgelieferten
Innensechskant im Uhrzeigersinn festdrehen.
14
2. Mitgelieferten Befestigungsring in die Lücke
einsetzen.
3. Tür schließen.
4. Stellung der Türen überprüfen, ggf. weitere
Befestigungsringe einsetzen.
Scharnierblende montieren
• Mit den 3 mitgelieferten Schrauben Scharnierblende am Gerätesockel befestigen.
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
13
Page 14
InbetriebnahmeBedienung
°C
R
Inbetriebnahme
HINWEIS
Temperatur im Kühlbereich
einstellen
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit der
Kühl-Gefrier-Kombination kann zu Beschädigungen führen.
• Lassen Sie die Kühl-Gefrier-Kombination nach ihrem Transport erst ca.
6 Stunden in ihrer normalen Lage
stehen, bevor Sie sie in Betrieb nehmen. Dadurch hat das Schmiermittel
genügend Zeit, um in den Kompressor zurückzufließen.
• Netzstecker an eine vorschriftsmäßig installierte Steck do se anschließen (220 - 240 V~
50 Hz, 10 A).
Kühl-Gefrier-Kombination
sperren / entsperren
°C
SUPER FRZ.
ENERGY SAVING
CHILD LOCK
CHILD LOCK
/HOLD 3SEC UNLOCK
leuchtet in der Display-
blinkt.
REF. OFF
Die Kühl-Gefrier-Kombination ist gegen unbeabsichtigte Änderungen der Einstellungen gesichert. Das Symbol
Anzeige. Wenn Sie eine Taste drücken, ertönt
ein Signalton und die Anzeige
• Um das Bedienfeld zu entsperren, Taste
CHILD LOCK 3 Sekunden lang drücken. Die
Anzeige erlischt und ein Signalton ertönt.
Die Tasten des Bedienfelds sind jetzt freigegeben.
TEMP.ZONE
SUPER COOL
/HOLD 3SEC SUPER FRZ.
TEMP
ENERGY SAVING
/HOLD 3SEC REF.OFF
REF.
FRZ.
TEMP
1. Um die Temperatur für den Kühlbereich
einzustellen, Taste TEMP.ZONE so oft
TEMP
drücken, bis auf dem Display
REF.
auf-
leuchtet. Der Kühlbereich ist ausgewählt.
SUPER COOL
°C
REF. OFF
SUPER FRZ.
ENERGY SAVING
2. Taste + drücken, um die Temperatur im
Kühlbereich zu erhöhen, Taste - drücken,
um die Temperatur im Kühlbereich zu
senken. Tasten so oft drücken, bis die
gewünschte Temperatur in der Anzeige erscheint.
Um die Einstellung zu bestätigen, Taste
CHILD LOCK drücken.
Zur Verfügung stehen die Temperatureinstellungen:
Die ideale Temperatur im Kühlbereich liegt bei
+6 °C.
• Um die Sperrung wiederherzustellen,
–Taste CHILD LOCK drücken. Ein Signal-
ton ertönt, und das Symbol erscheint
in der Anzeige.
– 25 Sekunden lang keine Taste drücken.
Ein Signalton ertönt, und das Symbol
erscheint in der Anzeige.
14
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
Page 15
Inbetriebnahme
R
K
Bedienung
Temperatur im Gefrierbereich
einstellen
TEMP.ZONE
SUPER COOL
/HOLD 3SEC SUPER FRZ.
TEMP
ENERGY SAVING
/HOLD 3SEC REF.OFF
1. Um die Temperatur für den Gefrierbereich
einzustellen, Taste TEMP.ZONE so oft
drücken, bis auf dem Display
leuchtet. Der Gefrierbereich ist ausgewählt.
SUPER COOL
°C
°C
SUPER FRZ.
ENERGY SAVING
CHILD LOCK
REF. OFF
2. Taste + drücken, um die Temperatur im Gefrierbereich zu erhöhen, Taste - drücken, um
die Temperatur im Gefrierbereich zu senken.
Tasten so oft drücken, bis die gewünschte
Temperatur in der Anzeige erscheint.
Um die Einstellung zu bestätigen, Taste
CHILD LOCK drücken.
Zur Verfügung stehen die Temperatureinstellungen:
REF.
FRZ.
TEMP
TEMP
FRZ.
CHILD LOCK
/HOLD 3SEC UNLOC
auf-
Gerät abschalten, ohne die
Stromzufuhr zu unterbrechen
VORSICHT
Gesundheitsgefahr!
Durch falsche Handhabung, unzureichende Kühlung oder Überlagerung
können die eingelagerten Lebensmittel
verderben. Bei deren Verzehr besteht
die Gefahr einer Lebensmittelvergiftung.
• Überprüfen Sie nach einem eventuellen Stromausfall, ob die eingelagerten Lebensmittel noch genießbar sind.
Verbrauchen Sie angetaute Lebensmittel sofort.
• Frieren Sie auf- oder angetaute Lebensmittel nicht wieder ein.
• Entsorgen Sie nach einem eventuellen Stromausfall eingefrorene Lebensmittel, die erkennbar angetaut sind.
• Nehmen Sie – auch bei einem nur
vorübergehenden Abschalten – des
Kühlbereichs die Lebensmittel aus
dem Kühlbereich der Kühl-GefrierKombination, und lagern Sie sie in einem ausreichend kühlen Raum oder
einem anderen Kühlschrank.
Die ideale Temperatur im Gefrierbereich liegt bei
-18 °C.
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
Um den Kühlbereich außer Betrieb zu nehmen
(z.B. während des Urlaubs), ohne die Stromzufuhr zu unterbrechen,
SUPER COOL
/HOLD 3SEC SUPER FRZ.
ENERGY SAVING
/HOLD 3SEC REF.OFF
REF.
FRZ.
TEMP
TEMP
REF.
• Taste ENERGY SAVING 3 Sekunden lang
drücken.
REF. OFF
15
Page 16
InbetriebnahmeBedienung
Die Anzeige REF. OFF blinkt. Die Tempera-
tureinstellung für den Kühlbereich wechselt
auf --. Das Symbol für den Kühlbereich
erlischt.
• Um die Sperrung aufzuheben, Taste ENERGY SAVING erneut 3 Sekunden lang drücken.
Die ursprüngliche Temperatureinstellung erscheint auf dem Display. Das Symbol wird
wieder angezeigt.
Energie sparen
Um die größtmögliche Kühlleistung bei geringstem Energieverbrauch zu erzielen,
SUPER COOL
/HOLD 3SEC SUPER FRZ.
TEMP
ENERGY SAVING
/HOLD 3SEC REF.OFF
REF.
FRZ.
TEMP
• Taste ENERGY SAVING drücken.
REF.
Der Energieverbrauch und die Temperatur in
der Kühl-Gefrier-Kombination können ansteigen,
– wenn die Raumtemperatur über- oder unter-
schritten wird.
– abhängig von dem vorgesehenen Standort.
– wenn die Türen häufig oder lange geöffnet
werden.
Um einen übermäßigen Kälteverlust zu verhindern, ertönt ein Signalton, wenn eine oder beide
Türen der Kühl-Gefrier-Kombination länger als
1,5 Minuten geöffnet sind. Die Innenraumbeleuchtung schaltet sich aus.
• Schließen Sie die Gefrierbereichs- und/oder
die Kühlbereichstüren.
Standby-Funktionen
Wenn 30 Sekunden lang keine Taste gedrückt
wurde, schalten sich alle Display-Anzeigen ab.
Damit die Display-Anzeigen aufleuchten,
– eine beliebige Taste drücken.
– eine Tür öffnen.
°C
ENERGY SAVING
TEMP
REF.
TEMP
FRZ.
In der Anzeige leuchtet das Symbol auf.
Die Temperatureinstellung für den Kühlbereich wechselt auf 7 °C und die Temperatureinstellung für den Gefrierbereich auf -15 °C.
• Um „Energie sparen“ aufzuheben, erneut Tas-
te ENERGY SAVING drücken. Die ursprüngli-
chen Temperatureinstellungen erscheinen auf
dem Display. Das Symbol
Hinweis: Ver wenden Sie eine Gefrier raumtemperatur wärmer als -18 °C nur zur kurzfristigen
Lagerung!
Eingefrorene Lebensmittel brauchen dauerhaft
eine gleichmäßige Lagertemperatur von -18 °C,
um optimal gelagert zu werden.
°C
erlischt.
16
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
Page 17
Kühlen und Einfrieren
Kühlen
VORSICHT
Gesundheitsgefahr!
Der Verzehr verdorbener Lebensmittel
kann zu einer Lebensmittelvergiftung
führen.
• Verpacken Sie besonders rohes
Fleisch und Fisch ausreichend, sodass danebenliegende Lebensmittel
nicht durch Salmonellen o. Ä. kontaminiert werden.
• Überschreiten Sie nicht die von den
Lebensmittelherstellern empfohlenen
Lagerzeiten für die jeweiligen Lebensmittel. Halten Sie die auf der Verpackung angegebenen Lagertemperaturen ein.
Kühlen und Einfrieren
Bedienung
VORSICHT
Gesundheitsgefahr!
Verunreinigte Lebensmittel können gesundheitliche Schäden verursachen.
• Wenn die Tür für eine längere Zeit
geöffnet wird, kann es zu einem erheblichen Temperaturanstieg in den
Fächern des Gerätes kommen.
• Die Flächen, die mit Lebensmitteln
und zugänglichen Ablaufsystemen in
Berührung kommen können, regelmäßig reinigen.
• Rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank so aufbewahren, dass es andere Lebensmittel nicht berührt oder auf diese
tropft.
• Zwei-Sterne-Gefrierfächer sind für
die Aufbewahrung von bereits eingefrorenen Lebensmitteln und die
Aufbewahrung oder Zubereitung von
Speiseeis oder Eiswürfeln geeignet.
• Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Fächer
sind nicht für das Einfrieren von frischen Lebensmitteln geeignet.
• Wenn das Kühl-/Gefriergerät längere
Zeit leer steht, das Gerät ausschalten, abtauen, reinigen und die Tür offen lassen, um Schimmelbildung zu
vermeiden.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit der
Kühl-Gefrier-Kombination kann zu Beschädigungen führen.
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
• Lagern Sie nicht mehr als 10 kg Kühlgut im Schubfach des Kühlbereichs.
17
Page 18
Kühlen und EinfrierenBedienung
Damit Aroma und Frische der Nahrungsmittel
im Kühl be reich erhalten bleiben, legen oder
stellen Sie alle zu küh len den Le bens mit tel nur
verpackt in den Kühlbereich. Ver wen den Sie
spe zi el le Kunststoffbehälter für Lebensmittel
oder han dels üb li che Folien.
– Lassen Sie warme Lebensmittel abkühlen,
ehe Sie sie in den Kühlbereich stellen.
– Legen Sie die Lebensmittel
– so in den Kühlbereich, dass die Luft frei
zir ku lie ren kann. Decken Sie die Ablagen
nicht mit Papier o. ä. ab.
– nicht direkt an die Rückwand. Sie kön nen
sonst an der Rück wand fest frie ren.
– Legen Sie ein Kühlschrankthermometer auf
die Glas ablage über dem Frischkühlfach,
um die richtige Temperatur kon trol lie ren zu
kön nen. Optimal sind etwa 6 °C.
– Obst/Gemüse: Frisches Obst und Gemüse
in die Frischkühlfächer legen. Eine hohe
Luftfeuchtigkeit hält Obst und Gemüse länger frisch.
– Auf der Glasablage über den Frischkühlfä-
chern ist es am kältesten. Dies ist günstig
für Frischfleisch, Wild, Geflügel, Speck,
Wurst und rohen Fisch.
– Gekochtes/Gebackenes auf die Glasablagen
legen.
– Im oberen Bereich und in den Türablagen ist
es am wärmsten, günstig für streichfähige
Butter und Käse.
– Stellen Sie sicher, dass Flaschen und
Getränkekartons gut verschlossen sind
und nicht auslaufen können. Legen Sie
Flaschen und Getränkekartons in die Türablage oder in die dafür vorgesehenen
Flaschen ablage.
• Die Einstellung HIGH sorgt für eine hohe
Luftfeuchtigkeit innerhalb des Frischkühlfachs. Dies ist ideal zum Lagern von Obst
und Gemüse.
• Die Einstellung LOW sorgt für eine geringe
Luftfeuchtigkeit innerhalb des Frischkühlfachs und ist geeignet für die Lagerung von
Fleisch- und Wurstwaren.
Schnelles Kühlen
Wenn Sie z.B. möchten, dass eine Dose, die
Sie ins Schnellkühlfach gestellt haben, schneller gekühlt wird,
TEMP.ZONE
SUPER COOL
/HOLD 3SEC SUPER FRZ.
• Taste SUPER COOL drücken.
SUPER COOL
°C
In der Anzeige leuchtet das Symbol auf.
Die Temperatureinstellung für den Kühlbereich wechselt auf 2 °C.
• Wenn der Inhalt des Schnellkühlfachs ausrei-
chend gekühlt ist, erneut Taste SUPER COOL
drücken. Auf dem Display leuchtet die ursprüngliche Temperatureinstellung auf und
das Symbol erlischt.
Luftfeuchtigkeit regulieren
Die Luftfeuchtigkeit in den Frischkühlfächern
kann mit den Reglern der „Humidity Control“
stufenlos reguliert werden.
HIGH
18
Humidity Control
LOW
Glasablagen umsetzen
1. Glasablage anheben und herausnehmen.
2. Glasablage an neuer Position von oben in
die Halterungen an der Geräterückwand
einsetzen.
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
Page 19
Kühlen und Einfrieren
Bedienung
Einfrieren
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
Ein unsachgemäßer Umgang mit der
Kühl-Gefrier-Kombination kann zu Verletzungen führen.
• Wenn Sie die gefrorenen Innenwände oder Lebensmittel mit nassen
Händen berühren, können Sie sich
Ihre Haut verletzen. Auch bei trockener Haut sind Hautschäden möglich.
Benutzen Sie ein trockenes Tuch
zum Anfassen der Tiefkühlkost.
• Bei direktem Kontakt mit dem Gefriergut besteht Verbrennungsgefahr durch
Tieftemperaturen. Nehmen Sie deshalb
keine Eiswürfel oder Eis am Stiel direkt
aus dem Gefrierbereich in den Mund.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit der
Kühl-Gefrier-Kombination kann zu Beschädigungen führen.
• Frieren Sie keine kohlensäurehaltigen Getränke ein! Wasser dehnt sich
im gefrorenen Zustand aus und kann
den Behälter sprengen.
• Frieren Sie hochprozentigen Alkohol
nur fest verschlossen ein.
• Lagern Sie keine Glas- oder Metallgefäße mit Flüssigkeit ein.
Damit Geschmack und Nährwert Ihrer Tief kühl kost er hal ten bleiben, Ihre Kühl-Gefrier-Kombination nicht zu viel Strom ver braucht und der
Gefrierbereich nicht unnötig oft abgetaut wer den muss, be ach ten Sie bitte:
– Tiefkühlkost braucht eine gleichmäßige
Lagertemperatur von -18 °C.
– Als Richtwert für diese Kühl-Gefrier-
Kombination gilt: Innerhalb von 24 Stun den
können max. 10 kg frische Ware eingefroren werden.
– Nur qualitativ einwandfreie Lebensmittel
einfrieren, die ih ren Eigenschaften entsprechend vorbereitet, portioniert und verpackt
wurden.
– Auch Fertiggerichte möglichst in Portions-
größen ein frie ren. Kleine Mengen frieren
schneller bis zum Kern durch. Au ßer dem ist
es wirtschaftlicher, mehrere kleine Portionen ein zu frie ren, als den Rest einer großen
Portion weg zu wer fen.
– Fleisch, Geflügel und Fisch roh oder zu-
bereitet in haus halts ge recht portionierten
Mengen einfrieren und spä ter im Kühlschrank auftauen. Dar auf ach ten, dass z. B.
Fleisch nicht in der ei ge nen Auf tau flüs sig keit liegt.
– Frische und zubereitete Speisen un ge sal zen
und ungewürzt einfrieren. Ungesalzen ein ge fro re ne Lebensmittel haben eine längere
Halt bar keit.
– Damit Tiefkühlkost nicht austrocknet, Fremd-
geschmack annimmt oder ausläuft, widerstandsfähiges Ver pac kungsma te ri al verwenden, d. h. luft- und flüssigkeitsundurch lässig,
nicht zu steif, gut verschließbar und zu be schrif ten.
– Beim Einlagern fertiger Tiefkühlkost die An-
weisungen des Herstellers beachten.
– Empfohlene Lagerzeiten und -temperaturen
einhalten.
– Darauf achten, dass frische Lebensmittel
beim Einlagern nicht mit bereits eingefrorener Tiefkühlkost in Berührung kommen, da
diese antauen könnte.
– Zubereitete Lebensmittel abkühlen lassen,
bevor sie ein ge fro ren werden. Das spart
nicht nur Energie, sondern ver mei det auch
übermäßige Reifbildung in der Kühl-GefrierKombination.
– Keine vollen Getränkeflaschen einfrieren.
Flüssigkeiten dehnen sich beim Gefrieren
aus und die Flaschen können platzen.
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
19
Page 20
Kühlen und EinfrierenBedienung
Schnelles Einfrieren
Wenn Sie mehr als 10 kg Gefriergut einlagern
oder Gefriergut möglichst schonend und schnell
einfrieren möchten,
Gefrierbereich vor dem Einlagern der Le bens mit tel vorkühlen:
TEMP.ZONE
SUPER COOL
/HOLD 3SEC SUPER FRZ.
1. Taste SUPER COOL 3 Sekunden lang drü-
cken.
SUPER COOL
°C
Eiswürfel bereiten
VORSICHT
Gesundheitsgefahr!
Durch falsche Handhabung, unzureichende Kühlung oder Überlagerung
können die eingelagerten Lebensmittel
verderben. Bei deren Verzehr besteht
die Gefahr einer Lebensmittelvergiftung.
• Verwenden Sie zur Bereitung von
Eiswürfeln nur Trinkwasser.
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
Ein unsachgemäßer Umgang mit der
Kühl-Gefrier-Kombination kann zu Verletzungen führen.
Die Temperatureinstellung für den Gefrierbereich wechselt auf -24 °C und das Symbol
wird angezeigt.
2. Beträgt die Temperatur -18 °C (mit einem
Kühl-/Gefrier thermometer kontrollieren),
kann bereits tief ge kühl te Ware eingelagert
werden.
3. Beträgt die Temperatur -22 °C, können frische Le bens mit tel eingelagert werden. Die
Tem pe ra tur im Ge frier bereich steigt kurz fri stig an.
4. Nach weiteren 24 Stunden ist die Ware bis
in den Kern gefroren. Taste SUPER COOL
erneut 3 Sekunden lang drücken. Auf dem
Display leuchtet die ursprüngliche Temperatureinstellung auf und das Symbol
erlischt.
• Bei direktem Kontakt mit dem Gefriergut besteht Verbrennungsgefahr
durch Tieftemperaturen. Nehmen Sie
deshalb keine Eiswürfel direkt aus
dem Gefrierbereich in den Mund.
1. Messbecher 12 bis zur Markierung MAX mit
frischem Trinkwasser füllen. Die Füllmenge
reicht aus, um eine Eisschale im Eisbereiter 10 zu füllen.
20
2. Wasser gleichmäßig entlang des Schlitzes
in die Eisschale gießen.
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
Page 21
3. Zum Füllen der zweiten Eisschale Schritt 1
und 2 wiederholen.
17
4. Wenn das Wasser zu Eis gefroren ist,
Taste 17 bis zum Anschlag nach unten drücken. Die Eisschalen drehen sich und die
Eiswürfel fallen in den Eiswürfelbehälter.
5. Eiswürfel mit der Eisschaufel entnehmen.
Kühlen und Einfrieren
Bedienung
Raumteiler umsetzen
Um den Raumteiler im oberen Gefrierschubfach umzusetzen,
1. Raumteiler in Richtung des Pfleils nach
vorn drücken und herausheben.
2. Raumteiler an neuer Position von oben in
die Halterungen einsetzen.
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
21
Page 22
Pflege und WartungBedienung
Pflege und Wartung
WARNUNG
Explosionsgefahr!
Abtausprays können explosive Gase
bilden, kunststoffschädigende Komponenten enthalten und gesundheitsschädlich sein.
• Verwenden Sie nie Abtausprays.
• Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine anderen mechanischen
Einrichtungen oder sonstigen Mittel
als die vom Hersteller empfohlenen
benutzen.
WARNUNG
Gesundheitsgefahr!
Ein Temperaturanstieg des Gefrierguts
während des Abtauens kann die Lebensdauer des Gefrierguts verkürzen,
• Sorgen Sie dafür, dass das Gefriergut
während der Abtauzeit ausreichend
kühl zwischengelagert wird.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit der
Kühl-Gefrier-Kombination kann zu Beschädigungen führen.
• Verwenden Sie keine elek tri schen
Heiz ge rä te, offene Flammen oder
Eis krat zer zum Abtauen. Die Iso lie rung könnte schmelzen oder zer kratzt wer den.
• Halten Sie die Glasablagen beim Herausnehmen an ihrem Kunststoffrahmen fest. Die Glasplatten in den Glasablagen über den Frischkühlfächern
sind lose eingelegt und können herausgedrückt werden.
• Verwenden Sie zum Reinigen keine
ätzenden und scheuernden Reinigungsmittel- oder -schwämme. Diese
können die Oberflächen beschädigen.
Empfehlenswert sind Allzweckreiniger
mit einem neutralen pH-Wert.
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit der KühlGefrier-Kombination kann zu Hautschäden und Verletzungen führen.
• Fassen Sie niemals mit nassen Händen an die Innenwände oder die gefrorenen Lebensmittel. Auch bei trockenen Händen sind Verletzungen
möglich.
• Nutzen Sie zum Herausnehmen der
Tiefkühlkost ein trockenes Handtuch.
• Spritzen Sie die Kühl-Gefrier-Kombination niemals mit einem Wasserstrahl ab (z. B. Hochdruckreiniger).
• Achten Sie darauf, dass kein Reinigungswasser in die elektrischen Teile
dringt.
• Verwenden Sie nur weiche Tü cher.
• Verwenden Sie Pflegemittel nur für
die Außen flä chen.
• Die Türdichtung ist empfindlich gegen
Öl und Fett. Die Oberflächen werden
durch ungeeignete Reinigungsmittel
beschädigt. Fetten Sie daher die Türdichtungen nicht ein.
22
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
Page 23
Pflege und Wartung
Bedienung
Außenwände und Türen
reinigen
– Lackierte Oberflächen
Verwenden Sie nur eine leichte pH-neutrale
Seifenlauge. Niemals Scheuerpulver, soda-,
säure- oder löse mit tel haltige Putzmittel verwenden.
– Edelstahl-Oberflächen
Verwenden Sie spezielle Edelstahl-Reiniger
aus dem Fachhandel. Niemals Politur verwenden!
Kühlbereich reinigen
1. Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
2. Kühlgut herausnehmen und in ei nen kühlen
Raum stellen.
3. Frischkühlfächer, Türablagen, Glasablagen und Glasplatten herausnehmen und in
lauwarmem Wasser mit etwas Spülmittel
rei ni gen.
4. Zur Vor beu gung gegen Schim mel pil ze ist
auch der Zusatz von Essig geeignet. (Rei ni gungs es sig, Haus halts es sig oder Essigessenz).
5. Mit klarem Wasser nachwischen.
6. Trocken wischen und die Tür zum Lüften
noch einige Zeit offen lassen. Frischkühlfächer, Türablagen, Glasablagen und Glasplatten wieder einsetzen.
7. Kühlgut wieder einlegen, und Netzstecker in
die Steckdose stecken.
Gefrierbereich reinigen
Kälteresere schaffen
1. Mindestens 3 Stunden vor dem Ab tau en
Taste SUPER COOL 3 Sekunden lang
drücken. In der Anzeige leuchtet das Symbol auf. Die Tief kühl kost erhält so eine
Kältereserve und taut nicht so schnell auf.
2. Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
3. Gefriergut herausnehmen. Dick in Zeitungspapier ein wic keln und kühl zwischenlagern.
Utensilien entnehmen
• Eisbereiter, Eiswürfelbehälter, Eisschaufel,
Messbecher und Raumteiler herausnehmen.
• Falls erforderlich, können Sie auch die Ge-
frierschale aus dem oberen Gefrierfach ent-
nehmen.
– Dazu die obere Gefrierschublade soweit
wie möglich öffnen und am Griff festhalten.
– Die Gefrierschale mit beiden Händen
links und rechts anfassen, nach hinten
drücken und nach oben herausziehen.
8. Taste SUPER COOL drücken. In der Anzei-
ge leuchtet das Symbol
9. Sobald eine Temperatur von +6 °C im
Kühlbereich erreicht ist, erneut Taste
SUPER COOL drücken. Auf dem Display
leuchtet die ursprüngliche Temperatureinstellung auf. Gewünschte Temperatur einstellen (siehe „Temperatur im Kühlbereich
einstellen„).
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
auf.
• Deckel vom Eisbereiter abziehen.
Gefrierschubladen, -schalen und
Zubehörteile reinigen
1. Eisbereiter und -deckel, Eisschaufel,
Messbecher und Raumteiler in warmem
Spülwasser ab wa schen. Gründlich abtrocknen.
2. Gefrierschubfächer und Gefrierschalen mit
war mem Spül wasser aus wi schen. Beim
Nach wi schen ei ni ge Trop fen Es sig ins
23
Page 24
Pflege und WartungBedienung
Was ser ge ben, um Schim mel bil dung vor zu beu gen.
3. Die Türdichtung mit klarem Wasser reinigen. Gründlich ab trock nen.
4. Nach dem Reinigen alles, einschließlich
der Tür dich tung, gründlich trocken reiben
und kurze Zeit lüften.
5. Gefriergut wieder einlegen, und Netzstecker in die Steckdose stecken.
6. Taste SUPER COOL 3 Sekunden lang
drücken. In der Anzeige leuchtet das Symbol auf.
7. Sobald eine Temperatur von -18 °C
im Gefrierbereich erreicht ist, Taste
SUPER COOL erneut 3 Sekunden lang
drücken. Auf dem Display leuchtet die ursprüngliche Temperatureinstellung auf und
das Symbol
8. Gewünschte Temperatur einstellen (siehe
„Temperatur im Gefrierbereich einstellen„).
Tipp:
Um nach Pflege und Wartung die gesamte
Kühl-Gefrier-Kombination schnell in Betrieb
zu nehmen, verwenden Sie gleichzeitig die
Temperatureinstellungen „Schnelles Einfrieren“ und „Schnelles Kühlen“.
Gründlich abtrocknen.
erlischt.
1. Zur Prüfung ein dünnes Stück Pa pier an
verschiedenen Stel len ein klem men. Das
Pa pier muss sich an allen Stellen gleich
schwer durch zie hen las sen.
2. Falls die Dich tung nicht überall gleichmäßig
an liegt: Dich tung an den entsprechenden
Stellen vor sich tig mit ei nem Haar trock ner
erwärmen und mit den Fin gern etwas her aus zie hen.
3. Verschmutzte Dichtungen nur mit klarem
Wasser reinigen.
Abtauen
Gefrierraum
Durch die No-Frost-Technik bleibt der Gefrierbereich eisfrei. Ein Abtauen ist nicht notwendig.
Kühlraum
Das Abtauen des Kühlraums erfolgt automatisch. Das Tauwasser fließt durch eine Öffnung
in der Geräterückwand in eine Tauwasserschale, wo es durch die Abwärme des Motors
verdunstet.
Türdichtungen kontrollieren
und reinigen
Türdichtungen regelmäßig kontrollieren, damit
keine war me Luft in die Kühl-Gefrier-Kombination eindringt.
24
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
Page 25
Wenn's mal ein Problem gibt
Wenn's mal ein Problem gibt
Fehler suchen und beheben
Prüfen Sie bitte an hand dieser Ta bel le, ob Sie die festgestellte Störung selbst beheben können.
WARNUNG
Stromschlag- und Verletzungsgefahr!
Durch unsachgemäße Reparatur einer defekten Kühl-Gefrier-Kombination wird der
Reparateur und der Benutzer in Gefahr gebracht.
• Lassen Sie nur autorisierte Fachkräfte die Kühl-Gefrier-Kombination reparieren.
Wenden Sie sich im Zweifelsfall an unser
• Führen Sie nur die Aktionen aus, die in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben
werden.
EXPERTEN-TEAM.
Bedienung
ProblemMögliche UrsacheLösungen, Tipps
Kompressor und
Innenbeleuchtung
aus.
Kompressor läuft
nicht, Innenbeleuchtung an.
Kühl-GefrierKombination kühlt
zu stark.
Kühl-GefrierKombination
kühlt nicht
ausreichend.
Kühl-GefrierKombination
erzeugt
Geräusche.
Innenraumbeleuchtung
funktioniert nicht.
Steckdose hat keinen Strom.Durch Anschluss eines anderen Geräts prü fen.
Netzstecker sitzt nicht fest.Festen Sitz des Netz stec kers kontrollieren.
Gewünschte Temperatur ist erreicht.
Falsche Temperatur-Einstellung.
Zu hohe Kühlstufe gewählt.
Falsche Temperatur gewählt.Höhere Kühlstufe wählen.
Tür nicht fest verschlossen oder
Türdichtung liegt nicht voll auf.
Kühl-Gefrier-Kombination steht in
der Nähe einer Wärmequelle.
Speisen wurden nicht abgekühlt. Nur abgekühlte Speisen einlegen.
Zuviel Ware auf einmal eingelegt. Nicht mehr Ware als 10 kg auf einmal einlegen.
Umgebungstemperatur zu niedrig
oder zu hoch.
Kompressor scheint defekt.Höchste Kühlstufe wählen (-24 °C). Schaltet der
Betriebsgeräusche sind funktionsbedingt und zeigen keine Störung
an.
Störende Geräusche.Festen Stand überprüfen.
LED-Lampe ist defekt.Kontaktieren Sie unseren Service.
Weiteres Kühlen nicht erforderlich. Wenn die InnenTemperatur steigt, schaltet sich der Kompressor
selbsttätig ein.
Niedrigere Kühlstufe wählen.
Siehe „Türdichtungen kontrollieren und reinigen“.
Isolierplatte zwischen Kühl-Gefrier-Kombination
und Wärmequelle stellen oder Standort wech seln.
Umgebungstemperatur an Klimaklasse anpassen
(siehe letzte Seite).
Kom pres sor nicht binnen einer Stunde ein, verstän di gen Sie unseren Service.
Rauschen– Kälteaggregat läuft.
Fließgeräusche – Kältemittel fließt durch die Rohre.
Klicken – Motor schaltet ein oder aus.
Gegenstände von der Kühl-Gefrier-Kombination
entfernen.
Fremdkörper auf der Rückseite entfernen und genügend Abstand zur Wand lassen.
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
25
Page 26
Unser ServiceAllgemeines
Unser Service
Damit wir Ihnen sc hnell helfen können, nennen Sie uns bitte:
GerätebezeichnungModellBestellnummer
Hanseatic Side by Side
Kühl-Gefrier-Kombination
HFD 17690A1W510 563
HFD 17690A1S856 090
Beratung, Bestellung und
Reparaturen und Ersatzteile
Reklamation
Wenden Sie sich bitte an die Produktberatung
Ihres Versandhauses, wenn
– die Lieferung unvollständig ist,
– das Gerät Transportschäden aufweist,
– Sie Fragen zu Ihrem Gerät haben,
– sich eine Störung nicht mithilfe der Fehler-
suchtabelle beheben lässt,
– Sie weiteres Zubehör bestellen möchten.
Bitte beachten Sie:
Sie sind für den einwandfreien Zustand des Geräts und die fach ge rech te Benutzung im Haushalt
verant wortlich. Wenn Sie wegen eines Bedienfehlers den Kundendienst rufen, so ist der Besuch auch
während der Gewährleistungs-/Ga ran tie zeit für Sie mit Kos ten ver bun den. Durch Nichtbeachtung
dieser Anleitung ver ur sach te Schäden können leider nicht anerkannt werden.
In dieser Kühl-Gefrier-Kombination wurden
100% FCKW- und FKW-freie Kälte- und Aufschäummittel verwendet. Dadurch wird die
Ozon schicht geschützt und der Treibh aus- Effekt reduziert.
Auch Energie sparen schützt vor zu starker Erwärmung un se rer Erde. Ihre neue Kühl-GefrierKombination ver braucht mit ihrer um welt ver träg li chen Isolierung und ihrer Technik we nig
Energie.
Verpackungs-Tipps
Unsere Verpackungen wer den aus um welt freund li chen, wie der ver wert ba ren Materialien hergestellt: Außenverpackung aus Pappe,
Formteile aus ge schäum tem, FCKW-freiem Po ly sty rol (PS), Folien und Beutel aus Polyäthylen
(PE) und Spannbänder aus Po ly pro py len (PP).
Sollten es Ihre räumlichen Verhältnisse zulassen,
empfehlen wir Ihnen, die Verpackung zumindest
während der Garantiezeit aufzubewahren. Sollte die Kühl-Gefrier-Kombination zur Reparatur
eingeschickt werden müssen, ist es nur in der
Originalverpackung ausreichend geschützt.
Wenn Sie sich von der Verpackung trennen
möchten, entsorgen Sie diese bitte umweltfreundlich.
Allgemeines
Entsorgung des Gerätes
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Sollte die Kühl-Gefrier-Kombination einmal
nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll zu entsorgen und
z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/
seines Stadtteils abzugeben. Elektroaltgeräte
werden dort kostenlos angenommen. Damit
wird gewährleistet, dass die Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf
die Umwelt vermieden werden.
Deswegen sind Elektrogeräte mit dem hier abgebildeten Symbol gekennzeichnet.
Weitere Informationen zu diesem Thema fin den
Sie auch auf den Service-Seiten unseres aktuellen Haupt ka ta logs und auf unserer Internetseite unter der Rubrik „Service“.
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
27
Page 28
Produktdatenblatt nach VO (EU) Nr. 1060/2010Allgemeines
Warenzeichen
hanseatic
Modellkennung
510563 / HFD17690A1W
856090 / HFD17690A1S
Kategorie des Haushaltskühlgerätemodells
7, Kühl-Gefriergerät
Energieeffizienzklasse auf einer Skala A+++ (höchste
Effizienz) bis D (geringste Effizienz)
A+
Energieverbrauch 387 kWh/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung
über 24 Stunden. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des
Geräts ab.
Klimaklasse: N-ST . Dieses Gerät ist für den Betrieb bei einer Umgebungstemperatur
zwischen +16 °C und +38 °C bestimmt.
Luftschallemission
45 dB(A) re 1 pW
Einbaugerät
nein
Produktdatenblatt nach VO (EU) Nr. 1060/2010
Die oben angegebenen Werte sind unter genormten Laborbedingungen nach EN 62552
gemessen worden.
28
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
Page 29
Technische Daten
Bestellnummer
510563, 856090
Gerätebezeichnung
Side by side Kühl-
Gefrierkombination
Modell
HFD17690A1W
HFD17690A1S
Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe mit Anschlüssen)
176,0 cm × 90,2 cm × 75,0 cm
Leergewicht
135 kg
Kältemittel
R600a
Kältemittel Füllmenge
75 g
Schaummittel
Zyklopentan
Leistungsaufnahme
140 W
Versorgungsspannung / Frequenz / Nennstrom
220-240 V / 50 Hz / 1,5 A
Schutzklasse
I
Technische Daten
Allgemeines
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
29
Page 30
Page 31
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
Manual, No.: 92691
Order no.: 510 563, 856 090
HC 20190423
Reproduction, even of excerpts, is not permitted!
User manual
Hanseatic French Door
Combination Fridge Freezer
Page 32
Table of contentsInformation
Table of contents
Information
Introducing your fridge-freezer 3
Product features 3
Intended use 3
Check before you start 3
5 minutes for your safety ... 4
Explanation of terms 4
Explanation of symbols 4
Safety notices 4
Control elements 9
Interior 9
Display 10
Preparation
Preparing the appliance 11
The right location 12
Levelling the combination fridge-freezer 12
Closing the fridge door 12
Adjusting the doors 13
Attaching the door handles 13
Fitting the hinge cover 13
Operation
Getting started 14
Locking/unlocking the combination
fridge-freezer 14
Setting the fridge temperature 14
Setting the freezer temperature 15
Switching off the appliance without interrupting the power supply 15
Saving energy 16
Moving the glass shelves 18
Freezing 19
Quick freezing 20
Preparing ice cubes 20
Moving the partitions 21
Care and maintenance 22
Cleaning outer walls and doors 22
Cleaning the fridge 23
Cleaning the freezer 23
Checking and cleaning door seals 24
Defrosting 24
If there’s a problem 25
Finding and fixing faults 25
General
Our service 26
Advice, order and complaint 26
Repairs and spare parts 26
Environmental protection made easy 27
Our contribution to the protection
of the ozone layer 27
Packaging tips 27
Disposal of the appliance 27
Product fiche concerning
Regulation (EU) No 1060/2010
Technical specifications 29
28
Refrigeration and freezing 17
Refrigeration 17
Quick refrigeration 18
2
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
Page 33
Introducing your fridge-freezer
Introducing your fridge-freezer
Check before you start
1. Unpack the combination fridge-freezer and
remove all packaging, plastic moulding,
adhesive strips and foam padding, including
from the back of the appliance.
Check that the delivery is complete.
– Fridge:
– 4 glass shelves, adjustable
– 2 glass shelves for covering the crisper
compartments
– 3 fruit and vegetable crisper compart-
ments
– 1 fruit and vegetable drawer
– 6 open door compartments
– 2 enclosed door compartments
– 2 egg trays
– 1 bottle rack
– HCFC- and CFC-free
– Magnetic door closure
– Interior light
– Ice cube container
Intended use
This appliance is suitable for chilling
fresh food, storing commercially frozen
food, freezing fresh, room-temperature
foods and making ice.
The appliance is intended solely for use
in private households.
Use the appliance exclusively as described in this user manual. Any other
use is deemed improper and may result
in damage to property or even personal injury. The manufacturer accepts no
liability for damage caused by improper
use.
2. If any parts are missing, please contact our
order processing department.
3. Check whether the combination fridge-freezer has been damaged in transit.
If you find signs of transit damage, do not operate the combination fridge-freezer. Please notify
our order processing department.
Before using the combination
fridge-freezer, please start by
reading through the safety notices
and user manual carefully. This is
the only way you can use all the
functions safely and reliably.
The user manual is based on the standards
and regulations in force in the European Union.
Be absolutely sure to also observe the national
regulations valid in your country, which are also
valid in addition to the regulations specified in
this user manual.
Keep all safety notices and instructions for
future reference. Give all safety notices and
instructions to the next user of the combination fridge-freezer.
Information
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
3
Page 34
5 minutes for your safety ...Information
5 minutes for your safety ...
Explanation of terms
You will find the following signal words in this
user manual.
DANGER
The signal word indicates a hazard
with high risk that, if not avoided, results in death or a severe injury.
WARNING
This signal word designates a hazard
with a moderate degree of risk which
may lead to death or severe injury if
not avoided.
CAUTION
This signal word designates hazard
with low risk which may result in minor
or moderate injury if not avoided.
Risks in handling household
electrical appliances
Warning
Risk of electric shock!
Touching live parts may result in severe
injury or death.
• Only use the appliance indoors. Do
not use in damp environments or in
the rain.
• Do not operate or continue to operate
the appliance if
– it shows visible signs of damage, e.g.
the connection cable is defective,
– it starts smoking or there is a burn-
ing smell,
– it makes unfamiliar noises.
Should this occur, remove the mains
plug or unscrew/isolate the fuse and
contact our service department „Our
service“ on page 26.
NOTICE
This signal word warns against potential damages to property.
Explanation of symbols
Caution: Fire hazard!
Safety notices
In this chapter you will find general safety notices which you must always observe for your own protection and that
of third parties. Please also observe the
warning notices in the individual chapters on operation, setup etc.
• This is a class 1 electrical appliance and may be connected only to
a properly earthed socket.
Do not connect to a power strip, multiple socket outlet, timer or to a separate remote-controlled system for distance monitoring and control.
• If the mains plug is no longer accessible after installation, an all-pole
disconnecting device complying with
overvoltage category III must be connected to the house wiring with a contact gap of at least 3 mm; this includes
fuses, circuit breakers and contactors.
• Lay the mains cord so that it does not
pose a tripping hazard.
• Do not kink or pinch the mains cord or
lay it over sharp edges.
• When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or
damaged.
4
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
Page 35
5 minutes for your safety ...
Information
• Do not locate multiple portable socketoutlets or portable power supplies at
the rear of the appliance.
• When setting up the appliance, please
ensure that the mains cord does not
become caught or damaged.
• Do not place portable multi-outlet
power strips or power supply units on
the rear side of the appliance.
• Keep the appliance, the mains plug
and the mains cord away from open
flames and hot surfaces.
• Always touch the mains plug, not the
mains cord.
• Never touch the mains plug with wet
hands.
• Never immerse the mains cord or plug
in water or any other liquids.
• If the mains cord of the appliance is
damaged, it must be replaced by the
manufacturer, through customer service or by a qualified specialist.
Inspections and repairs to the appliance may only be carried out by authorised specialists „Our service“ on
page 26.
• Independent repairs made to the appliance may cause damage to property and personal injury, and any liability
and warranty claims will be forfeited.
Never try to repair a defective or suspected defective appliance yourself.
• In the event of a fault, as well as before
extensive cleaning, pull out the mains
plug or isolate/unscrew the fuse.
Risks to children
Risk of suffocation!
• Do not allow children to play with the
packaging film. They may get caught
up in this or suffocate.
• Prevent children from pulling small
parts from the device or taking them
out of the accessory bag and putting
them in their mouths.
• Never take the partition out
of the lower freezer drawer or move it around.
Children can climb into a large freezer
compartment and shut themselves inside. Risk of suffocation/freezing!
Risks when dealing with
chemical substances
Danger of explosion!
Improper handling of chemical substances can lead to explosions.
• Do not store explosive substances
or spray cans with flammable propellants inside the appliance, as they
may cause ignitable gas-air mixtures
to explode.
• Only parts corresponding to the original appliance specifications may be
used for repairs. This appliance contains electrical and mechanical parts
which are essential for protection
against potential sources of danger.
• Do not put any objects in or through
the housing openings, and also make
sure that children cannot insert any
objects into them.
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
5
Page 36
5 minutes for your safety ...Information
CAUTION
Risks for certain groups of
people
Dangers for children and people with
limited physical, sensory or mental capacity!
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children aged
from 3 to 8 years are allowed to load
and unload refrigerating appliances.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without
supervision.
Risks when dealing with fridge
and freezer appliances
Fire hazard!
Improper handling of the appliance can
lead to fire and property damage.
• Only connect the appliance to a properly installed and earthed electric socket. Do not connect to a multi-socket
extension cable or a multi-socket plug.
Dangers from the refrigerant!
Your appliance’s refrigerant circuit contains the environmentally friendly, but
flammable refrigerant R600a (isobutane).
• Mechanical intervention in the refrigeration system must only be carried out
by authorised specialists.
• Do not damage the refrigerant circuit,
for example by piercing the refrigerant
channels of the condensate vaporiser
with sharp objects, bending the tubing,
etc.
• Refrigerant is flammable when spurting out and can damage the eyes. In
this case, rinse your eyes in clean water and seek medical assistance immediately.
• To prevent the formation of a flammable gas-air mixture in the event of a
leakage in the refrigeration circuit, the
installation space must have a minimum size of 1 m³ per 8 g of refrigerant
in compliance with the EN 378 standard. The amount of refrigerant in your
appliance can be found in the chapter
entitled „Technical specifications“ on
page 29.
Risk of injury!
Improper handling of the appliance may
result in injury.
• Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in
structure, clear of obstruction.
• Do not place the appliance directly against the wall. Maintain minimum distances
„The right location“ on page 12.
6
• The appliance is heavy and bulky. Ask
another person to help with moving
and installation.
• Make sure that the setup location and
route to it are free of obstacles (e.g.
closed doors or objects lying on the
floor).
• Bases, drawers, doors, etc. must not
be used as steps or for support purposes.
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
Page 37
5 minutes for your safety ...
Information
Health hazard!
Contaminated food can cause health
problems.
• If the door to the refrigerator is left
open for an extended time, the temperature inside the appliance’s compartments can rise significantly.
• Clean the surfaces that can come into
contact with food and all accessible
parts of the outlet system on a regular
basis.
• Store raw meat and fish in suitable
containers in the refrigerator that prevent it from coming into contact with or
dripping on other food.
• Two-star freezer drawers are designed for storing already-frozen food
and for storing or preparing ice cream
or ice cubes.
• One-, two- and three-star drawers are
not designed for freezing fresh food.
• Remove the stored frozen food from
the appliance – even when only switching off the appliance temporarily – and
store it in a sufficiently cool place or in
another refrigerating appliance.
• Consume thawed and defrosted foods
immediately, do not refreeze.
• After a possible power failure, check
whether the stored foodstuffs are still
edible.
• Use only drinking water to make ice
cubes.
The appliance may not operate properly
if exposed to low ambient temperatures
for extended periods of time. This can
then lead to an increase in temperature
inside the appliance.
• Observe the specified ambient temperature (see “climate category” line
on
page 29).
• If the fridge-freezer is empty for an extended time, switch off the appliance,
let it thaw, clean it, and leave the door
open to prevent mould from growing.
Health hazard!
Incorrect handling, insufficient cooling or overlapping items can spoil the
stored food. This could lead to a risk of
food poisoning when consumed!
• In particular, pack raw meat and fish
carefully to ensure that adjacent food
cannot be contaminated by salmonella or similar bacteria.
• Abide by the storage times recommended by food manufacturers.
• Note that the shelf life of the frozen
food may be shortened due to a rise in
the temperature inside the appliance
(from defrosting, cleaning or power
failure).
Risk of injury from frozen goods!
Improper handling of the appliance may
result in injury. There is a risk of burns
caused by low temperatures.
• The food and the inside walls of the
freezer have a very low temperature.
Never touch them with wet hands.
This can cause injury to the skin. Skin
damage can occur even with dry skin.
• Do not put ice cubes or ice cream
straight into your mouth from the
freezer.
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
7
Page 38
5 minutes for your safety ...Information
NOTICE
Risk of damage to property!
If the appliance has been transported
horizontally, lubricant from the compressor may have entered the cooling
circuit.
• Never tilt the fridge-freezer horizontally if it can be avoided.
• After transport, leave the appliance
standing in its normal position for approx. 2 hours before plugging it in.
This allows the lubricant enough time
to flow back into the compressor.
Improper handling of the appliance can
lead to property damage.
• To get rid of the smell that comes with
all new appliances, wipe down the inside using lukewarm water with vinegar.
• The interior light must be used only
as fridge lighting. It is not suitable for
lighting a room.
• When cleaning, please note:
– Never use harsh, coarse, alkaline,
acidic, solvent-based or abrasive
cleaners. All-purpose cleaners with
a neutral pH are recommended.
– Door seals and plastic parts are
sensitive to oil and grease. Remove
dirt as quickly as possible.
– Use only soft cloths for cleaning.
• Do not pull or lift the appliance by the
doors or door handles.
• Do not use sharp or pointed objects to
unpack it.
• Do not use electrical appliances inside
the food storage compartments of the
appliance, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
• Do not use any mechanical devices or
means other than those recommended by the manufacturer.
• Do not use mechanical devices or
other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
• Do not place any heat-emitting appliances, such as microwaves or toasters, on the combination fridge-freezer.
Do not cover the vents.
• Only use original accessories.
• After switching off, wait for 5 minutes
before switching the appliance back
on again.
8
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
Page 39
Control elements
Interior
Control elements
Information
1
4
2
44
2
3
810
5
66
9
9
6
7
4
4
1
2
2
3
11
12
Door compartment for storing eggs, butter
1
and cheese.
Door rack for storing canned food, jars and
2
drinks cartons.
3
Door rack for storing small bottles and tubes.
Glass shelf for storing cooked food, dairy
4
products and cold meats.
Bottle rack
5
Crisper compartment for storing fruit and
6
vegetables.
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
7
Drawer for storing fruit and vegetables.
Partition for dividing the upper freezer draw-
8
er.
Freezer drawer for storing frozen food such
9
as meat, fish and ice cream.
10
Icemaker for manually making ice cubes.
Ice cube container
11
Measuring cup and ice scoop
12
9
Page 40
TEMP.ZONE
ENERGY SAVING
°C
/HOLD 3SEC SUPER FRZ.
/HOLD 3SEC REF.OFF
°C
SUPER COOL
TEMP
REF.
TEMP
FRZ.
REF. OFF
CHILD LOCK
/HOLD 3SEC UNLOCK
CHILD LOCK
ENERGY SAVING
SUPER FRZ.
SUPER COOL
Display
Control elementsInformation
TEMP.ZONE
TEMP
REF.
TEMP
FRZ.
SUPER COOL
ENERGY SAVING
°C
TEMP.ZONE selector button for choosing between the fridge and freezer temperature
zones.
The REF. TEMP indicator lights up when the fridge temperature setting is selected.
The FRZ. TEMP indicator lights up when the freezer temperature setting is selected.
SUPER COOL button for switching on and off “quick refrigeration” and “quick freezing”. To switch on or off “quick freezing”, press the button for more than 3 seconds.
The SUPER COOL indicator lights up when the “quick refrigeration” temperature
setting is selected.
The SUPER FRZ. indicator lights up when the “quick freezing” temperature setting
is selected.
The ENERGY SAVING button sets the fridge temperature to 7 °C, the freezer temper-
ature to -15 °C, and switches off refrigeration in the fridge. To stop the fridge running,
press the button for more than 3 seconds.
The ENERGY SAVING indicator lights up when “energy saving” is selected.
The fridge indicator lights up when the fridge is running.
The freezer indicator lights up when the freezer is running.
Fridge temperature indicator.
REF. OFF
CHILD LOCK
10
°C
The REF. OFF indicator lights up when the fridge is not running.
Freezer temperature indicator.
"+" button for increasing the temperature in the fridge or freezer.
"-" button for reducing the temperature in the fridge or freezer.
CHILD LOCK button for locking and unlocking the control panel. To unlock, press the
button for more than 3 seconds.
The CHILD LOCK indicator lights up when the control panel is locked.
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
Page 41
Preparing the appliance
Preparing the appliance
Preparation
WARNING
Risk of injury while transporting!
The combination fridge-freezer is very
heavy and may cause injury, for example if it falls on your feet.
• Get help from another person while
moving, setting up and levelling the
appliance.
WARNING
Hazard through refrigerant!
Your combination fridge-freezer’s refrigeration circuit contains the environmentally friendly yet flammable refrigerant isobutane (R600a). Mechanical
intervention in the refrigeration system
must only be carried out by authorised
specialists.
• To prevent the formation of an ignitable gas-air mixture in the event of
a leak in the refrigeration circuit, the
room where the appliance is located
must have at least 1 m3 of space for
every 8 g of refrigerant, in compliance with the EN 378 standard. The
amount of refrigerant in your combination fridge-freezer can be found on
the product nameplate.
• Do not place any heat-emitting appliances, such as microwaves or toasters, on the combination fridge-freezer. Make sure that the vents are not
covered. Do not operate any electrical appliances inside the fridge or
freezer.
NOTICE
Risk of damage!
Improper handling of the combination
fridge-freezer may lead to damage.
• As far as possible, move the combination fridge-freezer at an incline of
no more than 45°.
• Avoid excess pressure on the combination fridge-freezer’s doors and
equipment covers while moving it.
• Try not to tilt the combination
fridge-freezer into a horizontal position.
• After transport, leave the combination
fridge-freezer to stand for 6 hours to
allow the coolant to settle.
• Do not use any sharp objects when
removing the protective film from the
door surface.
• Do not adjust the fastener bar on the
left-hand fridge door.
To get rid of the smell that comes with all new
appliances, wipe down the inside using lukewarm water with vinegar. Never use soap,
harsh, granular, soda or solvent-based cleaning agents.
In addition to the parts supplied, you will need a
small cross-head screwdriver.
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
11
Page 42
Preparing the appliancePreparation
The right location
The combination fridge-freezer is designed for
ambient temperatures between 16 °C and 38
°C.
To achieve the highest possible cooling performance with the least energy consumption,
choose a location that
– is dry, well-ventilated and not too warm
– is not exposed to direct sunlight.
Additional requirements:
– The floor must be firm and level.
– The room must be at least 10 m3 in volume.
– Spacing from the wall must be at least 10
cm on all sides.
– Spacing from the ceiling must be at least 30
cm.
We do not advise placing it directly next to an
oven, stove or radiator. Install an insulation panel between the appliances if necessary. Either
way, maintain a minimum spacing of 10 cm.
3. Screw in or unscrew the feet until the combination fridge-freezer is vertically aligned.
4. Stand the combination fridge-freezer upright
again and use a spirit level to check that it
is level.
Closing the fridge door
Levelling the combination
fridge-freezer
The combination fridge-freezer must be stood
on a firm, flat surface. Check the position of
the combination fridge-freezer, preferably with
a spirit level. The combination fridge-freezer
should not move when the doors are opened.
Adjusting for floor unevenness
Unevenness in the floor surface can be levelled
out using the front two feet.
1. Close doors.
2. Tip the combination fridge-freezer backwards slightly.
NOTICE
Risk of damage!
Improper handling of the combination
fridge-freezer may lead to damage.
• Do not adjust the fastener bar on the
left-hand fridge door.
13
To prevent the loss of cold air, the left-hand
fridge door is equipped with a fastening bar 13.
When the door is closed, it automatically hinges
over and locks both fridge doors. It is normal for
the fastening bar 13 to get warm.
12
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
Page 43
Preparing the appliance
Preparation
Adjusting the doors
It may be that the doors are not on the same
height, even if the fridge-freezer itself is completely level. In this case you can adjust the
position of the doors by raising the one that is
lower.
1. Open the door and lift it up. This will create
a gap between the bottom door hinge and
the door.
Attaching the door handles
The appliance is supplied with four door handles,
– two for the fridge
– two for the freezer.
The door handles can be distinguished by the
size of their curve. The handles for the freezer
have a more arched curve.
1. Screw the 8 supplied bolts 14 into the doors
using a cross-head screwdriver.
16
15
2. Place the door handles 16 onto the bolts 14.
3. Tighten the fixing screws 15 by turning them
clockwise with the supplied hex key.
14
2. Insert the supplied attachment ring into the
gap.
3. Close the door.
4. Check the position of the doors and insert
more attachment rings if necessary.
Fitting the hinge cover
• Attach the hinge cover to the base of the
appliance using the 3 supplied screws.
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
13
Page 44
Getting startedOperation
°C
R
Getting started
NOTICE
Risk of damage!
Improper handling of the combination
fridge-freezer may lead to damage.
Setting the fridge temperature
TEMP.ZONE
SUPER COOL
/HOLD 3SEC SUPER FRZ.
• After transport, leave the combination fridge-freezer to stand in its
normal position for approx. 6 hours
before putting it into operation. This
allows the lubricant enough time to
flow back into the compressor.
• Connect mains plug to a properly installed
socket (220 - 240 V~ 50 Hz, 10 A).
Locking/unlocking the
combination fridge-freezer
°C
SUPER FRZ.
ENERGY SAVING
CHILD LOCK
CHILD LOCK
/HOLD 3SEC UNLOCK
symbol will
REF. OFF
The fridge-freezer is protected against unintentional changes in settings. The
light up on the display. If you press a button, a
tone will sound and the indicator will flash.
TEMP
ENERGY SAVING
/HOLD 3SEC REF.OFF
REF.
FRZ.
TEMP
1. To set the fridge temperature, press the
TEMP
TEMP.ZONE button until
REF.
lights up
on the display. The fridge is selected.
SUPER COOL
°C
REF. OFF
SUPER FRZ.
ENERGY SAVING
2. Press the + button to increase the temperature in the fridge, or press the - button to
reduce it. Press the buttons until the desired
temperature appears on the display.
To confirm the setting, press the CHILD LOCK button.
The following temperatures are available:
The ideal temperature for the fridge is +6 °C.
• To unlock the control panel, press the CHILD LOCK button for 3 seconds. The
will go out and a tone will sound. The control
panel buttons are now released.
• To relock:
– Press the CHILD LOCK button. A tone
will sound and the symbol
on the display.
– Do not press any buttons for 25 seconds.
A tone will sound and the symbol will
appear on the display.
indicator
will appear
14
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
Page 45
Getting started
R
K
Operation
Setting the freezer temperature
TEMP.ZONE
SUPER COOL
/HOLD 3SEC SUPER FRZ.
TEMP
ENERGY SAVING
/HOLD 3SEC REF.OFF
1. To set the freezer temperature, press the
TEMP.ZONE button until
on the display. The freezer is selected.
SUPER COOL
°C
°C
SUPER FRZ.
ENERGY SAVING
CHILD LOCK
REF. OFF
2. Press the + button to increase the temperature in the freezer, or press the - button to
reduce it. Press the buttons until the desired
temperature appears on the display.
To confirm the setting, press the CHILDLOCK button.
The following temperatures are available:
REF.
FRZ.
FRZ.
TEMP
TEMP
CHILD LOCK
/HOLD 3SEC UNLOC
lights up
Switching off the appliance
without interrupting the power
supply
CAUTION
Health hazard!
Incorrect handling, insufficient cooling or overlapping items can spoil the
stored food. Consuming spoiled food
poses a risk of food poisoning.
• After a possible power failure, check
whether the food in storage is still
palatable. Use defrosted food immediately.
• Never refreeze thawed or defrosted
food.
• After a power cut, dispose of any frozen food that has visibly thawed.
• Remove food from the fridge section
of the combination fridge-freezer –
even if it is only shut off temporarily –
and store it in a sufficiently cool place
or in another fridge.
To stop the fridge running (e.g. while you are on
holiday) without interrupting the power supply:
The ideal temperature for the freezer is -18 °C.
SUPER COOL
/HOLD 3SEC SUPER FRZ.
ENERGY SAVING
/HOLD 3SEC REF.OFF
REF.
FRZ.
TEMP
TEMP
REF.
• Press the ENERGY SAVING button for 3
seconds.
REF. OFF
The REF. OFF indicator will flash. The fridge
temperature setting will change to --. The
fridge symbol
will go out.
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
15
Page 46
Getting startedOperation
• To stop the shutoff, press the ENERGYSAVING button for 3 seconds once again.
The original temperature setting will appear
on the display. The
symbol will reappear.
Saving energy
To achieve the highest possible cooling performance with the least energy consumption:
SUPER COOL
/HOLD 3SEC SUPER FRZ.
ENERGY SAVING
/HOLD 3SEC REF.OFF
REF.
FRZ.
TEMP
TEMP
REF.
• Press the ENERGY SAVING button.
°C
To avoid an excessive loss of cooling, a tone
will sound when one or both doors of the
fridge-freezer have been open for more than 1.5
minutes. The interior light will switch off.
• Close the freezer and/or fridge doors.
Standby features
If no button has been pressed for 30 seconds,
all display indicators will switch off.
To get the display indicators to light up,
– press any button.
– open a door.
ENERGY SAVING
TEMP
REF.
TEMP
FRZ.
°C
The symbol will light up on the display.
The fridge temperature setting will change to
7 °C and the freezer temperature setting will
change to -15 °C.
• To stop “energy saving” mode, press the
ENERGY SAVING button again. The original
temperature settings will appear on the display. The
symbol goes out.
Note: Freezer temperatures warmer than -18
°C should only be used for short-term storage!
To be kept at its best condition, frozen food requires a constant storage temperature of -18 °C.
The temperature in the combination fridge-freezer and its energy consumption may increase
– if the room temperature fluctuates up and/
or down.
– depending on the selected location.
– if the doors are opened frequently or for a
prolonged period.
16
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
Page 47
Refrigeration and freezing
Refrigeration
CAUTION
Health hazard!
Consuming spoiled food can cause
food poisoning.
• In particular, pack raw meat and fish
carefully to ensure that adjacent food
cannot be contaminated with salmonella or similar bacteria.
• Do not exceed the storage times recommended by food manufacturers
for their foods. Keep to the storage
temperatures indicated on the packaging.
Health hazard!
Contaminated food can cause health
problems.
• If the door to the refrigerator is left
open for an extended time, the temperature inside the appliance’s compartments can rise significantly.
• Clean the surfaces that can come
into contact with food and all accessible parts of the outlet system on a
regular basis.
• Store raw meat and fish in suitable
containers in the refrigerator that prevent it from coming into contact with
or dripping on other food.
Refrigeration and freezing
CAUTION
Operation
• Two-star freezer drawers are designed for storing already-frozen
food and for storing or preparing ice
cream or ice cubes.
• One-, two- and three-star drawers
are not designed for freezing fresh
food.
• If the fridge-freezer is empty for an
extended time, switch off the appliance, let it thaw, clean it, and leave
the door open to prevent mould from
growing.
NOTICE
Risk of damage!
Improper handling of the combination
fridge-freezer may lead to damage.
• Do not store more than 10 kg of
chilled goods in the fridge drawer.
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
17
Page 48
Refrigeration and freezingOperation
To maintain the flavour and freshness of food
in the fridge, place in the fridge only food that
is packaged. Use special plastic containers or
commercially available films for the food.
– Allow hot food to cool before placing it in the
fridge.
– Place the food
– in the fridge in a way that allows the air to
circulate freely. Do not cover the shelves
with paper or anything similar.
– somewhere that is not directly against the
rear wall. Otherwise it may freeze onto
the rear wall.
– Place a fridge thermometer on a glass shelf
above a crisper compartment so that you
can check the correct temperature. Around
6 °C is optimal.
– Fruit/vegetables: Place fresh fruit and veg-
etables in the crisper compartments. High
humidity keeps fruit and vegetables fresh for
longer.
– The coldest place is the glass shelf above
the crisper compartments. This is good for
fresh meat, game, poultry, bacon, sausage
and raw fish.
– Place cooked/baked goods on the glass
shelves.
– The top area and door racks are the warm-
est and are suitable for spreadable butter
and cheese.
– Make sure that bottles and drinks cartons
are tightly closed and cannot leak. Place
bottles and drinks cartons in the door rack
or on the dedicated bottle rack.
• The HIGH setting ensures high humidity in-
side the crisper compartment. This is ideal for
storing fruit and vegetables.
• The LOW setting ensures low humidity inside
the crisper compartment, suitable for storing
meat products and cold meats.
Quick refrigeration
If you have put a can in the quick cool compartment, for example, and want to refrigerate
it more quickly:
TEMP.ZONE
SUPER COOL
/HOLD 3SEC SUPER FRZ.
• Press the SUPER COOL button.
SUPER COOL
°C
The symbol will light up on the display.
The fridge temperature setting will change to
2 °C.
• When the contents of the quick cool compartment are sufficiently refrigerated, press
the SUPER COOL button again. The original
temperature setting will light up on the display
and the symbol will go out.
Adjusting the humidity
Humidity in the crisper compartments can be
adjusted using the fully variable “Humidity Control” sliders.
HIGH
18
Humidity Control
LOW
Moving the glass shelves
1. Lift the glass shelf and remove it.
2. Insert the glass shelf at a new position, fitting it into the brackets on the back wall of
the appliance from above.
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
Page 49
Refrigeration and freezing
Operation
Freezing
CAUTION
Risk of injury!
Improper handling of the combination
fridge-freezer may result in injury.
• Touching the frozen interior walls or
food with wet hands can injure your
skin. Skin damage can occur even
with dry skin. Use a dry cloth to pick
up the frozen food.
• Direct contact with the frozen food
poses a risk of ice burns. Therefore,
do not put ice cubes or ice lollies
straight into your mouth from the
freezer.
NOTICE
Risk of damage!
Improper handling of the combination
fridge-freezer may lead to damage.
• Do not freeze carbonated drinks!
Water expands when frozen and can
burst the container.
• Only freeze strong alcohol standing
upright and closed tightly.
– If possible, freeze ready-made meals in
portion sizes too. Small portions are quicker
to freeze to the core. It is also more economical to freeze several small portions
than to throw away the remainder of a larger
portion.
– Freeze raw or prepared meat, poultry and
fish in household-sized portions and later
defrost them in the fridge. Make sure not to
let food such as meat sit in its own thawing
liquid.
– Freeze fresh and prepared food without
salt or seasoning. Unsalted foods are more
durable.
– To prevent frozen food from drying out, tak-
ing on a strange taste or leaking, use robust
packaging that is airtight, waterproof, not too
rigid, easy to seal and easy to label.
– Follow the manufacturer’s instructions when
storing ready-made frozen food.
– Keep to recommended storage times and
temperatures.
– When putting fresh food into the freezer,
make sure that it does not come into contact
with food that is already frozen, as this may
defrost.
– Allow prepared food to cool before freezing.
This not only saves energy, but also prevents excessive frost formation in the combination fridge-freezer.
– Do not freeze full drink bottles. Liquids ex-
pand during freezing and the bottles can
burst.
• Do not store glass or metal containers of liquid.
To maintain the taste and nutritional value of
your frozen food, to ensure that your combination fridge-freezer does not use too much electricity, and to prevent the freezer from having to
be defrosted unnecessarily often, please note:
– Frozen food requires a constant storage
temperature of -18 °C.
– As a guideline for this combination
fridge-freezer: 10 kg of fresh food is the
maximum that can be frozen within 24
hours.
– Only freeze good-quality food that has been
prepared, portioned and packaged as appropriate for its properties.
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
19
Page 50
Refrigeration and freezingOperation
Quick freezing
If you are putting more than 10 kg of frozen food
into the freezer or want to freeze food as carefully and quickly as possible:
Pre-cool the freezer before putting in the food.
TEMP.ZONE
SUPER COOL
/HOLD 3SEC SUPER FRZ.
1. Press the SUPER COOL button for 3 sec-
onds.
SUPER COOL
°C
The freezer temperature setting will change
to -24 °C and the
2. You can add previously frozen goods when
the temperature is -18 °C (check with a
fridge/freezer thermometer).
3. Fresh food can be added once the temperature reaches -22 °C. The temperature in the
freezer rises temporarily.
4. After 24 hours, the goods are frozen to the
core. Press the SUPER COOL button for 3
seconds once again. The original temperature setting will light up on the display and
the symbol will go out.
symbol will appear.
Preparing ice cubes
CAUTION
Health hazard!
Incorrect handling, insufficient cooling or overlapping items can spoil the
stored food. Consuming spoiled food
poses a risk of food poisoning.
• Use only drinking water to make ice
cubes.
CAUTION
Risk of injury!
Improper handling of the combination
fridge freezer may result in injury.
• Direct contact with the frozen food
poses a risk of ice burns. For this reason, do not put ice cubes straight into
your mouth from the freezer.
1. Fill the measuring cup 12 with fresh drinking
water up to the MAX mark. This volume is
enough to fill one ice tray in the icemaker 10.
20
2. Pour water evenly along the opening into
the ice tray.
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
Page 51
3. To fill the second ice tray, repeat steps 1
and 2.
17
4. Once the water has turned to ice, press
the 17 button down as far as it will go. The
ice trays will rotate and the ice cubes will fall
into the ice cube container.
5. Remove ice cubes using the ice scoop.
Refrigeration and freezing
Operation
Moving the partitions
To move a partition in the upper freezer drawer:
1. Push the partition forwards in the direction
of the arrow and lift it out.
2. Insert the partition at a new position, fitting it
into the brackets from above.
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
21
Page 52
Care and maintenanceOperation
Care and maintenance
WARNING
Danger of explosion!
Defrosting sprays can form explosive
gases, may contain components that
damage plastic, and may be harmful
to health.
• Never use defrosting sprays.
WARNING
• When removing the glass shelves,
hold them firmly by their plastic
frames. The glass panels in the glass
shelves over the crisper compartments are loosely fitted and can be
pressed out.
• Do not use any corrosive or abrasive
cleaners or sponges for cleaning.
They could damage the surfaces.
All-purpose cleaners with a neutral
pH are recommended.
Health hazard!
An increase in the temperature of
the frozen food during defrosting can
shorten the shelf life of the frozen food.
• Ensure that the frozen food is kept
sufficiently cool during defrosting.
CAUTION
Risk of injury!
Improper handling of the combination
fridge-freezer may result in skin damage and injury.
• Never touch the inside walls or frozen food with wet hands. Injuries can
also occur with dry hands though.
• Use a dry towel to remove the frozen
food.
• Never spray the combination
fridge-freezer with a jet of water (e.g.
from a pressure washer).
• Make sure that no cleaning water
gets into the electrical parts.
• Use only soft cloths.
• Use cleaning products only on the
outer surfaces.
• The seals of the door are sensitive
to oil and grease. The surfaces can
be damaged by unsuitable cleaning agents. For this reason, do not
grease the door seals.
Cleaning outer walls and doors
NOTICE
Risk of damage!
Improper handling of the combination
fridge-freezer may lead to damage.
• Do not use electric heaters, open
flames or ice scrapers for defrosting.
The insulation could melt or become
scratched.
22
– Coated surfaces
Only use light pH-neutral soapy water. Never use abrasive cleaning powder, soda, acid
or solvent-based cleaning agents.
– Stainless steel surfaces
Use a dedicated stainless steel cleaner from
a specialist shop. Never use polish!
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
Page 53
Care and maintenance
Operation
Cleaning the fridge
1. Pull the mains plug out of the socket.
2. Remove chilled goods and store in a cool
room.
3. Remove the crisper compartments, door
racks, glass shelves and glass panels, and
clean them in lukewarm water with a little
washing-up liquid.
4. You can also add a few drops of vinegar to
prevent mould formation. (Cleaning vinegar,
household vinegar or vinegar concentrate).
5. Wipe with clean water.
6. Wipe dry and leave the door open a while
to ventilate. Replace the crisper compartments, door racks, glass shelves and glass
panels.
7. Put the chilled goods back inside and insert
the mains plug into the socket.
8. Press the SUPER COOL button. The
symbol will light up on the display.
9. Once the fridge reaches a temperature
of +6 °C, press the SUPER COOL button
again. The original temperature setting will
light up on the display. Set the desired temperature (see “Setting the fridge temperature”).
Removing accessories
• Remove the icemaker, ice cube container, ice
scoop, measuring cup and partitions.
• If necessary, you can also take the freezer
tray out of the upper freezer compartment.
– To do this, open the upper freezer drawer
as far as it will go and hold firmly onto the
handle.
– Taking hold of the freezer tray with both
hands (one on the right and one on the
left), push it backwards, then pull it up
and out.
• Remove the lid from the icemaker.
Cleaning the freezer drawers, trays and
accessories
Cleaning the freezer
Creating a cold reserve
1. At least 3 hours before defrosting, press
the SUPER COOL button for 3 seconds.
The symbol will light up on the display.
This way, the frozen food gets a cold reserve and does not thaw so fast.
2. Pull the mains plug out of the socket.
3. Remove frozen goods. Wrap them in a
thick layer of newspaper and temporarily
store them in a cool place.
1. Wash the icemaker and lid, ice scoop,
measuring cup and partitions in warm,
soapy water. Dry thoroughly.
2. Wipe out the freezer drawers and freezer
trays with warm, soapy water. When wiping clean, add a few drops of vinegar to
the water to prevent mould from forming.
Dry thoroughly.
3. Clean the door seal with clean water. Dry
thoroughly.
4. After cleaning rub-dry everything thoroughly, including the door seal, and leave to air
for a while.
5. Put the frozen goods back inside and insert the mains plug into the socket.
6. Press the SUPER COOL button for 3 seconds. The symbol will light up on the
display.
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
23
Page 54
Care and maintenanceOperation
7. Once the freezer has reached a temper-
ature of -18 °C, press the SUPER COOL
button for 3 seconds once again. The original temperature setting will light up on the
display and the
8. Set the desired temperature (see “Setting
the freezer temperature”).
Tip:
To get the whole combination fridge-freezer
running quickly after any care and maintenance, use the “quick freezing” and “quick refrigeration” temperature settings at the same
time.
symbol will go out.
Checking and cleaning door
seals
Check the door seals regularly to ensure that no
warm air gets into the combination fridge-freezer.
1. To test, clamp a thin piece of paper in vari-
ous places. The paper should be difficult to
pull through at all points.
2. If the seal is not uniform everywhere: Care-
fully warm the seal at the appropriate places
with a hair dryer and pull out a little with
your fingers.
3. Clean dirty seals with clean water only.
Defrosting
Freezer
The freezer remains ice-free thanks to the NoFrost technology. Defrosting is not necessary.
Fridge
The fridge is defrosted automatically. Condensation runs through an opening in the back wall
of the appliance into a condensation bowl where
it is evaporated by waste heat from the motor.
24
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
Page 55
If there’s a problem
If there’s a problem
Finding and fixing faults
Use this table to check if you can correct the fault yourself.
WARNING
Risk of electric shock and injury!
Improper repairs to a defective combination fridge-freezer endanger both the person carrying out the repairs and the user.
• Allow only authorised specialists to repair the combination fridge-freezer. If in
doubt, contact our
• Only carry out the actions which are described in this user manual.
TEAM OF EXPERTS.
Operation
ProblemPossible causeSolutions, tips
Compressor and
interior lighting
off.
Compressor is
not running, interior lighting on.
Combination
fridge-freezer
is cooling too
much.
Combination
fridge-freezer
is not cooling
enough.
Combination
fridge-freezer
produces
noises.
Interior light
does not work.
Socket has no power.Check by connecting another appliance.
Mains plug is not tight.Check the tightness of the mains plug.
Desired temperature has been
reached.
Incorrect temperature setting.
Selected cooling level is too high.
Incorrect temperature selected. Select a higher level of cooling.
Door not tightly closed or door
seal is not completely tight.
Combination fridge-freezer is
near a heat source.
Food was not cooled.Only put in cooled foods.
Too many goods added at once. Do not add more than 10 kg of goods at once.
Ambient temperature is too low
or too high.
Compressor seems defective.Select the highest level of cooling (-24 °C). If the
Operating noises are functional
and are not a sign of malfunction.
Disturbing noises.Check that it is stable.
LED bulb is defective.Contact our service department.
Further cooling not required. When the inside
temperature rises, the compressor automatically
turns on.
Select a lower level of cooling.
See „Checking and cleaning door seals“.
Put an insulation panel between the combination
fridge-freezer and the heat source, or change the
location.
Adjust the ambient temperature to the climate category (see last page).
compressor does not switch on within an hour,
please contact our service department.
Noise– refrigeration unit is running.
Flow noise – refrigerant is flowing through the
pipes.
Clicking – Motor switching on or off.
Remove objects from the combination
fridge-freezer.
Remove foreign bodies from the back and leave
sufficient spacing to the wall.
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
25
Page 56
Our serviceGeneral
Our service
To let us help you quickly, please tell us:
Name of applianceModelOrder number
Hanseatic Side-by-Side
Combination Fridge-Freezer
HFD 17690A1W510 563
HFD 17690A1S856 090
Advice, order and complaint
Please contact your mail order company’s customer service centre if
– the delivery is incomplete,
– the appliance is damaged during transport,
– you have questions about your appliance,
– a malfunction cannot be rectified using the
You are responsible for the condition of the appliance and its proper use in the household. If you call
out for customer service due to an operating error, you will incur charges, even during the guarantee/
warranty period. Damage resulting from non-compliance with this manual unfortunately cannot be
recognised.
26
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
Page 57
Environmental protection made easy
Environmental protection made easy
Our contribution to the
protection of the ozone layer
The refrigerants and blowing agents used in this
combination fridge-freezer are 100% CFC and
HFC-free. This protects the ozone layer and reduces the greenhouse effect.
Saving energy also protects against excessive global warming. Your new combination
fridge-freezer features low energy consumption
thanks to its technology and environmentally
friendly insulation.
Packaging tips
Our packaging is made of environmentally-friendly, recyclable materials: exterior packaging made from cardboard, moulded parts
made from foamed, CFC-free polystyrene (PS),
films and polyethylene (PE) bags and tensioning straps made from polypropylene (PP).
If you have sufficient space, we recommend
keeping the packaging, at least during the
warranty period. Should the combination
fridge-freezer need to be sent for repair, only
the original packaging will provide sufficient protection.
If you would like to dispose of the packaging,
please dispose of it in an environmentally friendly way.
General
Disposal of the appliance
Old devices must not be disposed of with household waste!
If the combination fridge-freezer can no longer
be used, note that all consumers are required by law to dispose of old appliances separately
from their household waste, e.g. at a municipal collection point. Waste electrical equipment
is accepted free-of-charge there. This ensures
that old devices are recycled in a professional manner and also rules out negative consequences for the environment.
For this reason, electrical equipment is marked
with the symbol shown here.
Further information on this topic can also be
found on the service pages of our current main
catalogue and on our website under the heading
“Service”.
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
27
Page 58
Product fiche concerning Regulation (EU) No 1060/2010General
Trade mark
hanseatic
Model identifier
510563 / HFD17690A1W
856090 / HFD17690A1S
Category of the household refrigerating appliance
model
7, Refrigerator-freezer
Energy efficiency class on a scale from A+++ (most
efficient) to D (least efficient)
A+
Energy consumption 387 kWh per year, based on standard test results for 24 hours. Actual
energy consumption will depend on how the appliance is used and where it is located
Storage volume
Refrigerator
Freezer (frost- free) / Star rating
422 L
120 L / 4 sta
r
Power cut safe
15 h
Freezing capacity
10 kg / 24 h
Climate class: N-ST . This appliance is intended to be used at an ambient temperature
between +16 °C and +38 °C.
Airborne acoustical noise emissions
45 dB(A) re 1 pW
Built-in appliance
no
Product fiche concerning Regulation (EU)
No 1060/2010
The values indicated above have be
pursuant to EN 62552.
28
en measured under standardised laboratory conditions
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
Page 59
Technical specifications
Item number
510563, 856090
Name of appliance
Side by side fridge freezer
Model identifier
HFD17690A1W
HFD17690A1S
Device measurements
(Height × Width × Depth with connections)
176,0 cm × 90,2 cm × 75,0 cm
Unloaded weight
135 kg
Refrigerant
R600a
Filling capacity refrigerant
75 g
Foaming agent
Cyclopentane
Rated power
140 W
Supply voltage / frequency / rated current
220-240 V / 50 Hz / 1,5 A
Protection class
I
Technical specifications
General
HFD 17690A1W, HFD 17690A1S
29
Page 60
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.