Hanseatic HCD17884A2I operation manual

WATER DISPENSER
Anleitung/Version: 197473 DE 20190904 Bestell-Nr.: 4233 4316 Nachdruck, auch aus zugs wei­ se, nicht ge stat tet
Gebrauchsanleitung
Kühl-Gefrier-Kombination mit Wasserspender und Eisbereiter
InhaltsverzeichnisSeite DE-2
Inhaltsverzeichnis
Lieferung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-3
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-3
Lieferung kontrollieren . . . . . . . . . . . DE-3
Geräteteile und Bedienfeld . . . . . . . . . DE-4
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-7
Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . DE-7
Begriffserklärung . . . . . . . . . . . . . . . DE-7
Symbolerklärung . . . . . . . . . . . . . . . DE-7
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . DE-8
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-14
Standby-Funktion . . . . . . . . . . . . . . DE-14
Gerät ein- und ausschalten . . . . . . DE-14
Bedienfeld sperren/entsperren. . . . DE-15
Temperatur einstellen . . . . . . . . . . . DE-15
Schnelles Einfrieren/
Schnelles Kühlen . . . . . . . . . . . . . . DE-16
Urlaubsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . DE-19
Türalarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-19
Ablagen umsetzen . . . . . . . . . . . . . DE-19
Wassertank befüllen . . . . . . . . . . . . DE-20
Wasserspender benutzen . . . . . . . DE-20
Nahrungsmittel kühlen . . . . . . . . . . . DE-21
Kühlbereich befüllen . . . . . . . . . . . . DE-21
Qualität erhalten . . . . . . . . . . . . . . . DE-22
Lebensmittel einfrieren /
Tiefkühlkost lagern . . . . . . . . . . . . . . DE-23
Lebensmittel einfrieren . . . . . . . . . . DE-24
Tiefkühlkost lagern . . . . . . . . . . . . . DE-25
Lebensmittel auftauen . . . . . . . . . . DE-25
Eiswürfel herstellen . . . . . . . . . . . . DE-26
Pflege und Wartung . . . . . . . . . . . . . DE-28
Türdichtungen kontrollieren
und reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-28
Außenwände reinigen . . . . . . . . . . DE-28
Abtauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-28
Kühlbereich reinigen . . . . . . . . . . . DE-29
Gefrierbereich reinigen. . . . . . . . . . DE-29
Wassertank reinigen . . . . . . . . . . . DE-30
Ventil des Wasserspenders
reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-31
Eiswürfelbereiter reinigen . . . . . . . DE-32
Innenraumbeleuchtung . . . . . . . . . DE-32
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-33
Bevor Sie das Gerät
in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . DE-33
Transportieren, Auspacken
und Aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-33
Gerät aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . DE-35
Gerät an die Stromversorgung
anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-35
Fehlersuchtabelle . . . . . . . . . . . . . . . DE-37
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-39
Beratung, Bestellung
und Reklamation . . . . . . . . . . . . . . DE-39
Reparaturen und Ersatzteile . . . . . DE-39
Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-40
Elektro-Altgeräte
umweltgerecht entsorgen . . . . . . . . DE-40
Unser Beitrag zum
Schutz der Ozonschicht . . . . . . . . . DE-40
Produktdatenblatt nach
VO (EU) Nr. 1060/2010 . . . . . . . . . . . DE-41
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . DE-42
Informationen zum Aufstellen und zur Inbetriebnahme finden Sie ab Seite DE-33.
Bevor Sie das Gerät benutzen, le sen Sie bit te zu erst die Si­ cher heits hin wei se und die Ge-
brauchs an lei tung aufmerksam durch. Nur so können Sie alle Funk tio nen si cher und zu ver läs sig nut zen.
Beachten Sie unbedingt auch die nationa­len Vorschriften in Ihrem Land, die zusätz­lich zu den in dieser Anleitung genannten Vorschriften gültig sind.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Geben Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen an den nachfolgenden Ver­wender des Produkts weiter.
Lieferung
R
WATER DISPENSE
Lieferung
Lieferumfang
Kühl-Gefrier-Kombination
Kühlbereich 2× Glasablage, verstellbar 1× Glasablage als Abdeckung der
großen Obst-/Gemüseschublade 2× Obst-/Gemüseschublade 5× Türablage
Gefrierbereich 2× Glasablage 2× Gefrierschublade, groß 4× Gefrierschublade, klein
Seite DE-3
Eierablage 1× Eiswürfelbereiter 1× Eiswürfelschaufel 1× Messbecher, 100 ml 1× Gebrauchsanleitung
Lieferung kontrollieren
1. Transportieren Sie das Gerät an einen ge­eigneten Standort und packen Sie es aus (siehe „Inbetriebnahme“ auf Seite DE-33).
2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
3. Kontrollieren Sie, ob das Gerät Transport­schäden aufweist.
4. Sollte die Lieferung unvollständig sein oder das Gerät einen Transportschaden aufweisen, nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Service auf (siehe „Service“ auf Seite DE-39).
WARNUNG!
Stromschlaggefahr! Nie ein beschädigtes Gerät in Betrieb nehmen.
Geräteteile und BedienfeldSeite DE-4
FRESH
Zone
FRESH
Zone
Multi Air Flow
Geräteteile und Bedienfeld
Gerätetüren geöffnet
(14) (3)
(13)
(3)
(12)
(11)
(15)
(1) (2)
(3)
(4)
(5)
(10)
(1) Innenraumbeleuchtung (2) rechte Kühlbereichstür (3) 5× Türablagen (4) 2× Obst-/Gemüseschubladen (5) 4× kleine Gefrierschubladen (6) 2× große Gefrierschubladen (7) rechte Gefrierbereichstür (8) 2× verstellbare Schraubfüße
(8) (9)
(9) 2× vordere Rollen (10) linke Gefrierbereichstür (11) Glasabdeckung über den
Obst-/Gemüseschubladen (12) 2× Glasablagen (13) Wa ss er t an k (14) Dichtschiene (15) li nk e K ühl b er e ic h s tü r
(5)
(6)
(7)
Gerätetüren geschlossen
R
Geräteteile und Bedienfeld
Seite DE-5
(15)
(17)
(2)
(16)
WATER DISPENSE
(7)(10)
(2) rechte Kühlbereichstür (16) Bedienfeld und Display (7) rechte Gefrierbereichstür
(10) linke Gefrierbereichstür (17) W as s er s pe n de r (15) li nk e K ühl b er e ic h s tü r
Geräteteile und BedienfeldSeite DE-6
OCK
MODE
R
HO
OCK
c
24
OFFSUPER
R
VAC
ON
SUPER
R
Bedienfeld und Display
(29)
(28)
(27)
(26)
(25)
(24)
(23)
EF.
TEMP.
EF.
FRZ.
EF.TEMP.
FRZ.TEMP.
LOCK/UNL
LD 3S UNL
FRZ TEMP.
ATI
(18)
(19)
(20)
(21)
(22)
(18) Anzeige FRZ.TEMP.: leuchtet, wenn die
Gefriertemperatur angezeigt wird.
(19)
Anzeige
: leuchtet, wenn das Display
gesperrt ist.
(20) Anzeige VACATION.: leuchtet, wenn
„Urlaubsmodus“ eingestellt ist,
(21) Anzeige SUPER FRZ.: leuchtet, wenn
„Schnelles Einfrieren“ eingestellt ist.
(22) Taster LOCK/UNLOCK zum Sperren
und Entsperren des Displays.
(23) Taster MODE zum Einstellen der
Funktionen.
(24) Taster FRZ.TEMP. zum Einstellen der
Temperatur im Gefrierbereich.
(25) Taster REF. TEMP. zum Einstellen der
Tempe ratu r im Kü hlbe reic h. (26) Anzeige SUPER REF.: leuchtet, wenn
„Schnelles Kühlen“ gewählt ist. (27) D is p la y -A n ze i ge (28) Anzeige OFF: leuchtet, wenn der Kühl-
bereich ausgeschaltet ist. (29) Anzeige REF. TEMP.: leuchtet, wenn die
Kühltemperatur angezeigt wird.
Sicherheit
Sicherheit
Seite DE-7
Bestimmungsgemäßer Ge­brauch
Das Gerät ist geeignet, um frische Le­bensmittel zu kühlen, handelsübliche Tief kühl kost ein zu la gern, zum Tief ge­ frie ren frischer, zimmerwarmer Lebens­mittel sowie zur Eisbereitung. Das Gerät ist nur zur Verwendung im privaten Haushalt bestimmt. Eine ge­werbliche Nutzung ist ausgeschlossen. Verwenden Sie das Gerät ausschließ­lich wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstanden sind. Die Innenraumbeleuchtung ist aus­schließlich zur Beleuchtung des Kühlbe­reichs und des Gefrierbereichs vorgese­hen. Sie ist nicht zur Beleuchtung eines Raumes geeignet.
Begriffserklärung
Folgende Si gnal begriffe finden Sie in dieser Gebrauchsanleitung.
WARNUNG
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risi­kograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verlet­zung zur Folge haben kann.
VORSICHT
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risi­kograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
HINWEIS
Dieser Signalbegriff warnt vor mögli­chen Sachschäden.
Dieses Symbol verweist auf nützli-
che Zusatzinformationen.
Symbolerklärung
Warnung: Brandgefahr! Entzündli­che Materialien!
„4 Sterne“-Symbol: Gefrierbereich mit -18 °C oder käl ter
Dieses Gerät erfüllt die geltenden europäischen und nationalen Richt­linien. Dies wird durch die CE-Kenn­zeichnung bestätigt (entsprechende Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt).
SicherheitSeite DE-8
Sicherheitshinweise
In diesem Kapitel finden Sie allgemei­ne Sicherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten müssen. Beachten Sie auch die Warnhinweise in den einzel­nen Kapiteln zu Inbetriebnahme, Be­dienung, Aufbau etc.
WARNUNG
Risiken im Umgang mit elektri­schen Haushaltsgeräten
Stromschlaggefahr! Das Berühren von spannungsführenden Teilen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Gerät nur in Innenräumen verwen-
den. Nicht in Feuchträumen oder im Regen betreiben.
Gerät nicht in Betrieb nehmen oder
weiter betreiben, wenn es
sichtbare Schäden aufweist, z. B.
die Anschlussleitung defekt ist,
Rauch entwickelt oder verbrannt
riecht,
ungewohnte Geräusche von sich
gibt. In einem solchen Fall Netzstecker aus der Steckdose ziehen bzw. Sicherung herausschrauben/ausschalten und un­seren Service kontaktieren (siehe Sei­teDE-39).
Das Gerät entspricht der Schutzklas-
seI und darf nur an eine Steckdose mit ordnungsgemäß installiertem Schutzleiter angeschlossen werden. Beim Anschließen darauf achten, dass die richtige Spannung anliegt.
Nähere Informationen hierzu finden Sie auf dem Typenschild.
Der Anschluss an eine Zeitschaltuhr
oder ein separates Fernwirksystem zur Fernüberwachung und -steuerung ist unzulässig.
Die vollständige Trennung vom
Stromnetz erfolgt bei diesem Gerät nur durch Ziehen des Netzsteckers aus der Steckdose. Gerät daher nur an eine gut zugängliche Steckdo­se anschließen, damit es im Störfall schnell vom Stromnetz getrennt wer­den kann.
Falls der Netzstecker nach dem Auf-
stellen nicht mehr zugänglich ist, muss eine allpolige Trennvorrichtung gemäß Überspannungskategorie III in der Hausinstallation mit mindes­tens 3 mm Kontaktabstand vorge­schaltet sein; hierzu zählen Sicherun­gen, LS-Schalter und Schütze.
Bei der Aufstellung des Gerätes ist si-
cherzustellen, dass die Netzanschluss­leitung nicht eingeklemmt oder be­schädigt wird.
Netzanschlussleitung nicht knicken
oder klemmen und nicht über scharfe Kanten legen. Die Folge kann ein Ka­belbruch sein.
Gerät, Netzstecker und Netzan-
schlussleitung von offenem Feuer und heißen Flächen fernhalten.
Ortsveränderliche Mehrfachsteckdo-
sen oder Netzteile nicht an der Rück­seite der Geräte platzieren.
Immer am Netzstecker selbst, nicht
an der Netzanschlussleitung anfas­sen.
Netzstecker niemals mit feuchten
Händen anfassen.
Sicherheit
Seite DE-9
Netzanschlussleitung und -stecker nie
in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
Wenn die Netzanschlussleitung die-
ses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kun­dendienst oder eine ähnlich qualifi­zierte Person ersetzt werden, um Ge­fährdungen zu vermeiden.
Eingriffe und Reparaturen am Ge-
rät dürfen ausschließlich autorisierte Fachkräfte vornehmen. Wenden Sie sich im Bedarfsfall an unseren Service (siehe SeiteDE-39).
Wenn eigenständige oder unsachge-
mäße Reparaturen am Gerät vorge­nommen werden, können Sach- und Personenschäden entstehen und die Haftungs- und Garantieansprüche verfallen. Niemals versuchen, das de­fekte – oder vermeintlich defekte – Gerät selbst zu reparieren.
In diesem Gerät befinden sich elektri-
sche und mechanische Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen uner­lässlich sind. Bei Reparaturen dürfen ausschließlich Teile verwendet wer­den, die den ursprünglichen Geräte­daten entsprechen.
Im Fehlerfall sowie vor umfangrei-
chen Reinigungsarbeiten den Netz­stecker aus der Steckdose ziehen bzw. die Sicherung ausschalten/heraus­drehen.
Keine Gegenstände in oder durch die
Gehäuseöffnungen stecken und si­cherstellen, dass auch Kinder keine Gegenstände einstecken können.
Gerät regelmäßig auf Schäden prü-
fen.
Risiken für Kinder
Erstickungsgefahr! Kinder können sich in der Verpackungs­folie verfangen oder Kleinteile verschlu­cken und ersticken.
Kinder nicht mit der Verpackungsfolie
spielen lassen.
Kinder daran hindern, Kleinteile vom
Gerät abzuziehen oder aus dem Zu­behörbeutel zu nehmen und in den Mund zu stecken.
Risiken im Umgang mit chemi­schen Stoffen
Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit chemi­schen Stoffen kann zu Explosionen füh­ren.
Keine explosiven Stoffe oder Sprüh-
dosen mit brennbaren Treibmitteln im Gerät lagern, da sie zündfähi­ge Gas-Luft-Gemische zur Explosion bringen können.
Zum Abtauen auf keinen Fall Abtau-
sprays verwenden. Sie können ex plo­ si ve Gase bilden.
VORSICHT
Risiken für bestimmte Personen­gruppen
Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensori­schen oder geistigen Fähigkeiten!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8
Jahren und darüber sowie von Perso­nen mit verringerten physischen, sen­sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wis-
SicherheitSeite DE-10
sen benutzt werden, wenn sie beauf­sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultieren­den Gefahren verstehen. Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Kühl-/Gefriergerät be- und ent­laden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benut­zer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Reinigung und Benutzer-Wartung
dürfen nicht von Kindern ohne Beauf­sichtigung durchgeführt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen.
Sicherstellen, dass Kinder keinen Zu-
griff auf das Gerät haben, wenn sie unbeaufsichtigt sind.
Risiken im Umgang mit Kühl- und Gefriergeräten
Brandgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge­rät kann zu einem Brand und zu Sach­schäden führen.
Gerät nur an eine ordnungsgemäß
installierte Schutzkontakt-Steckdose anschließen.
Der Anschluss an eine Steckdosenleis-
te oder eine Mehrfachsteckdose ist unzulässig.
Um ausreichende Luftzirkulation zu
gewährleisten, Belüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder im Einbauge­häuse nicht verschließen.
Gerät nicht direkt an die Wand stel-
len. Halten Sie die Mindestabstände ein (siehe „Gerät aufstellen“ auf Sei­teDE-35).
Gefahren durch Kältemittel! Im Kältemittelkreis lauf Ihres Gerätes be fin det sich das um welt freund li che, aber brenn ba re Käl te mit tel R600a (Iso­butan).
Me cha ni sche Ein grif fe in das Käl-
tesystem sind nur autorisierten Fach­kräften er laubt.
Den Kältemittelkreislauf nicht be-
schä di gen, z. B. durch Auf ste chen der Käl te mit tel ka nä le des Ver damp fers mit schar fen Ge gen stän den, Ab kni­c ken von Rohr lei tun gen, Aufschnei­den der Isolierung usw.
Herausspritzendes Käl te mit tel ist
brenn bar und kann zu Au gen schä den füh ren. In die sem Fall die Au gen un­ ter kla rem Was ser spülen und sofort ei nen Arzt ru fen.
Damit im Fall einer Leckage des Käl-
temittelkreislaufs kein zündfähi­ges Gas-Luft-Gemisch entstehen kann, muss der Aufstellraum laut NormEN378 eine Mindestgröße von
3
1 m
je 8 g Kältemittel haben. Die Menge des Kältemittels in Ihrem Ge­rät ist im Datenblatt am Ende dieser Gebrauchsanleitung angegeben.
Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge­rät kann zu Verletzungen führen.
Das Gerät ist schwer und unhandlich.
Beim Transport und Einbau die Hil­fe einer weiteren Person in Anspruch nehmen.
Prüfen, ob Transportwege und Auf-
stellort frei von Hindernissen sind (z. B. geschlossene Türen oder auf dem Boden liegende Gegenstände).
Sicherheit
Seite DE-11
Sockel, Schub fä cher, Tü ren etc. nicht
als Tritt brett oder zum Ab stüt zen ver­ wen den.
Keine schweren Gegenstände auf
dem Gerät abstellen, sie könnten her­unterfallen und Verletzungen verursa­chen.
Netzanschlussleitung so verlegen,
dass sie nicht zur Stolperfalle wird.
Gesundheitsgefahr! Verunreinigte Lebensmittel können ge­sundheitliche Schäden verursachen.
Wenn die Tür für eine längere Zeit ge-
öffnet wird, kann es zu einem erheb­lichen Temperaturanstieg in den Fä­chern des Gerätes kommen.
Die Flächen, die mit Lebensmitteln
und zugänglichen Ablaufsystemen in Berührung kommen können, regel­mäßig reinigen.
Wasserbehälter reinigen, wenn sie
48 h nicht benutzt worden sind; das Wassersystem spülen, wenn 5 Tage kein Wasser entnommen wurde.
Rohes Fleisch und Fisch in geeigne-
ten Behältern im Kühlschrank so auf­bewahren, dass es andere Lebensmit­tel nicht berührt oder auf diese tropft.
Zwei-Sterne-Gefrierfächer sind für die
Aufbewahrung von bereits eingefro­renen Lebensmitteln und die Aufbe­wahrung oder Zubereitung von Spei­seeis oder Eiswürfeln geeignet.
Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Fächer
sind nicht für das Einfrieren von fri­schen Lebensmitteln geeignet.
Wenn das Kühl-/Gefriergerät längere
Zeit leer steht, das Gerät ausschalten, abtauen, reinigen und die Tür offen lassen, um Schimmelbildung zu ver­meiden.
Durch falsche Handhabung, unzurei­chende Kühlung oder Überlagerung können die eingelagerten Lebensmittel verderben. Bei Verzehr besteht die Ge­fahr einer Lebensmittelvergiftung!
Insbesondere rohes Fleisch und Fisch
ausreichend verpacken, damit da­nebenliegende Lebensmittel nicht durch Salmonellen o. Ä. kontaminiert werden.
Die von den Lebensmittelherstellern
empfohlenen Lagerzeiten einhalten.
Beachten, dass sich die Lagerzeit des
Gefrierguts aufgrund eines Tempe­raturanstiegs im Geräteinneren ver­kürzen kann (Abtauen, Reinigen oder Stromausfall).
Bei längerem Stromausfall oder einer
Störung am Gerät das eingelagerte Gefriergut aus dem Gerät nehmen und in einem ausreichend kühlen Raum oder einem anderen Kühlgerät lagern (max. Lagerzeit bei Störung: 15 Stunden).
Nach einer Störung überprüfen, ob
die eingelagerten Lebensmittel noch genießbar sind. Auf- oder angetaute Lebensmittel nicht wieder einfrieren, sondern sofort verbrauchen.
Zur Bereitung von Eiswürfeln nur
Trinkwasser verwenden.
Zur Befüllung des Wassertanks nur
frisches Trinkwasser verwenden. Kei­ne anderen Flüssigkeiten in den Was­sertank einfüllen.
Das Gerät arbeitet eventuell nicht ein­wandfrei, wenn es über längere Zeit zu geringer Umgebungstemperatur aus­gesetzt wird. Es kann dann zu einem
SicherheitSeite DE-12
Temperaturanstieg im Inneren kom­men.
Immer die vorgeschriebene Umge-
bungstemperatur einhalten (siehe „Klimaklassen“ im Datenblatt am En­de dieser Gebrauchsanleitung).
Verletzungsgefahr durch Gefriergut! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen. Es besteht Verbrennungsgefahr durch Tieftemperaturen.
Die Lebensmittel und die Innenwän-
de des Ge frierbereichs haben eine sehr tiefe Temperatur. Nie mit nassen Händen berühren. Dies kann zu Haut­ ver let zun gen führen. Auch bei trocke­ner Haut sind Hautschäden möglich.
Eiswürfel oder Eis am Stiel vor dem
Verzehr etwas antauen lassen, nicht direkt aus dem Gefrierbereich in den Mund nehmen.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Wenn das Kühlgerät liegend transpor­tiert wurde, kann Schmiermittel aus dem Kompressor in den Kühlkreislauf gelangt sein.
Das Kühlgerät möglichst nur vertikal
transportieren.
Vor Inbetriebnahme das Kühlgerät
2 Stunden aufrecht stehen lassen. Währenddessen fließt das Schmier­mittel in den Kompressor zurück.
Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge­rät kann zu Sachschäden führen.
Gerät nicht an den Türen oder Tür-
griffen ziehen oder heben.
Gerät nur auf einem ebenen und fes-
ten Untergrund abstellen. Der Unter­grund muss das Gewicht des gefüll­ten Gerätes tragen können.
Beim Auspacken keine scharfen oder
spitzen Gegenstände verwenden.
Beim Auspacken auf keinen Fall das
Isoliermaterial an der Geräterücksei­te beschädigen.
Keine elektrischen Geräte innerhalb
des Kühlraums betreiben, die nicht der vom Hersteller empfohlenen Bau­art entsprechen.
Keine anderen mechanischen Einrich-
tungen oder sonstigen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen benut­zen.
Innenraumbeleuchtung ausschließ-
lich zur Beleuchtung des Geräteinne­ren verwenden. Sie ist nicht zur Be­leuchtung eines Raumes geeignet.
Keine Glas- oder Metallgefäße mit
Wasser, Limonade, Bier etc. einla­gern. Wasser dehnt sich im gefrore­nen Zustand aus und kann den Behäl­ter sprengen.
Gerät rechtzeitig abtauen, bevor sich
eine Eis- und Reifschicht von mehr als 5mm bildet. Bei zu starker Eisbildung steigt der Stromverbrauch, die Schub­laden werden schwergängig und die Tür schließt eventuell nicht mehr dicht ab.
Zum Beschleunigen des Abtauvor-
gangs keine anderen mechanischen Einrichtungen oder sonstigen Mit­tel als die vom Hersteller empfohle-
nen benutzen. Z. B. keine elek tri schen Heiz ge rä te, Messer oder Geräte mit of fe ner Flamme wie z. B. Kerzen ver­ wen den. Die Wärmedämmung und der In nen be häl ter sind kratz- und hit­ ze emp find lich oder können schmel­zen.
Beim Reinigen beachten:
Auf keinen Fall aggressive, körni-
ge, soda-, säure-, lösemittelhaltige oder schmirgelnde Reinigungsmit­tel verwenden. Diese greifen die Kunststoffflächen an. Empfehlens­wert sind Allzweckreiniger mit ei­nem neutralen pH-Wert.
Türdichtungen und Geräteteile aus
Kunststoff sind empfindlich ge­gen Öl und Fett. Verunreinigungen möglichst schnell entfernen.
Nur weiche Tü cher verwenden.
Nach dem Ausschalten 5 Minuten
warten. Erst danach das Gerät erneut einschalten.
Nur Originalzubehörteile verwenden.
Einzelne Geräteteile nicht in der Spül-
maschine waschen. Sie sind nicht spülmaschinenfest.
Gerät niemals mit einem Wasser-
strahl (z. B. Hochdruckreiniger) ab­spritzen.
Darauf achten, dass kein Wasser in die
elektrischen Teile des Geräts dringt.
Sicherheit
Seite DE-13
BedienungSeite DE-14
Bedienung
Bevor Sie beginnen
• Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei­te DE-7 und alle Sicherheitshinweise.
• Stellen Sie das Gerät auf, und schließen Sie es an, wie im Kapitel „Inbetriebnahme“ ab Seite DE-33 beschrieben.
Standby-Funktion
Wenn 30 Sekunden lang kein Taster gedrückt wurde, erlöschen alle Anzeigen auf dem Dis­play, und das Bedienfeld sperrt sich automa­tisch.
Damit die Anzeigen wieder aufleuchten,
• drücken Sie einen beliebigen Taster.
• öffnen Sie eine Tür.
Um das Bedienfeld zu entsperren, drücken Sie den Taster LOCK/UNLOCK kunden lang, bis die Anzeige erlischt.
(22) 3 Se-
Einschalten
1. Stecken Sie den Netzstecker in eine leicht zugängliche Steck do se (220-240 V~ / 50 Hz). – Wenn Sie eine Gerätetür öffnen, ist der
Geräteinnenraum beleuchtet.
– Der Kompressor beginnt zu arbeiten, das
Käl te mit tel strömt durch die Rohre, und Sie hören ein leises Rauschen. Das Ge­rät ist eingeschaltet.
2. Macht das Gerät störende Geräusche, überprüfen Sie den festen Stand, und entfernen Sie Gegenstände, die auf dem Ge rät liegen.
Die Geräte werden vor der Ausliefe­rung funktionsüberprüft. Die dabei zu-
letzt vorgenommenen Einstellungen bleiben erhalten. Wenn das Gerät im Zuge der Funktionsüberprüfung „Urlaubsmodus“ ge­stellt wurde, ist beim ersten Anschließen der Kühlbereich ausgeschaltet.
Gerät ein- und ausschalten
HINWEIS
Beschädigungsgefahr! Wenn das Kühlgerät liegend transpor­tiert wurde, kann Schmiermittel aus dem Kompressor in den Kühlkreislauf gelangt sein.
Nach dem Transport und vor dem An-
schließen das Gerät ca. 2 Stunden aufrecht stehen lassen.
Ausschalten
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose. – Die Anzeigen auf dem Bedienfeld erlö-
schen.
– Wenn Sie eine Gerätetür öffnen, bleibt
die Innenraumbeleuchtung (1) aus.
– Der Kompressor ist ausgeschaltet. Das
Gerät kühlt nicht.
2. Räumen Sie das Gerät aus, und reinigen
Sie es (siehe „Pflege und Wartung“ auf Seite DE-28).
3. Lassen Sie die Gerätetüren leicht geöff-
net, damit sich kein Schimmel bildet.
Bedienung
MODE
R
HO
OCK
c
06
R
.
MODE
R
HO
OCK
c
06
R
.
Seite DE-15
Bedienfeld sperren/entsperren
Die Kühl-Gefrier-Kombination ist gegen un­beabsichtigte Änderungen der Einstellungen gesichert. Wenn Sie einen beliebigen Taster drücken, ertönt ein Signalton, und die Anzeige
blinkt. Das Bedienfeld ist gesperrt. Die An­zeige leuchtet dauerhaft auf dem Display, bis sich das Bedienfeld nach 30 Sekunden automatisch sperrt.
Entsperren
EF.
TEMP
EF.TEMP.
LOCK/UNLOCK
LD 3S UNL
• Drücken Sie den Taster LOCK/UNLOCK
(22) 3 Sekunden lang. Die Anzeige erlischt, und ein Signalton ertönt. Die Taster des Bedienfelds sind jetzt freigegeben.
(22)
Ein Signalton ertönt, und die Anzeige er­scheint in der Anzeige.
Wenn 30 Sekunden lang kein Taster gedrückt wird, sperrt sich das Bedien­feld automatisch.
Temperatur einstellen
WARNUNG
Gesundheitsgefahr! Das Gerät arbeitet eventuell nicht ein­wandfrei, wenn es über längere Zeit zu geringer Umgebungstemperatur aus­gesetzt wird. Es kann dann zu einem Temperaturanstieg im Kühl- und Ge­frierbereich kommen.
Immer die vorgeschriebene Umge-
bungstemperatur einhalten (siehe „Klimaklassen“ auf SeiteDE-41).
Über die Taster FRZ.TEMP. (24) und REF.TEMP. (25) können Sie die Temperatur im Gefrierbereich und im Kühlbereich unab­hängig voneinander einstellen.
Sperren
EF.
TEMP
(19)
EF.TEMP.
FRZ.TEMP.
LOCK/UNLOCK
LD 3S UNL
• Drücken Sie den Taster LOCK/UNLOCK (22) 3 Sekunden lang.
(22)
• Wählen Sie zunächst eine mittlere Einstel­lung.
• Wählen Sie bei ansteigender Um ge­ bungs tem pe ra tur, z. B. im Sommer, eine entsprechend niedrigere Ein stel lung.
Das Gerät wird vor der Auslieferung funktionsüberprüft. Die dabei zuletzt
vorgenommenen Einstellungen bleiben erhalten. Wenn das Gerät im Zuge der Funk­tionsüberprüfung „Urlaubsmodus“ gestellt wurde, ist beim ersten Anschließen der Kühl­bereich ausgeschaltet.
BedienungSeite DE-16
R
c
F
R
c
06
R
Gefrierbereich
Der Temperaturbereich des Gefrierbereichs liegt zwischen −24°C und −16°C.
RZ
TEMP.
EF.TEMP.
FRZ.TEMP.
1. Entsperren Sie das Bedienfeld.(siehe „Bedienfeld sperren/entsperren“ auf Sei­te DE-15).
2. Drücken Sie einmal den Taster FRZ. TEMP.
(24).
3. Die Anzeige FRZ.TEMP. (18) leuchtet auf. Sie zeigt an, dass die Temperatur des Kühlbereichs angezeigt wird.
4. Drücken Sie so oft den Taster FRZ.TEMP.
(24), bis die gewünschte Temperatur an­gezeigt wird. Die Temperatur wird um je­weils 1 °C reduziert. Erreichen Sie 24 °C, springt die Temperatur des Gefrierbe­reichs wieder auf −16 °C.
5. Sobald die Anzeige dauerhaft erscheint, ist die Temperatur eingestellt.
6. Nach 30 Sekunden sperrt sich das Bedi­enfeld automatisch.
(18)
(24)
Kühlbereich
Der Temperaturbereich des Kühlbereichs liegt zwischen +2 °C und +8 °C.
EF.
(29)
1. Entsperren Sie das Bedienfeld.(siehe „Bedienfeld sperren/entsperren“ auf Sei­te DE-15).
2. Drücken Sie einmal den Taster REF. TEMP.
(25).
3. Die Anzeige REF.TEMP. (29) leuchtet auf. Sie zeigt an, dass die Temperatur des Kühlbereichs angezeigt wird.
4. Drücken Sie so oft den Taster REF.TEMP.
(25), bis die gewünschte Temperatur an­gezeigt wird. Die Temperatur wird schritt­weise um jeweils 1°C reduziert. Erreichen Sie +2°C, springt die Temperatur des Kühlbereichs wieder auf +8°C. Sobald die Anzeige dauerhaft erscheint, ist die Tem­peratur eingestellt.
5. Nach 30 Sekunden sperrt sich das Bedien­feld automatisch.
Die ideale Temperatur im Kühlbereich liegt bei +6 °C.
TEMP.
EF.TEMP.
(25)
Die ideale Temperatur im Gefrierbe­reich liegt bei 18 °C.
Schnelles Einfrieren/ Schnelles Kühlen
Das Gerät bietet Ihnen die Möglichkeit, die tiefste Kühl- und/oder Gefriertemperatur schnell und einfach über „Schnelles Einfrie­ren“ und „Schnelles Kühlen“ einzustellen.
Die Funktion „Schnelles Einfrieren“ schaltet sich je nach eingestellter Dauer nach 6 oder 48 Stunden automatisch aus. Das Gerät schaltet dann auf die zuletzt eingestellte Tem-
Bedienung
MODE
R
6
SUPER
MODE
R
c
24
SUPER
FRZ
TEMP
Seite DE-17
peratur um (siehe „Dauer des Modus „Schnel­les Einfrieren“ einstellen“ auf Seite DE-17).
Aus der Einstellung „Schnelles Kühlen“ schal­tet das Gerät nach 2,5 Stunden automatisch auf die zuletzt eingestellte Temperatur um.
Sie können „Schnelles Einfrieren“ und „Schnelles Kühlen“ auch jederzeit manuell beenden.
Schnelles Einfrieren
Mit der Einstellung SUPER FRZ. („Schnelles Einfrieren“) können Sie den Gefrierbereich vor dem Einlagern von Lebensmitteln vorkühlen oder frische Lebensmittel einfrieren.
.
FRZ.
EF.TEMP.
FRZ.TEMP.
(21)
Das Gerät schaltet nach der eingestellten Dauer aus dem SUPER FRZ.-Modus auto­matisch auf die zuletzt eingestellte Tempera­tur um (siehe „Dauer des Modus „Schnelles Einfrieren“ einstellen“ auf Seite DE-17).
Eine andere Möglichkeit, „Schnelles
Einfrieren“ auszuschalten, ist, den Tas­ter FRZ.TEMP. (24) zu drücken, um die Temperatur anzupassen.
Dauer des Modus „Schnelles Ein­frieren“ einstellen
Im Modus „Schnelles Einfrieren“ können Sie die Dauer der Funktion SUPER FRZ. („Schnelles Einfrieren“) einstellen.
Einschalten
1. Drücken Sie den Taster MODE (23)
so oft, bis SUPER FRZ. auf dem Display erscheint. Die Display-Anzeige (27) zeigt die Temperatureinstellung 24 °C für den Gefrierbereich an.
(23)
1. Entsperren Sie das Bedienfeld.(siehe „Bedienfeld sperren/entsperren“ auf Sei­te DE-15).
2. Drücken Sie den Taster MODE (23) so oft, bis die Anzeige SUPER FRZ. (21) auf dem Display erscheint. Die Display-Anzeige (27) zeigt die Tem­peratureinstellung 24 °C für den Gefrier­bereich an. Der Gefrierbereich kühlt nun auf 24 °C ab. – Beträgt die Temperatur im Gefrier-
bereich 18 °C (mit einem Kühl-/Ge­frierthermometer kontrollieren), können Sie tiefgekühlte Ware im Gefrierbereich einlagern.
– Beträgt die Temperatur im Gefrierbe-
reich 22 °C, können Sie frische Le­ bens mit tel einlagern. Die Tem pe ra tur im Ge frier bereich steigt kurz fri stig an.
(27)
FRZ.
EF.TEMP.
FRZ.TEMP.
(21)
(24)
(23)
2. Drücken Sie 3 Sekunden auf den Taster FRZ.TEMP.
(24) Auf dem Display er­scheint „6“. Die AnzeigeSUPER FRZ. (21) blinkt. Die Anzeige zeigt die Dauer der Funktion an. Das Gerät ist 6 Stunden auf SUPER FRZ. eingestellt.
BedienungSeite DE-18
MODE
R
48
SUPER
MODE
R
c
24
SUPER
REF.
SUPER
F
zeige (27) zeigt die Temperatureinstellung 2 °C für den Kühlbereich an.
(27)
2. Die Funktion SUPER REF. schaltet sich nach 2,5 Stunden automatisch aus.
FRZ.
(21)
3. Sie können die Funktion SUPER REF. manuell beenden, sobald der Inhalt des
EF.TEMP.
Kühlbereichs ausreichend gekühlt ist. Drü­cken Sie den Taster MODE (23) so oft,
FRZ.TEMP.
(24)
bis auf dem Display die Anzeige SUPER REF. (26) erlischt.
(23)
SUPER REF. ist ausgeschaltet.
3. Um die Dauer der Funktion SUPER FRZ. auf 48 Stunden einzustellen, drücken Sie erneut den Taster FRZ.TEMP.
(24). Auf dem Display erscheint „48“. Das Gerät ist 48 Stunden auf SUPER FRZ. („Schnel­les Einfrieren“) eingestellt.
Das Gerät schaltet nach der eingestellten Dauer aus dem SUPER FRZ.-Modus auto­matisch auf die zuletzt eingestellte Tempera­tur um.
Ausschalten
Sie können die Funktion SUPER FRZ. jeder­zeit manuell abschalten.
• Drücken Sie den Taster MODE
(23)so oft, bis auf dem Display die Anzeige SU­PER FRZ. (21) erlischt. „Schnelles Einfrieren“ ist ausgeschaltet.
Eine andere Möglichkeit, „Schnelles
Einfrieren“ auszuschalten, ist, den Tas­ter FRZ.TEMP. (24) zu drücken, um die Temperatur anzupassen.
Schnelles Kühlen
Wählen Sie die Einstellung SUPER REF. (26) („Schnelles Kühlen“), wenn Sie z. B. möchten, dass eine Dose, die Sie in den Kühlbereich gestellt haben, schneller gekühlt wird.
1. Drücken Sie den Taster MODE
oft, bis die Anzeige SUPER REF. (26) auf dem Display erscheint. Die Display-An-
(23) so
Eine andere Möglichkeit, „Schnelles
Kühlen“ auszuschalten, ist, den Taster REF.TEMP. (25) zu drücken, um die Tem­peratur anzupassen.
Schnelles Einfrieren und schnelles Kühlen zugleich
RZ
TEMP.
(26)
FRZ.
EF.TEMP.
FRZ.TEMP.
„Schnelles Einfrieren“ und „Schnelles Kühlen“ können Sie gleichzeitig einstellen.
• Drücken Sie den Taster MODE
oft, bis die Anzeigen SUPER REF. (26) und SUPER FRZ. (21) auf dem Display erscheinen.
• Um „Schnelles Einfrieren“ und „Schnelles
Kühlen“ auszuschalten, drücken Sie den Taster MODE
so oft, bis auf dem Dis­play die Anzeigen SUPER REF. (26) und SUPER FRZ. (21) erlöschen.
(21)
(23)
(23) so
Bedienung
MODE
R
c
O
VAC
ON
R
TEMP
Seite DE-19
Urlaubsmodus
WARNUNG
Gesundheitsgefahr! Durch unzureichende Kühlung können eingelagerte Lebensmittel verderben. Bei Verzehr besteht die Gefahr einer Le­bensmittelvergiftung.
Beachten, dass sich die Lagerzeit ein-
gelagerter Lebensmittel aufgrund ei­nes Temperaturanstiegs im Gerätein­neren verkürzen kann.
Eingelagerte Lebensmittel – auch bei
einem nur vorübergehenden Abschal­ten – aus dem Gerät nehmen und in einem ausreichend kühlen Raum oder einem anderen Kühlgerät lagern.
Auf- oder angetaute Lebensmittel
nicht wieder einfrieren, sondern so­fort verbrauchen.
Sie können den Kühlbereich außer Betrieb nehmen (z. B. während des Urlaubs), ohne die Stromzufuhr zu unterbrechen. Der Gefrierbe­reich kühlt weiter. Die Temperatur im Gefrier­bereiche ist automatisch auf 18°C eingestellt.
EF.
.
(28)
FF
ATI
(20)
Die Temperaturanzeigen zeigen –18 °C für den Gefrierbereich und „--“ für den Kühl­bereich an.
Ausschalten
Sie können den Urlaubsmodus manuell aus­stellen.
• Drücken Sie den Taster MODE
(23) so oft, bis auf dem Display die Anzeige VA­CATION (20) erlischt.
• Oder drücken Sie entweder den Tas­ter FRZ.TEMP. (24) oder den Tas­ter REF.TEMP. (25), um die Temperatu­ren einzustellen.
Der Urlaubsmodus ist jetzt ausgeschaltet.
Türalarm
Der Energieverbrauch und die Temperatur im Geräteinneren können ansteigen, wenn die Türen häufig oder lange geöffnet werden.
Um einen übermäßigen Kälteverlust zu ver­hindern, ertönt ein Signalton, wenn eine oder beide Türen der Kühl-Gefrier-Kombination länger als 2 Minuten geöffnet sind.
• Schließen Sie die geöffnete Tür bzw. die geöffneten Türen.
Wenn Sie die Gerätetür des Kühlbereichs öff­nen, ertönt ein Signalton.
EF.TEMP.
Ablagen umsetzen
Die Glasablagen (12) lassen sich herausneh­men und bei Bedarf anders anordnen.
(23)
Einschalten
• Drücken Sie so oft den Taster MODE (23) , bis auf dem Display VACATI-
ON (20) und OFF (28) erscheinen.
1. Heben Sie die Glasablage an und nehmen Sie sie heraus.
2. Setzen Sie die Glasablage an neuer Posi­tion ein.
Auch die Türablagen (3) lassen sich heraus­nehmen und an neuer Postion einsetzen.
BedienungSeite DE-20
1. Drücken Sie die linken und rechten Seiten der Türablagen leicht gegeneinander. Zie­hen Sie die Türablagen nach oben heraus.
2. Setzen Sie die Türablage von oben ein.
Wassertank befüllen
Das Gerät verfügt über einen Wassertank (13), der an der Innenseite der linken Tür des Kühlbereichs angebracht ist.
VORSICHT
Gesundheitsgefahr! Verunreinigte Lebensmittel können ge­sundheitliche Schäden verursachen.
Zur Befüllung des Wassertanks nur
frisches Trinkwasser verwenden. Kei­ne anderen Flüssigkeiten in den Was­sertank einfüllen.
Wasserbehälter reinigen, wenn sie
48 Stunden nicht benutzt worden sind; das Wassersystem spülen, wenn 5 Tage kein Wasser entnommen wurde.
Wasserspender benutzen
(17)
(32)
• Drücken Sie ein Gefäß gegen das Entnah­me-Pad (32) des Wasserspenders (17). Gekühltes Wasser beginnt in das Gefäß zu fließen. Der Wasserfluss wird beendet, wenn Sie das Gefäß vom Entnahme-Pad (32) weg­nehmen bzw. wenn sich kein Wasser mehr im Wassertank (13) befindet.
(30)
(31)
(13)
• Öffnen Sie die Verschlussklappe (31) an dem Deckel (30) des Wassertanks (13). Gießen Sie frisches kaltes Leitungswasser in den Wassertank (13), und schließen Sie die Verschlussklappe (31) wieder.
Nahrungsmittel kühlen
e
e
Mu
(3) (3)
(13)
Nahrungsmittel kühlen
Seite DE-21
(3)
lti Air Flow
(11)
FRESH Zon
(4) (4)
Kühlbereich befüllen
WARNUNG
Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge­rät kann zu Explosionen führen.
Keine explosiven Stoffe oder Sprüh-
dosen mit brennbaren Treibmitteln im Gerät lagern, da sie zündfähi­ge Gas-Luft-Gemische zur Explosion bringen können.
VORSICHT
Gesundheitsgefahr! Verunreinigte Lebensmittel können ge­sundheitliche Schäden verursachen.
(12)
(12)
(3)(3)
FRESH Zon
Wenn die Tür für eine längere Zeit ge-
öffnet wird, kann es zu einem erheb­lichen Temperaturanstieg in den Fä­chern des Gerätes kommen.
Die Flächen, die mit Lebensmitteln
und zugänglichen Ablaufsystemen in Berührung kommen können, regel­mäßig reinigen.
Wasserbehälter reinigen, wenn sie
48 h nicht benutzt worden sind; das Wassersystem spülen, wenn 5 Tage kein Wasser entnommen wurde.
Rohes Fleisch und Fisch in geeigne-
ten Behältern im Kühlschrank so auf­bewahren, dass es andere Lebensmit­tel nicht berührt oder auf diese tropft.
Nahrungsmittel kühlenSeite DE-22
Zwei-Sterne-Gefrierfächer sind für die
Aufbewahrung von bereits eingefro­renen Lebensmitteln und die Aufbe­wahrung oder Zubereitung von Spei­seeis oder Eiswürfeln geeignet.
Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Fächer
sind nicht für das Einfrieren von fri­schen Lebensmitteln geeignet.
Wenn das Kühl-/Gefriergerät längere
Zeit leer steht, das Gerät ausschalten, abtauen, reinigen und die Tür offen lassen, um Schimmelbildung zu ver­meiden.
• Befüllen Sie den Kühlbereich so, dass die Temperaturverhältnisse im Inneren opti­mal ausgenutzt werden: – Legen Sie streichfähige Butter und Käse
in die oberste große Türablage (3) Dort ist die Temperatur am höchsten.
– Lagern Sie Konserven, Gläser und Eier
in den Türablagen (3) Die Eier legen Sie am besten auf die mitgelieferte Eierab­lage.
– Stellen Sie Getränkekartons und Fla-
schen in die Türablagen (3). Um die Be­lastung der Türscharniere zu mindern, stellen Sie vol le Be häl ter dich ter ans Türscharnier.
– Bewahren Sie kleine Flaschen und Tu-
ben in den Türablagen (3) auf.
– Legen Sie Gekochtes und Gebackenes
auf die Glasablagen (12).
– Legen Sie Frischfleisch, Wild, Geflügel,
Speck, Wurst und rohen Fisch auf die Glasabdeckung (11) über den großen Obst-/Gemüseschubladen (4). Dort ist die Temperatur am niedrigsten.
– Legen Sie frisches Obst und Gemüse in
die Obst-/Gemüseschubladen (4).
• Lagern Sie hochprozentigen Alkohol nur stehend und fest verschlossen.
• Lassen Sie warme Lebensmittel abkühlen, bevor Sie sie in den Kühlbereich stellen.
• Wenn Sie den Kühlbereich mit größeren Mengen an Lebensmitteln neu befüllen, stellen Sie etwa 2 Stunden vor dem Befül­len „Schnelles Kühlen“ ein.
Wenn Sie den Kühlbereich mit größe­ren Mengen an Lebensmitteln neu be­füllen, stellen Sie vor dem Befüllen 2,5 Stunden lang „Schnelles Kühlen“ ein (siehe Seite DE-18).
Qualität erhalten
• Damit Aroma und Frische der Lebensmit­tel im Kühl be reich erhalten bleiben, legen oder stellen Sie alle zu küh len den Le bens­ mit tel nur verpackt in den Kühlbereich. Ver wen den Sie spe zi el le Kunststoffbehäl­ter für Lebensmittel oder han dels üb li che Folien.
• Legen Sie die Lebensmittel – so in den Kühlbereich, dass die Luft frei
zir ku lie ren kann. Decken Sie die Ablagen nicht mit Papier o. Ä. ab;
– nicht direkt an die Rückwand. Sie kön nen
sonst an der Rück wand fest frie ren.
Lebensmittel einfrieren / Tiefkühlkost lagern
Lebensmittel einfrieren / Tiefkühlkost lagern
(5)(5)
Seite DE-23
(5)
(6) (6)
WARNUNG
Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge­rät kann zur Explosion führen.
Keine explosiven Stoffe oder Sprüh-
dosen mit brennbaren Treibmitteln im Gerät lagern, da sie zündfähi­ge Gas-Luft-Gemische zur Explosion bringen können.
WARNUNG
Durch falsche Handhabung, unzurei-
chende Kühlung oder Überlagerung können die eingelagerten Lebensmit­tel verderben. Bei Verzehr besteht die Gefahr einer Lebensmittelvergiftung!
Insbesondere rohes Fleisch und Fisch
ausreichend verpacken, damit da­nebenliegende Lebensmittel nicht durch Salmonellen o. Ä. kontaminiert werden.
(5)
Die von den Lebensmittelherstellern
empfohlenen Lagerzeiten einhalten.
Beachten, dass sich die Lagerzeit des
Gefrierguts aufgrund eines Tempe­raturanstiegs im Geräteinneren ver­kürzen kann (Abtauen, Reinigen oder Stromausfall).
Bei längerem Stromausfall oder einer
Störung am Gerät das eingelagerte Gefriergut aus dem Gerät nehmen und in einem ausreichend kühlen Raum oder einem anderen Kühlgerät lagern (max. Lagerzeit bei Störung: 15 Stunden).
Nach einer Störung überprüfen, ob
die eingelagerten Lebensmittel noch genießbar sind. Auf- oder angetaute Lebensmittel nicht wieder einfrieren, sondern sofort verbrauchen.
Zur Bereitung von Eiswürfeln nur
Trinkwasser verwenden.
Lebensmittel einfrieren / Tiefkühlkost lagernSeite DE-24
VORSICHT
Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge­rät kann zu Verletzungen führen. Ver­brennungsgefahr durch Tieftemperatu­ren.
Die Lebensmittel und die Innenwän-
de des Ge frierbereichs haben eine sehr tiefe Temperatur. Nie mit nassen Händen berühren. Dies kann zu Haut­ ver let zun gen führen. Auch bei trockener Haut sind Haut­schäden möglich.
Eiswürfel oder Eis am Stiel vor dem
Verzehr etwas antauen lassen, nicht direkt aus dem Gefrierbereich in den Mund nehmen.
Lebensmittel vorbereiten
• Frieren Sie nur qualitativ einwandfreie Le­bensmittel ein.
• Frieren Sie frische und zubereitete Spei­sen un ge sal zen und ungewürzt ein. Un­gesalzen ein ge fro re ne Lebensmittel ha­ben eine längere Halt bar keit.
• Lassen Sie zubereitete Lebensmittel ab­kühlen, bevor Sie sie einfrieren. Das spart nicht nur Energie, sondern ver mei det auch übermäßige Reifbildung im Gefrierbereich.
• Kohlensäurehaltige Getränke eignen sich nicht zum Einfrieren, da die Kohlensäure beim Einfrieren entweicht.
Geeignete Verpackung wählen
Wichtig beim Tiefgefrieren ist die Verpackung. Sie soll vor Oxidation, vor dem Eindringen von Mikroben, vor der Übertragung von Geruchs­und Geschmacksstoffen und Austrocknen (Gefrierbrand) schützen.
Lebensmittel einfrieren
Einfrieren heißt, frische, zimmerwarme Le­bensmittel möglichst schnell – am besten „schockartig“ – bis in den Kern durchzufrie­ren. Bei zu langsamem Kühlen „erfrieren“ die Lebensmittel, d. h. die Struktur wird zerstört. Die Erhaltung von Konsistenz, Geschmack und Nährwert erfordert eine gleichmäßige Lagertemperatur von 18 °C.
Wenn Sie größere Mengen an Lebens­mitteln einfrieren, stellen Sie zuvor für 2 Stunden „Schnelles Einfrieren“ ein
(siehe Seite DE-17). Beachten Sie dabei das maximale Gefriervermögen (siehe „Pro­duktdatenblatt nach VO (EU) Nr. 1060/2010“ auf Seite DE-41).
• Legen Sie Lebensmittel zum Einfrieren in
die Gefrierschubladen (5) und (6).
• Verwenden Sie nur Verpackungsmaterial, das widerstandsfähig, luft- und flüssig­keitsundurchlässig, nicht zu steif und zu beschriften ist. Es sollte als Gefrierverpa­ckung ausgewiesen sein.
Lebensmittel portionieren
• Formen Sie möglichst flache Portionen, diese frieren schneller bis in den Kern durch.
• Streichen Sie die Luft aus dem Gefrier­beutel heraus, denn sie begünstigt das Austrocknen und nimmt Platz weg.
• Verwenden Sie zum Verschließen Plas­tik-Clips, Gummiringe oder Klebebänder.
• Befüllen Sie Flüssigkeitsbehälter max. zu ¾, denn beim Frieren dehnt sich Flüs­sigkeit aus.
• Lagern Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Glas- oder Metallgefäße. Diese Behälter können bersten.
• Lagern Sie hochprozentigen Alkohol nur aufrecht stehend und fest verschlossen.
• Kennzeichnen Sie Gefriergut nach Art, Menge, Einfrier- und Verfalldatum. Benutzen Sie möglichst wischfeste Filz­schreiber oder Klebeetiketten.
Lebensmittel einfrieren / Tiefkühlkost lagern
Seite DE-25
Maximales Gefriervermögen
Bei Geräten der Energieeffizienzklasse A++ beträgt das maximale Gefriervermögen 18 kg. Sie finden die Angabe „Gefriervermögen in kg/24h“ im Datenblatt auf Seite DE-41.
• Befüllen Sie das Gerät nur mit maximal 18 kg.
Kleinere Mengen einfrieren
• bis 18 kg: Sobald die Temperatur im Gefrierbereich
18 °C beträgt, können Sie frische, zimmer­warme Lebensmittel einfrieren.
Nach dem Einlagern der frischen Ware steigt die Temperatur im Gefrierbereich kurzfristig an. Nach weiteren 24 Stunden ist die Ware bis in den Kern gefroren.
Tiefkühlkost lagern
Auf dem Weg vom Hersteller in Ihr Gefrierge­rät darf die Tiefkühlkette nicht unterbrochen werden. Die Temperatur des Gefrierguts muss stets mindestens −18°C betragen.
Lebensmittel auftauen
Beachten Sie folgende Grundregeln, wenn Sie Lebensmittel auftauen:
• Um Lebensmittel aufzutauen, nehmen Sie sie aus dem Gefrierbereich, und lassen Sie sie am besten bei Raumtemperatur oder im Kühlschrank auftauen.
• Um Lebensmittel schnell aufzutauen, nutzen Sie z. B. die Auftaufunktion Ihrer Mikrowelle. Beachten Sie dabei die Herstellerangaben, und beachten Sie, dass sich so vermehrt Bakterien und Keime bilden können.
• Bereiten Sie aufgetaute Lebensmittel so schnell wie möglich zu.
• Entsorgen Sie die Auftauflüssigkeit.
• Wenn Sie nur einen Teil einer Packung auftauen möchten, entnehmen Sie diesen, und schließen Sie die Packung sofort wie­der. Dadurch beugen Sie „Gefrierbrand“ vor und vermindern die Eisbildung am ver­bleibenden Lebensmittel.
• Tauen Sie Fleisch, Geflügel und Fisch immer im Kühlschrank auf. Ach ten Sie darauf, dass das Gefriergut nicht in der ei ge nen Auf tau flüs sig keit liegt.
• Kaufen Sie deshalb keine Ware, die – in bereiften, stark vereisten Truhen liegt. – oberhalb der vorgeschriebenen Markie-
rungsmarke gestapelt ist.
– teilweise verklumpt ist (vor allem bei Bee-
ren und Gemüse leicht festzustellen).
– Schnee und Saftspuren aufweist.
• Transportieren Sie Tiefkühlkost in Spezial­boxen aus Styropor oder in Isoliertaschen.
• Beachten Sie die Lagerbedingungen und Lagerzeiten auf der Verpackung.
• Tiefkühlkost können Sie im gesamten Ge­frierbereich lagern.
Loading...
+ 57 hidden pages