HCD17884A2I
WATER DISPENSER
Anleitung/Version: 197473 DE 20190904
Bestell-Nr.: 4233 4316
Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet
Gebrauchsanleitung
Kühl-Gefrier-Kombination mit Wasserspender und Eisbereiter
Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Lieferung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-3 Lieferung kontrollieren . . . . . . . . . . . DE-3
Geräteteile und Bedienfeld . . . . . . . . . DE-4
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . DE-7 Begriffserklärung . . . . . . . . . . . . . . . DE-7 Symbolerklärung . . . . . . . . . . . . . . . DE-7 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . DE-8
Bedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-14 Standby-Funktion. . . . . . . . . . . . . . DE-14 Gerät einund ausschalten . . . . . . DE-14 Bedienfeld sperren/entsperren. . . . DE-15 Temperatur einstellen. . . . . . . . . . . DE-15 Schnelles Einfrieren/
Schnelles Kühlen . . . . . . . . . . . . . . DE-16 Urlaubsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . DE-19 Türalarm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-19 Ablagen umsetzen . . . . . . . . . . . . . DE-19 Wassertank befüllen. . . . . . . . . . . . DE-20 Wasserspender benutzen . . . . . . . DE-20
Nahrungsmittel kühlen . . . . . . . . . . . DE-21 Kühlbereich befüllen. . . . . . . . . . . . DE-21 Qualität erhalten. . . . . . . . . . . . . . . DE-22
Lebensmittel einfrieren /
Tiefkühlkost lagern . . . . . . . . . . . . . . DE-23 Lebensmittel einfrieren. . . . . . . . . . DE-24 Tiefkühlkost lagern . . . . . . . . . . . . . DE-25 Lebensmittel auftauen . . . . . . . . . . DE-25 Eiswürfel herstellen . . . . . . . . . . . . DE-26
Pflege und Wartung . . . . . . . . . . . . . DE-28 Türdichtungen kontrollieren
und reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-28 Außenwände reinigen . . . . . . . . . . DE-28 Abtauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-28 Kühlbereich reinigen . . . . . . . . . . . DE-29 Gefrierbereich reinigen. . . . . . . . . . DE-29 Wassertank reinigen . . . . . . . . . . . DE-30 Ventil des Wasserspenders
reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-31 Eiswürfelbereiter reinigen . . . . . . . DE-32 Innenraumbeleuchtung . . . . . . . . . DE-32
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-33 Bevor Sie das Gerät
in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . DE-33 Transportieren, Auspacken
und Aufstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . DE-33 Gerät aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . DE-35 Gerät an die Stromversorgung anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-35
Fehlersuchtabelle . . . . . . . . . . . . . . . DE-37
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-39 Beratung, Bestellung
und Reklamation . . . . . . . . . . . . . . DE-39 Reparaturen und Ersatzteile . . . . . DE-39
Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-40 Elektro-Altgeräte
umweltgerecht entsorgen. . . . . . . . DE-40 Unser Beitrag zum
Schutz der Ozonschicht . . . . . . . . . DE-40
Produktdatenblatt nach
VO (EU) Nr. 1060/2010. . . . . . . . . . . DE-41 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . DE-42
Informationen zum Aufstellen und zur Inbetriebnahme finden Sie ab Seite DE-33.
Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie bitte zuerst die Sicherheitshinweise und die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Nur so können Sie alle Funktionen
sicher und zuverlässig nutzen.
Beachten Sie unbedingt auch die nationalen Vorschriften in Ihrem Land, die zusätzlich zu den in dieser Anleitung genannten Vorschriften gültig sind.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Geben Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen an den nachfolgenden Verwender des Produkts weiter.
Lieferung
WATER DISPENSER
Lieferung |
Seite DE-3 |
Lieferumfang
1× Kühl-Gefrier-Kombination
|
Kühlbereich |
|
|
2× |
Glasablage, verstellbar |
|
1× |
Glasablage als Abdeckung der |
|
|
großen Obst-/Gemüseschublade |
|
2× |
Obst-/Gemüseschublade |
|
5× |
Türablage |
|
Gefrierbereich |
|
|
2× |
Glasablage |
|
2× |
Gefrierschublade, groß |
|
4× |
Gefrierschublade, klein |
1× |
Eierablage |
|
1× |
Eiswürfelbereiter |
|
1× |
Eiswürfelschaufel |
|
1× |
Messbecher, 100 ml |
|
1× |
Gebrauchsanleitung |
Lieferung kontrollieren
1.Transportieren Sie das Gerät an einen geeigneten Standort und packen Sie es aus (siehe „Inbetriebnahme“ auf Seite DE-33).
2.Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
3.Kontrollieren Sie, ob das Gerät Transportschäden aufweist.
4.Sollte die Lieferung unvollständig sein oder das Gerät einen Transportschaden aufweisen, nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Service auf (siehe „Service“ auf Seite DE-39).
WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
Nie ein beschädigtes Gerät in Betrieb nehmen.
Seite DE-4 Geräteteile und Bedienfeld
Geräteteile und Bedienfeld
Gerätetüren geöffnet
(15) |
(1) |
(2) |
(14)
(3)
(13)
Multi Air Flow
(3)
(12)
FRESH Zone |
FRESH Zone |
(11)
(5)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(8) |
|
|
|
|
||
|
(10) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(9) |
|
|
(7) |
|||||
(1) |
Innenraumbeleuchtung |
(9) |
2× vordere Rollen |
||||||
(2) |
rechte Kühlbereichstür |
(10) |
linke Gefrierbereichstür |
||||||
(3) |
5× Türablagen |
(11) |
Glasabdeckung über den |
||||||
(4) |
2× Obst-/Gemüseschubladen |
|
|
|
|
Obst-/Gemüseschubladen |
|||
(5) |
4× kleine Gefrierschubladen |
(12) |
2× Glasablagen |
||||||
(6) |
2× große Gefrierschubladen |
(13) |
Wassertank |
||||||
(7) |
rechte Gefrierbereichstür |
(14) |
Dichtschiene |
||||||
(8) |
2× verstellbare Schraubfüße |
(15) |
linke Kühlbereichstür |
(3)
(4)
(5)
(6)
Geräteteile und Bedienfeld |
Seite DE-5 |
|
|
Gerätetüren geschlossen
(15) |
|
|
|
(2) |
|
|
|||
|
(16)
WATER DISPENSER
(17)
(10) |
|
|
|
(7) |
|
|
(2) |
rechte Kühlbereichstür |
(10) |
linke Gefrierbereichstür |
(16) |
Bedienfeld und Display |
(17) |
Wasserspender |
(7) |
rechte Gefrierbereichstür |
(15) |
linke Kühlbereichstür |
Seite DE-6 Geräteteile und Bedienfeld
Bedienfeld und Display
(29) |
|
(18) |
|
(28) |
REF. |
FRZ |
|
TEMP. |
TEMP. |
||
|
|
|
OFF |
24 |
|
(19) |
(27) |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
(26) |
|
REF. |
FRZ. |
VACATION |
|
|
SUPER |
SUPER |
|
(20)
(21)
(25) |
|
REF.TEMP. |
|
(24) FRZ.TEMP.
(23) |
|
MODE |
|
(22)
LOCK/UNLOCK
HOLD 3S UNLOCK
(18)Anzeige FRZ.TEMP.: leuchtet, wenn die Gefriertemperatur angezeigt wird.
(19)Anzeige : leuchtet, wenn das Display gesperrt ist.
(20)Anzeige VACATION.: leuchtet, wenn „Urlaubsmodus“ eingestellt ist,
(21)Anzeige SUPER FRZ.: leuchtet, wenn „Schnelles Einfrieren“ eingestellt ist.
(22)Taster LOCK/UNLOCK zum Sperren und Entsperren des Displays.
(23)Taster MODE zum Einstellen der Funktionen.
(24)Taster FRZ.TEMP. zum Einstellen der Temperatur im Gefrierbereich.
(25)Taster REF. TEMP. zum Einstellen der Temperatur im Kühlbereich.
(26)Anzeige SUPER REF.: leuchtet, wenn „Schnelles Kühlen“ gewählt ist.
(27)Display-Anzeige
(28)Anzeige OFF: leuchtet, wenn der Kühlbereich ausgeschaltet ist.
(29)Anzeige REF. TEMP.: leuchtet, wenn die Kühltemperatur angezeigt wird.
Sicherheit |
Seite DE-7 |
|
|
Sicherheit
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist geeignet, um frische Lebensmittel zu kühlen, handelsübliche Tiefkühlkost einzulagern, zum Tiefgefrieren frischer, zimmerwarmer Lebensmittel sowie zur Eisbereitung.
Das Gerät ist nur zur Verwendung im privaten Haushalt bestimmt. Eine gewerbliche Nutzung ist ausgeschlossen. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstanden sind.
Die Innenraumbeleuchtung ist ausschließlich zur Beleuchtung des Kühlbereichs und des Gefrierbereichs vorgesehen. Sie ist nicht zur Beleuchtung eines Raumes geeignet.
Begriffserklärung
Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser Gebrauchsanleitung.
WARNUNG
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
VORSICHT
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
HINWEIS
Dieser Signalbegriff warnt vor möglichen Sachschäden.
Dieses Symbol verweist auf nützliche Zusatzinformationen.
Symbolerklärung
Warnung: Brandgefahr! Entzündliche Materialien!
„4 Sterne“-Symbol: Gefrierbereich mit -18 °C oder kälter
Dieses Gerät erfüllt die geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Dies wird durch die CE-Kenn- zeichnung bestätigt (entsprechende Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt).
Seite DE-8 Sicherheit
Sicherheitshinweise
In diesem Kapitel finden Sie allgemeine Sicherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten müssen. Beachten Sie auch die Warnhinweise in den einzelnen Kapiteln zu Inbetriebnahme, Bedienung, Aufbau etc.
WARNUNG
Risiken im Umgang mit elektrischen Haushaltsgeräten
Stromschlaggefahr!
Das Berühren von spannungsführenden Teilen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
■Gerät nur in Innenräumen verwenden. Nicht in Feuchträumen oder im Regen betreiben.
■Gerät nicht in Betrieb nehmen oder weiter betreiben, wenn es
– sichtbare Schäden aufweist, z.B. die Anschlussleitung defekt ist,
–Rauch entwickelt oder verbrannt riecht,
–ungewohnte Geräusche von sich
gibt.
In einem solchen Fall Netzstecker aus der Steckdose ziehen bzw. Sicherung herausschrauben/ausschalten und unseren Service kontaktieren (siehe Seite DE-39).
■Das Gerät entspricht der Schutzklasse I und darf nur an eine Steckdose mit ordnungsgemäß installiertem Schutzleiter angeschlossen werden. Beim Anschließen darauf achten, dass die richtige Spannung anliegt.
Nähere Informationen hierzu finden Sie auf dem Typenschild.
■Der Anschluss an eine Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem zur Fernüberwachung und -steuerung ist unzulässig.
■Die vollständige Trennung vom Stromnetz erfolgt bei diesem Gerät nur durch Ziehen des Netzsteckers aus der Steckdose. Gerät daher nur an eine gut zugängliche Steckdose anschließen, damit es im Störfall schnell vom Stromnetz getrennt werden kann.
■Falls der Netzstecker nach dem Aufstellen nicht mehr zugänglich ist, muss eine allpolige Trennvorrichtung gemäß Überspannungskategorie III in der Hausinstallation mit mindestens 3 mm Kontaktabstand vorgeschaltet sein; hierzu zählen Sicherungen, LS-Schalter und Schütze.
■Bei der Aufstellung des Gerätes ist sicherzustellen, dass die Netzanschlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
■Netzanschlussleitung nicht knicken oder klemmen und nicht über scharfe Kanten legen. Die Folge kann ein Kabelbruch sein.
■Gerät, Netzstecker und Netzanschlussleitung von offenem Feuer und heißen Flächen fernhalten.
■Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosen oder Netzteile nicht an der Rückseite der Geräte platzieren.
■Immer am Netzstecker selbst, nicht an der Netzanschlussleitung anfassen.
■Netzstecker niemals mit feuchten Händen anfassen.
Sicherheit |
Seite DE-9 |
|
|
■Netzanschlussleitung und -stecker nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
■Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
■Eingriffe und Reparaturen am Gerät dürfen ausschließlich autorisierte Fachkräfte vornehmen. Wenden Sie sich im Bedarfsfall an unseren Service (siehe Seite DE-39).
■Wenn eigenständige oder unsachgemäße Reparaturen am Gerät vorgenommen werden, können Sachund Personenschäden entstehen und die Haftungsund Garantieansprüche verfallen. Niemals versuchen, das defekte – oder vermeintlich defekte – Gerät selbst zu reparieren.
■In diesem Gerät befinden sich elektrische und mechanische Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind. Bei Reparaturen dürfen ausschließlich Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen.
■Im Fehlerfall sowie vor umfangreichen Reinigungsarbeiten den Netzstecker aus der Steckdose ziehen bzw. die Sicherung ausschalten/herausdrehen.
■Keine Gegenstände in oder durch die Gehäuseöffnungen stecken und sicherstellen, dass auch Kinder keine Gegenstände einstecken können.
■Gerät regelmäßig auf Schäden prüfen.
Risiken für Kinder
Erstickungsgefahr!
Kinder können sich in der Verpackungsfolie verfangen oder Kleinteile verschlucken und ersticken.
■Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen lassen.
■Kinder daran hindern, Kleinteile vom Gerät abzuziehen oder aus dem Zubehörbeutel zu nehmen und in den Mund zu stecken.
Risiken im Umgang mit chemischen Stoffen
Explosionsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit chemischen Stoffen kann zu Explosionen führen.
■Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln im Gerät lagern, da sie zündfähige Gas-Luft-Gemische zur Explosion bringen können.
■Zum Abtauen auf keinen Fall Abtausprays verwenden. Sie können explosive Gase bilden.
VORSICHT
Risiken für bestimmte Personengruppen
Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten!
■Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wis-
Seite DE-10 Sicherheit
sen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Kühl-/Gefriergerät beund entladen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benut- zer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
■Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
■Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
■Sicherstellen, dass Kinder keinen Zugriff auf das Gerät haben, wenn sie unbeaufsichtigt sind.
Risiken im Umgang mit Kühlund Gefriergeräten
Brandgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu einem Brand und zu Sachschäden führen.
■Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontakt-Steckdose anschließen.
■Der Anschluss an eine Steckdosenleiste oder eine Mehrfachsteckdose ist unzulässig.
■Um ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten, Belüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder im Einbaugehäuse nicht verschließen.
■Gerät nicht direkt an die Wand stellen. Halten Sie die Mindestabstände ein (siehe „Gerät aufstellen“ auf Seite DE-35).
Gefahren durch Kältemittel!
Im Kältemittelkreislauf Ihres Gerätes befindet sich das umweltfreundliche, aber brennbare Kältemittel R600a (Isobutan).
■Mechanische Eingriffe in das Kältesystem sind nur autorisierten Fachkräften erlaubt.
■Den Kältemittelkreislauf nicht beschädigen, z.B. durch Aufstechen der Kältemittelkanäle des Verdampfers mit scharfen Gegenständen, Abknicken von Rohrleitungen, Aufschneiden der Isolierung usw.
■Herausspritzendes Kältemittel ist brennbar und kann zu Augenschäden führen. In diesem Fall die Augen unter klarem Wasser spülen und sofort einen Arzt rufen.
■Damit im Fall einer Leckage des Käl-
temittelkreislaufs kein zündfähiges Gas-Luft-Gemisch entstehen kann, muss der Aufstellraum laut Norm EN 378 eine Mindestgröße von 1 m3 je 8 g Kältemittel haben. Die Menge des Kältemittels in Ihrem Gerät ist im Datenblatt am Ende dieser Gebrauchsanleitung angegeben.
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen.
■Das Gerät ist schwer und unhandlich. Beim Transport und Einbau die Hilfe einer weiteren Person in Anspruch nehmen.
■Prüfen, ob Transportwege und Auf-
stellort frei von Hindernissen sind (z. B. geschlossene Türen oder auf dem Boden liegende Gegenstände).
Sicherheit |
Seite DE-11 |
|
|
■Sockel, Schubfächer, Türen etc. nicht als Trittbrett oder zum Abstützen verwenden.
■Keine schweren Gegenstände auf dem Gerät abstellen, sie könnten herunterfallen und Verletzungen verursachen.
■Netzanschlussleitung so verlegen, dass sie nicht zur Stolperfalle wird.
Gesundheitsgefahr!
Verunreinigte Lebensmittel können gesundheitliche Schäden verursachen.
■Wenn die Tür für eine längere Zeit geöffnet wird, kann es zu einem erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes kommen.
■Die Flächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsystemen in Berührung kommen können, regelmäßig reinigen.
■Wasserbehälter reinigen, wenn sie 48 h nicht benutzt worden sind; das Wassersystem spülen, wenn 5 Tage kein Wasser entnommen wurde.
■Rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank so aufbewahren, dass es andere Lebensmittel nicht berührt oder auf diese tropft.
■Zwei-Sterne-Gefrierfächer sind für die Aufbewahrung von bereits eingefrorenen Lebensmitteln und die Aufbewahrung oder Zubereitung von Speiseeis oder Eiswürfeln geeignet.
■Ein-, Zweiund Drei-Sterne-Fächer sind nicht für das Einfrieren von frischen Lebensmitteln geeignet.
■Wenn das Kühl-/Gefriergerät längere Zeit leer steht, das Gerät ausschalten, abtauen, reinigen und die Tür offen lassen, um Schimmelbildung zu vermeiden.
Durch falsche Handhabung, unzureichende Kühlung oder Überlagerung können die eingelagerten Lebensmittel verderben. Bei Verzehr besteht die Gefahr einer Lebensmittelvergiftung!
■Insbesondere rohes Fleisch und Fisch ausreichend verpacken, damit danebenliegende Lebensmittel nicht durch Salmonellen o. Ä. kontaminiert werden.
■Die von den Lebensmittelherstellern empfohlenen Lagerzeiten einhalten.
■Beachten, dass sich die Lagerzeit des Gefrierguts aufgrund eines Temperaturanstiegs im Geräteinneren verkürzen kann (Abtauen, Reinigen oder Stromausfall).
■Bei längerem Stromausfall oder einer Störung am Gerät das eingelagerte Gefriergut aus dem Gerät nehmen und in einem ausreichend kühlen Raum oder einem anderen Kühlgerät lagern (max. Lagerzeit bei Störung: 15 Stunden).
■Nach einer Störung überprüfen, ob die eingelagerten Lebensmittel noch genießbar sind. Aufoder angetaute Lebensmittel nicht wieder einfrieren, sondern sofort verbrauchen.
■Zur Bereitung von Eiswürfeln nur Trinkwasser verwenden.
■Zur Befüllung des Wassertanks nur frisches Trinkwasser verwenden. Keine anderen Flüssigkeiten in den Wassertank einfüllen.
Das Gerät arbeitet eventuell nicht einwandfrei, wenn es über längere Zeit zu geringer Umgebungstemperatur ausgesetzt wird. Es kann dann zu einem
Seite DE-12 Sicherheit
Temperaturanstieg im Inneren kommen.
■Immer die vorgeschriebene Umgebungstemperatur einhalten (siehe „Klimaklassen“ im Datenblatt am Ende dieser Gebrauchsanleitung).
Verletzungsgefahr durch Gefriergut! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen. Es besteht Verbrennungsgefahr durch Tieftemperaturen.
■Die Lebensmittel und die Innenwände des Gefrierbereichs haben eine sehr tiefe Temperatur. Nie mit nassen Händen berühren. Dies kann zu Hautverletzungen führen. Auch bei trockener Haut sind Hautschäden möglich.
■Eiswürfel oder Eis am Stiel vor dem Verzehr etwas antauen lassen, nicht direkt aus dem Gefrierbereich in den Mund nehmen.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Wenn das Kühlgerät liegend transportiert wurde, kann Schmiermittel aus dem Kompressor in den Kühlkreislauf gelangt sein.
■Das Kühlgerät möglichst nur vertikal transportieren.
■Vor Inbetriebnahme das Kühlgerät 2 Stunden aufrecht stehen lassen. Währenddessen fließt das Schmiermittel in den Kompressor zurück.
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Sachschäden führen.
■Gerät nicht an den Türen oder Türgriffen ziehen oder heben.
■Gerät nur auf einem ebenen und festen Untergrund abstellen. Der Untergrund muss das Gewicht des gefüllten Gerätes tragen können.
■Beim Auspacken keine scharfen oder spitzen Gegenstände verwenden.
■Beim Auspacken auf keinen Fall das Isoliermaterial an der Geräterückseite beschädigen.
■Keine elektrischen Geräte innerhalb des Kühlraums betreiben, die nicht der vom Hersteller empfohlenen Bauart entsprechen.
■Keine anderen mechanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen benutzen.
■Innenraumbeleuchtung ausschließlich zur Beleuchtung des Geräteinneren verwenden. Sie ist nicht zur Beleuchtung eines Raumes geeignet.
■Keine Glasoder Metallgefäße mit Wasser, Limonade, Bier etc. einlagern. Wasser dehnt sich im gefrorenen Zustand aus und kann den Behälter sprengen.
■Gerät rechtzeitig abtauen, bevor sich eine Eisund Reifschicht von mehr als 5 mm bildet. Bei zu starker Eisbildung steigt der Stromverbrauch, die Schubladen werden schwergängig und die Tür schließt eventuell nicht mehr dicht ab.
■Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine anderen mechanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom Hersteller empfohle-
Sicherheit |
Seite DE-13 |
|
|
nen benutzen. Z.B. keine elektrischen Heizgeräte, Messer oder Geräte mit offener Flamme wie z. B. Kerzen verwenden. Die Wärmedämmung und der Innenbehälter sind kratzund hitzeempfindlich oder können schmelzen.
■Beim Reinigen beachten:
–Auf keinen Fall aggressive, körnige, soda-, säure-, lösemittelhaltige oder schmirgelnde Reinigungsmittel verwenden. Diese greifen die Kunststoffflächen an. Empfehlenswert sind Allzweckreiniger mit einem neutralen pH-Wert.
–Türdichtungen und Geräteteile aus Kunststoff sind empfindlich gegen Öl und Fett. Verunreinigungen möglichst schnell entfernen.
–Nur weiche Tücher verwenden.
■Nach dem Ausschalten 5 Minuten warten. Erst danach das Gerät erneut einschalten.
■Nur Originalzubehörteile verwenden.
■Einzelne Geräteteile nicht in der Spülmaschine waschen. Sie sind nicht spülmaschinenfest.
■Gerät niemals mit einem Wasserstrahl (z. B. Hochdruckreiniger) abspritzen.
■Darauf achten, dass kein Wasser in die elektrischen Teile des Geräts dringt.
Seite DE-14 Bedienung
Bedienung
Bevor Sie beginnen
•Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Seite DE-7 und alle Sicherheitshinweise.
•Stellen Sie das Gerät auf, und schließen Sie es an, wie im Kapitel „Inbetriebnahme“ ab Seite DE-33 beschrieben.
Standby-Funktion
Wenn 30 Sekunden lang kein Taster gedrückt wurde, erlöschen alle Anzeigen auf dem Display, und das Bedienfeld sperrt sich automatisch.
Damit die Anzeigen wieder aufleuchten,
•drücken Sie einen beliebigen Taster.
•öffnen Sie eine Tür.
Um das Bedienfeld zu entsperren, drücken Sie den Taster LOCK/UNLOCK (22) 3 Sekunden lang, bis die Anzeige
erlischt.
Gerät einund ausschalten
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Wenn das Kühlgerät liegend transportiert wurde, kann Schmiermittel aus dem Kompressor in den Kühlkreislauf gelangt sein.
■Nach dem Transport und vor dem Anschließen das Gerät ca. 2 Stunden aufrecht stehen lassen.
Einschalten
1.Stecken Sie den Netzstecker in eine leicht zugängliche Steckdose (220-240 V~ /
50 Hz).
–Wenn Sie eine Gerätetür öffnen, ist der Geräteinnenraum beleuchtet.
–Der Kompressor beginnt zu arbeiten, das Kältemittel strömt durch die Rohre, und Sie hören ein leises Rauschen. Das Gerät ist eingeschaltet.
2.Macht das Gerät störende Geräusche, überprüfen Sie den festen Stand, und entfernen Sie Gegenstände, die auf dem Gerät liegen.
Die Geräte werden vor der Auslieferung funktionsüberprüft. Die dabei zuletzt vorgenommenen Einstellungen
bleiben erhalten. Wenn das Gerät im Zuge der Funktionsüberprüfung „Urlaubsmodus“ gestellt wurde, ist beim ersten Anschließen der Kühlbereich ausgeschaltet.
Ausschalten
1.Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
–Die Anzeigen auf dem Bedienfeld erlöschen.
–Wenn Sie eine Gerätetür öffnen, bleibt die Innenraumbeleuchtung (1) aus.
–Der Kompressor ist ausgeschaltet. Das Gerät kühlt nicht.
2.Räumen Sie das Gerät aus, und reinigen Sie es (siehe „Pflege und Wartung“ auf Seite DE-28).
3.Lassen Sie die Gerätetüren leicht geöffnet, damit sich kein Schimmel bildet.
Bedienung |
Seite DE-15 |
|
|
Bedienfeld sperren/entsperren
Die Kühl-Gefrier-Kombination ist gegen unbeabsichtigte Änderungen der Einstellungen gesichert. Wenn Sie einen beliebigen Taster drücken, ertönt ein Signalton, und die Anzeige blinkt. Das Bedienfeld ist gesperrt. Die Anzeige
leuchtet dauerhaft auf dem Display, bis sich das Bedienfeld nach 30 Sekunden
automatisch sperrt.
Ein Signalton ertönt, und die Anzeige erscheint in der Anzeige.
Wenn 30 Sekunden lang kein Taster gedrückt wird, sperrt sich das Bedienfeld automatisch.
Entsperren |
|
Temperatur einstellen |
|
||||
|
|
|
|
||||
|
WARNUNG |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||
|
REF. |
|
Gesundheitsgefahr! |
|
|
||
|
TEMP. |
|
|
|
|||
06 |
|
|
|
|
|||
|
|
Das Gerät arbeitet eventuell nicht ein- |
|||||
|
|
|
|
wandfrei, wenn es über längere Zeit zu |
|||
|
REF.TEMP. |
|
geringer Umgebungstemperatur aus- |
||||
|
|
gesetzt wird. Es kann dann zu einem |
|||||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
||||
|
FRZ.TEMP. |
|
Temperaturanstieg |
im Kühl- |
und Ge- |
||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
frierbereich kommen. |
|
||
|
MODE |
|
|
||||
|
|
■ Immer die vorgeschriebene Umge- |
|||||
|
|
|
(22) |
||||
|
HOLD 3S UNLOCK |
bungstemperatur |
einhalten (siehe |
||||
|
LOCK/UNLOCK |
|
|
|
|
||
• Drücken Sie den Taster LOCK/UNLOCK |
„Klimaklassen“ auf Seite DE-41). |
||||||
Über die Taster FRZ.TEMP. |
(24) und |
||||||
(22) 3 Sekunden lang. |
|
||||||
Die Anzeige erlischt, und ein Signalton |
REF.TEMP. (25) können Sie die Temperatur |
||||||
ertönt. Die Taster des Bedienfelds sind jetzt |
im Gefrierbereich und im Kühlbereich unab- |
||||||
freigegeben. |
|
hängig voneinander einstellen. |
|
Sperren
REF.
TEMP.
06
•Wählen Sie zunächst eine mittlere Einstellung.
•Wählen Sie bei ansteigender Umgebungstemperatur, z.B. im Sommer, eine
(19)entsprechend niedrigere Einstellung.
|
|
|
|
Das Gerät wird vor der Auslieferung |
|
|
|
|
|
||
REF.TEMP. |
|
|
|
funktionsüberprüft. Die dabei zuletzt |
|
|
|
|
|
vorgenommenen Einstellungen bleiben |
|
|
|||||
FRZ.TEMP. |
erhalten. Wenn das Gerät im Zuge der Funk- |
||||
|
tionsüberprüfung „Urlaubsmodus“ gestellt |
||||
MODE |
|||||
wurde, ist beim ersten Anschließen der Kühl- |
|||||
|
|
|
|
||
|
bereich ausgeschaltet. |
||||
HOLD 3S UNLOCK |
(22) |
|
|
|
|
LOCK/UNLOCK |
|
|
|
|
•Drücken Sie den Taster LOCK/UNLOCK
(22) 3 Sekunden lang.
Seite DE-16 Bedienung
Gefrierbereich
Der Temperaturbereich des Gefrierbereichs liegt zwischen −24°C und −16°C.
FRZ (18)
TEMP.
8
REF.TEMP.
FRZ.TEMP. (24)
1.Entsperren Sie das Bedienfeld.(siehe „Bedienfeld sperren/entsperren“ auf Seite DE-15).
2.Drücken Sie einmal den Taster FRZ. TEMP. (24).
3.Die Anzeige FRZ.TEMP. (18) leuchtet auf. Sie zeigt an, dass die Temperatur des Kühlbereichs angezeigt wird.
4.Drücken Sie so oft den Taster FRZ.TEMP. (24), bis die gewünschte Temperatur angezeigt wird. Die Temperatur wird um jeweils 1 °C reduziert. Erreichen Sie −24 °C, springt die Temperatur des Gefrierbereichs wieder auf −16 °C.
5.Sobald die Anzeige dauerhaft erscheint, ist die Temperatur eingestellt.
6.Nach 30 Sekunden sperrt sich das Bedienfeld automatisch.
Die ideale Temperatur im Gefrierbereich liegt bei −18 °C.
Kühlbereich
Der Temperaturbereich des Kühlbereichs liegt zwischen +2 °C und +8 °C.
(29) |
TEMP. |
|
REF. |
|
06 |
REF.TEMP.
(25)
1.Entsperren Sie das Bedienfeld.(siehe „Bedienfeld sperren/entsperren“ auf Seite DE-15).
2.Drücken Sie einmal den Taster REF. TEMP. (25).
3.Die Anzeige REF.TEMP. (29) leuchtet auf. Sie zeigt an, dass die Temperatur des Kühlbereichs angezeigt wird.
4.Drücken Sie so oft den Taster REF.TEMP. (25), bis die gewünschte Temperatur angezeigt wird. Die Temperatur wird schrittweise um jeweils 1°C reduziert. Erreichen Sie +2°C, springt die Temperatur des Kühlbereichs wieder auf +8°C. Sobald die Anzeige dauerhaft erscheint, ist die Temperatur eingestellt.
5.Nach 30 Sekunden sperrt sich das Bedienfeld automatisch.
Die ideale Temperatur im Kühlbereich liegt bei +6 °C.
Schnelles Einfrieren/
Schnelles Kühlen
Das Gerät bietet Ihnen die Möglichkeit, die tiefste Kühlund/oder Gefriertemperatur schnell und einfach über „Schnelles Einfrieren“ und „Schnelles Kühlen“ einzustellen.
Die Funktion „Schnelles Einfrieren“ schaltet sich je nach eingestellter Dauer nach 6 oder 48 Stunden automatisch aus. Das Gerät schaltet dann auf die zuletzt eingestellte Tem-
Bedienung |
Seite DE-17 |
|
|
peratur um (siehe „Dauer des Modus „Schnelles Einfrieren“ einstellen“ auf Seite DE-17).
Aus der Einstellung „Schnelles Kühlen“ schaltet das Gerät nach 2,5 Stunden automatisch auf die zuletzt eingestellte Temperatur um.
Sie können „Schnelles Einfrieren“ und „Schnelles Kühlen“ auch jederzeit manuell beenden.
Das Gerät schaltet nach der eingestellten Dauer aus dem SUPER FRZ.-Modus automatisch auf die zuletzt eingestellte Temperatur um (siehe „Dauer des Modus „Schnelles Einfrieren“ einstellen“ auf Seite DE-17).
Eine andere Möglichkeit, „Schnelles Einfrieren“ auszuschalten, ist, den Taster FRZ.TEMP. (24) zu drücken, um die
Temperatur anzupassen.
Schnelles Einfrieren
Mit der Einstellung SUPER FRZ. („Schnelles |
Dauer des Modus „Schnelles Ein- |
Einfrieren“) können Sie den Gefrierbereich vor |
|
dem Einlagern von Lebensmitteln vorkühlen |
frieren“ einstellen |
oder frische Lebensmittel einfrieren. |
Im Modus „Schnelles Einfrieren“ können |
FRZ |
Sie die Dauer der Funktion SUPER FRZ. |
TEMP. |
(„Schnelles Einfrieren“) einstellen. |
|
24
SUPER |
(21) |
Einschalten |
FRZ. |
||
|
|
1. Drücken Sie den Taster MODE (23) |
REF.TEMP. |
|
so oft, bis SUPER FRZ. auf dem Display |
|
|
erscheint. Die Display-Anzeige (27) zeigt |
FRZ.TEMP. |
|
die Temperatureinstellung −24 °C für den |
|
Gefrierbereich an. |
|
|
|
|
|
(23) |
|
MODE |
|
1.Entsperren Sie das Bedienfeld.(siehe „Bedienfeld sperren/entsperren“ auf Seite DE-15).
2.Drücken Sie den Taster MODE (23) so oft, bis die Anzeige SUPER FRZ. (21) auf dem Display erscheint.
Die Display-Anzeige (27) zeigt die Temperatureinstellung −24 °C für den Gefrierbereich an. Der Gefrierbereich kühlt nun auf −24 °C ab.
–Beträgt die Temperatur im Gefrierbereich −18 °C (mit einem Kühl-/Ge- frierthermometer kontrollieren), können Sie tiefgekühlte Ware im Gefrierbereich einlagern.
–Beträgt die Temperatur im Gefrierbereich −22 °C, können Sie frische Lebensmittel einlagern. Die Temperatur im Gefrierbereich steigt kurzfristig an.
6 |
(27) |
|
(21) |
||
SUPER |
||
FRZ. |
|
REF.TEMP.
FRZ.TEMP. (24)
MODE (23)
2.Drücken Sie 3 Sekunden auf den Taster FRZ.TEMP. (24) Auf dem Display erscheint „6“. Die AnzeigeSUPER FRZ. (21) blinkt. Die Anzeige zeigt die Dauer der Funktion an. Das Gerät ist 6 Stunden auf SUPER FRZ. eingestellt.
Seite DE-18 Bedienung
|
|
zeige (27) zeigt die Temperatureinstellung |
|
48 |
|
2 °C für den Kühlbereich an. |
|
(27) |
2. Die Funktion SUPER REF. schaltet sich |
||
(21) |
nach 2,5 Stunden automatisch aus. |
||
SUPER |
3. Sie können die Funktion SUPER REF. |
||
FRZ. |
|||
|
|
manuell beenden, sobald der Inhalt des |
|
REF.TEMP. |
|
Kühlbereichs ausreichend gekühlt ist. Drü- |
|
|
|
cken Sie den Taster MODE (23) so oft, |
|
FRZ.TEMP. |
(24) |
bis auf dem Display die Anzeige SUPER |
|
REF. (26) erlischt. |
|||
|
|
||
MODE |
(23) |
SUPER REF. ist ausgeschaltet. |
|
|
3.Um die Dauer der Funktion SUPER FRZ. auf 48 Stunden einzustellen, drücken Sie erneut den Taster FRZ.TEMP. (24).
Auf dem Display erscheint „48“. Das Gerät
ist 48 Stunden auf SUPER FRZ. („Schnelles Einfrieren“) eingestellt.
Das Gerät schaltet nach der eingestellten Dauer aus dem SUPER FRZ.-Modus automatisch auf die zuletzt eingestellte Temperatur um.
Ausschalten
Sie können die Funktion SUPER FRZ. jederzeit manuell abschalten.
•Drücken Sie den Taster MODE (23)so oft, bis auf dem Display die Anzeige SUPER FRZ. (21) erlischt.
„Schnelles Einfrieren“ ist ausgeschaltet.
Eine andere Möglichkeit, „Schnelles Einfrieren“ auszuschalten, ist, den Taster FRZ.TEMP. (24) zu drücken, um die
Temperatur anzupassen.
Schnelles Kühlen
Wählen Sie die Einstellung SUPER REF. (26) („Schnelles Kühlen“), wenn Sie z. B. möchten, dass eine Dose, die Sie in den Kühlbereich gestellt haben, schneller gekühlt wird.
1.Drücken Sie den Taster MODE (23) so oft, bis die Anzeige SUPER REF. (26) auf dem Display erscheint. Die Display-An-
Eine andere Möglichkeit, „Schnelles Kühlen“ auszuschalten, ist, den Taster REF.TEMP. (25) zu drücken, um die Tem-
peratur anzupassen.
Schnelles Einfrieren und schnelles Kühlen zugleich
FRZ
TEMP.
24
(26) |
REF. |
FRZ. |
(21) |
|
SUPER |
SUPER |
|
REF.TEMP.
FRZ.TEMP.
MODE (23)
„Schnelles Einfrieren“ und „Schnelles Kühlen“ können Sie gleichzeitig einstellen.
•Drücken Sie den Taster MODE (23) so oft, bis die Anzeigen SUPER REF. (26) und SUPER FRZ. (21) auf dem Display erscheinen.
•Um „Schnelles Einfrieren“ und „Schnelles Kühlen“ auszuschalten, drücken Sie den Taster MODE so oft, bis auf dem Display die Anzeigen SUPER REF. (26) und SUPER FRZ. (21) erlöschen.
Bedienung |
Seite DE-19 |
|
|
Urlaubsmodus
WARNUNG
Gesundheitsgefahr!
Durch unzureichende Kühlung können eingelagerte Lebensmittel verderben. Bei Verzehr besteht die Gefahr einer Lebensmittelvergiftung.
■Beachten, dass sich die Lagerzeit eingelagerter Lebensmittel aufgrund eines Temperaturanstiegs im Geräteinneren verkürzen kann.
■Eingelagerte Lebensmittel – auch bei einem nur vorübergehenden Abschalten – aus dem Gerät nehmen und in einem ausreichend kühlen Raum oder einem anderen Kühlgerät lagern.
■Aufoder angetaute Lebensmittel nicht wieder einfrieren, sondern sofort verbrauchen.
Sie können den Kühlbereich außer Betrieb nehmen (z. B. während des Urlaubs), ohne die Stromzufuhr zu unterbrechen. Der Gefrierbereich kühlt weiter. Die Temperatur im Gefrierbereiche ist automatisch auf −18°C eingestellt.
REF.
TEMP.
(28) OFF
VACATION (20)
REF.TEMP.
FRZ.TEMP.
MODE (23)
Einschalten
Die Temperaturanzeigen zeigen –18 °C für den Gefrierbereich und „--“ für den Kühlbereich an.
Ausschalten
Sie können den Urlaubsmodus manuell ausstellen.
•Drücken Sie den Taster MODE (23) so oft, bis auf dem Display die Anzeige VACATION (20) erlischt.
•Oder drücken Sie entweder den Taster FRZ.TEMP. (24) oder den Tas-
ter REF.TEMP. (25), um die Temperatu-
ren einzustellen.
Der Urlaubsmodus ist jetzt ausgeschaltet.
Türalarm
Der Energieverbrauch und die Temperatur im Geräteinneren können ansteigen, wenn die Türen häufig oder lange geöffnet werden.
Um einen übermäßigen Kälteverlust zu verhindern, ertönt ein Signalton, wenn eine oder beide Türen der Kühl-Gefrier-Kombination länger als 2 Minuten geöffnet sind.
•Schließen Sie die geöffnete Tür bzw. die geöffneten Türen.
Wenn Sie die Gerätetür des Kühlbereichs öffnen, ertönt ein Signalton.
Ablagen umsetzen
Die Glasablagen (12) lassen sich herausnehmen und bei Bedarf anders anordnen.
1.Heben Sie die Glasablage an und nehmen Sie sie heraus.
2.Setzen Sie die Glasablage an neuer Position ein.
• Drücken Sie so oft den Taster MODE |
Auch die Türablagen (3) lassen sich heraus- |
(23) , bis auf dem Display VACATI- |
nehmen und an neuer Postion einsetzen. |
ON (20) und OFF (28) erscheinen. |
|
Seite DE-20 Bedienung
1.Drücken Sie die linken und rechten Seiten der Türablagen leicht gegeneinander. Ziehen Sie die Türablagen nach oben heraus.
2.Setzen Sie die Türablage von oben ein.
Wassertank befüllen
Das Gerät verfügt über einen Wassertank (13), der an der Innenseite der linken Tür des Kühlbereichs angebracht ist.
VORSICHT
Gesundheitsgefahr!
Verunreinigte Lebensmittel können gesundheitliche Schäden verursachen.
■Zur Befüllung des Wassertanks nur frisches Trinkwasser verwenden. Keine anderen Flüssigkeiten in den Wassertank einfüllen.
■Wasserbehälter reinigen, wenn sie 48 Stunden nicht benutzt worden sind; das Wassersystem spülen, wenn 5 Tage kein Wasser entnommen wurde.
(30)
(31)
(13)
Wasserspender benutzen
(17)
(32)
•Drücken Sie ein Gefäß gegen das Entnah- me-Pad (32) des Wasserspenders (17). Gekühltes Wasser beginnt in das Gefäß zu fließen.
Der Wasserfluss wird beendet, wenn Sie das Gefäß vom Entnahme-Pad (32) wegnehmen bzw. wenn sich kein Wasser mehr im Wassertank (13) befindet.
•Öffnen Sie die Verschlussklappe (31) an dem Deckel (30) des Wassertanks (13). Gießen Sie frisches kaltes Leitungswasser in den Wassertank (13), und schließen Sie die Verschlussklappe (31) wieder.
Nahrungsmittel kühlen |
Seite DE-21 |
|
|
Nahrungsmittel kühlen
|
|
|
|
(3) |
(3) |
(13) |
(3) |
|
Multi Air Flow
(12)
(12)
(3) |
(3) |
(11) |
|
(4) FRESH Zone |
FRESH Zone (4) |
Kühlbereich befüllen
WARNUNG
Explosionsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Explosionen führen.
■Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln im Gerät lagern, da sie zündfähige Gas-Luft-Gemische zur Explosion bringen können.
VORSICHT
Gesundheitsgefahr!
Verunreinigte Lebensmittel können gesundheitliche Schäden verursachen.
■Wenn die Tür für eine längere Zeit geöffnet wird, kann es zu einem erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes kommen.
■Die Flächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsystemen in Berührung kommen können, regelmäßig reinigen.
■Wasserbehälter reinigen, wenn sie 48 h nicht benutzt worden sind; das Wassersystem spülen, wenn 5 Tage kein Wasser entnommen wurde.
■Rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank so aufbewahren, dass es andere Lebensmittel nicht berührt oder auf diese tropft.
Seite DE-22 Nahrungsmittel kühlen
■Zwei-Sterne-Gefrierfächer sind für die Aufbewahrung von bereits eingefrorenen Lebensmitteln und die Aufbewahrung oder Zubereitung von Speiseeis oder Eiswürfeln geeignet.
■Ein-, Zweiund Drei-Sterne-Fächer sind nicht für das Einfrieren von frischen Lebensmitteln geeignet.
■Wenn das Kühl-/Gefriergerät längere Zeit leer steht, das Gerät ausschalten, abtauen, reinigen und die Tür offen lassen, um Schimmelbildung zu vermeiden.
•Befüllen Sie den Kühlbereich so, dass die Temperaturverhältnisse im Inneren optimal ausgenutzt werden:
–Legen Sie streichfähige Butter und Käse in die oberste große Türablage (3) Dort ist die Temperatur am höchsten.
–Lagern Sie Konserven, Gläser und Eier in den Türablagen (3) Die Eier legen Sie am besten auf die mitgelieferte Eierablage.
–Stellen Sie Getränkekartons und Flaschen in die Türablagen (3). Um die Belastung der Türscharniere zu mindern, stellen Sie volle Behälter dichter ans Türscharnier.
–Bewahren Sie kleine Flaschen und Tuben in den Türablagen (3) auf.
–Legen Sie Gekochtes und Gebackenes auf die Glasablagen (12).
–Legen Sie Frischfleisch, Wild, Geflügel, Speck, Wurst und rohen Fisch auf die Glasabdeckung (11) über den großen Obst-/Gemüseschubladen (4). Dort ist die Temperatur am niedrigsten.
–Legen Sie frisches Obst und Gemüse in die Obst-/Gemüseschubladen (4).
•Lagern Sie hochprozentigen Alkohol nur stehend und fest verschlossen.
•Lassen Sie warme Lebensmittel abkühlen, bevor Sie sie in den Kühlbereich stellen.
•Wenn Sie den Kühlbereich mit größeren Mengen an Lebensmitteln neu befüllen, stellen Sie etwa 2 Stunden vor dem Befüllen „Schnelles Kühlen“ ein.
Wenn Sie den Kühlbereich mit größeren Mengen an Lebensmitteln neu befüllen, stellen Sie vor dem Befüllen 2,5 Stunden lang „Schnelles Kühlen“ ein (siehe Seite DE-18).
Qualität erhalten
•Damit Aroma und Frische der Lebensmittel im Kühlbereich erhalten bleiben, legen oder stellen Sie alle zu kühlenden Lebensmittel nur verpackt in den Kühlbereich.
Verwenden Sie spezielle Kunststoffbehälter für Lebensmittel oder handelsübliche Folien.
•Legen Sie die Lebensmittel
–so in den Kühlbereich, dass die Luft frei zirkulieren kann. Decken Sie die Ablagen nicht mit Papier o. Ä. ab;
–nicht direkt an die Rückwand. Sie können sonst an der Rückwand festfrieren.
Lebensmittel einfrieren / Tiefkühlkost lagern |
Seite DE-23 |
|
|
Lebensmittel einfrieren / Tiefkühlkost lagern
|
|
|
|
|
|
(5) |
(5) |
|
(5) |
(5) |
(6) |
(6) |
WARNUNG
Explosionsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zur Explosion führen.
■Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln im Gerät lagern, da sie zündfähige Gas-Luft-Gemische zur Explosion bringen können.
WARNUNG
■Durch falsche Handhabung, unzureichende Kühlung oder Überlagerung können die eingelagerten Lebensmittel verderben. Bei Verzehr besteht die Gefahr einer Lebensmittelvergiftung!
■Insbesondere rohes Fleisch und Fisch ausreichend verpacken, damit danebenliegende Lebensmittel nicht durch Salmonellen o. Ä. kontaminiert werden.
■Die von den Lebensmittelherstellern empfohlenen Lagerzeiten einhalten.
■Beachten, dass sich die Lagerzeit des Gefrierguts aufgrund eines Temperaturanstiegs im Geräteinneren verkürzen kann (Abtauen, Reinigen oder Stromausfall).
■Bei längerem Stromausfall oder einer Störung am Gerät das eingelagerte Gefriergut aus dem Gerät nehmen und in einem ausreichend kühlen Raum oder einem anderen Kühlgerät lagern (max. Lagerzeit bei Störung: 15 Stunden).
■Nach einer Störung überprüfen, ob die eingelagerten Lebensmittel noch genießbar sind. Aufoder angetaute Lebensmittel nicht wieder einfrieren, sondern sofort verbrauchen.
■Zur Bereitung von Eiswürfeln nur Trinkwasser verwenden.
Seite DE-24 Lebensmittel einfrieren / Tiefkühlkost lagern
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen. Verbrennungsgefahr durch Tieftemperaturen.
■Die Lebensmittel und die Innenwände des Gefrierbereichs haben eine sehr tiefe Temperatur. Nie mit nassen Händen berühren. Dies kann zu Hautverletzungen führen.
Auch bei trockener Haut sind Hautschäden möglich.
■Eiswürfel oder Eis am Stiel vor dem Verzehr etwas antauen lassen, nicht direkt aus dem Gefrierbereich in den Mund nehmen.
Lebensmittel einfrieren
Einfrieren heißt, frische, zimmerwarme Lebensmittel möglichst schnell – am besten „schockartig“ – bis in den Kern durchzufrieren. Bei zu langsamem Kühlen „erfrieren“ die Lebensmittel, d. h. die Struktur wird zerstört. Die Erhaltung von Konsistenz, Geschmack und Nährwert erfordert eine gleichmäßige Lagertemperatur von −18 °C.
Wenn Sie größere Mengen an Lebensmitteln einfrieren, stellen Sie zuvor für 2 Stunden „Schnelles Einfrieren“ ein (siehe Seite DE-17). Beachten Sie dabei
das maximale Gefriervermögen (siehe „Produktdatenblatt nach VO (EU) Nr. 1060/2010“ auf Seite DE-41).
•Legen Sie Lebensmittel zum Einfrieren in die Gefrierschubladen (5) und (6).
Lebensmittel vorbereiten
•Frieren Sie nur qualitativ einwandfreie Lebensmittel ein.
•Frieren Sie frische und zubereitete Speisen ungesalzen und ungewürzt ein. Ungesalzen eingefrorene Lebensmittel haben eine längere Haltbarkeit.
•Lassen Sie zubereitete Lebensmittel abkühlen, bevor Sie sie einfrieren. Das spart nicht nur Energie, sondern vermeidet auch übermäßige Reifbildung im Gefrierbereich.
•Kohlensäurehaltige Getränke eignen sich nicht zum Einfrieren, da die Kohlensäure beim Einfrieren entweicht.
Geeignete Verpackung wählen
Wichtig beim Tiefgefrieren ist die Verpackung. Sie soll vor Oxidation, vor dem Eindringen von Mikroben, vor der Übertragung von Geruchsund Geschmacksstoffen und Austrocknen (Gefrierbrand) schützen.
•Verwenden Sie nur Verpackungsmaterial, das widerstandsfähig, luftund flüssigkeitsundurchlässig, nicht zu steif und zu beschriften ist. Es sollte als Gefrierverpackung ausgewiesen sein.
Lebensmittel portionieren
•Formen Sie möglichst flache Portionen, diese frieren schneller bis in den Kern durch.
•Streichen Sie die Luft aus dem Gefrierbeutel heraus, denn sie begünstigt das Austrocknen und nimmt Platz weg.
•Verwenden Sie zum Verschließen Plas- tik-Clips, Gummiringe oder Klebebänder.
•Befüllen Sie Flüssigkeitsbehälter max. zu ¾, denn beim Frieren dehnt sich Flüssigkeit aus.
•Lagern Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Glasoder Metallgefäße. Diese Behälter können bersten.
•Lagern Sie hochprozentigen Alkohol nur aufrecht stehend und fest verschlossen.
•Kennzeichnen Sie Gefriergut nach Art, Menge, Einfrierund Verfalldatum. Benutzen Sie möglichst wischfeste Filzschreiber oder Klebeetiketten.
Lebensmittel einfrieren / Tiefkühlkost lagern |
Seite DE-25 |
|
|
Maximales Gefriervermögen
Bei Geräten der Energieeffizienzklasse A++ beträgt das maximale Gefriervermögen 18 kg. Sie finden die Angabe „Gefriervermögen in kg/24h“ im Datenblatt auf Seite DE-41.
•Befüllen Sie das Gerät nur mit maximal 18 kg.
Kleinere Mengen einfrieren
•bis 18 kg:
Sobald die Temperatur im Gefrierbereich −18 °C beträgt, können Sie frische, zimmerwarme Lebensmittel einfrieren.
Nach dem Einlagern der frischen Ware steigt die Temperatur im Gefrierbereich kurzfristig an. Nach weiteren 24 Stunden ist die Ware bis in den Kern gefroren.
Tiefkühlkost lagern
Auf dem Weg vom Hersteller in Ihr Gefriergerät darf die Tiefkühlkette nicht unterbrochen werden. Die Temperatur des Gefrierguts muss stets mindestens −18°C betragen.
•Kaufen Sie deshalb keine Ware, die
–in bereiften, stark vereisten Truhen liegt.
–oberhalb der vorgeschriebenen Markierungsmarke gestapelt ist.
–teilweise verklumpt ist (vor allem bei Beeren und Gemüse leicht festzustellen).
–Schnee und Saftspuren aufweist.
•Transportieren Sie Tiefkühlkost in Spezialboxen aus Styropor oder in Isoliertaschen.
•Beachten Sie die Lagerbedingungen und Lagerzeiten auf der Verpackung.
•Tiefkühlkost können Sie im gesamten Gefrierbereich lagern.
Lebensmittel auftauen
Beachten Sie folgende Grundregeln, wenn Sie Lebensmittel auftauen:
•Um Lebensmittel aufzutauen, nehmen Sie sie aus dem Gefrierbereich, und lassen Sie sie am besten bei Raumtemperatur oder im Kühlschrank auftauen.
•Um Lebensmittel schnell aufzutauen, nutzen Sie z. B. die Auftaufunktion Ihrer Mikrowelle.
Beachten Sie dabei die Herstellerangaben, und beachten Sie, dass sich so vermehrt Bakterien und Keime bilden können.
•Bereiten Sie aufgetaute Lebensmittel so schnell wie möglich zu.
•Entsorgen Sie die Auftauflüssigkeit.
•Wenn Sie nur einen Teil einer Packung auftauen möchten, entnehmen Sie diesen, und schließen Sie die Packung sofort wieder. Dadurch beugen Sie „Gefrierbrand“ vor und vermindern die Eisbildung am verbleibenden Lebensmittel.
•Tauen Sie Fleisch, Geflügel und Fisch immer im Kühlschrank auf. Achten Sie darauf, dass das Gefriergut nicht in der eigenen Auftauflüssigkeit liegt.