Hanseatic CM2065S operation manual

Anleitung/Version: 196274_DE_20180328 Bestell-Nr.: 77870106

Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet!

CM2065S

Max

 

12

 

10

PROG

 

 

AN/AUS

8

STD

 

MIN

6

 

4

 

2

 

12

10

8

6

4

Gebrauchsanleitung

Kaffeemaschine

Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis

Lieferung . . . . . . . . . . . . . . DE-3 Lieferumfang . . . . . . . . . . DE-3 Lieferung kontrollieren. . . DE-3

Geräteteile und

Bedienelemente . . . . . . . . . DE-4

Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . DE-5

Bestimmungsgemäßer

Gebrauch. . . . . . . . . . . . . DE-5

Begriffserklärung . . . . . . . DE-5

Sicherheitshinweise . . . . DE-6

Inbetriebnahme . . . . . . . . DE-12 Gerät auspacken. . . . . . DE-12 Geeigneten Standort

wählen . . . . . . . . . . . . . . DE-12 Gerät zusammenbauen DE-13 Leerdurchlauf . . . . . . . . DE-13 Uhrzeit einstellen. . . . . . DE-14

Bedienung . . . . . . . . . . . . DE-16

Kaffee brühen . . . . . . . . DE-17

Startzeitverzögerung. . . DE-18

Abschaltautomatik . . . . DE-19

Tropfschutz . . . . . . . . . . DE-19

Reinigung und Wartung . . DE-20 Kaffeemaschine reinigen DE-20 Kaffeemaschine

entkalken. . . . . . . . . . . . DE-21

Fehlersuchtabelle. . . . . . . DE-22

Service . . . . . . . . . . . . . . . DE-23

Beratung, Bestellung und

Reklamation . . . . . . . . . DE-23

Ersatzteile . . . . . . . . . . . DE-23

Umweltschutz. . . . . . . . . . DE-24

Elektro-Altgeräte umwelt-

gerecht entsorgen . . . . . DE-24

Verpackung . . . . . . . . . . DE-24

Technische Daten . . . . . . DE-25

Lieferung Seite DE-3

Lieferung

Max

12

10

PROG

 

AN/AUS

8

STD

 

MIN

6

 

4

 

2

 

12

10

8

6

4

Lieferumfang

Kaffeemaschine

Gebrauchsanleitung

Lieferung kontrollieren

1.Packen Sie das Gerät aus.

2.Prüfen Sie die Lieferung.

3.Sollte etwas fehlen oder das Gerät einen Transportschaden aufweisen, nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Service auf (siehe Seite DE-23).

WARNUNG!

Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie bitte zuerst die Sicherheits-

hinweise und die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Nur so können Sie alle Funktionen sicher und zuverlässig nutzen. Beachten Sie unbedingt auch die nationalen Vorschriften in Ihrem Land, die zusätzlich zu den in dieser Gebrauchsanleitung genannten Vorschriften gültig sind.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Geben Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen an den nachfolgenden Verwender des Geräts weiter.

Stromschlaggefahr!

Nie ein beschädigtes Gerät in Betrieb nehmen.

Seite DE-4 Geräteteile und Bedienelemente

Geräteteile und Bedienelemente

(1)

(2)

(3)

(4)

 

 

AM

 

 

 

PM

 

PROG

 

AN/AUS

 

STD

MIN

 

(6)(5)

 

 

 

(7)

(15)

 

 

 

(14)

 

 

 

 

Max

 

(8)

(13)

12

 

 

8

STD

MIN

 

10

PROG

 

 

 

 

AN/AUS

(12)

6

 

 

2

 

 

 

4

 

 

 

 

 

12

 

 

 

10

 

 

 

8

 

 

 

6

 

 

 

4

(11)

(10)

(9)

(1)

PROG Einstellung der

(7)

Filteraufnahme mit

 

Stunden, Programmieren

 

Tropfschutz

 

der Startzeitverzögerung

(8)

Aromaschutz-Deckel

 

und der Abschaltautomatik

(9)

Kaffeekanne

(2)

Display

(10)

Warmhalteplatte

(3)

Kontrolllampe

(11)

Netzkabel und -stecker

(4)

AN/AUS Ein-/Ausschalttaste

(12)

Wasserstandsanzeige

(5)

MIN Einstellung der Minuten

(13)

Bedienfeld

(6)

STD Einstellung der

(14)

Wasserbehälterdeckel

 

Stunden

(15)

Filterfachdeckel

Sicherheit Seite DE-5

Sicherheit

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Mit der Kaffeemaschine können Sie Kaffee in haushaltsüblichen Mengen zubereiten. Benutzen Sie dazu handelsübliche Filtertüten, Größe 4.

Die Kaffeemaschine ist für den Gebrauch im privaten Haushalt konzipiert und nicht für eine gewerbliche Nutzung oder Mehrfachnutzung ausgelegt (z. B.: Verwendung durch mehrere Parteien in einem Mehrfamilienhaus).

Verwenden Sie die Kaffeemaschine ausschließlich wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstanden sind.

Begriffserklärung

Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser Gebrauchsanleitung.

WARNUNG

Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.

VORSICHT

Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.

HINWEIS

Dieser Signalbegriff warnt vor möglichen Sachschäden.

Dieses Symbol verweist auf nützliche Zusatzinfor-

mationen.

Seite DE-6 Geräteteile und Bedienelemente

Sicherheitshinweise

In diesem Kapitel finden Sie allgemeine Sicherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Schutz und zum

Schutz Dritter stets beachten müssen. Beachten Sie zusätzlich die Warnhinweise in den einzelnen Kapiteln zu Bedienung, Reinigung etc.

WARNUNG

Risiken im Umgang mit elektrischen Haushaltsgeräten

Stromschlaggefahr! Das Berühren von span-

nungsführenden Teilen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.

Vor jedem Gebrauch prüfen, ob der Artikel oder die Netzanschlussleitung Schäden aufweisen. Sollte dies der Fall sein, das Gerät nicht einschalten, sondern unseren Service benachrichtigen (siehe Seite DE-23).

Gerät nur anschließen, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typschild übereinstimmt.

Das Gerät entspricht der Schutzklasse I und darf nur an eine Steckdose mit ordnungsgemäß installiertem Schutzleiter angeschlossen werden. Der Anschluss an eine Steckdosenleiste, eine Mehrfachsteckdose, eine Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem zur Fernüberwachung und -steuerung ist unzulässig.

Der Ein-/Ausschalter trennt das Gerät nicht vom Netz. Gerät nur an eine gut zugängliche Steckdose anschließen, damit es bei einem Störfall schnell von Stromnetz getrennt werden kann.

Gerät nicht in Betrieb nehmen oder weiterbetreiben,

wenn es sichtbare Schäden aufweist, z. B. das Netzkabel defekt ist.

wenn es Rauch entwickelt oder verbrannt riecht.

ungewohnte Geräusche

von sich gibt.

In diesen Fällen Netzstecker aus der Steckdose ziehen und unseren Service benachrichtigen (siehe Seite DE-23).

Wenn das Netzkabel des Geräts beschädigt ist, muss

Geräteteile und Bedienelemente Seite DE-7

es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden.

Eingriffe und Reparaturen am Gerät dürfen ausschließlich autorisierte Fachkräfte vornehmen, so wie unser Service (siehe Seite DE-23). Eigenständige Reparaturen an dem Gerät können Sachund Personenschäden verursachen, und die Haftungsund Garantieansprüche verfallen.

Niemals das Gehäuse öffnen.

Nicht versuchen, das defekte – oder vermeintlich defekte – Gerät selbst zu reparieren.

Bei Reparaturen dürfen ausschließlich Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen.

In diesem Gerät befinden sich elektrische und mechanische Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind.

Bei Nichtverwendung, im Fehlerfall sowie vor Reinigung und Wartung den

Netzstecker immer aus der Steckdose ziehen.

Darauf achten, dass Kinder keine Gegenstände in das Gerät hineinstecken.

Gerät, Netzstecker und Netzkabel von offenem Feuer und heißen Flächen fernhalten.

Netzkabel nicht knicken, einklemmen und nicht über scharfe Kanten legen.

Netzstecker nie am Netzkabel aus der Steckdose ziehen, immer den Netzstecker selbst anfassen.

Netzkabel nie als Tragegriff verwenden.

Netzstecker niemals mit feuchten Händen anfassen.

Netzkabel so verlegen, dass es nicht zur Stolperfalle wird.

Gerät niemals in Wasser tauchen.

Gerät nur in Innenräumen verwenden. Nicht in Feuchträumen oder im Regen betreiben.

Gerät niemals so lagern, dass es in eine Wanne oder in ein Waschbecken fallen kann.

Niemals nach einem Elektrogerät greifen, wenn es ins Wasser gefallen ist. In

Seite DE-8 Geräteteile und Bedienelemente

einem solchen Fall sofort den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

Weder das Gerät selbst noch Netzkabel oder Netzstecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.

Alle Teile nach dem Reinigen gründlich abtrocknen.

Risiken im Umgang mit sich erhitzenden Hausgeräten

Brandgefahr!

Das Gerät wird während des Betriebs heiß. Brennbare Gegenstände in unmittelbarer Nähe des Geräts können sich entzünden.

Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Gegenständen, wie z. B. Vorhängen, aufstellen.

Gerät nie auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen abstellen, wie z. B.

Herdplatten, Öfen, etc.

Keine Gegenstände auf der Warmhalteplatte oder dem Gerät ablegen, während das Gerät in Betrieb ist.

Gerät nicht abdecken, z. B. mit Tüchern o. Ä.

Risiken durch heiße Flüssigkeiten und Dämpfe

Verbrühungsgefahr! Während des Gebrauchs der Kaffeemaschine tritt heißer Dampf aus, der auf ungeschützter Haut zu Verbrühungen führen kann. Heißer Kaffee kann in der Mundhöhle oder Speiseröhre sowie auf ungeschützter Haut zu Verbrühungen führen.

Frisch gebrühten Kaffee vorsichtig trinken.

Jeden Kontakt mit dem heißen Dampf während des Brühvorgangs, beim Wiederauffüllen des Wassertanks und bei geöffnetem Deckel vermeiden.

Wasserbehälter höchstens bis zur Füllstandsanzeige MAX befüllen.

Darauf achten, dass während des Betriebs der Deckel verschlossen ist.

Beim Einfüllen von Frischwasser kurz nach dem Brühvorgang kann heißer Dampf aus dem Wasserauslauf austreten.

Sind mehrere Brühvorgänge hintereinander erforderlich, die Kaffeemaschine

Geräteteile und Bedienelemente Seite DE-9

nach jedem Brühvorgang ausschalten und ca. 5 Minuten lang abkühlen lassen.

Bei Herunterfallen des Geräts kann Kontakt mit heißem Kaffee zu Verbrühungen führen.

Gerät nicht unmittelbar an den Rand der Arbeitsplatte stellen.

Netzkabel nicht über den Rand der Arbeitsplatte hängen lassen.

Risiken für die Gesundheit

Gesundheitsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Gesundheitsschäden führen.

Vor dem ersten Gebrauch, nach dem Entkalken und nach längerem Nichtgebrauch eine komplette Wasserfüllung durchlaufen lassen und wegschütten.

Risiken für Kinder

Erstickungsgefahr! Kinder können sich in der

Verpackungsfolie verfangen und ersticken.

Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen lassen.

VORSICHT

Risiken für bestimmte Personengruppen

Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten! Kinder erkennen Gefahren häufig nicht oder unterschätzen sie.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten.

Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt lassen.

Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen

Seite DE-10 Geräteteile und Bedienelemente

nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt.

Risiken im Umgang mit Kaffeemaschinen

Verbrennungsgefahr! Die Glaskanne und die Warmhalteplatte werden

während des Betriebs heiß und können bei Berührung zu Verbrennungen führen!

Die Warmhalteplatte bleibt auch nach dem Ausschalten noch einige Zeit heiß!

Glaskanne nur am Griff anfassen.

Die heiße Warmhalteplatte nicht anfassen und nicht unter den Filter fassen.

Das Gerät vor der Reinigung vollständig abkühlen lassen.

HINWEIS

Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Beschädigungen an dem Gerät führen.

Ausschließlich reines Kaffeepulver verwenden. Wasserlösliche oder gefrierge-

trocknete Instantprodukte und andere Getränkepulver sind nicht geeignet.

Gerät niemals hoher Temperatur (Heizung etc.) oder Witterungseinflüssen (Regen etc.) aussetzen.

Gerät nicht über einen längeren Zeitraum Temperaturen von unter 0 °C aussetzen. Evtl. gefrorenes Restwasser kann das Gerät beschädigen.

Gerät nur benutzen, wenn es auf einer ebenen, stabilen und unempfindlichen Oberfläche steht.

Gerät nicht unbefüllt in Betrieb nehmen.

Nur frisches, kaltes Wasser und keine anderen Flüssigkeiten in den Wasserbehälter füllen.

Beachten, dass die Oberflä- chen-Beschichtungen von Möbeln manchmal chemische Zusätze enthalten, die die Gummifüße des Geräts angreifen können. Auf diese Weise können Rückstände auf der Möbeloberfläche entstehen. Daher unter das Gerät eine hitzeund wasserunempfindliche Unterlage legen.

Geräteteile und Bedienelemente Seite DE-11

Gerät nicht unter Küchenoberschränken o. Ä. aufstellen. Durch den austretenden Dampf können diese beschädigt werden.

Beim Auspacken keine spitzen Gegenstände verwenden.

Gerät zum Reinigen niemals in Wasser tauchen.

Gerät oder einzelne Geräteteile nie in eine Spülmaschine stellen.

Zur Reinigung keinen Dampfreiniger verwenden. Damit kann ein Kurzschluss verursacht und das Gerät beschädigt werden.

Keine lösemittelhaltigen, ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel (z. B. Backofenoder GrillSpray) oder Reinigungsutensilien wie z. B. Topfschwämme oder Ähnliches verwenden. Diese können die Oberflächen beschädigen.

Seite DE-12 Inbetriebnahme

Inbetriebnahme

Gerät auspacken

HINWEIS

Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Beschädigungen an dem Gerät führen.

Beim Auspacken keine spitzen Gegenstände verwenden.

1.Packen Sie die Kaffeemaschine aus.

2.Entfernen Sie vorsichtig alle Verpackungsteile, Kunststoffprofile, Klebestreifen und Schaumpolster.

Geeigneten Standort wählen

Stellen Sie die Kaffeemaschine

auf eine feste, ebene und unempfindliche Stellfläche;

nicht unter einem Hängeschrank auf;

so auf, dass nach oben genügend Platz ist, um den Filterfachdeckel (15) zu öffnen;

so auf, dass zwischen der Kaffeemaschine und den angrenzenden seitlichen und rückwär-

tigen Flächen ein Freiraum von mindestens 3 cm bleibt;

nicht auf oder neben einen Herd, eine andere Wärmequelle oder in die Nähe einer Spüle;

so auf, dass sie für Kinder unerreichbar ist.

WARNUNG

Stromschlaggefahr! Das Berühren von span-

nungsführenden Teilen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.

Achten Sie beim Verlegen des Netzkabels darauf, dass es nicht durch scharfe Kanten oder durch den Kontakt mit heißen Oberflächen (z. B. elektrische Kochplatten) beschädigt werden kann.

Inbetriebnahme Seite DE-13

Gerät zusammenbauen

(15)

Max

12

10

PROG

 

AN/AUS

8

STD

 

MIN

6

 

4

 

2

 

12

10

8

6

4

(9)

1.Reinigen Sie das Gehäuse nach dem Auspacken mit einem leicht feuchten Tuch und waschen Sie die Kaffeekanne

(9) mit Spülwasser ab.

2.Öffnen Sie den Filterfachdeckel (15).

(7)

3. Setzen Sie die Filteraufnahme

(7) ein. Darauf achten, dass der Henkel nach vorne umgeklappt wird, damit er richtig verriegelt.

4. Setzen Sie einen Kaffeefilter ein. Wir empfehlen handelsübliche Papierkaffeefilter der Größe Nr. 4.

PROG

AN/AUS

STD

MIN

5. Stecken Sie den Netzstecker in eine leicht zugängliche Schutz- kontakt-Steckdose.

Im Display blinkt 00:00. Das Gerät befindet sich im Stand- by-Betrieb.

Leerdurchlauf

Lassen Sie vor dem ersten Gebrauch, nach dem Entkalken und nach längerem Nichtgebrauch eine komplette Wasserfüllung (ohne Kaffee) durchlaufen.

VORSICHT

Verbrühungsgefahr! Während des Gebrauchs der Kaffeemaschine tritt heißer Dampf aus, der auf ungeschützter Haut zu Verbrühungen führen kann.

Öffnen Sie den Deckel nicht während des Be-

triebs.

Hanseatic CM2065S operation manual

Seite DE-14 Inbetriebnahme

 

12

 

(14)

 

10

 

 

8

 

 

6

 

 

 

4

 

 

(12)

Max

 

 

12

 

 

10

PROG

 

8

STD

AN/AUS

 

 

 

MIN

 

6

 

 

 

4

 

 

 

2

 

 

 

(10)

 

 

1.Füllen Sie die Kaffeekanne mit frischem, kaltem Leitungswasser.

2.Öffnen Sie den Wasserbehälterdeckel (14) und gießen Sie das Wasser aus der Kaffeekanne in den Wasserbehälter bis zur Markierung MAX auf der Wasserstandsanzeige (12). Trocknen Sie die Kaffeekanne von außen ab und stellen Sie sie wieder auf die Warmhalteplatte (10).

(3) (4)

PROG

AN/AUS

STD

MIN

3.Drücken Sie 2-mal die Taste (4) AN/AUS.

Die Kontrolllampe (3) leuchtet rot, der Wasserdurchlauf beginnt.

4.Wenn das Wasser durchgelaufen ist, drücken Sie die Taste (4) erneut, um das Gerät auszuschalten.

Die Kontrolllampe erlischt.

Ihre Kaffeemaschine ist jetzt einsatzbereit.

Uhrzeit einstellen

Wenn Sie das Gerät als Uhr oder die Funktion „Startzeitverzögerung“ nutzen möchten, müssen Sie die Uhrzeit einstellen.

Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal an die Stromversorgung anschließen oder das Gerät vom Netz getrennt war, blinkt im Display 00:00.

Inbetriebnahme Seite DE-15

(1)

(2)

(3)

(4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROG

AN/AUS

STD

MIN

(6)(5)

1.Drücken Sie die Taste (4) AN/ AUS so oft, bis die Kontrolllampe (3) nicht mehr leuchtet.

2.Drücken Sie 1-mal die Taste

(1)PROG. Im Display blinkt ein

Uhrsymbol .

3.Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit mit den Tasten (6) STD (Stunden) und (5) MIN (Minuten) ein. Wenn Sie die Taste gedrückt halten, läuft die Anzeige schneller durch.

4.Ca. 5 Sekunden nach dem letzten Tastendruck ist die Ein-

stellung gespeichert.

Seite DE-16 Bedienung

Bedienung

VORSICHT

Verbrühungsgefahr! Während des Gebrauchs der Kaffeemaschine entsteht heißer Dampf, der auf ungeschützter Haut zu Verbrühungen führen kann.

Den Kontakt mit dem heißen Dampf vermeiden. Besondere Vorsicht ist geboten während des Brühvorgangs, beim Wiederauffüllen des Wassertanks und wenn der Deckel geöffnet ist.

Den Deckel nicht während des Betriebs öffnen.

Beim Einfüllen von Frischwasser kurz nach dem Brühvorgang kann heißer Dampf aus dem Wasserauslauf austreten.

Sind mehrere Brühvorgänge hintereinander erforderlich, die Kaffeemaschine nach jedem Brühvorgang ausschalten und eine Abkühlpause von ca. 5 Min. einhalten.

Verbrennungsgefahr! Die Glaskanne und die Warmhalteplatte werden

während des Betriebs heiß und können bei Berührung zu Verbrennungen führen.

Die Warmhalteplatte bleibt auch nach dem Ausschalten noch einige Zeit heiß.

Die Glaskanne nur am Griff anfassen.

Die heiße Warmhalteplatte nicht berühren und nicht unter den Filter fassen.

Heißer Kaffee kann in der Mundhöhle oder Speiseröhre sowie auf ungeschützter Haut zu Verbrühungen führen.

Frisch gebrühten Kaffee vorsichtig trinken.

HINWEIS

Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Beschädigung an dem Gerät führen.

Nur frisches, kaltes Wasser und keine anderen Flüssigkeiten in den Wasserbehälter füllen.

Die maximale Füllmenge nicht überschreiten.

Bedienung Seite DE-17

Kaffee brühen

(15)

Ma

1.Öffnen Sie den Filterfachdeckel (15).

2.Setzen Sie einen Papierfilter der Größe 4 ein und füllen Sie die gewünschte Menge Kaffeepulver in den Filter.

Wir empfehlen, für jede normalgroße Tasse (ca. 125 ml) einen Teelöffel mittelfein bis fein gemahlenes Kaffeepulver zu verwenden. Bei größeren Tassen nehmen Sie bitte einen

gehäuften Teelöffel.

10

12

(14)

8

 

 

6

 

 

4

 

 

 

Max

 

 

12

 

(12)

10

PROG

 

AN/AUS

8

STD

 

MIN

6

 

 

4

 

 

2

 

 

 

(10)

3.Öffnen Sie Wasserbehälterdeckel (14) öffnen.

4.Füllen Sie eine entsprechende Menge frisches, kaltes Leitungswasser in den Wasserbehälter.

Am Wasserbehälter und an der Kanne befindet sich eine Skala zum Abmessen der Frischwassermenge. Sie gilt für normalgroße Tassen mit einem Inhalt von ca. 125 ml.

Füllen Sie nie mehr Wasser ein als bis zur oberen Marke MAX.

5.Schließen Sie den Wasserbehälterdeckel.

Max

 

 

12

 

 

10

PROG

 

 

AN/AUS

 

8

STD

 

 

MIN

 

6

 

 

4

 

 

2

 

 

 

12

(16)

 

10

 

8

 

6

 

 

4

 

 

(8)

 

6.Stellen Sie die Kaffeekanne auf die Warmhalteplatte. Achten Sie darauf, dass die Kanne richtig positioniert ist, sodass der Aromaschutz-Deckel (8) den Tropfschutz (16) in der Filteraufnahme nach oben drückt.

Loading...
+ 39 hidden pages