1. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig
ist und ob die Leuchte Transportschäden
aufweist.
2. Sollte die Lieferung unvollständig sein
oder Transportschäden aufweisen, nehmen Sie die Leuchte nicht in Betrieb.
Wenden Sie sich an den Händler, bei
dem Sie die Leuchte gekauft haben.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Diese Leuchte ist nur für die Beleuchtung in
trockenen Innenräumen (Wohnung/Büro)
geeignet.
Bevor Sie die Leuchte benutzen
Bevor Sie Ihr Gerät benutzen,
lesen Sie bitte zuerst die Sicherheitshinweise und die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen für die Zukunft auf.
Geben Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen an jeden nachfolgenden
Verwender der Leuchte weiter.
Zu Ihrer Sicherheit
Signalwörter
WARNUNG
Missachtung der Warnung kann
Schaden für Leib und Leben
verursachen.
VORSICHT
Kennzeichnet eine Gefährdung
mit geringem Risiko, die leichte
oder mittlere Körperverletzung
zur Folge haben könnte.
Symbole
Nur für Innenräume geeignet!
Zum Reinigen keine Sprays verwenden!
Doppelte Isolierung
Die Leuchte ist zur Montage auf
Fehlerhafte Elektroinstallation
oder zu hohe Netzspannung kann zu elektrischem Stromschlag führen.
– Nehmen Sie die Leuchte nicht in Betrieb,
wenn sie sichtbare Schäden aufweist.
– Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig
auf Schäden.
– Überlassen Sie Reparaturen einer Fach-
werkstatt.
– Bei Reparaturen dürfen nur Teile ver-
wendet werden, die den ursprünglichen
Gerätedaten entsprechen. In diesem
Gerät benden sich elektrische und me-
chanische Teile, die zum Schutz gegen
Gefahrenquellen unerlässlich sind.
– Tauchen Sie weder die Leuchte selbst
noch Netzkabel oder -ste cker in Wasser.
– Fassen Sie den Netz stecker niemals mit
feuchten Händen an.
– Halten Sie die Leuchte, den Netzstecker
und das Netzkabel von offenem Feuer
und heißen Flächen fern.
– Greifen Sie niemals nach einem Elektro-
gerät, wenn es ins Wasser gefallen ist.
Ziehen Sie in einem solchen Fall sofort
den Netzstecker.
– Wenn Sie die Leuchte nicht benutzen, sie
reinigen oder wenn eine Störung auftritt,
schalten Sie die Leuchte aus, und ziehen
Sie immer den Stecker aus der Steckdose.
3
D
GEBRAUCHSANLEITUNG
LED-Leuchte LED Magic Light
– Ziehen Sie den Netzstecker nie an der
Zuleitung aus der Steckdose, sondern
fassen Sie immer den Netzstecker an.
– Verwenden Sie das Anschlusskabel nie
als Tragegriff.
– Wenn die Netzanschlussleitung dieses
Geräts beschädigt wird, muss sie durch
den Hersteller oder seinen Kundendienst
oder eine ähnlich qualizierte Person
ersetzt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
– Machen Sie das ausgediente Gerät un-
brauchbar: Ziehen Sie das Netzkabel aus
der Steckdose, und schneiden Sie das
Netzkabel durch.
WARNUNG
Gefahren für Kinder und
andere Personen!
Kinder erkennen die Gefahren
beim Umgang mit Elektrogeräten häug nicht oder unterschätzen sie. Kinder
können sich beim Spielen in der Verpackungsfolie verfangen und darin
ersticken.
– Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät
und den Verpackungsfolien spielen und
nie unbeaufsichtigt mit Elektrogeräten
arbeiten.
Zum Aufstellungsort
• Stellen Sie die Leuchte auf eine feste,
ebene Oberäche (z.B. Tisch oder Sideboard) in der Nähe einer Steckdose auf.
• Sorgen Sie dafür, dass sie nicht kippen
kann und das Kabel nicht zur Stolperfalle
wird.
Montage
Power adapter
USB port (5 V 1 A)
VORSICHT
Brandgefahr!
Benutzen Sie keine Sprays oder
dergleichen, um die Leuchte zu
säubern.
– Decken Sie den Lampenkopf nicht mit
Tüchern o.ä. ab. Diese könnten sich
durch die von der Leuchte ausgehenden
Hitze entzünden.
4
135°
90°
60°
GEBRAUCHSANLEITUNG
LED-Leuchte LED Magic Light
D
Leuchte ein-/ausschalten
1. Stecken Sie den Netzstecker in eine
Steckdose.
2. Richten Sie die Leuchte in die gewünschte
Position.
3. Berühren Sie den Schalter um die
Leuchte ein- und auszuschalten.
5-step-dimmer
change of colour
temperature
3300 / 4000 /
5500 Kelvin
blue night light
On / Off
(hold 3 seconds)
Leuchtmittel auswechseln
• Lebensdauer des Leuchtmittels:
30 00 0 Stunden
• Das Leuchtmittel kann nicht ausgewechselt werden.
kann zu elektrischem Stromschlag führen.
– Ziehen Sie zum Reinigen immer den
Netzstecker aus der Steckdose. Dabei
immer den Stecker anfassen und nicht
am Kabel ziehen.
– Achten Sie darauf, dass kein Wasser in
den inneren Bereich der Leuchte oder an
andere stromführende Teile gelangt.
– Die Leuchte vorsichtig mit einem leicht
angefeuchteten Tuch oder mit einem
trockenen Staubtuch abwischen.
Technische Daten
Spannung: 100 – 240 V AC
Leuchtmittel: LED 10 W
Schutzklasse: II
On / Off
blue night light
Modellnummer:41-5010.657/658
Vertrieb
Styro GmbH
Industriestrasse 2
D-91583 Schillingsfürst
Tel.: +49 (0)9868 989490
www.styro.de
Spichtig AG
Frauholzstrasse 27
CH-6422 Steinen
Tel.: +41 (0)41 833 80 10
www.styro.ch
5
GB
OPERATING INSTRUCTIONS
LED lamp LED Magic Light
Check to be sure
1. Check that the delivery is complete and
that the light does not exhibit any transport damages.
2. If the delivery is incomplete or exhibits transport damages, do not use the
light. Contact your vendor, where you purchased the light.
Proper use
This light is only suitable for lighting dry in-
door areas (home/ofce).
Before you use the light
Before you use the device, please
rst carefully read through the
safety notes and operating instructions.
Keep all safety notes and instructions
for future use. Pass on all safety notes
and instructions to any subsequent user
of the light.
For your safety
Signal words
WARNING
Failure to observe the warning
may result in injury to life and
limb.
CAUTION
Indicates a hazard with a low
risk that could result in a minor
or moderate physical injury.
Symbols
Only suitable for indoor spaces!
Do not use any sprays when
cleaning!
Double insulation
The light is suitable for installa-
tion on surfaces with normal ammability.
Safety notes
WARNING
Hazardous grid voltage!
Risk of electric shock!
Decient electrical installation
or excessive mains voltage may result in an
electric shock.
– Do not use the light if it exhibits visible
damages.
– Check the device and cable for damages
on a regular basis.
– Have repairs performed by a qualied
workshop.
– For repairs, only parts may be used that
correspond to the original device specications. There are electrical and mechanical parts in this unit which are essential
in order to avoid exposure to sources of
danger.
– Immerse neither the light nor the mains
cord or plug in water.
– Never take hold of the mains cord with
wet hands.
– Keep the light, mains plug, and mains cord
away from open ames, and hot surfaces.
– Never attempt to grasp an electric appli-
ance once it has fallen in water. In such a
case, immediately disconnect the mains
plug.
– If you are not using the light, cleaning it
or in the event of a malfunction, turn the
light off and always pull the plug out of the
socket.
6
OPERATING INSTRUCTIONS
LED lamp LED Magic Light
GB
– Never pull the mains cord out of the sock-
et by the cord, instead always take hold of
the mains plug.
– Never use the connector cord as a carry-
ing strap.
– If the mains cord of this device is dam-
aged, it must be replaced by the manufacturer or its customer service
department or a person with similar quali-
cations in order to avoid risks.
– Render the device, which has outlived its
purpose, unusable. Pull the mains cord
out of the socket and cut the mains cord
in half.
WARNING
Danger to children and
other persons!
Children often do not recognise
the risks of handling electric appliances
or underestimate them. Children can be-
come trapped in the packing lm when
playing and suffocate.
– Do not allow children to play with the
packing lm and never allow them to use
electric appliances without supervision.
CAUTION
Fire hazard!
Do not use any sprays or the like
to clean the light.
– Do not cover the light head with cloths or
the like. The heat radiated from the light
could cause them to catch re.
Notes on the place of installation
• Set up the light on a solid, level surface
(e. g. table or sideboard) close to a socket.
• Make sure that there is no risk of it tipping
and that the cord does not pose a trip
hazard.
Assembly
Power adapter
USB port (5 V 1 A)
135°
90°
60°
7
GB
OPERATING INSTRUCTIONS
LED lamp LED Magic Light
Turning the light on/off
1. Insert the plug in a socket.
2. Arrange the light in the desired position.
3. Touch the button to switch the lamp on/off.
5-step-dimmer
change of colour
temperature
3300 / 4000 /
5500 Kelvin
blue night light
On / Off
(hold 3 seconds)
On / Off
blue night light
Replacing the bulb
• Bulb service life: 30 000 hours
• The bulb cannot be replaced.
Care and cleaning
WARNING
Hazardous grid voltage!
Risk of electric shock!
Improper use could result in
electric shock.
– When cleaning the light, always pull the
mains plug out of the socket. When doing
so, always take hold of the plug and not
the cord.
– Make sure that no water penetrates the
inside of the light or other parts carrying
a current.
– Carefully wipe off the light with a damp
cloth or a dry dust cloth.
Technical data
Voltage: 100 – 240 V AC
Bulb: LED 10 W
Protection class: II
Model number: 41-5010.657/658
Distribution
Styro GmbH
Industriestrasse 2
D-91583 Schillingsfürst
Tel.: +49 (0)9868 989490
www.styro.de
Spichtig AG
Frauholzstrasse 27
CH-6422 Steinen
Tel.: +41 (0)41 833 80 10
www.styro.ch
8
MODE D'EMPLOI
Lampe à LED - LED Magic Light
F
Un contrôle est plus prudent
1. Veuillez contrôler si la livraison est complète et si la lampe ne présente pas de
dommages dus au transport.
2. Si la livraison devait être incomplète ou
si elle présentait des dommages dus au
transport, ne mettez pas la lampe en service. Veuillez vous adresser au revendeur
chez qui vous avez acheté la lampe.
Utilisation conforme aux
prescriptions
Cette lampe est uniquement destinée à
l’éclairage dans des locaux secs (appartement/bureau).
Avant d’utiliser la lampe
Avant d’utiliser votre appareil,
veuillez d’abord lire les consignes
de sécurité et le mode d’emploi
avec attention.
Conservez toutes les consignes de
sécurité et instructions pour l’avenir.
Remettez à chaque utilisateur suivant
de la lampe toutes les consignes de
sécurité et instructions.
Pour votre sécurité
Mots de signalisation
AVERTISSEMENT
Un non-respect de l’avertissement peut causer des dommages corporels voire mortels.
ATTENTION
Signale un risque faible qui
pourrait avoir pour conséquence
des blessures corporelles
une trop forte tension peuvent provoquer
une électrocution.
– Ne mettez pas la lampe en service si elle
présente des dommages visibles.
– Vériez l’appareil et le câble régulière-
ment pour détecter d’éventuels dommages.
– Faites réparer l’appareil par un atelier
spécialisé.
– Pour les réparations, seules les pièces
correspondant aux données originales de
l’appareil pourront être utilisées. Cet appareil contient des pièces électriques et
mécaniques qui sont nécessaires à la
protection contre les sources de danger.
– Ne plongez ni la lampe ni le câble élec-
trique ou la prise dans de l’eau.
– Ne prenez jamais la prise électrique avec
les mains humides.
– Maintenez la lampe, la prise électrique et
le câble éloignés de tout feu ou toute surface chaude.
– Ne touchez jamais l’appareil lorsqu’il est
tombé dans l’eau. Dans un tel cas, débranchez immédiatement la prise électrique.
– Si vous n’utilisez plus la lampe, nettoyez-la
ou si une panne survient, éteignez la lampe
et débranchez toujours la prise électrique.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.