N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 12 07 70 www.conrad.sk
Kombinovaný tester
Obj.č. 120 770
Vodotesný merací prístroj hodnôt pH, EC, TDS
Combo Tester
Pomocou tohto kombinovaného testeru môžete zmerať rôzne parametre vodných
roztokov: 0 – 14 pH, elektrickú vodivosť (EC) do 3999 uS/cm,
TDS do 1999 mg/l a teplotu v rozmedzí .
Vzniknuté škody nedodržaním tohto návodu na obsluhu, zanikne nárok na záruku!
Neručíme za následné škody, ktoré by z tohto vyplynuli.
Prečítajte si prosím pozorne tento návod na obsluhu pred prvým použitím meracieho
prístroja.
Obsah
1. Úvod a záručné podmienky
2. Kontrola prístroja po dodávke
3. Popis výrobku
4. Ovládacie prvky a súčasti prístroja
5. Technické údaje
6. Bezpečnostné predpisy
7. Obsluha meracieho prístroja
7.1 Zapnutie prístroja a kontrola stavu vložených batérií
7.2 Zmena jednotky teploty
7.3 Uloženie nameranej hodnoty do pamäti prístroja
9.2 Nastavenie faktoru EC/TDS (CONV) a teplotného koeficientu (BETA)
9.3 Kalibrácia
10.Údržba pH-elektródy
11. Výmena batérií
12. Príslušenstvo
1. Úvod a záručné podmienky
Vážený zákazníci,
Ďakujeme Vám za Vašu dôveru a za nákup výrobku z našej firmy. Sme presvedčení, že náš
výrobok splní Vaše očakávania.
Za materiálové a výrobné závady poskytujeme záruku 1 rok za merací prístroj a 6 mesiacov
za pH-elektródu.
Aby ste merací prístroj uchovali v dobrom stave a zaistili jeho bezpečný prevoz, je treba, aby
ste dodržovali tento návod k obsluhe!
2.Kontrola prístroja do dodávke
Vybaľte prístroj z obalu a skontrolujte, či neutrpel pri preprave nejaké poškodenie. Zistíte
závady, obráťte sa na Vášho predajcu,
Upozornenie: Uchovajte obal do doby, pokiaľ nebudete presvedčený, že prístroj perfektne
funguje. Každá poškodená súčasť prístroja musí byť pri reklamácií zabalená do originálneho
obalu.
Súčasťou dodávacieho príslušenstva:
• 4 ks gombíkových batérií 1,5 V
• pH-elektróda HI 73127
• Nástroj na výmenu elektródy HI 73128
3. Popis výrobku
Merací prístroj „HI 98129 a HI 98 130“ sa vyznačujú mnohostranným použitím. S vysokou
presnosťou meria nasledujúce hodnoty: pH, EC, TDS a teplotu. Zž sú preč doby, kedy bolo
nutné vykonávať zdĺhavú výmenu rôznych meracích prístrojov. Prístroj „Combo“ zmeria
jednoduchým spôsobom všetky dôležité parametre.
Hodnoty pH, EC (elektrická vodivoť) a TDS sú na displeji prístroja zobrazované
s automatickou kompenzáciou teploty.
Faktor hodnôt EC/TDS môžete voľne zvoliť v rozmedzí 0,45 až 1,00 a teplotný koeficient
môžete nastaviť na v rozmedzí 0,0 až 2,4 %. Jedná sa teda o parametre , ktoré uspokoja
mnohostranné požiadavky na presnosť merania.
Prístroj „Combo“ je uložený vo vodotesnom obale a je vybavený veľkým dvojitým displejom
s dobrou čitateľnosťou.
Elektródu k meraniu hodnôt pH môžete vymeniť, sonda EC/TDS je vybavená zvláštnou
ochranou proti pôsobeniu soli a agresívnych roztokov.
Rýchly a efektívny prístroj „Combo“ bude určite Vašim ideálnym pomocníkom pri Vašom
meraní.
9. Tlačidlo SET/HOLD (nastavenie/uloženie nameranej hodnoty do pamäti)
10. Sekundárny segment displeja
11. Primárny segment displeja
5. Technické údaje
Merací rozsah:
rozlíšenie:
pH: rozlíšenie:
EC: rozlíšenie:
EC: rozlíš.:
TDS: rozlíš.:
TDS: rozlíš.:
Presnosť: Teplota: EC/TDS: mer.rozsah, pH
Teplot. kompenzácia: PH: automatická, EC/TDS: regulovateľná 0 až 2,4% Pomocou
Teplota okolia:
Relat.vlhkosť vzduchu:
Faktor EC/TDS:
Napájanie: 4 batérie 1,5 V/cca 100 hodín
Vypínacia automatika: Po 8 minútach po meraní
Rozmery: 163 x 40 x 26 mm
Hmotnosť: 85g
6. Bezpečnostné predpisy
Pred použitím prístroja skontrolujte, či médium, u ktorého chcete zistiť požadované
charakteristiky, je vhodné pre tento prístroj.
Pri meraní môže dôjsť k skresleniu vplyvom interferencií (vysokofrekvenčného žiarenia)
rozhlasových alebo televíznych príma
V prípade potreby vykonajte potrebné odrušenie.
čov (monitory počítačov).
Sklenené ukončenie elektródy je citlivé na elektrostatické výboje. Nedotýkajte sa preto tejto
sklenenej banky. Počas kalibrácie prístroja používajte náramky proti elektrostatickým
výbojom, aby nedošlo k poškodeniu meracej sondy.
Úprava prístroja akéhokoľvek druhu (vnútorné zapojenie)môže znížiť jeho účinnosť pri
meraní a ovplyvniť elektromagnetickú kompatibilitu.
Prístroj nepoužívajte pri meraní charakteristík roztoku, ktoré by boli pod napätím vyšším ako
24 V AC alebo 60 V DC (hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom).
Nevykonávajte žiadne merania v mikrovlnných rúrach (hrozí nebezpečenstvo popálenia
a poškodenia prístroja).
7. Obsluha meracieho prístroja
7.1.Zapnutie prístroja a kontrola stavu vložených batérií
Stlačte tlačidlo MODE a podržte ho stlačené asi 2-3 sekundy. Spočiatku sa vykoná
otestovanie všetkých segmentov displeja a to tom sa na displeji zobrazí stav nabitia batérií,
napr. „%100 BATT“.
7.2.Zmena jednotky teploty
Stlačte tlačidlo MODE a podržte ho stlačené tak dlho, pokiaľ sa na displeji nezobrazí symbol
teploty s nastavenou jednotkou, napr.TEMP . Prepnutie na stupne Fahrenheita (alebo
naopak) vykonajte stlačením tlačidla SET/HOLD a následným (2x) stlačením tlačidla MODE,
čím prepnete prístroj z režimu nastavenia opäť do režimu merania.
7.3.Uloženie nameranej hodnoty do pamäti prístroja
Stlačte tlačidlo SET/HOLD a podržte ho stlačené tak dlho, pokiaľ sa v sekundárnom
segmente displeja neobjaví HOLD. Stlačte opäť tlačidlo HOLD a nameraná hodnota bude
uložená do pamäti.
7.4.Vypnutie prístroja
Stlačte v režime merania tlačidlo ON/OFF/MODE. Na displeji sa zobrazí OFF (vypnuté).
Uvoľnite toto tlačidlo a prístroj sa automaticky vypne.
Upozornenie:
• pred meraním skontrolujte, či je prístroj kalibrovaný
• budete merať viac vzoriek, pred každým meraním opláchnite elektródu.
• Stlačením tlačidla MODE v režime kalibrácie môžete vykonať anulovanie poslednej
kalibrácie. V sekundárnom segmente displeja sa objaví ESC a prístroj sa prepne
automaticky späť so režimu merania. S displeja zmizne symbol CAL (kalibrácia).
Prístroj sa to tom prepne na štandardné nastavenie kalibrácie.
8.pH: Meranie a kalibrácia
8.1. Meranie
Režim merania pH vyvoláte stlačením tlačidla SET/HOLD.
Ponorte elektródu do meracieho roztoku. Ako náhle zmizne z displeja indikátor stabilizácie
, je zobrazená nameraná hodnota a môžete ju odčítať. Nameraná hodnota pH je
automaticky kompenzovaná na štandardnú hodnotu teploty . Zobrazená hodnota
teploty odpovedá skutočnej teplote meraného roztoku.
8.2.Zobrazenie štandardných kalibračných hodnôt
1. V režime merania podržte stlačené tlačidlo MODE tak dlho, pokiaľ sa na displeji
nezobrazí symbol teploty s nastavenou jednotkou, napr. .
2. Stlačte znova tlačidlo MODE a na displeji zobrazte aktuálnu štandardnú kalibračnú
hodnotu pH 7.01 BUFF (pre kalibráciu 4.01/7.01/10.01) alebo pH 6.86 BUFF (pre
kalibráciu 4.01/6.86/9.18).
3. Stlačte tlačidlo SET/HOLD, pokiaľ chcete túto sériu zmeniť.
4. Spätný návrat do režimu merania vykonajte opätovným stlačením tlačidla MODE.
8.3.Kalibrácia
1. V režime merania podržte stlačené tlačidlo MODE tak dlho, pokiaľ sa na displeji
nezobrazí symbol kalibrácie CAL.
2. Na displeji sa zobrazí pH 7.01 USE alebo pH 6.86 USE podľa toho, ktorú sériu ste si
zvolili. Na displeji bliká symbol kalibrácie CAL.
8.3.1 Jednobodová kalibrácia
Ponorte elektródu do niektorého z vyrovnávacích roztokov pH 7.01, pH 4.01 alebo pH 10.01.
Prístroj automaticky rozozná príslušný kalibračný roztok. Pri použití vyrovnávacieho roztoku
4.01 alebo 10.01 sa zobrazí na displeji prístroja po dobu cca 1 sekundy symbol OK a prístroj
sa opäť prepne do režimu merania.
Keď použijete roztok s pH 7.01, vyžiada si prístroj ešte roztok s pH 4.01 pre vykonanie
takzvanej dvojbodovej kalibrácie. Ak stlačíte tlačidlo MODE, prepnete prístroj do režimu
merania, alebo môžete vykonať dvojbodovú kalibráciu, ktorá zaručuje najvyššiu presnosť
merania.
8.2.3 Dvojbodová kalibrácia
Ponorte elektródu z niektorých vyrovnávacích roztokov pH 7.01 alebo pH 6.86. Prístroj
automaticky rozozná príslušný kalibračný roztok a zobrazí na displeji pH 4.01 USE.
Dôkladne opláchnite a očistite elektródu a ponorte ju do vyrovnávacieho roztoku (pH 4.01
alebo pH 10.01, pH 4.01 alebo pH 9.18).
Po rozoznaní druhého roztoku sa zobrazí na displeji prístroja do dobu 1 sekundy symbol OK
a prístroj sa opäť prepne do režimu merania.
Symbol CAL na displeji znamená, že bol prístroj kalibrovaný.
9. EC/TDS: Meranie a kalibrácia
9.1 Meranie
Režim merania EC alebo TDS vyvoláte stlačením tlačidla SET/HOLD. Ponorte elektródu do
meracieho roztoku. Ako náhle zmizne z displeja indikátor stabilizácie , je zobrazená
nameraná hodnota a môžete ju od
čítať.
Nameraná hodnota EC alebo TDS je automaticky teplotne kompenzovaná.
Zobrazená hodnota teploty odpovedá skutočnej teplote meraného roztoku.
9.2 Nastavenie faktora EC/TDS (CONV) a teplotného koeficientu (BETA)
1. V režime merania podržte stlačené tlačidlo MODE tak dlho, pokiaľ sa na displeji
nezobrazí symbol teploty s nastavenou jednotkou, napr. TEMP .
2. Stlačte znova tlačidlo MODE, na displeji sa zobrazia aktuálne nastavený faktor,
napr. 0.50 CONV.
3. Stlačením tlačidla SET/HOLD môžete tento faktor zmeniť.
4. Stlačte znova tlačidlo MODE za účelom zobrazenia aktuálne nastaveného
teplotného koeficienta (napr. 2.1 BETA).
5. Stlačením tlačidla SET/HOLD môžete tento koeficient zmeniť.
6. Spätný návrat so režimu merania vykonajte opätovným stlačením tlačidla MODE.
9.3. Kalibrácia
1. V režime merania podržte stlačené tlačidlo MODE tak dlho, pokiaľ sa na displeji
nezobrazí symbol kalibrácia CAL. Uvoľnite tlačidlo MODE a ponorte sondy do
príslušného kalibračného roztoku: HI 7031P.
2. kalibrácia prístroja bude to tom vykonaná automaticky. Na displeji prístroja sa zobrazí
po dobu cca 1 sekundy symbol OK a prístroj sa opäť prepne do režimu merania.
3. Pri prepínaní meracieho rozsahu z EC na TDS a naopak nemusíte vykonávať znovu
kalibráciu prístroja.
Symbol CAL na displeji znamená, že bol prístroj kalibrovaný.
10. Údržba pH-elektródy
Aby Vám testér stále slúžil a správne fungoval, vyčistite elektródu po každom meraní
dôkladne vodou. Pri silnejšom znečistení použite čistiace roztoky, ktoré sú v tomto
návode ďalej uvedené.
POZOR – Elektródy nikdy neuskladňujte v destilovanej vode
Aby bol Váš pH meter stále pripravený k vykonávaniu merania, nalejte po použití
a opláchnutí elektródy (prístroja) do ochrannej čiapočky udržiavací roztok (HI 70300).
Ak chcete uskladniť elektródu v suchu, nechajte ju najprv ponorenú niekoľko hodín
v udržiavacom roztoku (HI 70300) a pred meraním urobte novú kalibráciu prístroja.
Pomocou priloženého prístroja HI 73128 môžete urobiť výmenu pH-elektródy. Tento nástroj
zasuňte do drážky v elektróde.
Vyskrutkujte elektródu smerom doprava (po smere hodinových ručičiek) z jeho obalu
Naskrutkujte do obalu novú elektródu
11. Výmena batérií
• Po zapnutí prístroja zobrazí prístroj stav nabitia vložených batérií v %. Zobrazenie 5%
a symbol batérie znamená nutnú výmenu batérií. Keď budú batérie slabé
(vybité), dôjde k automatickému vypnutiu prístroja.
batériového obalu na hornej časti plášťa prístroja a vykonajte výmenu batérií
(gombíkové batérie 1,5 V – 4ks). Dajte prosím pozor na ich správnu polaritu.
•Zaskrutkujte opäť kryt batériového obalu. Dajte pritom pozor na vložené tesnenie.
Tento návod na použitie je publikácia firmy Conrad Electronic, s.r.o., prevádzka Karpatská 5,
81105, Bratislava a zodpovedá technickému stavu pri tlači. Zmeny v technickom stave
vyhradené. Majetok firmy Conrad Electronic, s.r.o. Verzia 10/07
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.