Hanna Instruments HI 95760 User Manual

Instruction Manual
HI 95760
Analyseur de transmittance
pour sirop d’érable
www.hannainst.com
GARANTIE
HI 95760 est garanti contre tout défaut de fabrication pour une période de deux ans s’il est utilisé pour son usage spécifique, et selon les instructions fournies.
Cette garantie est limitée à la réparation ou au remplacement sans frais de l’appareil. Les dommages résultants d’un accident, d’un mauvais usage, d’une modification apportée à l’appareil ou d’un entretien inadéquat ne sont pas couverts par la présente garantie.
Advenant qu’un service soit requis, contactez votre distributeur local. Si sous garantie, reportez le numéro du modèle, la date d’achat, le numéro de série et la nature du problème.
Pour rendre l’instrument à Hanna Instruments, il est nécessaire d’obtenir un Numéro d’Autorisation de Retour que l’appareil soit sous garantie ou non. De plus, l’unité doit être expédiée, bien empaquetée, avec frais de transport pré-payés.
A fin de valider la garantie, remplissez et retournez la garantie dans les 14 premiers jours à partir de la date d’achat de l’appareil.
Tous droits réservés. Une reproduction en entier ou en partie est inderdite sans le consentement écrit de Hanna Instruments Inc., Woonsocket, Rhode Island, 02895 , USA.
Hanna Instruments se réserve le droit de modifier le design, la construction ou l’apparence du produit sans avis préalable.
Cet Instrument Rencontre
les Standards CE
Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hanna. Ce
manuel contient les informations qui vous permettront d’utiliser correctement votre analyseur de transmittance. Veuillez le lire attentivement avant d’utiliser l’appareil. Si vous désirez des
informations techniques additionnelles, vous pouvez nous contacter à l’adresse électronique techserv@hannacan.com ou par téléphone au 1-800-842-6629. Cet instrument rencontre les standards EN 50081-1 & EN 50082-1.
INSPECTION PRÉLIMINAIRE
Examinez l’appareil attentivement et assurez-vous qu’il n’a pas été endommagé au cours du transport. Avisez votre distributeur local en cas de dommages.
Chaque analyseur HI 95760 est fourni avec:
• Six Cellules d’échantillon • Deux seringues 5 mL
• 30 mL glycérol (1 bouteille) • Une pile 9 Volts
• Un capuchon de protection de lumière
• Un manuel d’instruction
• Une mallette portative rigide Note: Conservez le matériel d’emballage jusqu’à ce que son
bon fonctionnement ait été observé. Tout instrument défectueux devra être retourné dans son emballage original.
DESCRIPTION GÉNÉRALE
L’analyseur du modèle HI 95760 mesure le pourcentage de transmittance de lumière à travers le sirop en comparaison à la lumière transmise à travers un échantillon de calibrage de glycérol. La valeur de transmittance mesurée permet de classifier le sirop d’érable.
Les mesures sont effectuées en utilisant des cellules carrées à 4 faces transparentes possédant un trajet optique de 10 mm.
L’affichage alphanumérique guide l’utilisateur lors de l’opération de l’appareil. L’analyseur est muni d’un dispositif d’extinction
automatique s’activant après plus de 10 minutes d’inutilisation.
SIGNIFICATION ET UTILISATION
La couleur est la principale caractéristique qui permet de classifier le sirop d’érable. Lorsque le sirop est pâle, c’est-à-dire qu’il possède un pourcentage de transmittance élevé, il est considéré de grade supérieur, alors que lorsqu’il est foncé, il est considéré de grade inférieur. Les grades de couleur sont exprimés en pourcentage de transmittance de lumière basé sur la
transmittance de 100% d’un standard de glycérol. Le sirop doit être analysé à une densité de 66.0 degrés Brix à 20°C (68°F) et l’on doit s’assurer qu’il ne comporte aucune saveur ou caractéristiques externes au sirop.
Class de couleur Echelle (% Transmittance)
Extra Clair 75.0 à 100.0 Clair 60.5 à 74.9 Médium 44.0 à 60.4 Ambré 27.0 à 43.9 Foncé moins de 27.0
SPÉCIFICATIONS
SPECIFICATIONS Gamme 0.0 à 100.0% Transmittance
Résolution 0.1% Transmittance Précision ±1% @ % Transmittance = 75.0% EMC Déviation ±0.1% Transmittance Source Lumineuse Lampe au Tungsténe avec filtre
mince d’interférence @ 560 nm
Méthode Analyse spontanée Détecteur Cellule photoélectrique en Silicone 0 à 50
°C (32 à 122 °F)
Environnement 0 to 50°C (32 à 122°F);
max 95% HR
Type de pile 1 x 9 volt Extinction automatique Après 10 minutes Dimensions 180 x 83 x 46 mm (7.1 x 3.3 x 1.8") Poids 290 g (10 oz.)
STANDARD REQUIS Description Quantité/test
Glycérol 4 mL
DESCRIPTION DES CODES
Ceci apparaît pour une seconde chaque fois qu’on allume l’appareil.
Ceci indique que l’analyseur est prêt pour le calibrage.
Analyse en cours. Ce code est affiché chaque fois qu’un échantillon est analysé.
Ceci indique que l’analyseur a été calibré et qu’une analyse peut être effectuée.
Lumière excédant la gamme. La cellule n’est pas insérée correctement et un excès de lumière ambiante atteint le détecteur. Si le capuchon est bien en place, contactez votre distributeur.
Le code “BAT” clignote lorsqu’une analyse est en cours signifie que la pile devient faible et nécessitera un remplacement.
Ceci indique que la pile est morte et nécessite un remplacement. Quand cette indication apparaît, changez la pile et remettez en marche.
“Configuration”: Ceci indique que l’analyseur a perdu sa configuration.
Contactez votre distributeur.
MESSAGES D’ERREURS a) sur le calibrage
Ceci indique que le calibrage n’a pas fonctionné. Si tel est le cas, appuyez sur CAL de nouveau.
“No Light”: L‘instrument ne peut ajuster le niveau de lumière. Vérifiez que l’échantillon ne contient pas de débris.
“Light Low”: Il n‘y a pas assez de lumière pour effectuer une lecture, vérifiez le calibrage avec glycérol.
“Light High”: Il y a trop de lumière pour effectuer une lecture, vérifiez le calibrage avec glycérol.
b) sur la lecture d’échantillon
Il y a trop de lumière pour effectuer une lecture d’échantillon, vérifiez que le bon échantillon a été inséré.
“Cal”: le calibrage n’a pas été effectué. Suivez les instructions de calibrage dans le manuel.
Au-dessus de la gamme. Un 100.0 clignotant dans la lecture d’échantillon indique que la cellule de glycérol est toujours insérée dans l’appareil, ou indique que l’échantillon absorbe moins de lumière que la référence du glycérol. Contrôlez la procédure et recalibrez l’appareil.
PRÉCAUTIONS
Les précautions suivantes devraient être prises afin d’assurer une analyse précise et représentative.
• Utilisez toujours les cellules carrées de 10 mm de surface de réception à quatre faces transparentes.
• Ne jamais toucher aux parois de la cellule. La manipuler par le rebord supérieur.
• Lorsque la cellule est insérée dans le porte-cellule, il est important de s’assurer que la cellule est exempte d’empreintes digitales, d’huiles ou de poussières. Nettoyer avec le HI 731318 ou un linge approprié avant l’insertion.
• Il est important de s’assurer que l’échantillon de sirop est exempt de tout débris qui occasionnerait une lecture erronée.
• Les échantillons doivent être libres de toutes traces de bulles d’air. Si le cas se présente, laisser reposer jusqu’à
disparition complète des bulles d’air avant d’analyser (pas plus de 30 minutes, voir note ci-bas).
• Il est recommandé de toujours prendre les échantillons de sirop au centre du contenant.
• Il est préférable et recommandé de prendre et d’analyser les échantillons à une température ambiante.
• Ne pas utiliser la même cellule de glycérol plus de 5 à 10 fois pour calibrage et la jeter après 1 journée.
• Ne jamais réutiliser une cellule d’analyse de syrop. Jeter
après un seul usage.
• Utilisez une seringue pour insérer le glycérol et une autre pour insérer le sirop.
Note: Les échantillons de sirop exposés à la lumière directe
du soleil et/ou à l’air, foncieront avec le temps. Ceci est causé par les micro-organismes.
GUIDE OPÉRATIONNEL
• Mettre l’analyseur en marche en appuyant sur le bouton “MARCHE“. Lorsque l’affichage indique “760”, l’analyseur est prêt.
• Pour effectuer un calibrage, utilisez une première seringue pour remplir une cellule de 4 ml de solution de glycérol, jusqu’à 5 mm (0.2") sous le rebord. Ceci est la référence standard du glycérol.
• Placez la cellule dans le porte­cellule en prenant soin de vérifier la direction de la lumière indiquée par la flèche. Recouvrir ensuite avec le capuchon et s’assurer que l’entaille sur le capuchon soit positionnée parfaitement dans la cannelure.
• Appuyez sur CAL et le symbole “SIP”apparaîtra à l’écran.
• Attendez quelques secondes et “100.0%” sera affiché à l’écran. L’analyseur est maintenant calibré et prêt à analyser.
• Retirez la cellule de glycérol.
• À l’aide d’une seconde seringue, ajoutez 4 ml de sirop d’érable dans une seconde cellule, jusqu’à 5 mm (0.2") du rebord. Ceci est l’échantillon.
• Placez la cellule d‘échantillon dans le porte-cellule en prenant soin à la direction de la lumière indiquée par les flèches sur l’appareil. Recouvrir ensuite avec le capuchon et s’assurer que l’entaille sur le capuchon soit positionnée parfaitement dans la cannelure.
• Appuyez sur ANALYSE et le symbole “SIP” apparaîtra pendant l’analyse.
• L’instrument affichera le pourcentage de transmittance de lumière tel que comparé avec la transmittance du
standard de glycérol (fixé à 100%).
• Comparez le pourcentage de transmittance obtenu avec les classes de couleur correspondantes indiquées sur le manuel ou sur la façade de l’analyseur.
INTERFERENCES
Une turbidité ou des bulles d’air dans l’échantillon peuvent causer une interférence. Une cellule égratignée ou sale affectera aussi la lecture, toujours vérifier la cellule avant usage.
REPLACEMENT DE LA PILE
Le remplacement des piles devra être effectué dans une zone sécuritaire. Retirez le couvercle du compartiment des piles en le faisant glisser vers l’extérieur. Retirez les piles mortes et rem­placez-les par les nouvelles piles 9 V en prenant soin de vérifier leur polarité. Replacez le couvercle du compartiment des piles.
9V
SLIDE
OFF
ACCESSOIRES
KIT D’ANALYSE C219/C220 Kit Kit pour l’analyse de syrop d’érable,
incluant 30 mL de glycerol, 82 cuvettes et 2 seringues de 5 mL (75 tests en moyenne)
D’AUTRES ACCESSOIRES HI 710009 Protection en gomme bleu
HI 710010 Protection en gomme orange HI 721310 Piles 9V (10 pcs) HI 731318 Linges spéciaux de nettoyage (4pcs) HI 731335 Capuchons pour cellules (4pcs)
CERTIFICAT DE CONFORMITÉ CE
Recommandations aux utilisateurs
Avant d’utiliser cet analyseur, assurez-vous qu’il est bien adapté à l’environ­nement dans lequel vous désirez l’utiliser. Si cet analyseur est utilisé dans une zone résidentielle, certaines interféren­ces telles que les téléviseurs ou les radio-émetteurs peuvent nécessiter des modifications de la part de l’utilisateur. Toute modification apportée à l’analyseur par l’utilisateur peut provoquer une dégradation au niveau des performances EMC de l’appareil. Afin d’éviter les risques de blessures ou de brûlures, n’effectuez pas d’ana-
lyses à l’intérieur d’un four à micro-ondes.
IST95760R1 09/02
Loading...