CAUTION: When using electrical appliances, basic precautions
should always be followed to reduce the risk of re, electric
shock, and injury to persons, including the following:
1. Read all instructions before using this stove.
2. Always unplug this appliance when not in use.
3. Do not operate any heater with a damaged cord or plug or
after the appliance malfunctions, has been dropped, or
damaged in any manner. Contact customer service at
1-877-527-0313.
4. Any repairs to this appliance should be carried out by a
qualied service person.
5. Under no circumstances should this appliance be modied.
Parts having to be removed for servicing must be replaced
prior to operating this appliance again.
6. Do not use outdoors.
7. This appliance is not intended for use in bathrooms, laundry
areas, and similar indoor locations. Never locate this appliance where it may fall into a bathtub or other water container.
8. Do not run the cord under carpeting. Do not cover the cord
with throw rugs, runners, or the like. Arrange the cord away
from trafc areas and where it will not be tripped over.
9. To disconnect this appliance, turn the controls to the off position, grip the plug, and then remove the plug from the outlet.
Never pull by the cord.
10. This appliance, when installed, must be electrically grounded
in accordance with local codes, with the current CSA C22.1
Canadian Electric codes, or for USA installations, follow local
codes and the National Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70.
11. This appliance has hot and arching or sparking parts inside.
Do not use it in areas where gasoline, paint, or ammable
liquids are used or stored. This appliance should not be used
as a drying rack for clothing, nor should Christmas stockings
or decorations be hung on or near it.
12. Use this appliance only as described in this manual. Any other
use not recommended by the manufacturer may cause re,
electric shock, or injury to persons.
Care and Cleaning ..................................7
13. Always plug heaters directly into a wall outlet/receptacle.
Never use with an extension cord or relocatable power tap
(outlet/power strip).
14. This heater has a self-protection function. If the heater does
not operate normally, re-set the heater by unplugging the
power cord from the outlet for 30 minutes. Plug the heater
back in to the outlet. If it still does not work, please send
product to nearest customer service center for repair.
15. The heating and ame operation may not work immediately if
you use in a cold temperature environment (below 5° degree).
The unit will warm up and operate normally after 30 mins. of
continuous operation.
WARNING: This heater is hot when in use. To avoid burns,
do not let bare skin touch hot surfaces. If provided, use
handles when moving this appliance. Keep combustible
materials, such as furniture, pillows, bedding, papers,
clothes, and curtains at least 3 feet (0.9 m) from all sides of
this appliance. Do not operate the heater without legs (base)
attached.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK MATCH WIDE
BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
CAUTION: To prevent a possible re, do not block rebox
air intakes or the exhaust in any manner. Do not operate the
replace on soft surfaces, like a bed, where openings may
become blocked.
CAUTION: Do not insert or allow foreign objects to enter
any ventilation or exhaust openings, as this may cause an
electric shock or re, or damage to the replace.
CAUTION: Extreme caution is necessary when any
replace is used by or near children or invalids and
whenever the heater is left operating and unattended.
IMPORTANT: SAVE THESE
2
INSTRUCTIONS
Page 3
Warranty
LIMITED WARRANTY
The supplier warrants this product to be free from defects in material and workmanship, under normal use and service, for one (1) year
(1 year limited parts) from the date of purchase. Retain receipt as proof of purchase should repair, parts or service be required.
All warranty repairs must be pre-authorized by the supplier. The supplier will, at its option, replace or repair free of charge any defective
part, which the purchaser shall notify their distributor or the supplier within the warranty period. The obligation of the supplier under this
warranty, is expressly limited to such replacement or repairs.
The provisions of this limited warranty shall not apply to the following:
1. Accidents
2. Unauthorized repairs or alterations
3. Normal maintenance
4. Changes made to other units manufactured after this stove was manufactured
5. Incidental damages caused by failure of the stove, such as inconvenience or loss of use
6. Improper installation
The provisions of this limited warranty shall not apply to deterioration due to wear and exposure beyond 180 days from the date of purchase
on electrical component and circuit boards (light bulbs excluded).
The supplier limited warranty is void unless the following conditions are adhered to:
1. Warranty registration must be completed and returned to the supplier.
2. All warranty repairs must be preauthorized by the supplier’s repair facility.
3. The supplier reserves the right to inspect defective parts that have been replaced under warranty. The distributor is expected to hold
defective parts for 60 days.
4. Only parts and accessories and other material, available through the supplier, are to be used in the performance of warranty service.
5. Purchasers are responsible for presenting/notifying their distributor as soon as a problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time from the date of authorization. Not to exceed 30 days past notication.
This limited warranty is expressly in lieu of any other expressed or implied warranty, including any implied warranty or merchantability or
tness for a particular purpose and of any obligations or liabilities on the supplier which neither assumes nor authorizes any other person to
assume for it any other liability in connection with the stove manufactured by it.
The warranty is null and void if used in commercial or industrial applications.
Contact the Customer Service Team at 1-877-527-0313 or visit www.hamptonbay.com.
3 HAMPTONBAY.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Page 4
Pre-Assembly
PLANNING ASSEMBLY
Before you begin assembly, locate the instructions and hardware. Compare all parts with the Hardware Included and Package Contents
lists. Be sure you have all the parts and can identify them. A helping hand is always good. Assemble your stove with an adult assistant if
possible. Some pieces are heavy and will need to be held by a helper. Assembly time will take approximately 5-10 minutes.
Before assembly, use scissors to unwrap the parts from the packaging. Do not use a box cutter or exacto-knife, as you may cut into the
stove pieces inside the box and damage the nish. Check for the red hardware bag located inside the packaging, taped to the top of the
box. Do not discard any pieces. Use an appropriate screwdriver to insert and tighten all screws.
SPECIFICATIONS
Model No.
Dimensions W x D x H
Net Weight / Gross Weight
Voltage
Frequency
Watts / Amps
MES30BL-3
20.9 in. x 13 in. x 24 in. (53 cm x 33 cm x 60,9 cm)
27.8 lbs / 31.8 lbs (12,6 kg / 14,4 kg)
120V
60 Hz
1200 W / 11.6 A
ELECTRICAL CONNECTION
WARNING: Electrical outlet wiring must comply with local building codes and other applicable regulations to reduce the risk of re, electrical
shock and injury to persons.
WARNING: Do not use this stove if any part of it has been under water. Immediately call a qualied service technician to inspect the stove
and replace any part of the electrical system which has been under water.
4
Page 5
Pre-Assembly (cont.)
TOOLS REQUIRED
Safety goggles
HARDWARE INCLUDED
NOTE: Hardware shown to actual size.
AA
PartDescriptionQuantity
AAScrew 12
PACKAGE CONTENTS
Phillips
screwdriver
5 HAMPTONBAY.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
A
PartDescriptionQuantity
AStove 1
BRemote Control 1
CFoot4
BC
Page 6
Assembly
Attaching the feet
1
□ Turn the stove (A) over and place it on a clean, soft
surface.
□ Secure the foot (C) the to stove (A) using 3 screws (AA).□ Repeat this procedure for the other 3 feet (C).
Operation
AA
C
A
Using the manual control
1
□ Turn the main power switch (1) on. □ Open the right side door to locate the control panel (2).□ Press the power button (3) and the ame will come on.□ Press the low heat button (4) for low heat.□ Press the high heat button (5) for high heat.□ Press the high heat button (5) again to turn off the heat.
2
345
1
6
Page 7
Operation (cont.)
Using the remote control
2
□
NOTE: The main power switch (1) must be on for the remote
control to operate.
□□ Press the power button (1) and the ame will come on.□ Press the low heat button (2) for low heat.□ Press the high heat button (3) for high heat.□ Press the high heat button (3) again to turn off the heat.
1
B
32
Care and Cleaning
Before you clean your heater, please ensure the unit has been turned off, unplugged from the power source, and cooled down.
□ To clean the doors, remove dust with a clean, dry, soft cloth that will not scratch the surface of the door. Remove ngerprints or other
“oily” marks with a clean, damp, soft cloth.
□ To clean metal and other painted parts, remove any marks found on the surfaces with a clean, damp, soft cloth that will not scratch the
surfaces.
□ Do not use abrasive cleansers or spray liquids on any surface of this stove.□ When storing or moving your stove always protect the unit from tipping, falling and impacts that may damage the stove. Protect the
unit from excessive moisture and dust.
7 HAMPTONBAY.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Page 8
8
Page 9
Artículo #1000-013-403
Modelo #MES30BL-3
GUÍA DE USO Y CUIDADO
ESTUFA ELÉCTRICA PORTAGE
¿Preguntas? ¿Problemas? ¿Partes faltantes? Antes de regresar a la tienda,
llame al servicio al cliente de Hampton Bay
8 a.m. - 6 p.m., ET, lunes a viernes
1-877-527-0313
HAMPTONBAY.COM
GRACIAS
Agradecemos la conanza que usted ha depositado en Hampton Bay a través de la compra de esta estufa eléctrica.
Nos esforzamos por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en línea para ver nuestra línea
completa de productos disponibles para sus necesidades de mejora de su hogar. ¡Gracias por elegir Hampton Bay!
Page 10
Tabla de Contenidos
Tabla de contenidos ................................10
Instrucciones importantes ...........................10
PRECAUCIóN: Al usar electrodomésticos, siempre se deben de
seguir precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar esta estufa.
2. Siempre desenchufe este electrodoméstico cuando no se encuentre en uso.
3. No utilice ningún calentador con un cable o enchufe dañado, o
después de que el electrodoméstico haya dejado de funcionar,
haya sido tirado o esté dañado de cualquier manera. Contacte al
servicio al cliente al 1-877-527-0313.
4. Cualquier reparación de este electrodoméstico debe ser realizada
por un técnico calicado.
5. Bajo ninguna circunstancia se debe modicar este electrodoméstico. Las partes que deben ser removidas para su mantenimiento deben ser reemplazadas antes de operar este electrodoméstico de nuevo.
6. No se utilice al aire libre.
7. Este electrodoméstico no está diseñado para su uso en baños,
lavaderos u otros lugares similares. Nunca coloque este electrodoméstico en donde pueda caer a una bañera u otro recipiente
con agua.
8. No pase el cable de alimentación por debajo de alfombrado. No
cubra el cable de alimentación con artículos tales como tapetes o
alfombras de pasillo, entre otros. Mantenga el cable de alimentación lejos de áreas de circulación para asegurarse de que no
estorbe.
9. Para desconectar este electrodoméstico, gire los controles a la
posición de apagado, sujete el enchufe y luego desconecte el
enchufe de la toma de corriente. Nunca tire del cable.
10. Este electrodoméstico, una vez instalado, debe de estar conectado a tierra conforme a los códigos locales, bajo los códigos
actuales CSA C22.1 de Electricidad Canadiense, o, para instalaciones en EE.UU., siga los códigos locales y el Código Eléctrico
Nacional, ANSI/NFPA no. 70.
11. Este electrodoméstico contiene partes calientes y arqueadas o
chispeantes en su interior. No se utilice en áreas en donde se use
o almacene gasolina, pintura o líquidos inamables. Este electrodoméstico no debe ser utilizado como tendedero para la ropa,
ni tampoco debe de haber medias de Navidad o decoraciones
colgadas sobre o cerca de él.
12. Utilice este electrodoméstico sólo como se indica en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede
causar incendio, descargas eléctricas o lesiones a personas.
Cuidado y limpieza .................................15
13. Siempre conecte los calentadores directamente a una toma de
corriente/receptáculo. Nunca se utilice con un cable de extensión
o con una fuente de alimentación móvil (toma de corriente/regleta).
14. Este calentador tiene una función de auto-protección. Si el
aparato no funciona correctamente, reinicie el calentador
desenchufando el cable de alimentación de la toma de corriente
durante 30 minutos. Enchufe el calentador de nuevo a la toma de
corriente. Si aún así no funciona, por favor envíe el producto al
centro de servicio más cercano para su reparación.
15. La calefacción y el funcionamiento de la llama de fuego pueden
no funcionar inmediatamente si se utiliza en un entorno de bajas
temperaturas (por debajo de 5 ° grados). La unidad se calentará y
operará normalmente después de 30 minutos. de funcionamiento
continuo.
ADVERTENCIA: Este calentador está caliente cuando
se encuentra en uso. Para evitar quemaduras, no permita
que la piel al descubierto toque las supercies calientes.
Si se proporcionan, utilice manijas para mover este
electrodoméstico. Mantenga materiales combustibles, tales
como muebles, almohadas, sobrecamas, papeles, ropa y
cortinas al menos a 3 pies (0.9 metros) de todos los lados
de este electrodoméstico. No opere el calentador sin las
patas (base) unida(s).
PRECAUCIóN: PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA,
EMPAREJE LA HOJA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA
ANCHA E INSERTE COMPLETAMENTE.
PRECAUCIÓN: Para evitar un posible incendio, no
bloquee las entradas de aire de la chimenea o del escape
de ninguna manera. No opere la chimenea sobre supercies
blandas, como lo es una cama, en donde las aberturas
puedan ser bloqueadas.
PRECAUCIÓN: No introduzca ni permita que objetos
extraños entren en las aberturas de ventilación o de escape,
ya que esto puede causar una descarga eléctrica o un
incendio, o daños a la chimenea.
PRECAUCIÓN: Tenga mucho cuidado cuando cualquier
chimenea esté siendo utilizada por o cerca de niños o
minusválidos, y cuando el calentador se encuentre en
funcionamiento sin ser supervisado.
IMPORTANTE: GUARDE
ESTAS INSTRUCCIONES
10
Page 11
Garantía
GARANTÍA LIMITADA
El proveedor garantiza que este producto está libre de defectos en materiales y mano de obra, bajo un uso y servicio normal, por un (1) año
(1 año de partes limitadas) a partir de la fecha de compra. Conserve su recibo como prueba de compra en caso de que se requiera reparación, partes o servicio.
Todas las reparaciones bajo garantía deben ser previamente autorizadas por el proveedor. El proveedor, a su discreción, reemplazará o
reparará gratuitamente cualquier parte defectuosa, que el comprador deberá noticar a su distribuidor o a el proveedor dentro del periodo
de garantía. La obligación de el proveedor bajo esta garantía se limita expresamente a dicha sustitución o reparación.
Las provisiones de esta garantía limitada no se aplicarán a lo siguiente:
1. Accidentes
2. Reparaciones no autorizadas o alteraciones
3. Mantenimiento normal
4. Cambios realizados a otras unidades fabricadas después de que esta estufa fue fabricada
5. Daños accidentales causados por una falla de la estufa, tales como inconveniencia o pérdida de uso
6. Instalación indebida
Las provisiones de esta garantía limitada no cubrirán el deterioro debido al uso y a la exposición después de 180 días a partir de la fecha de
compra de los componentes eléctricos y tableros de circuitos (bombillas no incluidas).
La garantía limitada del proveedor es nula a menos que se cumplan las siguientes condiciones:
1. El registro de la garantía debe ser completado y retornado al proveedor.
2. Todas las reparaciones bajo garantía deben ser previamente autorizadas por el taller de reparaciones del proveedor.
3. El proveedor se reserva el derecho de inspeccionar las partes defectuosas que hayan sido sustituidas por la garantía. Se espera que
el distribuidor retenga las partes defectuosas durante 60 días.
4. Sólo partes y accesorios y otros materiales, disponibles a través del proveedor, deberán ser utilizado(a)s bajo el servicio de garantía.
5. Los compradores son responsables de presentar/noticar a su distribuidor tan pronto como se presente un problema. Las reparaciones bajo garantía deben completarse en un periodo razonable de tiempo a partir de la fecha de autorización, sin que se excedan 30
días después de la noticación.
Esta garantía limitada es expresada en lugar de cualquier otra garantía expresa o implícita, incluida cualquier garantía o comerciabilidad o
aptitud para un propósito en particular y de cualquier obligación o responsabilidad el proveedor, que no asume ni autoriza a ninguna otra
persona que asuma por ella ninguna otra responsabilidad en relación con la estufa fabricada por ella.
La garantía será nula si es utilizada en aplicaciones comerciales o industriales.
Contacte al equipo de servicio al cliente al 1-877-527-0313 o visite www.hamptonbay.com.
11 HAMPTONBAY.COM
Favor de contactar 1-877-527-0313 para obtener más ayuda.
Page 12
Pre-Ensamblado
PLANIFICACIÓN DEL ENSAMBLADO
Antes de comenzar con el ensamblado, localice las instrucciones y las partes. Compare todas las partes con la herramienta incluida y con
las listas del contenido del paquete. Asegúrese de contar con todas las partes e identicarlas. Una mano amiga siempre es bienvenida. Si es
posible, ensamble su estufa con un asistente adulto. Algunas partes son pesadas y tendrán que ser sostenidas por un ayudante. El tiempo
de ensamblado tomará aproximadamente de 5 a 10 minutos.
Antes del ensamblado, utilice tijeras para desenvolver las partes del paquete. No utilice una navaja o cuchillo exacto, ya que puede cortar
las partes de la estufa dentro de la caja y dañar el acabado. Busque la bolsa roja de herramientas situada en el interior del empaque, que se
encuentra pegada a la parte superior de la caja. No deseche ninguna pieza. Utilice un destornillador apropiado para insertar y apretar todos
los tornillos.
ESPECIFICACIONES
Modelo no.
Dimensiones an. x pr. x al.
Peso neto / Peso bruto
Voltaje
Frecuencia
Vatios / Amperios
CONEXIÓN ELÉCTRICA
ADVERTENCIA: El cableado de la toma de corriente debe cumplir con los códigos locales de construcción y demás normativas aplicables
para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas.
ADVERTENCIA: No utilice esta estufa si cualquier parte de la misma ha estado bajo el agua. Llame inmediatamente a un técnico calicado
para que inspeccione la estufa y reemplace cualquier parte del sistema eléctrico que haya estado bajo el agua.
MES30BL-3
20.9 in. x 13 in. x 24 in. (53 cm x 33 cm x 60,9 cm)
27.8 lbs / 31.8 lbs (12,6 kg / 14,4 kg)
120V
60 Hz
1200 W / 11.6 A
12
Page 13
Pre-Ensamblado (cont.)
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
Gafas de
seguridad
HERRAMIENTAS INCLUÍDAS
NOTA: Las herramientas son mostradas en su
tamaño real.
AA
ParteDescripciónCantidad
AATornillo 12
CONTENIDO DEL PAQUETE
Destornillador
Phillips
13 HAMPTONBAY.COM
Favor de contactar 1-877-527-0313 para obtener más ayuda.
A
ParteDescripciónCantidad
AEstufa 1
BControl remoto 1
CPie4
BC
Page 14
Ensamblado
Colocación de los pies
1
□ Voltee la estufa (A) y colóquela en una supercie limpia y
blanda.
□ Sujete el pie (C) a la estufa (A) con 3 tornillos (AA).□ Repita este procedimiento para los otros 3 pies (C).
Operación
AA
C
A
Uso del control manual
1
□ Encienda el interruptor principal (1). □ Abra la puerta lateral derecha para localizar el panel de
control (2).
□ Presione el botón de encendido (3) y la llama se
encenderá.
□ Presione el botón de temperatura baja (4) para una
temperatura baja.
□ Presione el botón de temperatura alta (5) para una
temperatura alta.
□ Presione el botón de temperatura alta (5) de nuevo
para apagar el fuego.
2
1
345
14
Page 15
Operación (cont.)
Uso del control remoto
2
□
NOTA: El interruptor principal (1) debe estar encendido para
que el control remoto pueda ser utilizado.
□□ Presione el botón de encendido (1) y la llama se
encenderá.
□ Presione el botón de temperatura baja (2) para una
temperatura baja.
□ Presione el botón de temperatura alta (3) para una
temperatura alta.
□ Presione el botón de temperatura alta (3) de nuevo para
apagar el fuego.
1
B
32
Cuidado y Limpieza
Antes de limpiar su calentador, asegúrese de que la unidad haya sido apagada, desconectada de la fuente de alimentación y se haya
enfriado.
□ Para limpiar las puertas, quite el polvo con un paño limpio, seco y suave que no raye la supercie de la puerta. Limpie las huellas u
otras marcas “aceitosas” con un paño limpio, suave y húmedo.
□ Para limpiar metales y otras partes pintadas, elimine las marcas que se encuentren en la supercie con un paño húmedo y limpio que
no raye las supercies.
□ No use limpiadores abrasivos o rociadores sobre cualquier supercie de esta estufa. □ Al guardar o trasladar su estufa siempre evite que la unidad se caiga, o sufra impactos que puedan dañarla. Proteja la unidad del
exceso de humedad y el polvo.
15 HAMPTONBAY.COM
Favor de contactar 1-877-527-0313 para obtener más ayuda.
Page 16
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Hampton Bay Customer Service
8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Friday
1-877-527-0313
HAMPTONBAY.cOM
Retain this manual for future use.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.