Hammer HS2402, HS2402e User guide

Page 1
HAMMER HS2402_HS2402e
Polski
English
Česky
Slovenská
Deutsch
Italiano
Español
Português
Français
Eesti keel
Lietuvių kalba
Latviešu valoda
Page 2
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2402_HS2402e
2
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HAMMER HS2402_HS2402e
1. Spis treści
1. Spis treści .................................................................................................... 2
2. Bezpieczeństwo ......................................................................................... 3
3. Korzystanie z instrukcji obsługi .............................................................. 5
4. Ważne informacje ...................................................................................... 5
4.1 Znaki towarowe ............................................................................. 6
5. Zawartość zestawu ................................................................................... 6
6. Specyfikacja techniczna ............................................................................ 7
7. Wygląd telefonu ......................................................................................... 8
8. Montaż karty SIM ...................................................................................... 8
9. Przyciski ....................................................................................................... 9
10. Korzystanie z ekranu dotykowego ....................................................... 9
10.1 Dotknięcie ...................................................................................... 9
10.2 Przesunięcie ................................................................................ 10
10.3 Trzykrotne kliknięcie .................................................................. 10
10.4 Przytrzymanie i przesunięcie ................................................... 10
10.5 Rozsuwanie i zsuwanie ............................................................. 10
11. Komunikacja .............................................................................................. 10
11.1 Wykonywanie połączeń .............................................................. 10
11.2 SMS - Wiadomości ....................................................................... 11
12. Konserwacja urządzenia ......................................................................... 11
13. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu ............................................. 11
14. Prawidłowa utylizacja zużytych akumulatorów ................................ 12
15. Warunki gwarancji................................................................................... 12
Uwaga!
Oświadczenie
Producent nie jest
odpowiedzialny za konsekwencje
sytuacji spowodowanych nieprawidłowym użytkowaniem telefonu lub niezastosowaniem
się do zaleceń zamieszczonych w
instrukcji obsługi.
Wersja oprogramowania może
być ulepszona bez
wcześniejszego
powiadomienia. Reprezentant
producenta zachowuje sobie
prawo do decydowania o
właściwej interpretacji
niniejszej instrukcji.
Page 3
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2402_HS2402e
3
2. Bezpieczeństwo
NIE RYZYKUJ
Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na
zakłócenia, które z kolei mogą wpływać na jakość połączeń. Nie włączaj urządzenia w miejscach, w których zabrania się korzystania z telefonów komórkowych, ani wtedy, gdy może to spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia. Zawsze stosuj się do wszelkiego
rodzaju zakazów, przepisów i ostrzeżeń przekazywanych przez personel miejsca, w którym jesteś.
OGRANICZENIA W UŻYTKOWANIU—
Łączność bezprzewodowa Wi-Fi wykorzystuje pasmo 2.4
GHz oraz pasmo 5 GHz. Na terenie Unii Europejskiej z pasma Wi-Fi 5 GHz nie wolno korzystać na zewnątrz
budynków. W miejscach użytkowania urządzeń należy przestrzegać przepisów krajowych i lokalnych.
—BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DROGOWYM
Pomijając sytuacje awaryjne, korzystanie z telefonu podczas jazdy powinno odbywać się z wykorzystaniem zestawu słuchawkowego lub głośnomówiącego, który zapewni bezpieczeństwo i spowoduje, iż możliwości ruchowe użytkownika telefonu nie zostaną ograniczone. Jeśli nie masz zestawu słuchawkowego, a chcesz skorzystać z
telefonu, zjedź na pobocze i zatrzymaj samochód. Zwróć uwagę na regulacje prawne w zakresie wykorzystania telefonu komórkowego podczas jazdy. Pewne elementy elektroniczne samochodu, bez odpowiedniej ochrony, mogą być poddane oddziaływaniu fal emitowanych przez telefon; wskazane jest używanie telefonu w samochodzie tylko wtedy, gdy zewnętrzna antena pojazdu jest zabezpieczona. Skorzystaj z usług specjalisty przy instalacji telefonu w samochodzie.
—POŁĄCZENIA ALARMOWE
Połączenia alarmowe z telefonu mogą nie być mo żliwe na niektórych
obszarach lub w niektórych okolicznościach. Zaleca się, aby znaleźć alternatywny sposób na powiadamianie służb ratowniczych w przypadku wyjazdu w tego typu tereny.
STACJE PALIW
Nie używaj telefonu komórkowego podczas tankowania paliwa na stacji paliw ani w pobliżu chemikaliów.
UWAGA! W miejscach, gdzie istnieje zagrożenie eksplozją (np. stacje benzynowe, fabryki chemiczne etc.) wskazane jest wyłączenie telefonu. Zapoznaj się z regulacjami dotyczącymi używania sprzętu GSM w tych miejscach.
Page 4
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2402_HS2402e
4
PROFESJONALNY SERWIS
Ten produkt może być naprawiany wyłącznie przez wykwalifikowany serwis producenta lub autoryzowany punkt serwisowy. Naprawa urządzenia przez niewykwalifikowany lub nieautoryzowany serwis grozi uszkodzeniem urządzenia i utratą gwarancji.
—NIEPEŁNOSPRAWNI RUCHOWO LUB PSYCHICZNIE I DZIECI
Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby (także dzieci) o
ograniczonych predyspozycjach ruchowych lub psychicznych, a także przez osoby niemające doświadczenia w obsłudze sprzętu elektronicznego. Mo gą one z niego korzystać jedynie pod nadzorem
osób odpowiadających za ich bezpieczeństwo. Urządzenie nie jest zabawką. Karta pamięci i karta SIM są na tyle małe, że mogą zostać połknięte przez dziecko lub spowodować zadławienie. Przechowuj urządzenie oraz jego akcesoria z dala od zasięgu dzieci.
WODA I INNE PŁYNY—
Urządzenie ma certyfikat odporności IP69. Oznacza to odporność na wodę i pył, gdy wszelkie uszczelki są nienaruszone i prawidłowo założone.
IP69 – Oznaczenie symbolizuje ochronę przed zalaniem strugą wody pod ciśnieniem (wywierana siłą na powierzchnię urządzenia 0,9-1,2 N, temperatura wody do +80°C). Struga kierowana pod kątami 0°, 30°, 60° i 90° przez czas 30 sekund. W miarę możliwości nie narażaj urządzenia celowo na działania wody i innych płynów. Woda i inne płyny nie wpływają korzystnie na pracę elektronicznych podzespołów. Po zamoczeniu jak najszybciej wytrzyj i wysusz urządzenie.
Urządzenie nie jest odporne na wodę słoną!
Przed podłączeniem przewodu USB do gniazda ładowania telefonu
upewnij się, że jest ono suche. Podłączanie przewodu do mokrego lub wilgotnego gniazda naraża go na powolną korozje i może
spowodować problemy z ładowaniem telefonu.
AKUMULATORY I AKCESORIA
Unikaj wystawiania akumulatora na działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur (poniżej 0°C / 32°F lub powyżej 40°C / 104°F). Ekstremalne temperatury mogą mieć wpływ na pojemność i
żywotność akumulatora. Unikaj narażania akumulatora na kontakt z płynami i metalowymi przedmiotami, gdyż może to doprowadzić do całkowitego lub częściowego uszkodzenia akumulatora. Akumulatora używaj tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Nie niszcz, nie uszkadzaj
ani nie wrzucaj akumulatora do ognia – może to być niebezpieczne i
Page 5
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2402_HS2402e
5
spowodować pożar. Zużyty lub uszkodzony akumulator należy umieścić w specjalnym pojemniku. Zamontowanie akumulatora
nieodpowiedniego typu grozi jego wybuchem. Nie otwieraj akumulatora. Utylizuj akumulator zgodnie z instrukcją. Nieużywaną
ładowarkę odłączaj od zasilania. W przypadku uszkodzenia przewodu ładowarki nie naprawiaj go, tylko wymień przewód lub ładowarkę na nową. Używaj tylko oryginalnych akcesoriów producenta.
—DŹWIĘKI—
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, nie używaj urządzenia na wysokim poziomie głośności przez dłuższy okres czasu, ani nie przykładaj włączonego urządzenia bezpośrednio do ucha!
WZROK
Aby uniknąć uszkodzenia wzroku, nie patrz z bliska w kierunku lampy błyskowej podczas jej pracy. Mocny strumień światła może doprowadzić do trwałego uszkodzenia wzroku!
3. Korzystanie z instrukcji obsługi Urządzenie oraz zrzuty ekranu zamieszczone na ilustracjach w tej instrukcji obsługi mogą się różnić od występujących w rzeczywistym produkcie. Akcesoria dołączone do zestawu smartfona mogą wyglądać inaczej niż na ilustracjach zamieszczonych w niniejszej instrukcji. W instrukcji obsługi zostały opisane opcje znajdujące się w systemie Android. Opcje te mogą się różnić, w zależności od wersji systemu operacyjnego i aplikacji, któr e będą zainstalowane w urządzeniu. Bez uprzedniej pisemnej zgody producenta żadna część niniejszej instrukcji obsługi nie może być powielana, rozpowszechniana, tłumaczona ani przekazywana w jakiejkolwiek formie czy przy użyciu jakichkolwiek środków elektronicznych bądź mechanicznych, w tym przez tworzenie fotokopii, rejestrowanie lub przechowywanie w jakichkolwiek systemach przechowywania i udostępniania informacji.
4. Ważne informacje Większość aplikacji, które mogą być zainstalowane na urządzeniu to aplikacje mobilne. Działanie takich aplikacji może się różnić od ich odpowiedników przeznaczonych do instalacji na komputerze osobistym. Aplikacje instalowane na urządzeniu mogą się różnić w zależności od kraju, regionu i parametrów technicznych sprzętu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za problemy spowodowane
Page 6
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2402_HS2402e
6
przez oprogramowanie innych firm. Producent nie odpowiada za
nieprawidłowości, które mogą się pojawić podczas edytowania ustawień rejestru i modyfikowania oprogramowania systemu operacyjnego. Próby wprowadzania zmian w systemie operacyjnym mogą być przyczyną nieprawidłowego działania urządzenia i aplikacji
oraz podstawą do unieważnienia gwarancji.
System Android
To urządzenie działa na systemie operacyjnym Android.
Google Play to Twoja rozrywka bez granic. Łączy w sobie całą ulubioną
rozrywkę i pomaga odkrywać ją na nowe sposoby, zawsze i wszędzie. Wprowadziliśmy magię Google do filmów, telewizji, k siążek, aplikacji i gier, dzięki czemu każdego dnia możesz czerpać wię cej ze swoich treści.
4.1 Znaki towarowe
Android i Google Play oraz znaki towarowe Google LLC.
Oracle i Java zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy
Oracle i / lub jej filii.
Wi-Fi® oraz logo Wi-Fi to zastrzeżone znaki towarowe
stowarzyszenia Wi-Fi Alliance.
Wszelkie inne znaki towarowe i prawa autorskie należą do
odpowiednich właścicieli.
Dane producenta:
mPTech Sp. z o. o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warszawa, Polska Infolinia: (+48 71) 71 77 400 E-mail: pomoc@mptech.eu
Punkt przyjmowania sprzętu:
mPTech Sp. z o. o.
ul. Krakowska 119
50-428 Wrocław, Polska
Strona WWW: ww.mptech.eu
Wyprodukowano w Chinach
5. Zawartość zestawu
Smartfon
Przewód USB-C
Instrukcja obsługi
Jeśli brakuje którejkolwiek z powyższych pozycji lub jest ona uszkodzona, skontaktuj się ze sprzedawcą.
Page 7
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2402_HS2402e
7
6. Specyfikacja techniczna
Wyświetlacz: 6.6’’ HD+, 1612x720 px Procesor: MediaTek Dimensity 720 Aparat tylny (główny): 50 Mpx + 2 Mpx Aparat przedni: 8 Mpx
Pamięć RAM: 8 GB Pamięć wewnętrzna: 128 GB
Karta pamięci: max. 1TB System operacyjny: Android 14 Dual SIM: nanoSIM + microSD / nanoSIM + nanoSIM
Odporność na pył i wodę: IP69 Złącza: USB-C Łączność: Wi-Fi 2.4/5.0 GHz (802.11 a/b/g/n/ac), Bluetooth 5.0, GPS,
Glonass, Beidou, Galileo Czujniki: Czytnik linii papilarnych, skaner twarzy, Żyroskop, G-Sensor, M-Sensor, P-Sensor, L-Sensor 2G (GSM): 850/900/1800/1900 MHz 3G (UMTS): 850/900/1700/1900/2100 MHz 4G (LTE): 800/850/900/1800/1900/2000/2100/2300/2500/2600 MHz 5G: 700/1800/2100/2500/2600/3500/3700 MHz Akumulator:
HS2402 Li-poli 6000 mAh HS2402e Li-lon 6000 mAh
Wymiary: 164.8 x 76.7 x 9.9 mm Waga netto: 225 g
Parametry zasilania: system szybkiego ładowania Pump Express (5V/7V/9V/12V oraz max. 18W). Zaleca się używanie ładowarki: Hammer RAPIDCHARGE
Parametry wej. ładowarki: AC 100-240V, 50/60Hz 1A Parametry wyj. ładowarki: USB-C: 3.3-11V/2.0A, 5V/3.0A,9V/2.22A, 12V/1.67A (20W MAX) USB-A: 5V/3.0A,9V/2.0A, 12V/1.5A (18W MAX) USB-C+USB-A: 5V/3.0A (15W MAX)
Ładowarkę można kupić na naszej stronie:
https://www.myphone.pl/product/myphone­swiftcharge-duo
Page 8
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2402_HS2402e
8
7. Wygląd telefonu
Funkcja
1
Czujniki: jasności i zbliżeniowy
2
Głośnik wewnętrzny
3
Obiektyw aparatu cyfrowego 8 Mpx (selfie)
4
Obiektywy aparatu cyfrowego 50 Mpx (główny)
5
Dioda doświetlająca / lampa błyskowa
6
Przyciski zwiększ./zmniejsz. głośność
7
Mikrofon 1
8
Przycisk włączania / wyłączania / blokady
9
Dotykowy wyświetlacz 6.6”
10
Głośnik zewnętrzny
11
Wielofunkcyjne gniazdo USB-C
12
Tacka na karty SIM / SD
13
Mikrofon 2
8. Montaż karty SIM
Hammer został wyposażony w tackę na karty SIM/microSD, dzięki której można używać telefonu w następujących konfiguracjach:
Page 9
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2402_HS2402e
9
1. Karta SIM 1 + Karta SIM 2
2. Karta micro SD + Karta SIM 1
9. Przyciski Menu (wirtualny)
Wciśnięcie go spowoduje włączenie listy otwartych aplikacji, a tam można przełączać się między nimi lub je wyłączać.
Home (wirtualny) Jedno krótkie naciśnięcie powoduje przejście do ekranu pulpitu. Dłuższe przytrzymanie uruchamia Asystenta Google. Back (wirtualny) Wciśnięcie powoduje wyjście z aplikacji / powrót do poprzedniego ekranu.
Przycisk włączania / wyłączania / blokady
Jedno krótkie naciśnięcie blokuje / odblokowuje ekran.
Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku przez ok. 2 sek. powoduje:
o jeśli smartfon jest wyłączony - włączenie urządzenia, o jeśli smartfon jest włączony - wywołanie menu
pozwalającego na wyłączenie urządzenia, ponowne uruchomienie systemu, wywołanie połączenia alarmowego, zrzut ekranu.
Przyciski zwiększania i zmniejszania głośności
Naciśnięcie w czasie trwania połączenia głosowego powoduje zwiększenie lub zmniejszenie głośności dźwięku połączenia.
10. Korzystanie z ekranu dotykowego Ekran dotykowy smartfona umożliwia łatwe wybieranie elementów, wykonywanie operacji i gestów. Sterowanie ekranem dotykowym umożliwiają wymienione poniżej czynności.
10.1 Dotknięcie Dotknij jeden raz, aby uruchomić opcję, aplikację, menu.
Page 10
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2402_HS2402e
10
10.2 Przesunięcie Szybko przesuń w górę, dół, lewo lub prawo, aby przesunąć listę lub ekran.
10.3 Trzykrotne kliknięcie Trzy razy szybko dotknij ekranu, aby uruchomić powiększenie, jeśli opcja jest uruchomiona w ustawieniach smartfona.
10.4 Przytrzymanie i przesunięcie Dotknij elementu (na przykład ikony) i przytrzymaj go przez około 1
sekundę, aby móc przesunąć lub przenieść do usunięcia, deinstalacji.
10.5 Rozsuwanie i zsuwanie Dotknij ekranu dwoma palcami i rozsuwaj je lub zsuwaj, aby powiększyć lub zmniejs zyć zdjęcie albo mapę.
11. Komunikacja
11.1 Wykonywanie połączeń
Aby wykonać połączenie dotknij ikony [Telefon] , znajdującej się na ekranie głównym lub w menu aplikacji systemu Android i wybierz
ikone klawiatury . Wprowadź numer, na który chcesz zadzwonić. Naciśnij „zieloną słuchawkę” znajdującą się na dole ekranu, jeśli masz zainstalowane dwie karty sim, dodatkowo pojawi się opcja wyboru karty po wciśnięc iu zielonej słuchawki, dzięki której chcesz wykonać połączenie głosowe.
Page 11
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2402_HS2402e
11
11.2 SMS - Wiadomości
Do zarządzania wiadomościami służy aplikacja [Wiadomości] znajdująca się na ekranie głównym lub w menu aplikacji smartfona.
Uruchom aplikację i dotknij ikony , wpisz numer telefonu,
nazwę kontaktu, lub wybierz go z listy. Po wybraniu kontaktu pojawi się pole do wpisywania tekstu wiadomości. Wpro wadź treść wiadomości. Zanim wyślesz wiadomość tekstową, możesz zmienić ją na
multimedialną poprzez naciśnięcie symbolu , znajdującego się po lewej stronie okna z treścią i dodanie naklejki, audio lub lokalizacji. Aby
dodać zdjęcie z galerii lub bezpośrednio z aparatu naciśnij symbol
Aby wysłać wiadomość, naciśnij .
12. Konserwacja urządzenia Przestrzegaj poniższych zaleceń.
Do czyszczenia urządzenia używaj tylko suchej ściereczki. Nie
używaj środków o wysokim stężeniu kwasowym lub zasadowym.
Używaj jedynie oryginalnych akcesoriów. Złamanie tej zasady może
spowodować unieważnienie gwarancji.
13. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego
kontenera na śmieci, zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Produktów oznaczonych tym symbolem po upływie okresu użytkowania nie należy utylizować lub wyrzucać wraz z innymi odpadami z
gospodarstwa domowego. Użytkownik ma obowiązek pozbywać się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dostarczając go do wyznaczonego punktu, w którym takie niebezpieczne odpady poddawane procesowi recyklingu. Gromadzenie tego typu odpadów w wydzielonych miejscach oraz właściwy proces ich odzyskiwania przyczyniają się do ochrony zasobów naturalnych. Prawidłowy recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ma korzystny wpływ na zdrowie i otoczenie człowieka. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska
Page 12
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2402_HS2402e
12
pozbycia się zużytego sprzętu elektronicznego użytkownik powinien skontaktować się z odpowiednim organem władz lokalnych, z punktem zbiórki odpadów lub z punktem sprzedaży, w k tórym kupił sprzęt.
14. Prawidłowa utylizacja zużytych akumulatorów Zgodnie z dyrektywą UE 2006/66/EC ze zmianami zawartymi w Dyrektywie 2013/56/UE o utylizacji akumulatora, produkt ten jest oznaczony symbolem przekreślonego kosza na śmieci. Symbol oznacza, że zastosowane w tym produkcie baterie lub akumulatory
nie powinny być wyrzucane razem z normalnymi odpadami z gospodarstw domowych, lecz traktowane zgodnie z dyrek tywą i miejscowymi przepisami. Nie wolno wyrzucać akumulatorów razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Użytkownicy baterii i
akumulatorów m uszą korzystać z dostępnej sieci odbioru tych elementów, która umożliwia ich zwrot, recykling oraz utylizację. Na
terenie UE zbiórka i recykling baterii i akumulatorów podlega osobnym procedurom. Aby dowiedzieć się więcej o istniejących w okolicy procedurach recyklingu baterii i akumulatorów, należy skontaktować się z urzędem miasta, instytucją ds. gospodarki odpadami lub wysypiskiem.
Drodzy Klienci! W celu najszybszej obsługi Waszego zgłoszenia, w
sprawach serwisowych prosimy o kontakt telefoniczny (71) 71 77 400.
Nasi pracownicy chętnie udzielą niezbędnego wsparcia i
wyczerpująco odpowiedzą na Państwa pytania. Serdecznie
zapraszamy do kontaktu!
15. Warunki gwarancji
1. Wada urządzenia zostanie usunięta w terminie 14 (czternastu) dni
roboczych licząc od dnia przyjęcia produktu do Autoryzowanego Serwisu mPTech (wraz z dokumentem zakupu z czytelną datą).
2. mPTech Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wydłużenia czasu
naprawy, jeżeli wymagane naprawy nie mogą być wykonane ze względu na:
2.1. Brak części zamiennych na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej;
2.2. Ograniczenia importowe / eksportowe na urządzenia i części zamienne;
2.3. Nieprzewidziane okoliczności uniemożliwiające wykonanie naprawy;
Page 13
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2402_HS2402e
13
2.4. Zaistnienie siły wyższej;
2.5. Dodatkowy czas niezbędny do usunięcia wady. W sytuacjach wymienionych powyżej termin nie powinien przekraczać 30 dni roboczych.
3. mPTech Sp. z o.o. nie ponosi o dpowiedzialności za utratę danych
wynikającą z konieczności naprawy wadliwego urządzenia.
4. Naprawie gwarancyjnej nie podlegają urządzenia, jeżeli:
4.1. Data zakupu na dokumencie upoważniającym do naprawy gwarancyjnej nie jest czytelna.
4.2. Autoryzowany Punkt Serwisowy stwierdził wadę
spowodowaną z winy Klienta jak np.:
uszkodzenie mechaniczne spowodowane np. poprzez
uderzenie lub upadek;
zawilgocenie:
− działanie środków chemicznych;
nieautoryzowana ingerencja poprzez np. naprawę
w nieautoryzowanym punkcie napraw;
− nieprawidłowa eksploatacja urządzenia np. zanieczyszczenia;
− nieprawidłową obsługę;
oprogramowanie inne niż preinstalowane lub autoryzowane
dla danego urządzenia, przez producenta. Stwierdzenie przez Autoryzowany Punkt Serwisowy wady spowodowanej z winy Klienta powoduje utratę wobec niej
uprawnień gwarancyjnych oraz konieczność pokrycia kos ztów przesyłki.
4.3. Istnieją zastrzeżenia, co do jakości odbioru sygnału radiowego i / lub telewizyjnego spowodowane czynnikami niezależnymi od mPTech Sp. z o.o. (jak np. siła sygnału).
4.4. Wystąpią problemy związane ze współdziałaniem nabytego
sprzętu z urządzeniami i oprogramowaniem innych producentów i dostawców lub związane z konfiguracją podaną przez producenta.
5. W przypadku stwierdzenia nie prawidłowej eksploatacji produktu przez Klienta, mPTech Sp. z o.o., zastrzega sobie prawo do odmowy dokonania naprawy gwarancyjnej produktu.
6. Autoryzowany Punkt Serwisowy może, za zgodą Klienta, naprawić produkt niepodlegający warunkom gwarancji, zgodnie z indywidualną ofertą uwzględniającą stopień niesprawności sprzętu.
7. Terytorialny zasięg gwarancji obejmuje terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
Page 14
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2402_HS2402e
14
Niniejsza Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza,
nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z
niezgodności towaru z umową oraz rękojmi.
OKRES GWARANCJI Okres gwarancji rozpoczyna się z c hwilą zakupu oryginalnego produktu mPTech przez pierwszego Klienta końcowego.
1. mPTech Sp. z o.o. (gwarant), zapewnia, przez okres 24 (dwudziestu czterech) miesięcy gwarancję na produkt.
2. Gwarancja na akcesoria w zestawie produktowym trwa przez okres 6 (sześciu) miesięcy od daty zakupu.
3. Okres gwarancji może być dłuższy ni ż zapisano w niniejszej gwarancji, jeśli wynika to z odrębnych umów zawartych z gwarantem.
4. W przypadku napraw produktów, dla których minął okres gwarancji, dokonywanych za zgodą i na koszt Klienta, mPTech Sp. z o.o. udziela 30-dniowej (trzydziestodniowej) gwarancji na naprawioną część.
KARTA GWARANCYJNA Firma mPTech Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w Regulaminie Rozpatrywania Reklamacji oraz w Karcie Gwarancyjnej. Szczegółowy Regulamin Rozpatrywania Reklamacji, Procedura Reklamacji, Protokół Reklamacyjny oraz Lista Punktów nadawczych dostępne na stronie internetowej:
https://www.hammerphones.com/support-warranty/
Page 15
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2402_HS2402e
15
Lp.
Data
przyjęci a
Opis naprawy Data Nr zgłoszeni a napra wy Pieczątka Podpis
DRODZY KLIENCI! W CELU NAJSZYBSZEJ OBSŁUGI WASZEGO ZGŁOSZENIA, W SPRAWACH
SERWISOWYCH PROSIMY O KONTAKT TELEFONICZNY (71) 71 77 400. NASI PRACOWNICY CHĘTNIE
UDZIELĄ NIEZBĘDNEGO WSPARCIA I WYCZERPUJĄCO ODPOWIEDZĄ NA PAŃSTWA PYTANIA.
SERDECZNIE ZAPRASZAMY DO KONTAKTU!
Model:
Nr seryjny:
Data zakupu:
Pieczątka i podpis
sprzedawcy / gwaranta
1. Zgłoszenie reklamacji za pośrednictwem miejsca zakupu może
wydłużyć czas naprawy nawet o 14 dni.
2. W celu skrócenia czasu realizacji procesu reklamacyjnego, prosimy o
wpisanie PEŁNYCH danych kontaktowych poniżej.
Dane kli enta końcowego:
Imię:.................................................... Nazwisko :.....................................................
Ulic a/nr domu:................................................... Mias to:..........................................
Kod pocztowy:........................... Numer telefonu:....................................................
Adres e-mail :.............................................................................................................
Page 16
EN © mPTech. All rights reserved. HS2402_HS2402e
16
USER MANUAL
HAMMER HS2402_HS2402e
1. Table of contents
1. Table of contents ...................................................................................... 16
2. Safety ......................................................................................................... 17
3. The use of the manual ............................................................................ 19
4. Important information ............................................................................. 19
4.1 Trademarks ................................................................................... 20
5. Package content ...................................................................................... 20
6. Technical Specification ........................................................................... 20
7. Appearance of the phone........................................................................ 21
8. SIM card installation ............................................................................... 22
9. Buttons ...................................................................................................... 22
10. Using the touch screen ......................................................................... 23
10.1 Touch ............................................................................................ 23
10.2 Swipe ........................................................................................... 23
10.3 Triple click ................................................................................... 23
10.4 Hold and swipe .......................................................................... 23
10.5 Slide in and out ......................................................................... 24
11. Communication ....................................................................................... 24
11.1 Making calls ................................................................................. 24
11.2 SMS - Messages ......................................................................... 24
12. Maintenance of the device ................................................................... 24
13. Correct disposal of used equipment .................................................. 25
14. Correct disposal of used battery ........................................................ 25
Caution!
Statement
The manufacturer is not
responsible for the
consequences of situations
caused by improper use of the
phone or failure to follow the
instructions in the operating
manual.
The software version can be
upgraded without earlier notice.
The manufacturer's
representative reserves the right to decide on the correct interpretation of this manual.
Page 17
EN © mPTech. All rights reserved. HS2402_HS2402e
17
2. Safety
DO NOT RISK
All wireless devices may cause interferences, which could affect the quality of other connections. Do not switch the device on in places which are prohibited from using cell phones, or when it may cause interferences or other dangers. Always abide by any kinds of prohibitions, regulations and warnings conveyed by the staff.
RESTRICTIONS IN USE
Wi-Fi wireless connectivity uses the 2.4 GHz band and the 5 GHz band. The 5 GHz Wi-Fi band shall not be used outdoors in the European Union. Please observe the national and local regulations at the place of use.
ROAD SAFETY
Apart from emergency situations, using the phone while driving should be carried out only with use of a headset or a speakerphone, which ensures safety and does not limit motor abilities of the user. If one does not own a headset and still wants to use the phone, one should pull over and stop the car. Pay attention to the legal regulations concerning the use of mobile phone while driving. Some electronic components of the car without adequate protection can be affected by waves emitted by the phone; it is therefore advisable to use the phone in the car only when the external antenna of the vehicle is secured. Use the services of a professional when installing the phone in the car.
ALARM CALLS
Making alarm calls may not be possible in some areas or circumstances. It is recommended to find an alternative way to notify emergency services if you are going to this type of remote areas.
QUALIFIED SERVICE
Only qualified personnel or an authorized service center may install or repair this product. Repairing the device by an unqualified or unauthorized service technician may result in damage to the device and void the warranty.
PETROL STATIONS
Do not use your mobile phone while refuelling at a petrol station or in the vicinity of chemicals.
CAUTION! In places where there is a risk of explosion (i.e. Petrol stations, chemical factories etc.), it is advisable to turn off the phone. Please refer to regulations governing the use of GSM equipment in these places.
Page 18
EN © mPTech. All rights reserved. HS2402_HS2402e
18
CHILDREN & PHYSICALLY/MENTALLY DISABLED PEOPLE
This device should not be operated by people (including children) with limited physical or mental abilities, as well as by people with no earlier experience in operation of electronic equipment. They may use the device only under supervision of people responsible for their safety. This device is not a toy. Memory card and SIM card are small enough to be swallowed by a child and cause choking. Keep the device and its accessories out of reach of children.
WATER AND OTHER LIQUIDS
The device has resistance certificate IP69. It means that the device is dust-proof and waterproof when all of the rubber seals are intact and properly put in place. IP69 - The symbol indicates protection against flooding with a jet of pressurized water (force applied to the surface of the device 0.9-1.2 N, water temperature up to +80°C). The jet of water directed at angles of 0°, 30°, 60° and 90° for 30 seconds. As far as possible protect the device from water and other liquids. Water and other fluids do not have a positive effect on phone electronic components. If wet, wipe and dry the device as soon as possible.
The device is not resistant to salt water!
Make sure the USB cable is dry before connecting it to the phone's charging socket. Plugging the cable into a wet or damp outlet exposes it to slow corrosion and may cause problems with charging your phone.
BATTERY AND ACCESSORIES
Avoid exposing the battery to very high/low temperatures (below 0°C / 32°F and over 40°C / 104°F). Extreme temperatures may influence capacity and battery life. Avoid contact with liquids and metal objects as it may cause partial or complete battery damage. The battery should be used according to its purpose. Do not destroy, impair or throw the battery into flames - it might be dangerous and may cause fire. Worn-out or impaired battery should be placed in a dedicated container. Installing an incorrect battery type can cause an explosion. Never open the battery. Please dispose of battery according to the instructions. Disconnect an unused charger from power grid. In case of the charger wire damage, it should not be repaired but replaced with a new one cable or a new charger. Use the original manufacturer’s accessories only.
Page 19
EN © mPTech. All rights reserved. HS2402_HS2402e
19
HEARING
To avoid hearing damage, do not use the device at high volume levels for a long period of time, do not put operating device directly to the ear.
EYESIGHT
To avoid eyesight damage do not look closely onto the flash light during its work. A strong bean of light may cause permanent eye damage!
3. The use of the manual Pictures of the device and screenshots contained in this user manual may differ from the actual product. Accessories attached to the smartphone set may differ from the illustrations included in manual. Options described in the manual are found in Android system. Those descriptions may differ, depending on the version of the operating system and applications installed on the device. Without prior written consent of the manufacturer, no part of this manual may be photocopied, reproduced, translated or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or storing in any systems of storing and sharing information.
4. Important information The majority of applications which can be installed on the device are mobile apps. Modus operandi of such applications may be different from their counterparts installed on a personal computer. Apps installed on the device may vary depending on country, region, and hardware specifications. The manufacturer is not liable for problems caused by third party software. The manufacturer is not responsible for anomalies that may occur when editing the registry settings and modifying the operating system software. Attempts to modify the operating system can cause malfunctions and problems with applications. It may cause a loss of warranty.
System Android
This device runs on the Android operating system.
Google Play is your entertainment without borders. It brings together all your favorite entertainment and helps you discover it in new ways, anytime, anywhere. We've brought the magic of Google to movies, TV,
Page 20
EN © mPTech. All rights reserved. HS2402_HS2402e
20
books, apps and games, so you can get more from your content every day.
4.1 Trademarks
Android and Google Play and trademarks of Google LLC.
Oracle and Java are a registered trademarks of Oracle and / or
its affiliates.
Wi-Fi® Wi-Fi logo are a registered trademarks Wi-Fi Alliance
association.
All other trademarks and copyrights belong to their respective
owners.
Manufacturer:
mPTech Ltd. Nowogrodzka 31 street 00-511 Warsaw, Poland Manufactured in China
5. Package content
Smartphone
USB-C cable
User manual
If any of the above items is missing or damaged, please contact your dealer.
6. Technical Specification
Display: 6.6’’ HD+, 1612x720 px Processor: MediaTek Dimensity 720 Main camera (rear): 50 Mpx + 2 Mpx Front camera: 8 Mpx RAM memory: 8 GB Internal memory: 128 GB Memory card: max. 1TB Operating system: Android 14 Dual SIM: nanoSIM + microSD / nanoSIM + nanoSIM Water and dust resistance: IP69 Connector: USB-C Connectivity: Wi-Fi 2.4/5.0 GHz (802.11 a/b/g/n/ac), Bluetooth 5.0, GPS, Glonass, Beidou, Galileo Sensors: Fingerprint reader, Face scanner, Gyroscope, G-Sensor, M­Sensor, P-Sensor, L-Sensor
Page 21
EN © mPTech. All rights reserved. HS2402_HS2402e
21
2G (GSM): 850/900/1800/1900 MHz 3G (UMTS): 850/900/1700/1900/2100 MHz 4G (LTE): 800/850/900/1800/1900/2000/2100/2300/2500/2600 MHz 5G: 700/1800/2100/2500/2600/3500/3700 MHz Battery:
HS2402 Li-poli 6000 mAh HS2402e Li-lon 6000 mAh
Dimensions: 164.8 x 76.7 x 9.9 mm Weight netto: 225 g
Power parameters: fast charging system Pump Express (5V/7V/9V/12V and max. 18W). It is recommended to use the charger: Hammer RAPIDCHARGE
Charger input parameters: AC 100-240V, 50/60Hz 1A Charger output parameters: USB-C: 3.3-11V/2.0A, 5V/3.0A,9V/2.22A, 12V/1.67A (20W MAX) USB-A: 5V/3.0A,9V/2.0A, 12V/1.5A (18W MAX) USB-C+USB-A: 5V/3.0A (15W MAX)
The charger can be purchased on our website:
https://www.myphone.pl/product/myphone­swiftcharge-duo
7. Appearance of the phone
Functions
1
Brightness and proximity sensors
2
Internal speaker
3
Digital camera lens 8 Mpx (selfie)
4
Digital camera lens 50 Mpx (main)
5
Lighting diode / Camera flashlight
6
Volume control buttons
7
Microphone 1
8
Blockade on/off button
9
Touchscreen 6.6”
10
External speaker
11
Multifunctional USB-C port
12
SIM / SD card tray
Page 22
EN © mPTech. All rights reserved. HS2402_HS2402e
22
13
Microphone 2
8. SIM card installation The Hammer is equipped with a SIM/microSD card tray, allowing the phone to be used in the following configurations:
1. SIM 1 card + SIM 2 card
2. micro SD card + SIM 1 card
9. Buttons Menu (virtual) Pressing it will cause the list of open apps to appear, where you can switch in-between or turn them off. Home (virtual) One quick press takes you to phone desktop. A longer press launches Google Assistant. Back (virtual) Press to exit the application / return to the previous screen. Blockade on/off button
One quick press locks/unlocks the screen.
Page 23
EN © mPTech. All rights reserved. HS2402_HS2402e
23
Pressing the button for about 2 sec. will cause:
o If the smartphone is off - the device would switch on. o if the smartphone is switched on, call up a menu to shut down
the device, reboot the system, emergency call, screenshot. Volume increase and decrease buttons Pressing during a voice call will cause an increase or decrease of the audio connection volume.
10. Using the touch screen The smartphone's touchscreen makes it easy to select items, perform operations and gestures. The touchscreen can be controlled by the following actions:
10.1 Touch Touch one to start options, app, menu.
10.2 Swipe Quickly swipe up, down, to the left or to the right, to scroll the list or the screen.
10.3 Triple click Quickly tap the screen three times to start zooming - if this option is enabled in your smartphone settings.
10.4 Hold and swipe Touch an element (an icon perhaps) and hold it for about 1 seconds. Then you can delete/uninstall that element.
Page 24
EN © mPTech. All rights reserved. HS2402_HS2402e
24
10.5 Slide in and out Touch the screen with two fingers and slide them together or apart to zoom in or out a photo or a map.
11. Communication
11.1 Making calls
To make a call touch [Phone] icon , placed on the main screen or
in Android applications menu and select the keypad icon . Insert the phone number you wish to call. Press "green handset" placed at the bottom of the screen and choose which SIM card you wish to use.
11.2 SMS - Messages
You can manage your messages using the [Messages] application in the home screen or smartphone menu. Start the application and
touch the icon , type the phone number, name of the contact or select a contact from the list. When you have chosen the contact a screen will appear where you type the message itself. Type the message body. Before you send a text message you can
transform it into a multimedia message by pressing symbol
,situated in the left corner of the textbox and adding a sticker, audio
or location. To add a photo from the gallery or directly from your
camera, tap the symbol . To send the message press .
12. Maintenance of the device Follow the instructions below.
For cleaning use only a dry cloth. Never use any agent with a high
concentration of acids or alkalis.
Use the original accessories only. Violation of this rule may result
in an invalidation of the warranty.
Page 25
EN © mPTech. All rights reserved. HS2402_HS2402e
25
13. Correct disposal of used equipment
The device is marked with a crossed-out garbage bin, in accordance with the European Directive 2012/19/EU on used electrical and electronic Equipment (Waste Electrical and Electronic equipment - WEEE). Products marked with this symbol should not be disposed of or dumped with other household waste after a period of use. The user is
obliged to get rid of used electrical and electronic equipment by delivering it to designated recycling point in which dangerous waste are being recycled. Collecting this type of waste in designated locations, and the actual process of their recovery contribute to the protection of natural resources. Proper disposal of used electrical and electronic equipment is beneficial to human health and environment. To obtain information on where and how to dispose of used electrical and electronic equipment in an environmentally friendly manner, user should contact their local government office, the waste collection point, or point of sale, where the equipment was purchased.
14. Correct disposal of used battery
According to the EU directive 2006/66/EC with changes
contained in EU directive 2013/56/UE on the disposal of
batteries, this product is marked with crossed-out
garbage bin symbol. The symbol indicates that the
batteries used in this product should not be disposed with regular household waste, but treated according to the legal directives and local regulations. It is not allowed to dispose of batteries and accumulators with unsorted municipal waste. Users of batteries and accumulators must use the available collection points of these items, which allows them to return, recycle and disposal. Within the EU, the collection and recycling of batteries and accumulators is a subject to separate procedures. To learn more about existing procedures of recycling of batteries and accumulators please contact your local office or an institution for waste disposal or landfill.
Page 26
CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2402_HS2402e
26
Uživatelský manuál
HAMMER HS2402_HS2402e
1. Obsah balení
1. Obsah balení .............................................................................................. 26
2. Bezpečnost................................................................................................. 27
3. Použití příručky ......................................................................................... 29
4. Důležitá informace .................................................................................. 29
4.1 Ochranné známky ........................................................................ 29
5. Obsah balení ............................................................................................. 30
6. Technické specifikace .............................................................................. 30
7. Vzhled telefonu.......................................................................................... 31
8. Instalace karty SIM ................................................................................. 32
9. Tlačítka ....................................................................................................... 32
10. Použití dotykové obrazovky ................................................................. 33
10.1 Dotyk ............................................................................................ 33
10.2 Posunout ..................................................................................... 33
10.3 Trojité kliknutí ............................................................................ 33
10.4 Držte a posuňte......................................................................... 33
10.5 Posuňte dovnitř a ven .............................................................. 34
11. Komunikace .............................................................................................. 34
11.1 Volání ............................................................................................. 34
11.2 SMS - Zprávy ............................................................................... 34
12. Údržba zařízení ....................................................................................... 34
13. Správná likvidace použitého zařízení ................................................. 35
14. Správná likvidace použité baterie ...................................................... 35
Pozor!
Prohlášení
Výrobce nezodpovídá za
následky způsobené
nesprávným používáním zařízení
nebo nedodržením výše
uvedených doporučení.
Verze softwaru může být
aktualizována bez předchozího
upozornění. Výrobce si
vyhrazuje právo rozhodnout o
správné interpretaci této
uživatelské příručky.
Page 27
CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2402_HS2402e
27
2. Bezpečnost
NERISKUJTE
Všechna bezdrátová zařízení mohou způsobovat rušení, které může
ovlivnit kvalitu dalších připoje ní. Nezapínejte telefon na místech, kde je to zakázáno, nebo na místech, kde by mohlo dojít k rušení nebo
jinému nebezpečí. Vždy se řiďte všemi zákony, předpisy a varováními zaměstnanci daného podniku.
—OMEZENÍ VYUŽITÍ—
Bezdrátové připojení Wi-Fi využívá pásmo 2.4GHz a 5GHz. Pásmo Wi-Fi 5 GHz je v Evropské unii zakázáno používat venku. V místě použití dodržujte místní předpisy.
—BEZPEČNOST NA SILNICÍCH—
Kromě nouzových situací by měl být telefon ve vozidle používán jen za použití handsfree nebo hlasitého odposlechu, což z ajišťuje bezpečnost
a neomezuje motorické schopnosti řidiče. Pokud nevlastníte handsfree a přesto chcete telefon používat, zastavte vozidlo. Dodržujte právní
předpisy týk ající se používání mobilního telefonu během řízení. Některé elektronické součásti vozidla mohou být ovlivněny vlnami vysílanými telefonem. Proto se doporučuje používat telefon ve vozidle
pouze tehdy, je-li ve vozidle instalována externí anténa. Při instalaci telefonu do auta využijte služby profesionála.
—ČERPACÍ STANICE
Nepoužívejte mobilní telefon při tankování na čerpací stanici nebo v blízkosti chemikálií.
POZOR! V místech, kde hrozí nebezpečí výbuchu (např. čerpací stanice, chemické továrny, atd.) je vhodné telefon zcela vypnout. Na těchto místech se řiďte předpisy pro používání GSM zařízení.
—NOUZOVÉ VOLÁNÍ—
V některých oblastech nebo za různých okolností nemusí být možné uskutečnit nouzové hovory. Pokud se do takového oblasti chystáte, doporučuje se mít zaji štěný alternativní způsob, jak kontaktovat tísňové linky.
—KVALIFIKOVANÉ SERVISNÍ STŘEDISKO—
Tento přístroj může bý t opravován pouze kvalifikovaným perso nálem nebo v autorizovaném servisním středisku. Opravou zařízení
neoprávněnou nebo nekvalifikovanou servisní firmou by mohlo dojít k poškození zařízení a bude zrušena platnost záruky.
—DĚTI A FYZICKY NEBO MENTÁLNĚ POSTIŽENÉ OSOBY
Přístroj by neměl být používán osobami (včetně dětí) s fyzickým nebo mentálním omezením, stejně jako osobami bez předchozích
Page 28
CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2402_HS2402e
28
zkušeností s provozem elektronických zařízení. Takovéto osoby mohou používat přístroj pouze pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost. Toto zařízení není hračka. Pam. karta a SIM karta jsou dostatečně malé na to, aby je dítě mohlo spolknout a začít se dusit. Přístroj a jeho příslušenství uchovávejte mimo dosah dětí.
VODA A OSTATNÍ TEKUTINY
Zařízení má certifikát odolnosti IP69. To znamená, že pokud jsou všechna vodotěsné krytky a těsnění neporušené a správně uzavřené,
je zařízení odolné proti vodě a prachu. IP69 - poskytuje ochranu proti tryskající vysokotlakové vodě (síla působící na povrch zařízení až 0,9-1,2 N, teplota vody do + 80°C). Proud vody směřoval pod úhlem 0°, 30°, 60° a 90° po dobu 30 sekund. Pokud je to možné, chraňte zařízení před vodou a jinými tekutinami. Voda a jiné tekutiny nemají pozi tivní vliv na elektronické součásti telefonu. Pokud je zařízení mokré, co nejdříve jej otřete a vysušte.
Zařízení není odolné vůči slané vodě!
Před připojením USB kabelu k telefonu se ujistěte, že je kabel USB suchý. Zapojením kabelu do mokrého nebo vlhkého konektoru se způsobí poškození oxidací a korozí a způsobí to pr oblémy s nabíjením
telefonu.
BATERIE A PŘÍSLUŠENSTVÍ—
Nevystavujte baterii vysokým nebo nízkým teplotám (pod 0°C/32°F a nad 40°C/104°F). Extrémní teploty mohou ovlivnit kapacitu a životnost baterie. Zabraňte kontaktu s kapalinami a kovovými předměty - ty mohou způsobit poškození baterie. Baterii používejte pouze v souladu s jejím účelem. Baterii nepoškozujte ani ji nevhazujte do ohně - je to nebezpečné a může to zp ůsobit požár. Opotřebená nebo poškozená baterie by měla být umístěna do vyhrazeného kontejneru. Instalace baterie nesprávného typu může způsobit výbuch. Nikdy neotvírejte baterii. Baterii likvidujte v souladu s pokyny. Odpojte nepoužívanou nabíječku od elektri cké sítě. Pokud je kabel nabíječky poško zen, neopravujte jej, v yměňte kabel nebo nabíječku za novou. Používejte pouze originální příslušenství od výrobce.
SLUCH
Abyste předešli poškození sluchu, nepoužívejte zařízení dlouhou dobu při vysoké hlasitosti a nedávejte zařízení přímo do ucha!
Page 29
CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2402_HS2402e
29
ZRAK
Aby nedošlo k poškození zraku, nedívej te se zblízka na
svítilnu/blesk, když je aktivní. Silný paprsek světla může způsobit trvalé poškození očí!
3. Použití příručky Příslušenství dodávané v balení může vypadat jinak, než ukazují ilustrace v příručce. Uživatelská příručka popisuje funkce a možnosti systému Android. Tyto funkce a možnosti se mohou lišit v závislosti na verzi operačního systému a aplikací, které budou v zařízení nainstalovány. Žádná část této příručky nesmí být reprodukována, distribuována, přeložena nebo přednášena v žádné formě nebo pomocí elektronických a mechanických prostředk ů, včetně kopírování, nahrávání, nebo ukládání bez předchozího souhlasu výrobce.
4. Důležitá informace Většina aplik ací, které můžete do zařízení nainstalovat, jsou mobilní aplikace. Činnost těchto aplikací se může lišit od těch, které jsou určené pro počítače. Aplikace nainstalované v zařízení se mohou lišit v závislosti na zemi, regionu, nebo technických parametrů přístroje. Výrobce ani distributor nenesou žádnou odpovědnost za problémy způsobené softwarem třetích stran. Výrobce ani distributor nenesou žádnou odpovědnost za nesrovnalosti způsobené úpravou registrů a operačního systému. Úprava nastavení operačního systému může být příčinou nesprávné činnosti zařízení nebo některých aplikací a může vést k případnému zrušení záruky na zařízení.
System Android
Toto zařízení běží na operačním systému Android.
Google Play je zábava bez hranic. Sdružuje veškerou vaši oblíbenou zábavu a pomáhá vám ji objevovat novými způsoby, kdykoli a kdekoli. Kouzlo Googlu jsme přenesli do filmů, televizních pořadů, knih, aplikací a her, abyste si mohli každý den užívat více obsahu.
4.1 Ochranné známky
Android a Google Play a ochranné známky společnosti Google
LLC.
Page 30
CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2402_HS2402e
30
Oracle a Java jsou registrované ochranné známky společnosti
Oracle a/nebo jejích poboček.
Wi-Fi® a Wi-Fi logo jsou registrované ochranné známky
společnosti Wi-Fi Alliance.
Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných
vlastníků.
Distributor: C.P.A. CZECH s.r.o. U Panasonicu 376 530 06 Pardubice
Česká republika
Webové stránky:
www.myphone.cz
Výrobce:
mPTech s.r.o.
Nowogrodzka 31
00-511 Varšava,
Webové stránky:
www.myphone-mobile.com
Vyrobeno v Číně
5. Obsah balení
Mobilní telefon
Kabel USB-C
Uživatelský manuál
Pokud cokoliv z balení chybí, nebo je poškozeno, kontaktujte pros ím vašeho prodejce.
6. Technické specifikace Displej: 6.6’’ HD+, 1612x720 px Procesor: MediaTek Dimensity 720
Hlavní kamera (zadní): 50 Mpx + 2 Mpx Přední kamera: 8 Mpx Paměť RAM: 8 GB Interní paměť: 128 GB
Paměťová karta: max. 1TB
Operační systém: Android 14
Dual SIM: nanoSIM + microSD / nanoSIM + nanoSIM Odolnost proti vodě a prachu: IP69 Konektor: USB-C
Konektivita: Wi-Fi 2.4/5.0 GHz (802.11 a/b/g/n/ac), Bluetooth 5.0, GPS, Glonass, Beidou, Galileo Senzory: Čtečka otisků prstů, skener obličeje, gyroskop, G-Senzor, M- Senzor, P-Senzor, L-Senzor 2G (GSM): 850/900/1800/1900 MHz 3G (UMTS): 850/900/1700/1900/2100 MHz 4G (LTE): 800/850/900/1800/1900/2000/2100/2300/2500/2600 MHz
Page 31
CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2402_HS2402e
31
5G: 700/1800/2100/2500/2600/3500/3700 MHz
Baterie:
HS2402 Li-poli 6000 mAh HS2402e Li-lon 6000 mAh
Rozměry: 164.8 x 76.7 x 9.9 mm Hmotnost netto: 225 g
Napájení: systém rychlého nabíjení Pump Express (5V/7V/9V/12V a 18W)
Doporučuje se používat nabíječku: Hammer RAPIDCHARGE Vstupní parametry nabíječky: AC 100-240V, 50/60Hz 1A
Výstupní parametry nabíječky:
USB-C: 3.3-11V/2.0A, 5V/3.0A,9V/2.22A, 12V/1.67A (20W MAX) USB-A: 5V/3.0A,9V/2.0A, 12V/1.5A (18W MAX) USB-C+USB-A: 5V/3.0A (15W MAX)
Nabíječku lze zakoupit na našich webových stránkách:
https://www.myphone.pl/product/myphone­swiftcharge-duo
7. Vzhled telefonu
Funkce
1
Senzor jasu a přiblížení
2
Interní reproduktor
3
Objektiv fotoaparátu 8 Mpx (selfie)
4
Objektiv digitálního fotoaparátu 50 Mpx (hlavní)
5
Blesk fotoaparátu / Svítilna
6
Tlačítka hlasitosti
7
Mikrofon 1
8
Zap/Vyp tlačítko
9
Dotyková obrazovka 6.6”
10
Externí reproduktor
11
Multifunkční USB-C port
12
Zásobník karet SIM / SD
13
Mikrofon 2
Page 32
CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2402_HS2402e
32
8. Instalace karty SIM
Hammer je vybaven zásobníkem na SIM / eSIM / microSD karty, díky kterému můžete telefon používat v následujících konfiguracích:
1. SIM 1 card + SIM 2 card
2. micro SD card + SIM 1 card
9. Tlačítka Menu (virtuální) Stisknutím zobrazíte seznam otevřených apli kací. V seznamu můžete mezi aplikacemi přepínat nebo je vypnout.
Domů (virtuální) Jedním rychl ým stisknutím se dostanete na hlavní obrazovku. Delší stisknutí spustí aplikaci Google Assistant. Zpět (virtuální) Stiskněte pro opuštění aplikace / návrat na předchozí obrazovku. Zap/Vyp tlačítko
Jedním rychlým stisknutím odemknete obrazovku.
Stisknutí tlačítka po dobu asi 2 sek. způsobí:
Page 33
CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2402_HS2402e
33
o Pokud je chytrý telefon vypnutý - zařízení se zapne, o Pokud je smartphone zapnutý - vyvolá nabídku, která vám
umožní vypnout zařízení, restartovat systém, tísňové
volání, snímek obrazovky. Tlačítka pro zvýšení a snížení hlasitosti Stisknutí zvyšuje nebo snižuje hlasitost telefonu / hovoru.
10. Použití dotykové obrazovky Dotykový displej smartphonu usnadňuje výběr položek, provádění operací a gest. Dotykovou obrazovku lze ovládat pomocí následujících akcí.
10.1 Dotyk Stiskněte pro spuštění nastavení, aplikace, menu.
10.2 Posunout Rychle posuňte prstem doleva nebo doprava pro změnu obrazovek, obrázků atp. nebo nahoru a dolů pro volbu v seznamu položek.
10.3 Trojité kliknutí Třikrát rychle klepněte na dotykovou plochu pro přiblížení - tato funkce musí být povolena v nastavení telefonu.
10.4 Držte a posuňte
Stiskněte prvek (ikonu) a podržte ho přibližně 1 sekundu. Poté můžete tento prvek můžete
smazat/odinstalovat.
Page 34
CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2402_HS2402e
34
10.5 Posuňte dovnitř a ven Dotkněte se dvěma prsty obrazovky a pohybem směre m od sebe nimi
přiblížíte obrazovku a pohybem směrem k sobě nimi o ddálíte
obrazovku.
11. Komunikace
11.1 Volání
Chcete-li us kutečnit hovor, stiskněte ikonu [Telefon] umístěnou na hlavní obrazovce nebo v menu aplikací Android a zvolte ikonu
číselníku . Zadejte telefonní číslo, k teré chcete vytočit. Stiskněte „zelené sluchátko“ ve spodní části obrazovky a případně vyberte SIM
kartu, se kterou chcete hovor uskutečnit.
11.2 SMS - Zprávy
Zprávy můžete spravovat pomocí [Zprávy] na hlavní obrazovce
nebo v menu aplikací. Spusťte aplikaci a stiskněte ikonu , zadejte telefonní číslo, kontakt, nebo ho zvolte ze seznamu. Po výběru
kontaktu/čísla se zobrazí pole pro zadání textu zprávy. Zadejte obsah zprávy. Před odesláním zprávy ji můžete změnit na multimediální
stisknutím tlačítka , které se nachází na levé straně obrazovky a přidat samolepku, zvukový soubor, nebo lokaci. Pro přidání fotografie
z galerie nebo přímo z fotoaparátu, stiskněte symbol . Pro odeslání
zprávy stiskněte .
12. Údržba zařízení Postupujte podle níže uvedených pokynů.
K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nikdy nepoužívejte žádné
látky s vysokou koncentrací kyselin nebo zásad.
Používejte pouze originální příslušenství. Porušení tohoto pravidla
může mít za následek zrušení záruky.
Page 35
CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2402_HS2402e
35
13. Správná likvidace použitého zařízení
Toto zařízení je označeno shodně s nařízením Evropské unie číslo 2012/19/EC o použití elektrických a
elektronických zařízeních (odpadní elektrická a elektronická zařízení - OEEZ) a je označeno symbolem přeškrtnutého odpadkového k oše. Produkty označené tímto symbolem by neměly být po uplynutí doby použití
likvidovány s běžným netříděným komunálním odpadem. Uživatel je povinen zbavit se použitých elektrických a ele ktronických zařízením odevzdáním na určené sběrné místa, kde se recykluje nebezpečný odpad. Sběr tohoto typu odpadu na určených sběrných místech a následný proces recyklace přispívají k ochraně životního prostředí. Správná likvidace použitých el ektrických a elektronických součástí zařízení je prospěšná pro lidské zdraví a životní prostředí. Pro získání informací kde a jak likvidovat použité elektrické a elektronické zařízení způsobem šetrným k životnímu prostředí by se měl uživatel obrátit na místní úřad, sběrné místo, nebo místo, kde bylo zařízení
zakoupeno.
14. Správná likvidace použité baterie
V souladu se s měrnicí UE 2006/66/EC ve znění smě rnice
2013/56/UE o likvidaci baterie je tento výrobek označen
symbolem přeškrtnutého koše. Tento symbol znamená,
že baterie používané v zařízení by neměly být likvidovány
s domovním odpadem, ale v souladu se směrnicí a
místními předpisy. Není dovoleno likvidovat baterie a akumulátory netříděným komunálním odpadem. Uživatelé baterie by měli využívat dostupných sběrných míst pro příjem baterií, které zajišťují recyklaci a likvidaci. V EU platí zvláštní postupy sběr u a recyklace baterií a akumulátorů. Chcete-li se dozvědět více o stávajících postupech
recyklace baterií, kontaktujte obecní úřady a instituce, které nakládají s odpady, nebo skládky.
Page 36
SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2402_HS2402e
36
Používateľská príručka
HAMMER HS2402_HS2402e
1. Obsah balenia
1. Obsah balenia ........................................................................................... 36
2. Bezpečnosť ................................................................................................37
3. Použitie príručky ...................................................................................... 39
4. Dôležitá informácia ................................................................................. 39
4.1 Ochranné známky ........................................................................ 40
5. Obsah súpravy .......................................................................................... 40
6. Technické špecifikácie ............................................................................. 40
7. Vzhľad telefónu ......................................................................................... 41
8. Inštalácia karty SIM ................................................................................ 42
9. Tlačidlá ....................................................................................................... 42
10. Použitie dotykovej obrazovky .............................................................. 43
10.1 Dotyk ............................................................................................ 43
10.2 Posunúť ....................................................................................... 43
10.3 Trojité kliknutie .......................................................................... 43
10.4 Držte a posuňte......................................................................... 43
10.5 Posuňte dovnútra a von .......................................................... 44
11. Komunikácia ............................................................................................. 44
11.1 Volanie .......................................................................................... 44
11.2 SMS - Správy .............................................................................. 44
12. Údržba zariadenia .................................................................................. 44
13. Správna likvidácia použitého zariadenia ........................................... 45
14. Správna likvidácia použitej batérie .................................................... 45
Pozor!
Vyhlásenie
Výrobca nezodpovedá za
následky spôsobené
nesprávnym používaním
zariadení alebo
nedodržaním vyššie
uvedených odporúčaní.
Verzia softvéru môže byť
aktualizovaná bez predchádzajúceho
upozornenia. Výrobca si vyhradzuje
právo rozhodnúť o správnej
interpretácii tejto používateľskej
príručky.
Page 37
SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2402_HS2402e
37
2. Bezpečnosť
NERISKUJTE
Všetky bezdrôtové zariadenia môžu spôsobovať rušenie, ktoré môže ovplyvniť kvalitu ďalších pripojení. Nezapínajte telefón na miestach,
kde je to zakázané, alebo na miestach, kde by mohlo dôjsť k rušeniu alebo inému nebezpeče nstvu. Vždy sa riaďte všetkými zákonmi, predpismi a varovaniami zamestnancov príslušného podniku.
OBMEDZENIA V POUŽITÍ—
Bezdrôtové pripojenie Wi-Fi využíva pásmo 2.4 GHz a 5 GHz. Pásmo Wi-Fi 5 GHz je v Európskej únii zakázané používať vonku. V mieste použitia dodržujte miestne
predpisy.
—ČERPACIE STANICE
Nepoužívajte mobilný telefón pri tankovaní na čerpacej stanici alebo v blízkosťou chemikálií.
POZOR! V miestach, kde hrozí nebezpečenstvo výbuchu (napr. čerpacie stanice, c hemické továrne, atď.) je vhodné telefón úplne vypnúť. Na
týchto miestach sa riaďte predpismi pre používanie GSM zariadenia.
—KVALIFIKOVANÉ SERVISNÉ STREDISKO
Tento prístroj môže byť opravovaný iba kvalifikovaným personálom výrobcu alebo v autorizovanom servisnom stredisku. Opravou
zariadenia neoprávnenou alebo nekvalifikovanú servisnou firmou by mohlo dôjsť k poškodeniu zariadenia a bude zrušená platnosť záruky.
—NÚDZOVÉ VOLANIE
V niektorých oblastiach alebo za rôznych okolností nemusí byť možné
uskutočniť núdzové hovory. Ak sa do takejto oblasti chys táte, odporúča sa mať zaistený alter natívny spôsob, ako kontaktovať tiesňové linky.
—BEZPEČNOSŤ NA CESTÁCH—
Okrem núdzových situácií by mal byť telefón vo vozidle používaný len za použitia handsfree alebo hlasitého odposluchu, čo zaisťuje
bezpečnosť a neobmedzuje motorické schopnosti vo diča. Ak nevlastníte handsfree a napriek tomu chcete telefón používať, zastavte vozidlo. Dodržujte právne predpisy týkajúce sa používania mobilného telefónu počas šoférovania. Niektoré elektronické
komponenty mohou být ovlivněny vlnami vysílanými telefonem. Preto sa odporúča použiť telefón vo vozidle len je-li ve vozidle instalována
externí anténa. Pri inštalácii telefónu do auta využite služby profesionála.
DETI A FYZICKY ALEBO MENTÁLNE POSTHNUTÉ OSOBY
Prístroj by nemal byť používaný osobami (vrátane detí) s fyzickým
Page 38
SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2402_HS2402e
38
alebo mentálnym obmedzením, rovnako ako osobami bez
predchádzajúcich skúseností s prevádzkou elektronických zariadení. Takéto osoby môžu používať prístroj iba pod dohľadom osoby
zodpovednej za ich be zpečnosť. Toto zariadenie nie je hračka. Pam. karta a SIM karta dostatočne malé na to, aby ich dieťa mohlo prehltnúť a začať sa dusiť. Prístroj a jeho príslušenstvo uchovávajte mimo dosahu detí.
VODA A OSTATNÉ TEKUTINY
Zariadenie ce rtifikát odolnosti IP69. To znamená, že ak v šetky vodotesné krytky a tesnenie neporušené a s právne uzavreté, je zariadenie odolné proti vode a prachu. IP69 - poskytuje ochranu proti striekajúcej vysokotlakové vode (sila
pôsobiaca na povrch zariadenia 0,9-1,2 N, teplota vody do + 80 ° C). Prúd vody smeroval pod uhlom 0 °, 30 °, 60 ° a 90 ° po dobu 30 sekúnd.
Ak je to možné, chráňte zariadenie pred vodou a inými tekutinami. Voda a iné tekutiny nemajú pozitívny vplyv na e lektronické súčasti
telefónu. Pokiaľ je zariadenie mokré, čo najskôr ho utrite a vysušte.
Prístroj nie je odolný voči slanej vode!
Pred pripojením USB kábla k telefónu sa uistite, že je kábel USB suchý. Zapojením kábla do mokrého alebo vlhkého konektora sa spôsobí poškodenie oxi dáciou a koróziou a spôsobí to problémy s na bíjaním telefónu.
—BATÉRIA A PRÍSLUŠENSTVO—
Nevystavujte batériu nízkym alebo vysokým teplotám (pod 0°C/32°F a nad 40°C/104°F). Extrémne teploty môžu ovplyvniť kapacitu a životnosť batérie. Zabráňte kontaktu s kvapalinami a kovovými predmetmi – môžu spôsobiť poškodenie batérie. Batériu používajte len v súlade s jej účelom. Batériu nepoškodzujte ani ju nevhadzujte do
ohňa – je to nebezpečné a môže to spôs obiť požiar. Opotrebované a poškodené batérie by mali byť umiestnené do vyhradeného kontajneru. I nštalácia batérie nesprávneho typu môže spôsobiť výbuch. Nikdy neotvárajte batériu. Batériu likvidujte v súlade s pokynmi. Odpojte nepoužívanú nabíjačku od elektrickej siete. Ak je kábel nabíjačky poškodený, neopravujte ho, vymeňte kábel alebo nabíjačku za novú. Používajte iba originálne príslušenstvo od výrobcu.
SLUCH
Aby ste predi šli poškodeniu sluchu, nepoužívajte
zariadenie dlhú dobu pri vysokej hlasitosti a nedávajte
zariadenie priamo do ucha!
Page 39
SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2402_HS2402e
39
ZRAK
Aby nedošlo k poškodeniu zraku, nepozerajte sa zblízka
na svietidlo/blesk, keď je aktívne. Silný lúč svetla môže
spôsobiť trvalé poškodenie očí!
3. Použitie príručky Zariadenie a snímky obrazovky zobrazené na obrázkoch v tejto príručke sa môžu líšiť od tých, ktoré sa nachádzajú v skutočnom produkte. Príslušenstvo dodávané v bale ní môže vyzerať inak, než
ukazujú ilustrácie v príručke. Používateľská príručka popisuje funkcie a možnosti systému Android. Tieto funkcie a možnosti sa môžu líšiť v závislosti od verzie operačného systému a aplikácií, ktoré budú v zariadení nainštalované. Žiadna časť tejto príručk y nesmie byť reprodukovaná, distribuovaná, preložená alebo prednášaná v žiadnej forme alebo pomocou elektronických a mechanických prostriedkov, vrátane kopírovania, nahrávania, alebo ukladania bez predchádzajúceho súhlasu výrobcu.
4. Dôležitá informácia Väčšina aplikácií, ktoré môžete do zariadenia nainštalovať, sú mobilné aplikácie. Činnosť týchto aplikácií sa môže líšiť od tých, ktoré sú určené pre počítače. Aplikácie nainštalované v zariadení sa môžu líšiť v závislosti od krajiny, regiónu, alebo technických parametrov prístroja. Výrobca ani distribútor nenesú žiadnu zodpovednosť za problémy spôsobené softvérom tretích s trán. Výrobca ani distribútor nenesú žiadnu zodpovednosť za nezrovnalosti spôsobené úpravou registrov a operačného systému. Úprava nastavení operačného systému môže byť príčinou nesprávnej činnosti zariadenia alebo niektorých aplikácií
a môže viesť k prípadnému zrušeniu záruky na zariadenie.
System Android
Toto zariadenie beží na operačnom systéme Android.
Go Google Play je zábava bez hraníc. Spája všetku vašu obľúbenú
zábavu a pomáha vá m objavovať ju novými spôsobmi, kedykoľvek a kdekoľvek. Priniesli sme kúzlo Google do filmov, televízie, kníh, aplikácií
a hier, aby ste mohli každý deň využívať viac obsahu.
Page 40
SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2402_HS2402e
40
4.1 Ochranné známky
Android a Google Play a ochranné známky spoločnosti Google
LLC.
Oracle a Java registrované ochranné známky spoločnosti
Oracle a/alebo ich pobočiek.
Wi-Fi® a Wi-Fi logo registrované ochranné známky spoločnosti
Wi-Fi Alliance.
Všetky ostatné ochranné známky majetkom príslušných
vlastníkov.
Výrobca
mPTech sp. zo,o, Nowogrodzka 31
Varšava, Poľsko
Webové stránky: www.myphone-mobile.com
Vyrobené v Číne
5. Obsah súpravy
Mobilný telefón
Kábel USB-C
Užívateľský manuál
Ak čokoľvek z balenia chýba, alebo je poškodené, kontaktujte prosím vášho predajcu.
6. Technické špecifikácie
Displej: 6.6’’ HD+, 1612x720 px Procesor: MediaTek Dimensity 720
Hlavná kamera (zadná): 50 Mpx + 2 Mpx Predná kamera: 8 Mpx Pamäť RAM: 8 GB Interná pamäť: 128 GB Paměťová karta: max. 1 TB Operačný systém: Android 14
Dual SIM: nanoSIM + microSD / nanoSIM + nanoSIM Odolnosť proti vode a prachu: IP69 Konektor: USB-C Konektivita: Wi-Fi 2.4/5.0 GHz (802.11 a/b/g/n/ac), Bluetooth 5.0, GPS, Glonass, Beidou, Galileo Senzory: Čítačka odtlačkov prstov, skener tváre, gyroskop, G-senzor, M-senzor, P-senzor, L-senzor 2G (GSM): 850/900/1800/1900 MHz
Page 41
SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2402_HS2402e
41
3G (UMTS): 850/900/1700/1900/2100 MHz 4G (LTE): 800/850/900/1800/1900/2000/2100/2300/2500/2600 MHz 5G: 700/1800/2100/2500/2600/3500/3700 MHz Batérie:
HS2402 Li-poli 6000 mAh HS2402e Li-lon 6000 mAh
Rozmery: 164.8 x 76.7 x 9.9 mm Váha netto: 225 g
Parametre napájania: systém rýchleho nabíjania Pump Express (5 V/7 V/9 V/12 V a max. 18 W)
Odporúča sa používať nabíjačku: Hammer RAPIDCHARGE Vstupné parametre nabíjačky: AC 100-240V, 50/60Hz 1A
Výstupné parametre nabíjačky:
USB-C: 3.3-11V/2.0A, 5V/3.0A,9V/2.22A, 12V/1.67A (20W MAX) USB-A: 5V/3.0A,9V/2.0A, 12V/1.5A (18W MAX) USB-C+USB-A: 5V/3.0A (15W MAX)
Nabíjačku si môžete zakúpiť na našej webovej stránke:
https://www.myphone.pl/product/myphone­swiftcharge-duo
7. Vzhľad telefónu
Funkcia
1
Senzor jasu a priblíženie
2
Interný reproduktor
3
Objektív fotoaparátu 8 Mpx (selfie)
4
Objektív digitálneho fotoaparátu 50 Mpx (hlavný)
5
Svietidlo / Blesk fotoaparátu
6
Tlačidlá pre zvýšenie/zníženie hlasitosti
7
Mikrofón 1
8
Tlačidlo Zap/Vyp
9
Dotyková obrazovka 6.6”
10
Externý reproduktor
11
Multifunkčný USB-C port
12
Zásobník na kartu SIM / SD
13
Mikrofón 2
Page 42
SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2402_HS2402e
42
8. Inštalácia karty SIM
Hammer je vybavený zásobníkom na SIM / eSIM / microSD karty, vďaka čomu môžete telefón používať v nasledujúcich konfiguráciách
1. SIM 1 card + SIM 2 card
2. micro SD card + SIM 1 card
9. Tlačidlá Menu (virtuálne) Stlačením zobrazíte zoznam otvorených aplikácií. V zozname môžete medzi aplikáciami prepínať alebo je vypnúť. Domov (virtuálne)
Jedným rýchlym stlačením sa dostanete na hlavn ú obrazovku. Dlhšie stlačenie spustí aplikáciu Google Assistant.
Späť (virtuálne) Stlačte pre opustenie aplikácie / návrat na predchádzajúcu obrazovku. Tlačidlo Zap/Vyp
Jedným rýchlym stlačením odomknete obrazovku.
Stlačenie tlačidla po dobu asi 2 sek. spôsobí:
Page 43
SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2402_HS2402e
43
o Ak je inteligentný telefón vypnutý - zariadenie sa zapne, o Ak je inteligentný telefón zapnutý - vyvolá ponuku, ktorá
vám umožní vypnúť zariadenie, reštartovať systém,
tiesňové volanie, snímka obrazovky. Tlačidlá pre zvýšenie a zníženie hlasitosti Stlačením sa zvyšuje alebo znižuje hlasitosť telefónu / hovoru.
10. Použitie dotykovej obrazovky Dotykový displej smartfónu uľahčuje výber položiek, v ykonávanie operácií a gest. Dotykovú obrazovku je mo žné ovládať pomocou nasledujúcich akcií.
10.1 Dotyk
Stlačte pre spustenie nastavenia, aplikácie, menu.
10.2 Posunúť Rýchlo posuňte prstom doľava alebo
doprava pre zmenu obrazoviek,
obrázkov atp. alebo hore a dole pre voľbu v zozname položiek.
10.3 Trojité kliknutie Trikrát rýchlo kliknite na dotykovú plochu pre priblíženie - táto funkcia musí byť povolená v nastaveniach telefónu.
10.4 Držte a posuňte Stlačte prvok (ikonu) a podržte ho približne 1 sekundu. Potom môžete
tento prvok zmazať / odinštalovať.
Page 44
SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2402_HS2402e
44
10.5 Posuňte dovnútra a von Dotknite sa dvoma prstami obrazovky a pohybom smerom od seba nimi priblížite obrazovku a pohybom smerom k sebe nimi oddialite obrazovku.
11. Komunikácia
11.1 Volanie
Ak chcete uskutočniť hovor, stlač te ikonu [Telefón] umiestnenou na hlavnej obrazovke alebo v menu aplikácie a zvoľte ikonu číselníka
. Zadajte telefónne číslo, ktoré chcete vytočiť. Stlačte „zelené slúchadlo“ v spodnej časti obrazovky a prípadne vyberte SIM kartu, s ktorou chcete hovor uskutočniť.
11.2 SMS - Správy
Správy môžete spravovať pomocou [Správy] na hlavnej obrazovke
alebo v menu aplikácií. Spustite aplikáciu a stlačte ikonu , zadajte telefónne číslo, kontakt, alebo ho vyberte zo zoznamu . Po výbere kontaktu/čísla sa zobrazí pole pre zadanie textu správy. Zadajte obsah správy. Pred odoslaním správy ju môžete zmeniť na multimediálne stlačením
tlačidla , ktoré sa nachádza na ľavej strane obrazovky a pridať samolepku, zvukový súbor, alebo lokáciu. Pre pridanie fotografie z
galérie alebo priamo z fotoaparátu, stlačte symbol . Pre odoslanie
správy stlačte .
12. Údržba zariadenia Postupujte podľa nižšie uvedených pokynov.
Na čistenie používajte iba suchú handričku. Nikdy nepoužívajte
žiadne látky s vysokou koncentráciou kyselín alebo zásad.
Používajte iba originálne prísl ušenstvo. Porušenie tohto pravidla
môže mať za následok zrušenie záruky.
Page 45
SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2402_HS2402e
45
13. Správna likvidácia použitého zariadenia
Toto zariadenie je označené zhodne s nariadením
Európskej únie číslo 2012/19 / EC o použitie elektrických a elektronických zariadeniach (odpadové elektrické a elektronické zariadenia - OEEZ) a je označené symbolom prečiarknutého odpadkového koša. Produkty označené
týmto symbolom by nemali byť po uplynutí doby použitia likvidované s bežným netriedeným komunálnym odpadom. Používateľ je povinný zbaviť sa použitých el ektrických a elektronických zariadení odovzdaním na určené zberné miesta, kde sa recykluje nebezpečný odpad. Zber tohto typu odpadu na určených zbe rných miestach a následný proces recyklácie prispievajú k ochrane životného prostredia. Správna likvidácia použitých elektrických a elektronických častí zariadenia je prospešná pre ľudské zdravie a životné prostredie. Pre získanie informácií kde a ako likvidovať použité elektrické a elektronické zariadenia spôsobom šetrným k životnému prostrediu by
sa mal používateľ obrátiť na miestny úrad, zberné miesto, alebo miesto, kde bolo zariadenie zakúpené.
14. Správna likvidácia použitej batérie
V súlade so smernicou UE 2006/66/EC v znení smernice
2013/56/UE o likvidácii batérie je tento výrobok označený
symbolom prečiarknutého koša. Tento symbol znamená, že
batérie používané v zariadení by nemali byť likvidované s
domovým odpadom, ale v súlade so smernicou a miestnymi predpismi. nie je dovolené likvidovať batérie a akumulátory netriedeným komunálnym odpadom. Používatelia batérie by mali využívať dostupných zberných miest pre príjem batéri í, ktoré zaisťujú recykláciu a likvidáciu. V EÚ platia osobitné postupy zberu a recyklácie batérií a akumulátorov. Ak sa chcete dozvedieť viac o existujúcich postupoch recyklácie batérií, kontaktujte obecné úrady a inštitúcie, ktoré nakladajú s odpadom, alebo skládky.
Page 46
HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2402_HS2402e
46
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HAMMER HS2402_HS2402e
1. Tartalomjegyzék
1. Tartalomjegyzék ....................................................................................... 46
2. Biztonság................................................................................................... 46
3. Az útmutató használata ........................................................................ 49
4. Fontos információ.................................................................................... 49
4.1 Védjegyek...................................................................................... 50
5. Csomag tartalma ..................................................................................... 50
6. Műszaki Jellemzők................................................................................... 50
7. Készülék részei .......................................................................................... 51
8. SIM-kártya telepítése ............................................................................. 52
9. Gombok ...................................................................................................... 52
10. Érintőképernyő használata .................................................................. 53
10.1 Érintés .......................................................................................... 53
10.2 Csúsztatás .................................................................................. 53
10.3 Tripla kattintás .......................................................................... 53
10.4 Nyomvatartás ............................................................................ 53
10.5 Összehúzás, széthúzás ............................................................ 54
11. Kommunikáció ......................................................................................... 54
11.1 Híváskezdeményezés ................................................................. 54
11.2 SMS - Szöveges üzenetek........................................................ 54
12. Karbantartás ........................................................................................... 54
13. Elektromos hulladék elhelyezése........................................................ 55
14. Használt akkumulátor elhelyezése .................................................... 55
Figyelem!
Nyilatkozat
A gyártó nem felelős a készülék
helytelen használatából vagy a
használati útmutatóban leírtaktól
való eltérés okozta hibákért,
szituációkért.
A szoftver verzió előzetes értesítés nélkül változhat. A gyártó képviselője fenntartja a jogot, hogy kiegészíti jelen
útmutatót.
2. Biztonság
NE KOCKÁZTASSON—
Az összes vezeték nélküli eszköz képes i nterferenciát okozni, mely más eszközök és kapcsolatok minőségét befolyásolhatja. Sose
Page 47
HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2402_HS2402e
47
használja az e szközt olyan helyeken, ahol a mobiltelefon használata tilos, vagy ahol interferenciát és veszélyt okozhat. Mindig tartsa be a helyi előírásokat, szabályozásokat, vagy az adott területért felelős
személyek utasításait.
—HASZNÁLATI KORLÁTOZÁSOK—
A Wi-Fi vezetéknélküli adatátvitel 2.4 GHz és 5 GHz sávszélességet használ. Az 5 GHz sávszélességű Wi-Fi kapcsolat használata kültér en tilos az Európai Unió területén. Kérjük, tájékozódjon a használatra vonatkozó helyi szabályozásokról.
—TÖLTŐÁLLOMÁSOK—
Mindig kapcsolja ki a készüléket tankolás idejére. Ne használja a készüléket vegyszer közelében.
FIGYELEM! Olyan helyeken, ahol robbanás veszélye állhat fenn (pl. benzinkút, vegyipari gyárak stb.), ajánlott a készülék kikapcsolása. Kérjük, tartsa be a GSM eszközökre vonatkozó előírásokat, szabályozást.
—SZAKSZERVÍZ—
Bekapcsolt állapotban megnyitja a menüt, itt kikapcsolhatja, vagy újraindíthatja a készüléket. Nem szakszerviz által végzett javítás a jótállás elvesztésével jár.
—SEGÉLYHÍVÁSOK—
Egyes területen a s egélyhívás kezdeményezése nem lehetséges. Ebben az esetben a segélyhívás alternatív formáját válassza, ha kis
lefedettségű területen tartózkodik.
—BIZTONSÁGOS KÖZLEKEDÉS—
Segélyhívásokat leszámítva a telefon használata tilos vezetés közben, headset vagy kihangosító használata nélkül. Ezen e szközök használata a vezető és az utasok biztonságát szolgálja. Amennyiben nem rendelkezik headsettel, de még is szeretne telefonálni, úgy húzódjon félre, és állítsa le az autót a hívás idejére. Vegye figyelembe a mobiltelefon autóban történő használatára vonatkozó helyi korlátozásokat, szabályokat. A gépjármű egyes műszereire hatással lehet a mobil eszköz által kibocsájtott rádióhullám, ezért aj ánlott a gépjárműbe külső antennát is beszerelni. A külső antenna beszerelését bízza szakemberre.
—HASZNÁLAT FELÜGYELET MELLETT
Gyermekeknek, műszaki elektronikai termékek használatában nem jártas embereknek, és csökkent értelmi képességű személyeknek nem ajánlott a készülék használata felügyelet nélkül. Használják az eszközt
minden esetben felelős személy felügyelete mellett. Az eszköz nem
Page 48
HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2402_HS2402e
48
gyermek játék. A Memória és SIM kártya méretéből fakadóan könnyen
lenyelhető, ezért kiemelten figyeljen a full adás veszélyre. Tartsa gyermekektől távol a készüléket.
—VÍZ VAGY MÁS FOLYADÉK—
A készülék IP69 tanúsítvánnyal rendelkezik. Ez azt jelenti, hogy a készülék ellenáll a víznek és pornak, ha minden csatlakozót lezáró
gumi tömítés megfelelően a helyén van. IP69 - A szabvány alapján a készülék bizonyos nyomású vízsugárnak
ellenáll (0,9 - 1,2 N erejű, max. +80°C hőmérsékletű víznyomás). A vízsugár 0°, 30°, 60° és 90° szögben éri a készüléket, 30 másodpercig. A készülék bizonyos ideig ellenáll a víznek, vagy más folyadékoknak. A készüléket érő víz, vagy más folyadék nincs pozitív hatással a telefon
elektronikus alkatrészeire. Ha nedves lesz az eszköz, töröl je szárazra mihamarabb.
A készülék nem ellenáll a sós víznek!
Csak száraz kábelt csatlakoztasson a telefon c satlakozójába. Nedves kábel csatlakoztatása lassan károsodást, eróziót okozhat, a töltési folyamatot gátolhatja.
—AKKUMULÁTOR ÉS TARTOZÉKOK—
Ne használja az akkumulátort túl magas, vagy túl alacsony
hőmérséklet mellett (0°C/3 2°F alatt vagy 40°C/104°F felett). A szélsőséges hőmérséklet befolyásolja az ak kumulátor kapacitását, teljesítményét és élettartamát. Óvj a a nedvességtől. és a fémekkel való érintkezéstől, mindkettő részlegesen vagy teljesen tönkre teheti
az akkumulátort. Az akkumulátort csak rendeltetésszerűen használja. Ne rongálja meg, nyissa fel, rakja nyílt lángba, ez veszélyes lehet,
tüzet is okozhat. A használt, hulladék akkumulátort az arra kijelölt tárolóhelyre kell vinni. Nem megfelelő akkumulátor behelyezése robbanáshoz vezethet. Soha ne nyissa fel az akkumulátort. A használt akk umulátort a jogszabályoknak megfelelően helyezze el. Töltés után t ávolítsa el a töltőt a fali aljzatból. Ha a töltőkábel sérült, ne javítsa meg, cserélje ki egy újra. Csak gyári tartozékokat használjon.
—HALLÁS—
A halláskárosodást elkerülendő ne hallgassa túl hosszú ideig, vagy nagyon hangosan a készüléket!
Page 49
HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2402_HS2402e
49
—LÁTÁS—
Ne nézzen közvetle nül a vakuba, mert károsíthatja látását. Erősebb fénysugár látáskárosodást okozhat!
3. Az útmutató használata Az útmutatóban szer eplő készülék és képernyőmentés ábrái
eltérhetnek a terméktől. A ké szülék tartozékai megjelenésben eltérhetnek a használati útmutatóban feltűntetettől. Az útmutatóban
bemutatott opciók az Android rendszerben találhatóak. A leírások egyes esetekben, függően az operációs rendszertől, és a telepített
alkalmazásoktól k ülönbözhetnek. A gyártó előzetes írásos beleegyezése nélkül tilos jelen útmutató sokszorosítása, másolása, lefordítása, átdolgozása, továbbítása, megosztása, tárolása mind
mechanikai és digitális formában, beleértve bármilyen eszközön tárolt, vagy továbbított adatokat, fénymásolatokat.
4. Fontos információ A legtöbb telefonra letölthető alkalmazás mobil alkalmazás. Ezek
használatában, funkcionali tásában különbözhetnek a s zemélyi számítógépen futó programverzióktól. A letöltött alkalmazások különbözhetnek régiók, nyelv, készülék hardware alapján. Harmadik fél által kiadott alk almazások a készülék tel jesítményét érintő problémáiért a telefon gyártója nem vállal felelősséget. A telefon gyártója nem vállal fele lősséget a registry-ben, vagy az operációs rendszerben történt változtatásokért. Az oper ációs rendszer módosítása az alkalmazások hibáihoz vezethet, a készülék működését akadályozhatja, és elvesztheti miatta az érvényes garanciát.
System Android
Ez a készülék Android operációs rendszeren fut.
A Google Play az Ön szórakoztatása határok nélk ül. Összegyűjti az
összes kedvenc szórakozását, és segít felfedezni azokat új módokon, bármikor és bárhol. A Google v arázsát a filmek, a tévé, a könyvek, az alkalmazások és a játékok számára is elérhetővé tettük, hogy minden
nap többet hozhasson ki a tartalmakból.
Page 50
HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2402_HS2402e
50
4.1 Védjegyek
Android és Google Play, valamint a Google LLC védjegyei.
Oracle és Java az Oracle bejegyzett védjegyei.
Wi-Fi® és Wi-Fi logók a Wi-Fi Alliance védjegyei.
Minden egyéb védjegy az azt tulajdonló cég védjegyét képzi.
Gyártó:
mPTech Sp. z o. o.
Nowogrodzka utca 31
00-511 Varsó
Lengyelország
Honlap: www.myphone-mobile.com
Gyártás helye Kína
5. Csomag tartalma
Mobiltelefon
USB kábel
Használati Útmutató
Ha a fenti elemek hiányoznak vagy megsérülnek, forduljon a forgalmazóhoz.
6. Műszaki Jellemzők
Kijelző: 6.6’’ HD+, 1612x720 px
Processzor: MediaTek Dimensity 720
kamera (hátsó): 50 Mpx + 2 Mpx Első kamera: 8 Mpx RAM memória: 8 GB Belső memória: 128 GB Operációs rendszer: Android 14
Dual SIM: nanoSIM + microSD / nanoSIM + nanoSIM
Víz- és porállóság: IP69 Csatlakozó: USB-C
Kapcsolatok: Wi-Fi 2.4/5.0 GHz (802.11 a/b/g/n/ac), Bluetooth 5.0, GPS, Glonass, Beidou, Galileo Érzékelők: Ujjlenyomat-ol vasó, arcolvasó, giroszkóp, G-szenzor, M­szenzor, P-szenzor, L-szenzor 2G (GSM): 850/900/1800/1900 MHz 3G (UMTS): 850/900/1700/1900/2100 MHz 4G (LTE): 800/850/900/1800/1900/2000/2100/2300/2500/2600 MHz 5G: 700/1800/2100/2500/2600/3500/3700 MHz
Page 51
HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2402_HS2402e
51
Akkumulátor:
HS2402 Li-poli 6000 mAh HS2402e Li-lon 6000 mAh
Méretek: 164.8 x 76.7 x 9.9 mm Súly netto: 225 g
Energia paraméterek: Pump Express gyorstöltő rendszer (5V/7V/9V/12V és maximum 18W)
Ajánlott a töltő használata: Hammer RAPIDCHARGE Töltés bemenet: AC 100-240V, 50/60Hz 1A
Töltés kimenet:
USB-C: 3.3-11V/2.0A, 5V/3.0A,9V/2.22A, 12V/1.67A (20W MAX) USB-A: 5V/3.0A,9V/2.0A, 12V/1.5A (18W MAX) USB-C+USB-A: 5V/3.0A (15W MAX)
A töltő megvásárolható a weboldalunkon:
https://www.myphone.pl/product/myphone­swiftcharge-duo
7. Készülék részei
Funkció
1
Fény és közelség érzékelő
2
Belső hangszóró
3
Digitális kamera 8 Mpx (selfie)
4
50 Mpx digitális fényképezőgép lencse (fő)
5
LED fény / Kamera vaku
6
Hangerőszabályzó gombok
7
Mikrofon 1
8
Lezáró / Feloldó gomb
9
Érintőképernyő 6.6”
10
Hangszóró
11
Multifunkciós USB-C port
12
SIM / SD kártya tálca
13
Mikrofon 2
Page 52
HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2402_HS2402e
52
8. SIM-kártya telepítése
A Hammer SIM / eSIM / microSD kártya tálcával van felszerelve, amelynek köszönhetően a telefont a következő konfigurációkban használhatja:
1. SIM 1 card + SIM 2 card
2. micro SD card + SIM 1 card
9. Gombok Menü (virtuális) Egy kattintással az épp futó alkalmazások listáját jelenítheti meg, itt válthat köztük, vagy bezárhatja őket. Home (virtuális) Egy kattintással ugorhat a főképernyőre. Nyomva tartva a Google Asszisztenst aktiválhatja. Vissza (virtuális)
Kiléphet az alkalmazásból, vagy visszatérhet az előző képernyőre. Lezáró / Feloldó gomb
Egyszer megnyomva feloldja a képernyőt.
Page 53
HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2402_HS2402e
53
Hosszan megnyomva:
o kikapcsolt állapotban a telefon bekapcsol, o Bekapcsolt állapotban - egy menüt nyit meg, vagy
újraindíthatja a telefont, segélyhívás, képernyőkép. Hangerőszabályzó gombok Telefonbeszélgetés közben a hívás hangerejét állíthatja.
10. Érintőképernyő használata A készüléket a képernyő érintésével egyszerűen vezérelheti. Az alábbi mozdulatokkal.
10.1 Érintés
Érintsen egyszer egy opció kiválasztásához, alkalmazás, vagy menü megnyitásához.
10.2 Csúsztatás Csúsztassa ujját a képernyőn fel /le jobbra vagy balra, lapozáshoz egy listában.
10.3 Tripla kattintás Kattintson gyorsan háromszor a
nagyításhoz, ha a funkciót a beállításokban engedélyezte.
10.4 Nyomvatartás Nyomjon meg és tartson nyomva egy elemet anélkül, hogy felemelné az ujját. Húzza az ikont a kívánt helyre, majd emelje fel az ujját.
Page 54
HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2402_HS2402e
54
10.5 Összehúzás, széthúzás
Két ujját egymástól el, vagy e gymás felé csúsztatva nagyíthat fotón, vagy térképen.
11. Kommunikáció
11.1 Híváskezdeményezés
Hívás indításához nyomja meg a [Zöld kagyl ó] ikont a főképernyőn az Android alkalmazás menüjében található, és válassza
ki a billentyűzet ikont . Adja meg a hívni kívánt telefonszámot. Nyomja meg a lenti kagyló ikont és válassza ki a használni kívánt SIM kártyát.
11.2 SMS - Szöveges üzenetek
Üzeneteit az [Üze netek] alkalmazással kezelheti a főképernyőn vagy az Alkalmazás Menüben. Nyomja meg a gombot az ind ításhoz
, írja be a telefonszámot, a név nevét, vagy válassza ki azt
a listából. Ha kiválasztott egy névj egyet, megjelenik a szövegbeviteli
részt. Írja meg az üzenetet. Küldés előtt lehetősége van multimédia tartalmat csatolni az
üzenethez az alábbi gombbal , a képernyő bal oldalán, hozzáadhat matricát is, audió fájlt vagy helyet. Fénykép hozzáadásához az albumból, vagy közvetlenül a kamerából é rintse meg a szimbólumot
. A küldéshez nyomja meg .
12. Karbantartás Tartsa be az útmutatóban foglaltakat.
Tisztításhoz száraz rongyot használjon. Ne használjon erős
vegyszereket, savakat vagy lúgokat.
Csak gyári tartozékokat használjon. El lenkező esetben a garancia
elveszhet.
Page 55
HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2402_HS2402e
55
13. Elektromos hulladék elhelyezése
A készüléken az áthúzott h ulladéktároló jelölést találja, a 2012/19/EU elektronikai hulladékokról (WEEE) szóló EU
direktíva alapján. Az ilyen terméket a terméket tilos más háztartási felesleggel a szemétbe dobni. Gondoskodni kell róla, hogy minden elektromos és elektronikus készüléket az
arra kijelölt helyre juttassa, ahol az efféle veszélyes termékeket majd újr ahasznosítják. Az elektromos és elektronikai készülékek szelektív gyűjtése és újrahasznosítása segít a természetes energiaforrások megóvásában. Továbbá, az újrahasznosítás segít az emberek egészségének és a környezet tisztaságának megőrzésében. További információt az elektromos és elektronikai hulladékokról, az újrahasznosításról és a gyűjtő pontokról a helyi városközpont hulladékgyűjtési és újrahasznosítási szolgáltatónál, az üzletben, ahol
a készüléket vásárolta vagy a készülék gyártójától kérhet.
14. Használt akkumulátor elhelyezése
A 2006/66/EC, és 2013/56/UE használt akkumulátor
elhelyezésre vonatkozó direktíva szerint a terméken az alábbi jelölést találja. A jelölés azt jelzi, hogy a terméket tilos más háztartási felesleggel a szemétbe dobni, a helyi
jogszabályoknak megfelelően kell elhelyezni. Tilos a használt akkumulátorokat más hulladékkal összekeverni. Az akkumulátor használój ának az elhelyezett gyűjtöpontokat kell használni, melyek összegyűjtik és újrafelhasználják az elektromos hulladékot. Az EU területén, az akk umulátor összegyűjtése és újrafelhasználása különböző szabályozások mentén zajlik. További információt az elektromos és elektronikai hulladékokról, az újrahasznosításról és a gyűjtő pontokról a helyi városközpont hulladékgyűjtési és újrahasznosítási szolgálatánál,az üzletben,ahol a készüléket vásárolta vagy a készülék gyártójától kérhet.
Page 56
DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2402_HS2402e
56
SMARTPHONE-BENUTZERHANDBUCH
HAMMER HS2402_HS2402e
1. Inhaltsverzeichnis
1. Inhaltsverzeichnis ..................................................................................... 56
2. Sicherheit ................................................................................................... 57
3. Nutzung der Bedienungsanweisung.................................................... 59
4. Wichtige Informationen.......................................................................... 59
4.1 Warenzeichen ............................................................................... 60
5. Inhalt des Sets .......................................................................................... 61
6. Technische Spezifikation ......................................................................... 61
7. Aussehen des Telefons ........................................................................... 62
8. Installation der SIM-Karte ..................................................................... 63
9. Tasten ........................................................................................................ 63
10. Nutzung des Touch - Displays ............................................................. 63
10.1 Berühren ...................................................................................... 64
10.2 Verschieben ................................................................................ 64
10.3 Dreifaches Klicken ..................................................................... 64
10.4 Gedrückt Halten und Verschieben ......................................... 64
10.5 Auseinander ziehen und ineinander schieben .................... 64
11. Kommunikation ....................................................................................... 64
11.1 Telefonieren ................................................................................. 64
11.2 SMS - Nachrichten ..................................................................... 65
12. Wartung des Geräts .............................................................................. 65
13. Rechtmäßige Verwertung verbrauchter Geräte............................... 65
14. Rechtmäßige Verwertung verbrauchter Akkus ................................ 66
Achtung!
Erklärung
Der Hersteller ist für die Folgen
der unsachgemäßen Anwendung
des Telefons und
Nichtbeachtung der
Empfehlungen in der
Bedienungsanweisung nicht
verantwortlich.
Die Softwareversion kann ohne frühere Ankündigung optimiert
werden. Der Vertreter des
Herstellers behält sich das
Recht vor, von der richtigen
Auslegung dieser Anweisung
zu entscheiden.
Page 57
DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2402_HS2402e
57
2. Sicherheit
VERMEIDEN SIE RISIKO
Alle kabellose Geräte können störungsanfällig sein, was wiederum die
Qualität der Verbindungen beeinträchtigen kann. Schalten Sie die Geräte nicht in den Bereichen, in den die Nutzung mobiler Telefone
untersagt ist, oder in der Zeit, in der dies Störungen oder andere Gefahren verursachen kann. Halten Sie sich stets an alle Verbote, Vorschriften und Warnungen, die das Personal an dem Ort gibt, an dem Sie sich befinden.
—NUTZUNGSEINSCHRÄNKUNGEN—
Drahtlose WLAN-Verbindung nutzt das 2,4-GHz- und das 5-GHz-Band. In der Europäischen Union darf das 5-GHz­WLAN nicht im Freien verwendet werden. An den Orten, wo die Geräte verwendet werden, sind die nationalen und örtlichen Vorschriften zu beachten.
SICHERHEIT IM STRASSENVERKEHR
Abgesehen von Notfallsituationen sollte die Verwendung des Telefons während der Fahrt mit einem Headset oder einer Freisprecheinrichtung erfolgen. Dies gewährleistet die Sicherheit und Mobilität des Telefonbenutzers. Wenn Sie kein Headset besitzen und das Telefon verwenden möchten, fahren Sie zum Straßenrand und halten Sie das Auto an. Beachten Sie die gesetzlichen Bestimmungen zur Nutzung von Mobiltelefonen während der Fahrt in dem gegebenen Gebiet. Einige elektronische Komponenten des Fahrzeugs, die nicht ausreichend geschützt sind, können durch die vom Telefon ausgestrahlten Wellen beeinträchtigt werden; es ist daher ratsam, das Telefon im Fahrzeug nur zu benutzen, wenn die Außenantenne des Fahrzeugs gesichert ist. Lassen Sie das Telefon von einem Fachmann im Auto installieren.
ALARMVERBINDUNGEN
Notrufe von Ihrem Telefon sind möglicherweise in bestimmten Bereichen oder unter bestimmten Umständen nicht möglich. Es wird empfohlen, einen alternativen Weg für die Benachrichtigung der Rettungsdienste beim Reisen in solche Gebiete zu finden.
TANKSTELLEN
Verwenden Sie kein Mobiltelefon, wenn Sie an einer Tankstelle tanken oder in der Nähe von Chemikalien sind.
ACHTUNG! In explosionsgefährdeten Bereichen (z. B. Tankstellen, Chemiefabriken usw.) ist es ratsam, das Telefon auszuschalten. Machen Sie sich mit den Vorschriften für die Verwendung von GSM­Geräten an diesen Orten vertraut.
Page 58
DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2402_HS2402e
58
PROFESSIONELLER SERVICE
Dieses Produkt darf nur von einer qualifizierten Service des Herstellers oder einem autorisierten Servicecenter repariert werden. Wenn das Gerät durch einen nicht qualifizierten oder nicht autorisierten Service repariert wird, kann das Gerät beschädigt werden und die Garantie erlischt.
—KÖRPERLICH ODER GEISTIG BEHINDERTE UND KINDER
Das Gerät darf nicht von Personen (auch Kindern) von eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen ohne Erfahrung in der Bedienung elektronischer Ausrüstung bedient werden. Sie können das Gerät nur unter Aufsicht von Personen bedienen, die für ihre Sicherheit verantwortlich sind. Das Gerät ist kein Spielzeug. Die Speicherkarte und die SIM-Karte sind so klein, dass sie vom Kind geschluckt werden oder Erstickung verursachen können. Bewahren Sie das Gerät und dessen Zubehör außerhalb der Reichweite von Kindern.
WASSER UND SONSTIGE FLÜSSIGKEITEN—
Das Gerät verfügt über Schutzart IP69. Dies bedeutet Wasser- und Staubfestigkeit, wenn alle Dichtungen intakt und korrekt angebracht sind. IP69 - Das Symbol weist auf den Schutz gegen Überflutung mit einem Druckwasserstrahl hin (auf die Oberfläche des Geräts ausgeübte Kraft 0,9-1,2 N, Wassertemperatur bis zu +80°C). Der Wasserstrahl wird in einem Winkel von 0°, 30°, 60° und 90° für 30 Sekunden gerichtet. Setzen Sie das Gerät nach Möglichkeit nicht absichtlich Wasser oder anderen Flüssigkeiten aus. Wasser und andere Flüssi gkeiten wirken sich nicht positiv auf den Betrieb von elektronischen Bauteilen aus. Wischen und trocknen Sie das Gerät nach dem Benetzen so schnell wie möglich.
Das Gerät ist nicht salzwasserbeständig!
Stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel trocken ist, bevor Sie es an die Ladebuchse des Telefons anschließen. Das Einstecken des Kabels in eine nasse oder feuchte Steckdose setzt es einer langsamen Korrosion aus und kann Probleme beim Aufladen des Telefons verursachen.
AKKUS UND ZUBEHÖR—
Vermeiden Sie, den Akku keinen sehr niedrigen oder sehr hohen Temperaturen auszusetzen (unter 0°C / 32°F oder über 40°C / 104°F). Extreme Temperaturen können die Kapazität und Lebensdauer des Akkus beeinflussen. Vermeiden Sie, den Akku dem Einfluss von
Page 59
DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2402_HS2402e
59
Flüssigkeiten oder Metallgegenständen auszusetzen, da der Akku dadurch ganz oder teilweise beschädigt werden kann. Der Akku ist nur
bestimmungsgemäß zu nutzen. Der Akku darf nicht zerstört, beschädigt sowie in den Feuer geworfen werden - dies kann gefährlich
sein und Brand verursachen. Verbrauchter oder beschädigter Akku ist in eine Sondermülltonne zu werfen. Die Benutzung eines falschen Akkutyps kann dessen Ausbruch zur Folge haben. Öffnen Sie den Akku nicht. Der Akku ist anweisungsgemäß zu entsorgen. Trennen Sie das nicht verwendete Ladegerät von der Stromversorgung. Wenn das Ladekabel be schädigt ist, reparieren Sie es nicht, sondern ersetzen Sie es durch ein neues. Benutzen Sie nur Originalzubehör des Herstellers.
—GEHÖR—
Um die Beschädigung des Gehörs zu vermeiden, soll das Gerät nicht über längere Zeit mit hoher Lautstärke genutzt werden, das eingeschaltete Gerät ist auch nicht direkt am Ohr zu halten!
SEHKRAFT
Um Augenschäden zu vermeiden, schauen Sie nicht von nah in das Blitzlicht während seines Betriebs. Ein starker Lichtstrahl kann zu dauerhaften Augenschäden führen!
3. Nutzung der Bedienungsanweisung Das Gerät und die in den Abbildungen in diesem Handbuch gezeigten Screenshots können vom tatsächlichen Produkt abweichen. Das im Lieferumfang des Smartphones enthaltene Zubehör kann von den Abbildungen in dieser Anleitung abweichen. In der Bedienungsanweisung wurden die Optionen beschrieben, die im Android-System enthalten sind. Diese Optionen können je nach der Version des Betriebssystems und den auf dem Gerät zu installierenden Applikationen variieren. Kein Teil dieser Bedienungsanleitung darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Herstellers in irgendeiner Form reproduziert, verteilt, übersetzt oder übermittelt werden in irgendeiner Form oder unter Verwendung elektronischer oder mechanischer Mittel, einschließlich Fotokopieren, Aufzeichnen oder Speichern in Speicher- und Übermittelsystemen von Informationen.
4. Wichtige Informationen Die meisten Applikationen, die im Gerät installiert werden können, sind mobile Applikationen. Der Betrieb solcher Applikationen kann von
Page 60
DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2402_HS2402e
60
ihren Entsprechungen, die für die Installation auf einem PC vorgesehen sind, abweichen. Die auf dem Gerät installierten Applikationen können je nach Land, Region und technischen Parametern des Geräts variieren. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Probleme, die durch den Einsatz fremder Software entstanden sind. Der Hersteller haftet nicht für U nregelmäßigkeiten, die beim Bearbeiten der Registrierungseinstellungen und beim Ändern der Betriebssystemsoftware auftreten können. Die Versuche der
Änderungen im Betriebssystem können Ursache falscher Funktion des Geräts und der Applikationen sein sowie als Grund der
Garantieentzugs gelten.
System Android
Dieses Gerät läuft auf dem Android-Betriebssystem.
Google Play ist Ihre Unterhaltung ohne Grenzen. Es vereint alle Unterhaltungsangebote, die Sie lieben, und hilft Ihnen, diese auf neue Weise zu entdecken - jederzeit und überall. Wir haben den Zauber von Google auf Musik, Filme, Fernsehen, Bücher, Zeitschriften, Apps und Spiele übertragen, damit Sie jeden Tag mehr von Ihren Inhalten haben.
4.1 Warenzeichen
Google, Android und Online - Shop Google Play sind
Warenzeichen von Google LLC.
Oracle und Java sind eingetragene Warenzeichen der Firma
Oracle und / oder deren Niederlassung.
Wi-Fi® sowie das Logo Wi-Fi sind eingetragene Warenzeichen
der Gemeinschaft Wi-Fi Alliance.
Alle sonstige Warenzeichen und Urheberrechte gehören den
entsprechenden Inhabern.
Abnahmestelle des Geräts:
mPTech Sp. z o. o.
ul. Krakowska 119
50-428 Wrocław, Polen
Webseite: www.myphone-mobile.com
Hergestellt in China
Page 61
DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2402_HS2402e
61
5. Inhalt des Sets
Handy
USB-C Kabel
Bedienungsanweisung
Mangelt es an einer der oben genannten Positionen oder ist sie beschädigt, wenden Sie sich an den Verkäufer.
6. Technische Spezifikation Display: 6.6’’ HD+, 1612x720 px Prozessor: MediaTek Dimensity 720 Hauptkamera (hinten): 50 Mpx + 2 Mpx Frontkamera: 8 Mpx RAM-Speicher: 8 GB Interner Speicher: 128 GB Betriebssystem: Android 14 Dual SIM: nanoSIM + microSD / nanoSIM + nanoSIM Staub- und Wasserbeständigkeit: IP69 Anschluss: USB-C Konnektivität: Wi-Fi 2.4/5.0 GHz (802.11 a/b/g/n/ac), Bluetooth 5.0, GPS, Glonass, Beidou, Galileo Sensoren: Vingerafdruklezer, Gezichtsscanner, Gyroscoop, G-sensor, M-sensor, P-sensor, L-sensor 2G (GSM): 850/900/1800/1900 MHz 3G (UMTS): 850/900/1700/1900/2100 MHz 4G (LTE): 800/850/900/1800/1900/2000/2100/2300/2500/2600 MHz 5G: 700/1800/2100/2500/2600/3500/3700 MHz Batterie: HS2302: Li-Poli 6000 mAh HS2302e: Li-lon 6000 mAh Abmessungen: 164.8 x 76.7 x 9.9 mm Gewicht netto: 225g Leistungsparameter: Schnellladesystem Pump Express (5V/7V/9V/12V und maximal 18W) Es wird empfohlen, das Ladegerät zu verwenden: Hammer RAPIDCHARGE DUO
Eingangsparameter des Ladegeräts: AC 100-240V, 50/60Hz 1A Ausgangsparameter des Ladegeräts: USB-C: 3.3-11V/2.0A, 5V/3.0A,9V/2.22A, 12V/1.67A (20W MAX) USB-A: 5V/3.0A,9V/2.0A, 12V/1.5A (18W MAX) USB-C+USB-A: 5V/3.0A (15W MAX)
Page 62
DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2402_HS2402e
62
Das Ladegerät kann auf unserer Website erworben werden:
https://www.myphone.pl/product/myphone­swiftcharge-duo
7. Aussehen des Telefons
Funktion
1
Helligkeits- und Näherungssensor
2
Interner Lautsprecher
3
Digitalkameraobjektiv 8 Mpx (selfie)
4
Digitalkameraobjektive 50 Mpx (Hauptcamera)
5
Leuchtdiodes (Blitzlicht) / Taschenlampe
6
Tasten zur Lautstärkeregelung
7
Mikrofon 1
8
Taste zum Ein-/ Ausschalten/ Sperren
9
Touch-Display 6.6”
10
Externer Lautsprecher
11
Mehrzweckanschluss USB-C
12
SIM-/SD-Kartenfach
13
Mikrofon 2
Page 63
DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2402_HS2402e
63
8. Installation der SIM-Karte
Der Hammer ist mit einem Fach für SIM / eSIM / microSD-Karten ausgestattet, dank dessen Sie das Telefon in den folgenden Konfigurationen verwenden können.
1. SIM 1 card + SIM 2 card
2. micro SD card + SIM 1 card
9. Tasten Menü (virtuell) Wird diese Taste gedrückt, wird die Liste offener Applikationen eingeschaltet, man kann sie um- oder ausschalten. Home (virtuell) Ein kurzes Drücken verursacht Übergang zum Hauptbild. Langes gedrückt Halten schaltet den Google-Assistent ein. Back (virtuell) Das Drücken verursacht Verlassen der Applikation / Rückkehr zum vorigem Bild. Taste zum Ein-/ Ausschalten/ Sperren
Ein kurzes Drücken sperrt / entsperrt den Bildschirm.
Wird die Taste gedrückt und ca. 2 Sekunden gehalten, wird
folgende Aktion eingeleitet:
o ist das Smartphone ausgeschaltet - Einschalten des
Geräts,
o wenn das Smartphone eingeschaltet ist - Aufrufen des
Menü, um das Gerät auszuschalten, Neustart des
Systems, Notruf, Bildschirmfoto. Tasten zur Lautstärkeregelung Werden die Tasten während des Anrufs betätigt, erfolgt eine Steigung bzw. Senkung der Lautstärke.
10. Nutzung des Touch - Displays Das Touch-Display des Smartphones ermöglicht eine einfache Auswahl der Elemente oder Ausführung der Operationen und Geste. Steuerung des Touch-Display wird durch die unten angegeben Tätigkeiten ermöglicht.
Page 64
DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2402_HS2402e
64
10.1 Berühren Berühren Sie einmal, um Option, Applikation, Menü aufzurufen.
10.2 Verschieben Verschieben Sie schnell nach oben, unten, links oder rechts, um die Liste oder den Bildschirm zu verschieben.
10.3 Dreifaches Klicken Berühren Sie den Bildschirm dreimal schnell, um die Vergrößerung zu tätigen, falls diese Option in den Smartphone-Einstellungen aktiviert ist
10.4 Gedrückt Halten und Verschieben Berühren Sie das Element (z. B. eine Ikone) und halten Sie es 1 Sekunde lang, um es verschieben, entfernen oder deinstallieren zu können.
10.5 Auseinander ziehen und ineinander schieben Berühren Sie den Bildschirm mit zwei Fingern und ziehen Sie sie auseinander oder ineinander, um das Foto oder die Landkarte zu vergrößern oder zu verkleinern.
11. Kommunikation
11.1 Telefonieren
Um einen Anruf zu tätigen, tippen Sie die Ikone [Telefon] auf dem
Page 65
DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2402_HS2402e
65
Hauptbild oder im App-Menü des Android-Systems und wählen Sie
das Tastatursymbol . Geben Sie die Nummer ein, die Sie anrufen
möchten. Drücken Sie den „Hörer“ unten auf dem Bildschirm und wählen Sie die SIM-Karte, mit deren Sie den Anruf herstellen möchten.
11.2 SMS - Nachrichten Die Applikation [Nachrichten] wird zum Verwalten von Nachrichten
verwendet . Sie befindet sich auf dem Startbildschirm oder im Smartphone-Applikationsmenü. Starten Sie die Applikation und
berühren Sie das Symbol , geben Sie die Telefonnummer, den Kontaktnamen ein oder wählen Sie ihn aus der Liste aus. Nach der Kontaktauswahl erscheint ein Feld zum Eintragen des Nachrichtentextes. Geben Sie den Nachrichtentext ein. Bevor Sie eine Textnachricht senden, können Sie sie in eine
Multimedia-Nachricht umwandeln, indem Sie das Symbol , das sich auf der linken Seite des Inhaltsfensters befindet und fügen Sie einen Aufkleber, eine Audiodatei oder einen Speicherort. Um ein Foto aus der Galerie oder direkt von der Kamera hinzuzufügen, drücken Sie das
Symbol . Um die Nachricht zu senden, drücken Sie .
12. Wartung des Geräts Folgen Sie den Empfehlungen unten.
Verwenden Sie nur ein trockenes Tuch, um das Gerät zu reinigen.
Verwenden Sie keine Mittel mit einer hohen sauren oder alkalischen Konzentration.
Benutzen Sie nur Originalzubehör. Die Verletzung dieser Regel kann
die Garantie ungültig machen.
13. Rechtmäßige Verwertung verbrauchter Geräte
Das Ger ät ist mit einem Symbol des durchgestrichenen Abfallcontainers gekennzeichnet, gemäß Richtlinie der EU 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Die mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte dürfen nach der Anwendungszeit nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt oder verwertet werden. Der
Anwender ist verpflichtet, die Elektro- und Elektronik-Altgeräte zu
Page 66
DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2402_HS2402e
66
entsorgen, indem er sie in einer dazu vorgesehene Stelle abgibt, in der solche, gefährliche Abfälle der Wiederverwertung unterworfen werden. Die Sammlung solcher Abfälle in vorgesehenen Stellen und
rechtmäßiges Verfahren der Wiederverwertung tragen zum Schutz natürlicher Ressourcen bei. Die ordnungsgemäße Wiederverwertung
der Elektro- und Elektronik-Altgeräte hat günstigen Einfluss auf die Gesundheit und Umgebung des Menschen. Informationen zum Ort und zur umweltsicheren Entsorgung gebrauchter elektronischer Geräte. Der Anwender sollte sich an die zuständige örtliche Behörde, die Abfallsammelstelle oder die Verkaufsstelle wenden, in der er das Gerät gekauft hat.
14. Rechtmäßige Verwertung verbrauchter Akkus
Gemäß der EU-Richtlinie 2006/66/EG mit den Änderungen in der Richtlinie 2013/56/EU über die Entsorgung des Akkus ist dieses Produkt mit dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet. Das
Symbol bedeutet, dass die Batterien oder Akkus, die in diesem Produkt eingesetzt werden, nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern gemäß der Richtlinie und den örtlichen Vorschriften behandelt werden. Die Akkus dürfen nicht zusammen mit unsortierten Haushaltsabfällen entsorgt werden. Die Anwender der Batterien oder Akkus sollen die verfügbare Kette der Abnahme der Elemente in Anspruch nehmen, die deren Rückgabe, Recycling und Wiederverwertung ermöglic ht. In der EU unterliegt die Sammlung und Wiederverwertung der Batterien und Akkus getrennten Verfahren. Um mehr über die lokal geltenden Prozeduren der Wiederverwertung von den Batterien und Akkus zu erfahren, soll Rücksprache mit der Stadtverwaltung, dem Institut für Abfallwirtschaft oder mit der Abfalldeponie genommen werden.
Page 67
IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. HS2402_HS2402e
67
MANUALE UTENTE DELLO SMARTPHONE
HAMMER HS2402_HS2402e
1. Indice dei contenuti
1. Indice dei contenuti ..................................................................................67
2. Sicurezza ................................................................................................... 68
3. L’uso del manuale ................................................................................... 70
4. Informazioni importanti ......................................................................... 70
4.1 Marchi ............................................................................................. 71
5. Contenuto del pacco ................................................................................ 71
6. Parametri tecnici del telefono ............................................................... 71
7. Aspetto dello smartphone ...................................................................... 72
8. Installazione della scheda SIM ..............................................................73
9. Pulsanti .......................................................................................................73
10 Uso del touchscreen ............................................................................... 74
10.1 Toccare ......................................................................................... 74
10.2 Spostare ..................................................................................... 74
10.3 Cliccare tre volte ....................................................................... 74
10.4 Toccare e spostare .................................................................... 75
10.5 Scivolare fuori e dentro ............................................................ 75
11. Comunicazione ......................................................................................... 75
11.1 Esecuzione di chiamate .............................................................. 75
11.2 SMS - Messaggi ........................................................................... 75
12. Manutenzione del dispositivo ...............................................................76
13. Corretto smaltimento delle attrezzature usate ...............................76
14. Smaltimento corretto delle batterie usate .......................................76
Attenzione!
Dichiarazione
Il produttore non è responsabile
delle conseguenze di una situazione causata da un uso improprio del telefono o dalla
mancata osservanza delle
istruzioni contenute nel
manuale utente.
La versione del software può
essere aggiornata senza previo
avviso. Il rappresentante del
produttore si riserva il diritto di decidere in merito alla corretta
interpretazione del presente
manuale.
Page 68
IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. HS2402_HS2402e
68
2. Sicurezza
NON RISCHIARE
Tutti i dispositivi wireless possono essere soggetti a interferenze, che a loro volta possono influire sulla qualità delle connessioni. Non accendere il dispositivo in luoghi in cui è vietato l’uso di cellulari o in cui l’uso potrebbe causare interferenze o altri pericoli. Rispettare tutti i divieti, le norme e le avvertenze del personale del luogo in cui si trova
l’utente.
RESTRIZIONI D’USO—
La connettività wireless Wi-Fi utilizza la banda 2.4 GHz e la banda 5 GHz. La banda Wi-Fi a 5 GHz non può essere utilizzata all’esterno nell’Unione europea. Osservare le norme nazionali e locali vigenti nei luoghi in cui viene utilizzato il dispositivo.
ASSISTENZA TECNICA PROFESSIONALE
Questo prodotto può essere riparato solo dal punto di assistenza qualificato del produttore o da un centro di assistenza autorizzato. La riparazione del telefono da un punto di assistenza non qualificato o non autorizzato potrebbe danneggiare il telefono e invalidare la garanzia.
CHIAMATE D’EMERGENZA—
È possibile che non si riesca a effettuare chiamate di emergenza dal
telefono in tutte le aree o in tutte le circostanze. Si raccomanda di trovare un modo alternativo per avvisare i servizi di emergenza in caso di viaggio in tali zone.
SICUREZZA STRADALE
Tranne in situazioni di emergenza, l’uso del telefono durante la guida deve essere fatto con l’uso di un auricolare o di un telefono vivavoce, che garantirà la sicurezza e non limiterà la mobilità dell’utente del telefono. Se non si dispone di cuffie e si desidera utilizzare il telefono, andare a lato della strada e fermare l’auto. All’interno di una determinata area rispettare le norme di legge relative al l’uso del cellulare durante la guida. Alcuni componenti elettronici dell'auto, senza un'adeguata protezione, possono essere colpiti dalle onde emesse dal telefono; è quindi consigliabile utilizzare il telefono in auto solo quando l'antenna esterna del veicolo è protetta. Per l'installazione del telefono in auto, rivolgersi a un professionista.
STAZIONI DI SERVIZIO
Non utilizzare il telefono cellulare durante il rifornimento di carburante presso stazione di servizio o in prossimità di sostanze chimiche.
Page 69
IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. HS2402_HS2402e
69
ATTENZIONE! In luoghi a rischio di esplosione (ad es. stazioni di servizio, industrie chimiche, ecc.), si consiglia di spegnere il telefono. Osservare le norme che regolano l’utilizzo delle apparecchiature GSM in questi luoghi.
ACQUA E ALTRI LIQUIDI
Il dispositivo è certificato IP69. Ciò significa resistenza all’acqua e alla polvere quando tutte le guarnizioni sono intatte e correttamente montate. IP69 - Il simbolo indica la protezione contro l'inondazione con un getto d'acqua in pressione (forza applicata alla superficie del dispositivo 0,9­1,2 N, temperatura dell'acqua fino a +80°C). Il getto d'acqua è diretto ad angoli di 0°, 30°, 60° e 90° per 30 secondi. Non esporre intenzionalmente il dispositivo all’acqua o ad altri liquidi, se possibile. L’acqua e altri liquidi non hanno un effetto positivo sul funzionamento dei componenti elettronici. Dopo l’immersione, strofinare e asciugare il dispositivo il più presto possibile.
Il dispositivo non è resistente all'acqua salata!
Assicurarsi che il cavo USB sia asciutto prima di collegarlo alla presa di ricarica del telefono. L'inserimento del cavo in una presa bagnata o umida lo espone a una lenta corrosione e può causare problemi di ricarica del telefono.
PERSONE CON DISABILITÀ FISICHE O MENTALI E BAMBINI
L’apparecchio non deve essere azionato da persone con mobilità
ridotta o predisposizione mentale (compresi i bambini), nonché da persone senza esperienza nell’uso di apparecchiature elettroniche. Essi possono utilizzarlo solo sotto la supervisione delle persone responsabili della loro sicurezza. Questo dispositivo non è un giocattolo. La scheda di memoria e la scheda SIM sono abbastanza piccole da poter essere ingerite da un bambino o da poter causare soffocamento. Tenere il dispositivo e gli accessori fuori dalla portata dei bambini.
BATTERIE ED ACCESSORI
Evitare di esporre la batteria a temperature molto basse o molto alte (meno di 0°C / 32° o oltre i 40°C / 104°F). Le temperature estreme possono influire sulla capacità e sulla durata della batteria. Evitare di esporre la batteria a liquidi o oggetti metallici, in quanto ciò potrebbe causare danni totali o parziali alla batteria stessa. Utilizzare la batteria solo per lo scopo previsto. Si prega di non distruggere, danneggiare o gettare la batteria nel fuoco – può essere pericoloso e causare incendi. La batteria consumata o danneggiata deve essere
Page 70
IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. HS2402_HS2402e
70
collocata in un contenitore dedicato. L’installazione di un tipo di batteria non corretto può causare un’esplosione. Si prega di non aprire la batteria. Smaltire la batteria secondo le istruzioni. Scollegare sempre un caricabatterie non utilizzato dalla rete elettrica. Nel caso di danneggiamento del cavo caricabatterie, non ripararlo, ma sostituire il cavo o il caricabatterie con uno nuovo. Utilizzare solo accessori originali del produttore.
UDITO
Per evitare danni all’udito, non utilizzare il dispositivo ad alto volume per un lungo periodo di tempo, e non avvicinare all’orecchio in modo diretto il dispositivo acceso!
VISTA
Per evitare danni agli occhi, non guardare da vicino il flash mentre è in funzione. Un forte flusso luminoso può causare danni permanenti agli occhi!
3. L’uso del manuale L’apparecchio e gli screenshot mostrati nelle illustrazioni di questo manuale possono differire da quelli del prodotto stesso. Gli accessori compresi nel kit smartphone possono differire dalle illustrazioni incluse nel presente manuale. Le opzioni descritte nel manuale si trovano nel sistema Android. Queste descrizioni possono differire, a seconda della versione del sistema operativo e delle applicazioni installate sul dispositivo. Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta, distribuita, tradotta o trasmessa in in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo elettronico o meccanico, compresa la fotocopia, registrazione o memorizzazione in qualsiasi sistema di archiviazione o recupero delle informazioni.
4. Informazioni importanti La maggior parte delle applicazioni che possono essere installate sul dispositivo sono applicazioni mobili. Il modo di funzionamento di tali applicazioni può essere diverso dalle controparti installate su un personal computer. Le applicazioni installate sul dispositivo possono variare a seconda delle specifiche nazionali, regionali e hardware. Il produttore non è responsabile per problemi causati da software di terze parti. Il produttore non è responsabile di anomalie che possono verificarsi durante la modifica delle impostazioni del registro di sistema e la modifica del software del sistema operativo. Tentativi di modificare il sistema operativo possono causare malfunzionamenti e problemi con il dispositivo e le applicazioni. Questo può risultare in una perdita di garanzia.
Page 71
IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. HS2402_HS2402e
71
Sistema Android
Questo dispositivo funziona con il sistema operativo Android.
Google Play è il vostro intrattenimento senza vincoli. Riunisce tutto l'intrattenimento che amate e vi aiuta a esplorarlo in modi nuovi, sempre e ovunque. Abbiamo portato la magia di Google nella musica, nei film, nella TV, nei libri, nelle riviste, nelle applicazioni e nei giochi, in modo che possiate ottenere di più dai vostri contenuti ogni giorno.
4.1 Marchi
Google, Android, Google Play, e altri marchi sono marchi
commerciali di Google LLC.
Oracle e Java sono marchi registrati di Oracle e/o delle sue filiali.
Wi-Fi® e il logo Wi-Fi sono marchi registrati di Wi-Fi Alliance.
Tutti gli altri marchi e copyright sono di pr oprietà dei rispettivi
proprietari.
Dati produttore:
mPTech Sp. z o. o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warszawa, Polonia
Sito web: www.myphone-mobile.com
Prodotto in Cina
5. Contenuto del pacco
Telefono cellulare
Cavo USB-C
Manuale utente
Se uno qualsiasi degli elementi sopra elencati è mancante o danneggiato, contattare il rivenditore.
6. Parametri tecnici del telefono Schermo: 6.6’’ HD+, 1612x720 px Processore: MediaTek Dimensity 720 Telecamera principale (posteriore): 50 Mpx + 2 Mpx Telecamera frontale: 8 Mpx Memoria RAM: 8 GB Memoria interna: 128 GB
Page 72
IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. HS2402_HS2402e
72
Sistema operativo: Android 14 Dual SIM: nanoSIM + microSD / nanoSIM + nanoSIM Resistenza alla polvere e all'acqua: IP69 Connettore: USB-C Connettività: Wi-Fi 2.4/5.0 GHz (802.11 a/b/g/n/ac), Bluetooth 5.0, GPS, Glonass, Beidou, Galileo Sensori: Lettore di impronte digitali, Scanner facciale, Giroscopio, Sensore G, Sensore M, Sensore P, Sensore L 2G (GSM): 850/900/1800/1900 MHz 3G (UMTS): 850/900/1700/1900/2100 MHz 4G (LTE): 800/850/900/1800/1900/2000/2100/2300/2500/2600 MHz 5G: 700/1800/2100/2500/2600/3500/3700 MHz Batteria: HS2302: Li-Poli 6000 mAh HS2302e: Li-lon 6000 mAh Dimensioni: 164.8 x 76.7 x 9.9 mm Peso netto: 225g Parametri di alimentazione: sistema di ricarica rapida Pump Express (5V/7V/9V/12V e massimo 18W)
Si consiglia di utilizzare il caricabatterie: Hammer RAPIDCHARGE DUO Parametri ingresso del caricabatterie: AC 100-240V, 50/60Hz 1A Parametri uscita del caricabatterie: USB-C: 3.3-11V/2.0A, 5V/3.0A,9V/2.22A, 12V/1.67A (20W MAX) USB-A: 5V/3.0A,9V/2.0A, 12V/1.5A (18W MAX) USB-C+USB-A: 5V/3.0A (15W MAX)
Il caricabatterie può essere acquistato sul nostro sito web:
https://www.myphone.pl/product/myphone­swiftcharge-duo
7. Aspetto dello smartphone
Funzione
1
Sensori: di luminosità e di prossimità
2
Altoparlante interno
3
Fotocamera 8 Mpx (selfie)
4
Fotocamera 50 Mpx (principale)
5
Diodo di illuminazione (Flash) / Torcia
Page 73
IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. HS2402_HS2402e
73
6
Pulsanti di controllo del volume
7
Microphone 1
8
Pulsante di blocco / on / off
9
Touchscreen 6.6”
10
Altoparlante esterno
11
Multifunctional USB-C port
12
Vassoio per scheda SIM / SD
13
Microphone 2
8. Installazione della scheda SIM
L'Hammer è dotato di un vassoio per schede SIM/microSD, che consente di utilizzare il telefono nelle seguenti configurazioni:
1. SIM 1 card + SIM 2 card
2. micro SD card + SIM 1 card
9. Pulsanti Menu (virtuale) Premendolo farà apparire l’elenco delle applicazioni aperte in cui è possibile passare da un’applicazione all’altra, o disattivarli.
Page 74
IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. HS2402_HS2402e
74
Home (virtuale) Una rapida pressione consente di passare al desktop. Tenendolo premuto più a lungo avvia l’Assistente Google. Indietro (virtuale) Premendolo fa uscire dall’applicazione / tornare alla schermata precedente. Pulsante di blocco / on / off
Una rapida pressione blocca / sblocca lo schermo.
Premere il pulsante per circa 2 sec. Causerà:
o se lo smartphone è spento - il dispositivo si accenderà, o se lo smartphone è acceso, sarà visualizzato il menù che
consente di spegnere, attivare modalità areo, riavviare il
sistema, chiamata di emergenza, screenshot. Pulsanti di controllo del volume Premerli durante una chiamata vocale per aumentare o diminuire il volume della chiamata.
10 Uso del touchscreen Il touchscreen dello smartphone consente di selezionare elementi, eseguire operazioni e utilizzare e gesti in modo facile. Il touchscreen può essere controllato dalle seguenti azioni.
10.1 Toccare Toccare una volta per avviare un’opzione, app, menù.
10.2 Spostare Spostare rapidamente verso l’alto, verso il basso, a sinistra, a destra, per scorrere l’elenco o lo schermo.
10.3 Cliccare tre volte Toccare rapidamente lo schermo tre volte per iniziare a zoomare – se questa opzione è abilitata nelle impostazioni dello smartphone.
Page 75
IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. HS2402_HS2402e
75
10.4 Toccare e spostare Toccare un elemento (per esempio un’icona) e tenerlo per circa 1 secondo per poterlo spostare o eliminare, disinstallare quell’elemento.
10.5 Scivolare fuori e dentro Toccare lo schermo con due dita e scorrerle insieme o separare per ingrandire o rimpicciolire una foto o una mappa.
11. Comunicazione
11.1 Esecuzione di chiamate
Per effettuare una chiamata, toccare l’icona [Telefono] , sulla schermata principale o nel menù applicazioni del sistema Android, e
selezionare l'icona della tastiera . Inserire il numero che si desidera chiamare. Premere “portatile” posizionato in fondo allo schermo e scegliere quale scheda SIM si desidera utilizzare.
11.2 SMS - Messaggi È possibile gestire e messaggi utilizzando l’applicazione [Messaggi]
nella schermata iniziale o nel menù applicazioni dello smartphone.
Avviare l’applicazione e toccare l’icona , inserire il numero di telefono, il nome del contatto o selezionarlo dall’elenco . Quando si seleziona un contatto, viene visualizzata la casella per introdurre il testo del messaggio. Inserire il testo del messaggio. Prima di inviare un messaggio di testo, è possibile trasformarlo in un
messaggio multimediale premendo il simbolo , situato sul lato sinistro dello schermo e l’aggiunta di un adesivo, un file audio o una posizione. Per aggiungere una foto dalla galleria o direttamente dalla
fotocamera, toccare il simbolo . Per inviare un messaggio, premere
.
Page 76
IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. HS2402_HS2402e
76
12. Manutenzione del dispositivo Seguire le istruzioni riportate di seguito.
Per la pulizia utilizzare solo un panno asciutto. Non utilizzare mai
alcun agente ad alta concentrazione di acidi o alcali.
Utilizzare solo accessori originali. La violazione di questa regola può
annullare la garanzia.
13. Corretto smaltimento delle attrezzature usate
Il dispositivo è contrassegnato dal simbolo del contenitore di spazzatura mobile barrato, in c onformità con la Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). I prodotti contrassegnati da questo simbolo dopo la fine della loro vita utile non devono essere smaltiti insieme ad
altri rifiuti domestici. L’utente è tenuto a smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate, consegnandole in un punto designato dove tali rifiuti pericolosi sono sottoposti a un processo di riciclaggio. La raccolta di questo tipo di rifiuti in luoghi separati e il corretto processo di recupero contribuiscono alla protezione delle risorse naturali. Il corretto riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche ha un effetto benefico sulla salute umana e sull’ambiente. Per informazioni su dove e come smaltire in sicurezza le apparecchiature elettroniche usate contattare l’autorità locale competente, il punto di raccolta dei rifiuti o il punto vendita in cui è stato acquistato il dispositivo.
14. Smaltimento corretto delle batterie usate
In conformità con la Direttiva UE 2006/66/CE, modificata
dalla Direttiva 2013/56/UE sullo smaltimento della
batteria, questo prodotto è contrassegnato con il simbolo
del contenitore di spazzatura mobile barrato. Il simbolo
indica che le batterie o gli accumulatori utilizzati in questo prodotto non devono essere smaltiti con e normali rifiuti domestici ma trattati in conformità con la direttiva e le normative locali. Non smaltire le batterie insieme ai rifiuti urbani non differenziati. Gli utenti di batteria e di batterie ricaricabili devono utilizzare la rete di raccolta di questi elementi, che consente la loro restituzione, riciclaggio e smaltimento. All’interno dell’UE, la raccolta e il riciclaggio di batteria e di batterie ricaricabili sono soggette a procedure separate. Per saperne di più sulle procedure di riciclaggio locali per batteria e batterie ricaricabili, contattare l’ufficio comunale, l’istituzione di gestione dei rifiuti o la discarica.
Page 77
ES © mPTech. Todos los derechos reservados. HS2402_HS2402e
77
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL SMARTPHONE
HAMMER HS2402_HS2402e
1. Índice
1. Índice ............................................................................................................ 77
2. Seguridad .................................................................................................. 78
3. Uso del manual de instrucciones ......................................................... 80
4. Información importante ......................................................................... 80
4.1 Las marcas comerciales .............................................................. 81
5. Contenido de la caja ................................................................................ 81
6. Specificación técnica ................................................................................ 81
7. Aspecto del teléfono ............................................................................... 82
8. Instalación de la tarjeta SIM ................................................................. 83
9. Botones ..................................................................................................... 84
10. Uso de la pantalla táctil ....................................................................... 84
10.1 Tocar ............................................................................................. 84
10.2 Deslizar ........................................................................................ 84
10.3 El click triple ............................................................................... 85
10.4 Sujetar y mover ......................................................................... 85
10.5 Deslizar hacia fuera y hacia dentro....................................... 85
11. Comunicación ........................................................................................... 85
11.1 La realización de llamadas ....................................................... 85
11.2 SMS - Mensajes .......................................................................... 85
12. Mantenimiento de los equipos ............................................................ 86
13. Eliminación adecuada de los residuos de equipos ......................... 86
14. Eliminación adecuada de las baterías usadas ................................. 86
¡Nota!
Declaración
El fabricante no se hace
responsable de las consecuencias
de situaciones causadas por el uso
inadecuado del teléfono o por el
incumplimiento de las instrucciones
del manual de usuario.
La versión del software
puede actualizarse sin aviso
previo. El representante del
fabricante se reserva el
derecho de decidir sobre la
interpretación correcta de
este manual.
Page 78
ES © mPTech. Todos los derechos reservados. HS2402_HS2402e
78
2. Seguridad
NO ARRIESGUE
Todos los dispositivos inalámbricos pueden ser susceptibles a interferencias, que a su vez pueden afectar a la calidad de la conexión. No encienda el dispositivo en lugares donde esté prohibido el uso del teléfono móvil o cuando pueda causar interferencias u otros peligros. Siempre cumpla con todas las prohibiciones, reglas y advertencias proporcionadas por el personal del lugar donde usted se encuentra.
RESTRICCIONES DE USO
La conectividad inalámbrica Wi-Fi utiliza la banda de
2.4GHz y la banda de 5GHz. En el territorio de la Unión Europea no se permite el uso de la banda Wi-Fi de 5 GHz al aire libre. En los lugares donde se utiliza el equipo, se deben respetar las normativas nacionales y locales.
SERVICIO PROFESIONAL
Este producto puede ser reparado únicamente por el servicio técnic o cualificado del fabricante o por un centro de servicio técnico autorizado. La reparación del dispositivo por un servicio técnico no cualificado o no autorizado puede provocar daños en el dispositivo y anular la garantía.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Las llamadas de emergencia desde el teléfono pueden ser imposibles en ciertas áreas o circunstancias. Se recomienda encontrar una forma alternativa de notificar a los servicios de rescate cuando se dirijan a dichas zonas.
SEGURIDAD VIAL
Aparte de las situaciones de emergencia, el teléfono debe utilizarse mientras se conduce con un auricular o un equipo de manos libres que garantice la seguridad y no restrinja la movilidad del usuario del teléfono. Si no tiene auriculares pero quiere usar el teléfono, páre se a un lado de la carretera y detenga el coche. Preste atención a las disposiciones legales relativas al uso de teléfonos móviles mientras conduce por una zona en cuestión. Algunos componentes electrónicos del coche sin la protección adecuada pueden verse afectados por las ondas emitidas por el teléfono; por ello, es aconsejable utilizar el teléfono en el coche sólo cuando la antena exterior del vehículo esté asegurada. Recurra a los servicios de un profesional para instalar el
teléfono en el coche.
GASOLINERAS
No utilice el teléfono al repostar en una gasolinera o cerca de productos químicos.
Page 79
ES © mPTech. Todos los derechos reservados. HS2402_HS2402e
79
¡NOTA! En lugares con riesgo de explosión (p. ej. gasolineras, fábri cas de productos químicos, etc.) es recomendable apagar el teléfono. Lea la normativa sobre el uso de equipos GSM en estos lugares.
PERSONAS CON DISCAPACIDADES FÍSICAS O MENTALES Y NIÑOS—
El dispositivo no debe ser utilizado por personas (incluidos los niños) con movilidad o aptitud mental reducidas, ni por personas sin experiencia en el manejo de equipos electrónicos. IP69 - El símbolo indica protección contra inundación con un chorro de agua a presi ón (fuerza aplicada a la superficie del dispositivo 0,9-1,2 N, temperatura del agua hasta +80°C). El chorro de agua se dirige en
ángulos de 0°, 30°, 60° y 90° durante 30 segundos. Podrán utilizarlo únicamente bajo el control de las personas
responsables de su seguridad. El dispositivo no es un juguete. La tarjeta de memoria y la tarjeta SIM son lo suficientemente pequeñas como para ser tragadas por un niño o provocar su asfixia. Mantenga el dispositivo y sus accesorios fuera del alcance de los niños.
AGUA Y OTROS LÍQUIDOS—
El dispositivo tiene el certificado de protección IP69. Esto supone resistencia al agua y al polvo cuando todas las juntas están intactas y correctamente ajustadas. En la medida de lo posible, no expongas el dispositivo al agua u otros líquidos deliberadamente. El agua y otros líquidos no tienen un efecto positivo en el funcionamiento de los componentes electrónicos. Después de mojar el dispositivo, límpialo y sécalo cuanto antes.
El dispositivo no es resistente al agua salada!
Asegúrese de que el cable USB esté seco antes de conectarlo a la toma de carga del teléfono. Si conecta el cable a una toma húmeda o mojada, lo expone a una corrosión lenta que puede causar problemas para cargar el teléfono.
—BATERÍAS Y ACCESORIOS
Evite exponer el acumulador a temperaturas muy bajas o muy altas (por debajo de 0°C / 32°F o por encima de 40°C / 104°F). Las temperaturas extremas pueden afectar a la capacidad de la batería y a su duración. Evite exponer la batería al contacto con líquidos y objetos metálicos, ya que esto puede provocar daños totales o parciales en la batería. Utilice la batería s ólo para el uso previsto. No destruya, dañe o deseche la batería en el fuego - esto puede ser peligroso y causar un incendio. Una ba tería desgastada o dañada debe colocarse en un recipiente especial. La instalación de un tipo de batería inapropiada puede provocar una explosión. No abra la batería.
Page 80
ES © mPTech. Todos los derechos reservados. HS2402_HS2402e
80
Deseche la batería de acuerdo con las instrucciones. Cuando no esté en uso, desconecte el cargador de la fuente de alimentación. Si el cable del cargador está dañado, no lo repare sino que lo reemplace con un cable o cargador nuevo. Utilice únicamente accesorios originales del fabricante.
—AUDICIÓN—
Para evitar daños en el oído, no utilice el dispositivo a un volumen alto durante un período de tiempo prolongado, ni lo coloque directamente en el oído!
VISTA
Para evitar daños a su vista, no mire de cerca el flash mientras esté en funcionamiento. Un rayo de luz fuerte puede causar daño permanente a la vista!
3. Uso del manual de instrucciones El dispositivo y las capturas de pantalla mostradas en las ilustraciones de este manual pueden diferir de las del producto real. Los accesorios incluidos en el kit de su smartphone pueden tener un aspecto diferente al de las ilustraciones de este manual. En el manual del usuario se describieron las opciones disponibles en el sistema Android. Estas opciones pueden variar dependiendo de la versión del sistema operativo y de las aplicaciones que se instalarán en el dispositivo. Sin la autorización previa y por escrito del fabricante no está permitida la reproducción, distribución, traducción o transmisión de parte alguna del presente manual en cualquier forma o utilizando cualquier medio electrónico o mecánico, incluso fotocopiando, registrando o almacenando en cualquier sistema de almacenamiento y facilitación de información.
4. Información importante La mayoría de las aplicaciones que se pueden instalar en el dispositivo son aplicaciones móviles. El funcionamiento de estas aplicaciones puede diferir de sus equivalentes para la instalación en un ordenador personal. Las aplicaciones instaladas en el dispositivo pueden variar según el país, la región y las características técnicas del equipo. El fabricante no es responsable de ningún problema causado por el software de otras empresas. El fabricante no se hace responsable de las irregularidades que puedan ocurrir durante la edición de la configuración del registro y la modificación del software del sistema operativo. Los intentos de modificar el sistema operativo pueden provocar un mal funcionamiento del dispositivo y de las aplicaciones y anular la garantía.
Page 81
ES © mPTech. Todos los derechos reservados. HS2402_HS2402e
81
El sistema Android
Este dispositivo funciona con el sistema operativo Android.
Google Play es tu entretenimiento sin límites. Reúne todo el entretenimiento que te gusta y te ayuda a explorarlo de nuevas formas, en cualquier momento y lugar. Hemos llevado la magia de Google a la músic a, las películas, la televisi ón, los libros, las revistas, las aplicaciones y los juegos, para que saques más partido a tus contenidos cada día.
4.1 Las marcas comerciales
Google, Android y Google Play son marcas registradas de Google
LLC.
Oracle y Java son marcas registradas de Oracle y/o sus filiales.
Wi-Fi® y el logotipo Wi-Fi son marcas registradas de Wi-Fi
Alliance.
Todas las demás marcas comerciales y derechos de autor son
propiedad de sus respectivos dueños.
Los datos del fabricante:
mPTech Sp. z o. o.
C/ Nowogrodzka 31
00-511 Varsovia, Polonia
Página web: www.myphone-mobile.com
Fabricado en China
5. Contenido de la caja
Smartphone
Cable USB-C
Manual de instrucciones
Si alguno de los artículos anteriores falta o está dañado, póngase en contacto con su distribuidor.
6. Specificación técnica Pantalla: 6.6’’ HD+, 1612x720 px Procesador: MediaTek Dimensity 720 Cámara principal (trasera): 50 Mpx + 2 Mpx
Page 82
ES © mPTech. Todos los derechos reservados. HS2402_HS2402e
82
Cámara frontal: 8 Mpx Memoria RAM: 8 GB Memoria interna: 128 GB Resistencia al agua y al polvo: IP69 Sistema operativo: Android 14 Dual SIM: nanoSIM + microSD / nanoSIM + nanoSIM Conector: USB-C Conectividad: Wi-Fi 2.4/5.0 GHz (802.11 a/b/g/n/ac), Bluetooth 5.0, GPS, Glonass, Beidou, Galileo Sensores: Lector de huellas dactilares, escáner facial, giroscopio, sensor G, sensor M, sensor P, sensor L. 2G (GSM): 850/900/1800/1900 MHz 3G (UMTS): 850/900/1700/1900/2100 MHz 4G (LTE): 800/850/900/1800/1900/2000/2100/2300/2500/2600 MHz 5G: 700/1800/2100/2500/2600/3500/3700 MHz Batería: HS2302: Li-Poli 6000 mAh HS2302e: Li-lon 6000 mAh Dimensiones: 164.8 x 76.7 x 9.9 mm Peso netto: 225g
Parámetros de alimentación: sistema de carga r ápida Pump Express (5V/7V/9V/12V y máximo 18W) Se recomienda utilizar el cargador: Hammer RAPIDCHARGE DUO
Parámetros de entrada del cargador: AC 100-240V, 50/60Hz 1A Parámetros de salida del cargador:
USB-C: 3.3-11V/2.0A, 5V/3.0A,9V/2.22A, 12V/1.67A (20W MAX) USB-A: 5V/3.0A,9V/2.0A, 12V/1.5A (18W MAX) USB-C+USB-A: 5V/3.0A (15W MAX)
Il caricabatterie può essere acquistato sul nostro sito web:
https://www.myphone.pl/product/myphone­swiftcharge-duo
7. Aspecto del teléfono
Función
1
Sensores: luz y proximidad
2
Altavoz interno
Page 83
ES © mPTech. Todos los derechos reservados. HS2402_HS2402e
83
3
Lente de la cámara digital 8 Mpx (selfie)
4
Lentes de cámara digital de 50 Mpx (principal)
5
Diodos de iluminación (Flash) / Linterna
6
Botones de subir/bajar el volumen
7
Micrófono 1
8
Botón de encendido /apagado / bloqueo
9
Pantalla táctil 6.6”
10
Altavoz externo
11
Ranura USB-C multifuncional
12
Bandeja para tarjetas SIM / SD
13
Micrófono 2
8. Instalación de la tarjeta SIM
El Hammer está equipado con una bandeja para tarjetas SIM/microSD que permite utilizar el teléfono con las siguientes configuraciones:
1. SIM 1 card + SIM 2 card
2. micro SD card + SIM 1 card
Page 84
ES © mPTech. Todos los derechos reservados. HS2402_HS2402e
84
9. Botones
Menú (virtual) Pulsándolo se activará la lista de aplicaciones abiertas, y puede
cambiar entre ellas o desactivarlas allí. Inicio (virtual) Con una pulsación breve se pasa a la pantalla de inicio. Una detención
más prolongada activa el Asistente de Google. Atrás (virtual)
Pulsar la tecla sirve para salir de la aplicación / volver a la pantalla anterior. Botón de encendido /apagado / bloqueo
Una pulsación corta bloquea / desbloquea la pantalla.
Pulsar y mantener pulsada la tecla durante aprox. 2 seg.
provoca:
o si el smartphone está apagado - encender el dispositivo, o Si el smartphone está encendido - aparece un menú para
apagar el dispositivo, reiniciar el sistema, llamada de
emergencia, captura de pantalla. Botones de subir y bajar el volumen Pulsar durante una llamada aumenta o disminuye el volumen del sonido de la llamada.
10. Uso de la pantalla táctil La pantalla táctil del smartphone le permite seleccionar fácilmente elementos, realizar operaciones y gestos. Puede controlar la pantalla táctil con las siguientes acciones.
10.1 Tocar Toque una vez para iniciar una opción, aplicación o menú.
10.2 Deslizar Mueva rápidamente hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazar la lista o pantalla.
Page 85
ES © mPTech. Todos los derechos reservados. HS2402_HS2402e
85
10.3 El click triple Toque rápidamente la pantalla tres veces para agrandar la imagen si la
opción está activada en la configuración de su smartphone.
10.4 Sujetar y mover Toque y mantenga presionado un elemento (por ejemplo, un icono) durante aprox. 1 segundo para poder moverlo o desplazarlo a la eliminación o la desinstalación.
10.5 Deslizar hacia fuera y hacia dentro Toque la pantalla con dos dedos y deslícelos hacia fuera o hacia dentro para agrandar o disminuir una foto o un mapa.
11. Comunicación
11.1 La realización de llamadas
Para realizar una llamada, toque el icono [Teléfono] en la pantalla de inicio o en el menú de aplicaciones de Android y seleccione el icono
del teclado . Introduzca el número al que desea llamar. Pulse el „auricular en la parte inferior de la pantalla y seleccione la tarjeta SIM con la que desea realizar una llamada de voz.
11.2 SMS - Mensajes
Para administrar los mensajes utilice [Mensajes] que se encuentra en la pantalla de inicio o en el menú de la aplicación del
smartphone. Inicie la aplicación y toque el icono , introduzca el número de teléfono, el nombre del contacto o selecciónelo de la lista. Al seleccionar un contacto, aparece un campo para introducir el texto del mensaje. Introduzca el contenido del mensaje.
Page 86
ES © mPTech. Todos los derechos reservados. HS2402_HS2402e
86
Antes de enviar un mensaje de texto, puede cambiarlo por un mensaje multimedia pulsando el símbolo , situado a la izquierda de la
ventana de contenido y añadiendo una pegatina, un audio o una ubicación. Para añadir una foto desde la galería o directamente desde
la cámara, pulsa el símbolo . Para enviar un mensaje pulse .
12. Mantenimiento de los equipos Tenga en cuenta las siguientes instrucciones.
Utilice sólo un paño seco para limpiar el dispositivo. No utilice
productos con una alta concentración de ácidos o alcalinos.
Utilice sólo accesorios originales. La ruptura de esta regla puede
anular la garantía.
13. Eliminación adecuada de los residuos de equipos
Este dispositivo está marcado con el símbolo del contenedor de basura tachado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Los productos marcados con este símbolo no deben desecharse o eliminarse con otros
residuos domésticos una vez finalizada su vida útil. El usuario está obligado a eliminar los residuos de equipos eléctricos y electrónicos, entregándolos en un punto designado en el que dichos residuos peligrosos son reciclados. La recogida de este tipo de residuos en lugares separados y el correcto proceso de recuperación de los mismos contribuyen a la protección de los recursos naturales. El reciclaje adecuado de los residuos de equipos e léctricos y electrónicos tiene un impacto positivo en la salud humana y el medio ambiente. Para obtener información sobre dónde y cómo deshacerse de los residuos de equipos electrónicos de forma respetuosa con el medio ambiente el usuario debe ponerse en contacto con la autoridad local competente, el punto de recogida de residuos o el punto de venta en el que adquirió el equipo.
14. Eliminación adecuada de las baterías usadas
De acuerdo con la directiva 2006/66/EC de la UE,
modificada por la Directiva 2013/56/UE sobre la
eliminación de acumuladores, este producto está
marcado con un símbolo de contenedor de basura
tachado. Este símbolo indica que las pilas o
Page 87
ES © mPTech. Todos los derechos reservados. HS2402_HS2402e
87
acumuladores utilizados en este producto no deben desecharse junto con la basura doméstica normal, sino que deben tratarse de acuerdo con la directiva y las normativas locales. No elimine las baterías junto con los residuos municipales no clasificados. Los usuarios de pilas y acumuladores deben utilizar una red de recogida accesible que les permita devolver, reciclar y eliminar estos artículos. En el territorio de la UE, la recogida y el reciclaje de pilas y acumuladores están sujetos a procedimientos separados. Para obtener más información sobre los procedimientos de reciclaje de pilas y acumuladores en su zona, póngase en contacto con su ayuntamiento, con la autoridad responsable de la gestión de residuos o con un vertedero.
Page 88
PT © mPTech. Todos os direitos reservados. HS2402_HS2402e
88
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL SMARTPHONE
HAMMER HS2402_HS2402e
1. Índice
1. Índice ........................................................................................................... 88
2. Seguridad .................................................................................................. 89
3. Uso del manual de instrucciones .......................................................... 91
4. Información importante .......................................................................... 91
4.1 Las marcas comerciales ............................................................. 92
5. Contenido de la caja ............................................................................... 92
6. Especificações técnicas .......................................................................... 92
7. Aspecto del teléfono ............................................................................... 93
8. Instalação do cartão SIM ....................................................................... 94
9. Botones ..................................................................................................... 95
10. Uso de la pantalla táctil ....................................................................... 95
10.1 Tocar ............................................................................................. 95
10.2 Deslizar ........................................................................................ 95
10.3 El click triple ............................................................................... 96
10.4 Sujetar y mover ......................................................................... 96
10.5 Deslizar hacia fuera y hacia dentro....................................... 96
11. Comunicación ........................................................................................... 96
11.1 La realización de llamadas ....................................................... 96
11.2 SMS - Mensajes .......................................................................... 96
12. Mantenimiento de los equipos .............................................................97
13. Eliminación adecuada de los residuos de equipos ..........................97
14. Eliminación adecuada de las baterías usadas ..................................97
¡Nota!
Declaración
El fabricante no se hace
responsable de las
consecuencias de situaciones
causadas por el uso inadecuado
del teléfono o por el
incumplimiento de las
instrucciones del manual de
usuario.
La versión del software puede
actualizarse sin aviso previo.
El representante del
fabricante se reserva el
derecho de decidir sobre la
interpretación correcta de
este manual.
Page 89
PT © mPTech. Todos os direitos reservados. HS2402_HS2402e
89
2. Seguridad
NO ARRIESGUE
Todos los dispositivos inalámbricos pueden ser susceptibles a interferencias, que a su vez pueden afectar a la calidad de la conexión. No encienda el dispositivo en lugares donde esté prohibido el uso del teléfono móvil o cuando pueda causar interferencias u otros peligros. Siempre cumpla con todas las prohibiciones, reglas y advertencias proporcionadas por el personal del lugar donde usted se encuentra.
RESTRICCIONES DE USO
La conectividad inalámbrica Wi-Fi utiliza la banda de
2.4GHz y la banda de 5GHz. En el territorio de la Unión Europea no se permite el uso de la banda Wi-Fi de 5 GHz al aire libre. En los lugares donde se utiliza el equipo, se deben respetar las normativas nacionales y locales.
SERVICIO PROFESIONAL
Este producto puede ser reparado únicamente por el servicio técnic o cualificado del fabricante o por un centro de servicio técnico autorizado. La reparación del dispositivo por un servicio técnico no cualificado o no autorizado puede provocar daños en
GASOLINERAS
No utilice el teléfono al repostar en una gasolinera o cerca de productos químicos.
¡NOTA! En lugares con riesgo de explosión (p. ej. gasolineras, fábri cas de productos químicos, etc.) es recomendable apagar el teléfono. Lea la normativa sobre el uso de equipos GSM en estos lugares.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Las llamadas de emergencia desde el teléfono pueden ser imposibles en ciertas áreas o circunstancias. Se recomienda encontrar una forma alternativa de notificar a los servicios de rescate cuando se dirijan a dichas zonas.
SEGURIDAD VIAL
Aparte de las situaciones de emergencia, el teléfono debe utilizarse mientras se conduce con un auricular o un equipo de manos libres que garantice la seguridad y no restrinja la movilidad del usuario del teléfono. Si no tiene auriculares pero quiere usar el teléfono, páre se a un lado de la carretera y detenga el coche. Preste atención a las disposiciones legales relativas al uso de teléfonos móviles mientras conduce por una zona en cues tión. Alguns componentes electrónicos do automóvel sem proteção adequada podem ser afectados pelas ondas emitidas pelo telefone; por isso, é aconselhável utilizar o telefone no automóvel apenas quando a antena externa do veículo
Page 90
PT © mPTech. Todos os direitos reservados. HS2402_HS2402e
90
estiver protegida. Utilize os serviços de um profissional para instalar o telemóvel no automóvel.
PERSONAS CON DISCAPACIDADES FÍSICAS O MENTALES Y NIÑOS—
El dispositivo no debe ser utilizado por personas (incluidos los niños) con movilidad o aptitud mental reducidas, ni por personas sin experiencia en el manejo de equipos elec trónicos. Podrán utilizarlo únicamente bajo el control de las personas responsables de su seguridad. El dispositivo no es un juguete. La tarjeta de memoria y la tarjeta SIM son lo suficientemente pequeñas como para ser tragadas por un niño o provocar su asfixia. Mantenga el dispositivo y sus accesorios fuera del alcance de los niños.
AGUA Y OTROS LÍQUIDOS—
El dispositivo tiene el certificado de protección IP69. Esto supone resistencia al agua y al polvo cuando todas las juntas están intactas y correctamente ajustadas. IP69 - O s ímbolo indica proteção contra i nundação com um jato de água pressurizada (força aplicada à superfície do aparelho 0,9-1,2 N, temperatura da água até +80°C). O jato de água é dirigido em ângulos de 0°, 30°, 60° e 90° durante 30 segundos. En la medida de lo posible, no expongas el dispositivo al agua u otros líquidos deliberadamente. El agua y otros líquidos no tienen un efecto positivo en el funcionamiento de los componentes electrónicos. Después de mojar el dispositivo, límpialo y sécalo cuanto antes.
O aparelho não é resistente à água salgada!
Antes de conectar um cabo USB à porta de carregamento do telefone certifique-se de que a mesma está seca. Conectar um cabo USB quando a porta está molhada ou úmida leva ao risco de corrosão gradual e pode causar problemas com o carregamento do telefone.
—BATERÍAS Y ACCESORIOS
Evite exponer el acumulador a temperaturas muy bajas o muy altas (por debajo de 0°C / 32°F o por encima de 40°C / 104°F). Las temperaturas extremas pueden afectar a la capacidad de la batería y a su duración. Evite exponer la batería al contacto con líquidos y objetos metálicos, ya que esto puede provocar daños totales o parciales en la batería. Utilice la batería s ólo para el uso previsto. No destruya, dañe o deseche la batería en el fuego - esto puede ser peligroso y causar un incendio. Una ba tería desgastada o dañada debe colocarse en un recipiente especial. La instalación de un tipo de batería inapropiada puede provocar una explosión. No abra la batería. Deseche la batería de acuerdo con las instrucciones. Cuando no esté
Page 91
PT © mPTech. Todos os direitos reservados. HS2402_HS2402e
91
en uso, desconecte el cargador de la fuente de alimentación. Si el cable del cargador está dañado, no lo repare sino que lo reemplace con un cable o cargador nuevo. Utilice únicamente accesorios originales del fabricante.
—AUDICIÓN—
Para evitar daños en el oído, no utilice el dispositivo a un volumen alto durante un período de tiempo prolongado, ni lo coloque directamente en el oído!
VISTA
Para evitar daños a su vista, no mire de cerca el flash mientras esté en funcionamiento. Un rayo de luz fuerte puede causar daño permanente a la vista!
3. Uso del manual de instrucciones El dispositivo y las capturas de pantalla mostradas en las ilustraciones de este manual pueden diferir de las del producto real. Los accesorios incluidos en el kit de su smartphone pueden tener un aspecto diferente al de las ilustraciones de este manual. En el manual del usuario se describieron las opciones disponibles en el sistema Android. Estas opciones pueden variar dependiendo de la versión del sistema operativo y de las aplicaciones que se instalarán en el dispositivo. Sin la autorización previa y por escrito del fabricante no está permitida la reproducción, distribución, traducción o transmisión de parte alguna del presente manual en cualquier forma o utilizando cualquier medio electrónico o mecánico, incluso fotocopiando, registrando o almacenando en cualquier sistema de almacenamiento y facilitación de información.
4. Información importante La mayoría de las aplicaciones que se pueden instalar en el dispositivo son aplicaciones móviles. El funcionamiento de estas aplicaciones puede diferir de sus equivalentes para la instalación en un ordenador personal. Las aplicaciones instaladas en el dispositivo pueden variar según el país, la región y las características técnicas del equipo. El fabricante no es responsable de ningún problema causado por el software de otras empresas. El fabricante no se hace responsable de las irregularidades que puedan ocurrir durante la edición de la configuración del registro y la modificación del software del sistema operativo. Los intentos de modificar el sistema operativo pueden provocar un mal funcionamiento del dispositivo y de las aplicaciones y anular la garantía.
Page 92
PT © mPTech. Todos os direitos reservados. HS2402_HS2402e
92
El sistema Android
Este aparelho funciona com o sistema operativo Android.
O Google Play é o seu entretenimento sem limites. Reúne todo o entretenimento que adora e ajuda-o a explorá-lo de novas formas, a qualquer hora e em qualquer lugar. Trouxemos a magia do Google para a música, filmes, televisão, livros, revistas, aplicações e jogos, para que possa tirar mais partido dos seus conteúdos todos os dias.
4.1 Las marcas comerciales
Google, Android y Google Play son marcas registradas de Google
LLC.
Oracle y Java son marcas registradas de Oracle y/o sus filiales.
Wi-Fi® y el logotipo Wi-Fi son marcas registradas de Wi-Fi
Alliance.
Todas las demás marcas comerciales y derechos de autor son
propiedad de sus respectivos dueños.
Los datos del fabricante:
mPTech Sp. z o. o.
C/ Nowogrodzka 31
00-511 Varsovia, Polonia
Página web: www.myphone-mobile.com
Fabricado en China
5. Contenido de la caja
Teléfono móvil
Cable USB-C
Manual de instrucciones
Si alguno de los artículos anteriores falta o está dañado, póngase en contacto con su distribuidor.
6. Especificações técnicas
Mostrador: 6.6’’ HD+, 1612x720 px Processador: MediaTek Dimensity 720
Câmara principal (atrás): 50 Mpx + 2 Mpx Câmara frontal: 8 Mpx
Page 93
PT © mPTech. Todos os direitos reservados. HS2402_HS2402e
93
Memória RAM: 8 GB Memória interna: 128 GB
Sistema operativo: Android 14 Dual SIM: nanoSIM + microSD / nanoSIM + nanoSIM Resistência ao e à água: IP69 Conector: USB-C Conectividade: Wi-Fi 2.4/5.0 GHz (802.11 a/b/g/n/ac), Bluetooth 5.0, GPS, Glonass, Beidou, Galileo Sensores: Leitor de impressões digitais, scanner facial, giroscópio, sensor G, sensor M, sensor P, sensor L 2G (GSM): 850/900/1800/1900 MHz 3G (UMTS): 850/900/1700/1900/2100 MHz 4G (LTE): 800/850/900/1800/1900/2000/2100/2300/2500/2600 MHz 5G: 700/1800/2100/2500/2600/3500/3700 MHz Bateria: HS2302: Li-Poli 6000 mAh HS2302e: Li-lon 6000 mAh Dimensões: 164.8 x 76.7 x 9.9 mm Peso netto: 225g Parâmetros de alimentação: sistema de carregamento rápido Pump Express (5V/7V/9V/12V e máximo 18W).
Recomenda-se a utilização do carregador: Hammer RAPIDCHARGE DUO
Parámetros de entrada del cargador: AC 100-240V, 50/60Hz 1A Parámetros de salida del cargador:
USB-C: 3.3-11V/2.0A, 5V/3.0A,9V/2.22A, 12V/1.67A (20W MAX) USB-A: 5V/3.0A,9V/2.0A, 12V/1.5A (18W MAX) USB-C+USB-A: 5V/3.0A (15W MAX)
O carregador pode ser adquirido no nosso sítio Web:
https://www.myphone.pl/product/myphone­swiftcharge-duo
7. Aspecto del teléfono
La función
1
Sensores: luz y proximidad
2
Altavoz interno
3
Lente de la cámara digital 8 Mpx (selfie)
Page 94
PT © mPTech. Todos os direitos reservados. HS2402_HS2402e
94
4
Lentes de cámara digital de 50 Mpx (principal)
5
Diodos de iluminación (Flash) / Linterna
6
Botones de subir/bajar el volumen
7
El micrófono 1
8
Botón de encendido /apagado / bloqueo
9
Pantalla táctil 6.6”
10
Altavoz externo
11
Ranura USB-C multifuncional
12
Tabuleiro para cartões SIM / SD
13
El micrófono 2
8. Instalação do cartão SIM
O Hammer está equipado com um tabuleiro para car tões SIM/microSD, permitindo que o telemóvel seja utilizado nas seguintes configurações:
1. SIM 1 card + SIM 2 card
2. micro SD card + SIM 1 card
Page 95
PT © mPTech. Todos os direitos reservados. HS2402_HS2402e
95
9. Botones
Menú (virtual) Pulsándolo se activará la lista de aplicaciones abiertas, y puede
cambiar entre ellas o desactivarlas allí. Inicio (virtual) Con una pulsación breve se pasa a la pantalla de inicio. Una detención
más prolongada activa el Asistente de Google. Atrás (virtual)
Pulsar la tecla sirve para salir de la aplicación / volver a la pantalla anterior. Botón de encendido /apagado / bloqueo
Una pulsación corta bloquea / desbloquea la pantalla.
Pulsar y mantener pulsada la tecla durante aprox. 2 seg.
provoca:
o si el smartphone está apagado - encender el dispositivo, o Si el smartphone está encendido - aparece un menú para
apagar el dispositivo, reiniciar el sistema, chamada de
emergência, captura de ecrã. Botones de subir y bajar el volumen Pulsar durante una llamada aumenta o disminuye el volumen del sonido de la llamada.
10. Uso de la pantalla táctil La pantalla táctil del smartphone le permite seleccionar fácilmente elementos, realizar operaciones y gestos. Puede controlar la pantalla táctil con las siguientes acciones.
10.1 Tocar Toque una vez para iniciar una opción, aplicación o menú.
10.2 Deslizar Mueva rápidamente hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazar la lista o pantalla.
Page 96
PT © mPTech. Todos os direitos reservados. HS2402_HS2402e
96
10.3 El click triple Toque rápidamente la pantalla tres veces para agrandar la imagen si la
opción es tá activada en la configuración de su smartphone.
10.4 Sujetar y mover Toque y mantenga presionado un elemento (por ejemplo, un icono) durante aprox. 1 segundo para poder moverlo o desplazarlo a la eliminación o la desinstalación.
10.5 Deslizar hacia fuera y hacia dentro Toque la pantalla con dos dedos y deslícelos hacia fuera o hacia dentro para agrandar o disminuir una foto o un mapa.
11. Comunicación
11.1 La realización de llamadas
Para realizar una llamada, toque el icono [Teléfono] en la pantalla de inicio o en el menú de aplicaciones de Android e seleccione o ícone
do teclado . Introduzca el número al que desea llamar. Pulse el „auricular en la parte inferior de la pantalla y seleccione la tarjeta SIM con la que desea realizar una llamada de voz.
11.2 SMS - Mensajes
Para administrar los mensajes utilice [Mensajes] que se encuentra en la pantalla de inicio o en el menú de la aplicación del
smartphone. Inicie la aplicación y toque el icono , introduzca el número de teléfono, el nombre del contacto o selecciónelo de la lista. Al seleccionar un contacto, aparece un campo para introducir el texto del mensaje. Introduzca el contenido del mensaje.
Page 97
PT © mPTech. Todos os direitos reservados. HS2402_HS2402e
97
Antes de enviar un mensaje de texto, puede cambiarlo por un mensaje multimedia pulsando el símbolo , situado a la izquierda de la
ventana de contenido y añadiendo una pegatina, un audio o una ubicación. Para añadir una foto desde la galería o directamente desde
la cámara, pulsa el símbolo . Para enviar un mensaje pulse .
12. Mantenimiento de los equipos Tenga en cuenta las siguientes instrucciones.
Utilice sólo un paño seco para limpiar el dispositivo. No utilice
productos con una alta concentración de ácidos o alcalinos.
Utilice sólo accesorios originales. La ruptura de esta regla puede
anular la garantía.
13. Eliminación adecuada de los residuos de equipos
Este dispositivo está marcado con el símbolo del contenedor de basura tachado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Los productos marcados con este símbolo no deben desecharse o eliminarse con otros
residuos domésticos una vez finalizada su vida útil. El usuario está obligado a eliminar los residuos de equipos eléctricos y electrónicos, entregándolos en un punto designado en el que dichos residuos peligrosos son reciclados. La recogida de este tipo de residuos en lugares separados y el correcto proceso de recuperación de los mismos contribuyen a la protección de los recursos naturales. El reciclaje adecuado de los residuos de equipos e léctricos y electrónicos tiene un impacto positivo en la salud humana y el medio ambiente. Para obtener información sobre dónde y cómo deshacerse de los residuos de equipos electrónicos de forma respetuosa con el medio ambiente el usuario debe ponerse en contacto con la autoridad local competente, el punto de recogida de residuos o el punto de venta en el que adquirió el equipo.
14. Eliminación adecuada de las baterías usadas
De acuerdo con la directiva 2006/66/EC de la UE,
modificada por la Directiva 2013/56/UE sobre la
eliminación de acumuladores, este producto está
marcado con un símbolo de contenedor de basura
tachado. Este símbolo indica que las pilas o
Page 98
PT © mPTech. Todos os direitos reservados. HS2402_HS2402e
98
acumuladores utilizados en este producto no deben desecharse junto con la basura doméstica normal, sino que deben tratarse de acuerdo con la directiva y las normativas locales. No elimine las baterías junto con los residuos municipales no clasificados. Los usuarios de pilas y acumuladores deben utilizar una red de recogida accesible que les permita devolver, reciclar y eliminar estos artículos. En el territorio de la UE, la recogida y el reciclaje de pilas y acumuladores están sujetos a procedimientos separados. Para obtener más información sobre los procedimientos de reciclaje de pilas y acumuladores en su zona, póngase en contacto con su ayuntamiento, con la autoridad responsable de la gestión de residuos o con un vertedero.
Page 99
FR © mPTech. Tous droits réservés. HS2402_HS2402e
99
Manuel de l'Utilisateur
HAMMER HS2402_HS2402e
1. Table des matières
1. Table des matières .................................................................................. 99
2. Sécurité ..................................................................................................... 99
3. Utilisation du mode d’emploi ...............................................................102
4. Informations importantes ....................................................................102
4.1 Marques de commerce ............................................................. 103
5. Contenu du kit........................................................................................ 103
6. Spécification technique ........................................................................ 104
7. Apparence du téléphone .......................................................................105
9. Installation de la carte SIM ..................................................................105
10. Boutons .................................................................................................. 106
10. Utilisation de l’écran tactile ............................................................... 106
10.1 Touche ........................................................................................ 106
10.2 Déplacer ..................................................................................... 107
10.3 Triple-clic .................................................................................... 107
10.4 Maintenir et déplacer .............................................................. 107
10.5 Glisser ......................................................................................... 107
11. Communication ...................................................................................... 107
11.1 Effectuer des appels ................................................................. 107
11.2 Messages textes ....................................................................... 107
12. Entretien de l’appareil ......................................................................... 108
13. Élimination appropriée de l’équipement usagé ............................. 108
14. Élimination appropriée des batteries usagées .............................. 109
Attention !
Déclaration
Le fabricant n’est pas responsable
des conséquences des situations
causées par une mauvaise utilisation de l’appareil ou le non­respect des recommandations ci-
dessous.
La version du logiciel peut être
mise à jour sans préavis. Le
représentant du fabricant se
réserve le droit de décider de
l’interprétation correcte des
instructions ci-dessous.
2. Sécurité
NE RISQUEZ PAS
Tous les appareils sans fil peuvent être sensibles aux interférences, ce qui peut affecter la qualité des appels. N’all umez pas l’appareil
Page 100
FR © mPTech. Tous droits réservés. HS2402_HS2402e
100
il est interdit ou lorsqu’il peut causer des interférences ou d’autres dangers. Respectez toujours toutes sortes d’interdictions, de
réglementations et d’avertissements donnés par le personnel de l’endroit où vous vous trouvez.
RESTRICTIONS D’UTILISATION—
La connexion Wi-Fi sans fil utilise la bande de 2.4 GHz et celui de 5 GHz. Dans l’Union européenne, la bande Wi-Fi 5 GHz ne peut pas être utilisée à l’extérieur des
bâtiments. Aux endroits où les appareils sont utilisés, les réglementations nationales et locales doivent être respectées.
SERVICE PROFESSIONNEL
Ce produit ne peut être réparé que par le personnel de service qualifié du fabricant ou par un centre de service agréé. La réparation de l’appareil par un service non qualifié ou non autorisé peut entraîner des dommages à l’appareil et la perte de la garantie.
ESSENCERIES
Éteignez votre téléphone portable lorsque vous faites le plein à la
station-service. De plus, ne l’utilisez pas à proximité de produits chimiques.
ATTENTION ! Dans les endroits il y a un risque d’explosion (stations­service, usines chimiques, etc.), il est conseillé d’éteindre le téléphone. Familiarisez-vous avec les réglementations concernant l’utilisation
d’équipements GSM dans ces lieux.
APPELS D’URGENCE—
Il se peut que vous ne soyez pas en mesure de faire des appels d’urgence à partir de votre téléphone dans toutes les régions ou dans toutes les circonstances. Il est recommandé de trouver un autre moyen d’avertir les services d’urgence en cas de départ dans ces zones.
—SÉCURITÉ ROUTIÈRE—
Outre les urgences, le téléphone doit être utilisé en conduisant avec un micro-casque ou un kit mains-libres qui assure la sécurité et la
mobilité de l’utilisateur du téléphone sans restriction. Si vous ne possédez pas de micro-casque et que vous souhaitez utiliser le téléphone, placez-vous sur le bord de la route et arrêtez la voiture. Respectez les règlements juridiques concernant l’utilisation des téléphones portables pendant la conduite dans la zone donnée. Certains composants électroniques de la voiture sans protection adéquate peuvent être affectés par les ondes émises par le téléphone
; il est donc conseillé de n'utiliser le téléphone dans la voiture que
Loading...