Hammer GN8000ATS User Manual

4 (1)
Hammer GN8000ATS User Manual

Бензиновая электростанция

GN8000ATS

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Уважаемый покупатель!

Благодарим Вас за приобретение электростанции Hammer Flex. Вся продукция Hammer спроектирована и изготовлена с учетом самых высоких требований к качеству изделий.

Для эффективной и безопасной работы внимательно прочтите данную инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок.

При работе с электростанцией всегда руководствуйтесь данной инструкцией по эксплуатации.

При передаче станции третьим лицам прилагайте к ней данную инструкцию.

Потребителю запрещается вносить изменения в конструкцию станции. В случае несоблюдения правил эксплуатации станции или внесения каких-либо изменений в ее конструкцию, гарантийный ремонт станции не осуществляется.

Обращайте особое внимание на те положения инструкции, которые отмечены знаком «ВНИМАНИЕ!». Несоблюдение данной инструкции по эксплуатации

может привести к тяжелым последствиям: нанесению ущерба имуществу и здоровью людей и даже к смерти.

ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ И НАЗНАЧЕНИЕ ИНСТРУМЕНТА

Электростанция предназначена для обеспечения переменным и постоянным током различных потребителей и может быть использована как источник питания в стационарных и передвижных электроустановках.

*Примечание: Использование генератора в любых других целях, не предусмотренных настоящим руководством, является нарушением условий гарантийного обслуживания и прекращает действие гарантийного обязательства поставщика. Производитель и поставщик не несет ответственности за повреждения, возникшие вследствие использования генератора не по назначению.

www.hammer-pt.com

2

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ПАРАМЕТРЫ

GN8000ATS

 

 

Максимальная мощность, л.с.

16

Скорость вращения двигателя, об/мин

3000

Рабочий объем двигателя, см3

445

Номинальная полная выходная мощность

7

AC, КВА

 

Максимальная полная выходная мощность

7.5

AC, КВА

 

Номинальная активная выходная мощность

7

AC при коэфф. мощности нагрузки =1, КВт

 

Максимальная активная выходная мощность

7.5

AC при коэфф. мощности нагрузки =1, КВт

 

Номинальное напряжение AC, В

230

 

 

Номинальная частота AC, Гц

50

 

 

Объем топливного бака, л.

30

 

 

Номинальное напряжение DC, В

12

 

 

Номинальная сила тока DC, А

8.3

 

 

Объем масла в картере двигателя, л

1.1

 

 

Топливо

Бензин, АИ 92

 

 

Масло

Градация не ниже СD или

 

SAE 10W30, 10W40, 15W40

 

 

Система запуска

Ручной и электрический

 

стартер, автоматический

 

запуск

 

 

Продолжительность работы, ч.

8

 

 

Тип двигателя

Одноцилиндровый, 4-

 

тактный, воздушного

 

охлаждения, бензиновый

 

двигатель

 

 

Тип генератора

Однофазный, переменного

 

тока,

 

синхронный, щеточный

 

 

Розетка переменного тока, В/А

1 х 220/16

 

1 х 220/32

 

 

3

www.hammer-pt.com

 

Ручка для транспортировки

+

 

 

Колесный комплект

+

 

 

Масса нетто / брутто, кг

88.8 / 92.8

 

 

Информация по шуму:

 

 

 

Уровень звукового давления, дБ (А)

89

 

 

Уровень акустической мощности, дБ (А)

97.8

 

 

Погрешность, +- дБ

3

 

 

ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА

3 4

2

1

17

16

15

14

1312

1.Выключатель зажигания

2.Лампа аварии масла

3.Дисплей

5

6

 

7

 

 

 

 

8

9

10

11

Рис. 1

9.Аккумуляторная батарея

10.Горловина для залива масла

11.Болт слива масла

www.hammer-pt.com

4

4.

Предохранитель 220 В

12.

Ручка стартера

5.

Предохранитель 12 В

13.

Воздушный фильтр

6.

Индикатор уровня топлива

14.

Клемма заземления генератора

7.

Крышка топливного бака

15.

Клеммы 12 В

8.

Топливный кран

16.

Розетки 220 В

 

 

17.

Разъем управляющего кабеля ATS

*Примечание: Конструкция инструмента может изменяться без предварительного уведомления.

КОМПЛЕКТАЦИЯ

1

Генератор

1 шт

 

 

 

2

Кабель зарядки АКБ

1 шт

 

 

 

3

Ключ свечной

1 шт

 

 

 

4

Отвертка комбинированная

1 шт

 

 

 

5

Вилка 220В

2 шт

 

 

 

6

Комплект для транспортировки

1 шт

генератора

7

Инструкция по эксплуатации

1 шт

 

 

 

8

Гарантийный талон

1 шт

 

 

 

9

Упаковка

1 шт

 

 

 

*Примечание: Производитель имеет право изменять вышеуказанную комплектацию.

УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С БЕНЗОЭЛЕКТРОСТАНЦИЕЙ

Включайте станцию только в хорошо проветриваемом месте, так как выхлопные газы опасны для жизни

Всегда останавливайте двигатель перед дозаправкой. Подождите 5 минут, прежде чем снова запускать двигатель. Тщательно вытрите пролитое топливо, перед тем как включать станцию.

Не запускайте двигатель вблизи легковоспламеняющихся и взрывоопасных материалов.

Если у вас возникнут какие-либо вопросы, а также, при обнаружении неисправностей обращайтесь в авторизованный сервисный центр.

www.hammer-pt.com

5

1.К работе с бензоэлектростанцией допускаются лица, достигшие 16 лет и изучившие настоящую Инструкцию. Запрещается эксплуатация изделия лицам в нетрезвом состоянии.

2.При подготовке бензоэлектростанции к работе:

внимательно изучите настоящую Инструкцию;

перед началом эксплуатации тщательно осмотрите станцию убедитесь в надежности крепления деталей генератора и целостности электроразъемов;

проверьте, не повреждена ли изоляция высоковольтного провода;

проверьте внешнюю герметичность трубопроводов и соединений топливной системы;

во время запуска и работы двигателя не прикасайтесь к высоковольтному проводу и свече зажигания, а также к деталям глушителя;

запуск бензоэлектростанции должен производиться без подключенной нагрузки, мощность предполагаемой нагрузки не должна превышать паспортной номинальной мощности станции.

3. В процессе эксплуатации, технического обслуживания и ремонта двигателя:

категорически запрещается мойка генератора;

не наматывайте пусковой шнур на руку в процессе запуска двигателя;

постоянно следите за чистотой ребер цилиндра и его головки;

в работе применяйте только исправный инструмент и по его прямому назначению;

не допускайте попадания воспламеняющихся веществ, ГСМ на детали глушителя, головку цилиндра. Немедленно удаляйте следы пролитых ГСМ на детали двигателя;

не охлаждать двигатель водой;

не допускать ударов и других механических воздействий на детали и агрегаты двигателя;

при всех регулировках, проверках и других работах (кроме регулировки карбюратора), а также при мойке (чистке) двигателя - двигатель должен быть выключен;

эксплуатация двигателя должна производиться только с установленными защитными кожухами и экранами, предусмотренными его конструкцией;

не оставляйте работающий двигатель без присмотра;

не эксплуатируйте двигатель без пробки заливной горловины топливного бака;

во избежание пожара агрегату необходимо создать достаточную вентиляцию и размещать работающий агрегат на расстоянии не менее чем 1 м от стен и другого оборудования и вдали от легковоспламеняющихся предметов и жидкостей (бензин, спички, строительные и отделочные материалы и т.д.);

Категорически запрещается устанавливать электростанцию в непроветриваемом помещении во избежание перегрева и испарения бензина из топливного бака из соображений пожарной безопасности.

www.hammer-pt.com

6

не допускайте к агрегату детей и домашних животных, так как это может привести к ожогам от горячих и ранениям от вращающихся частей двигателя;

изучите инструкцию по технике безопасности и не допускайте к эксплуатации людей, не ознакомленных с данной инструкцией;

дозаправку топливом производите только при выключенном двигателе в проветриваемом помещении, не допуская пролива топлива.

Во избежание воспламенения и взрыва паров бензина:

не переливайте топливо в бак выше горловины;

удостоверьтесь, что крышка бензобака плотно закрыта. Если допущено проливание топлива - насухо вытрите ветошью бензин и дайте пятну высохнуть, прежде чем запускать двигатель;

не курите, не допускайте открытого огня или искрения возле заправленного топливом бака;

выхлопные газы содержат двуокись углерода, опасную для здоровья. Поэтому избегайте вдыхания выхлопных газов и не размещайте агрегат в непроветриваемом закрытом пространстве; запрещается работа в закрытых, непроветриваемых помещениях (парниках, теплицах, сараях);

размещайте агрегат на ровной твердой поверхности. Не наклоняйте его более чем на 20 градусов во избежание течи топлива и масла;

не ставьте ничего на агрегат;

не вынимайте из глушителя элемент искрогасителя.

Категорически запрещается самостоятельное изменение выхлопного тракта двигателя электростанции:

приваривание к глушителю и выхлопному коллектору переходников последующим удлинением с помощью металлорукавов и труб;

использование самодельных глушителей.

Глушитель двигателя во время работы нагревается и некоторое время остается горячим после остановки двигателя. Поэтому перед обслуживанием дайте двигателю остыть; При работе с электростанцией должно быть обеспечено наличие средств

пожаротушения из числа установленных ГОСТ 12.4.009-83.10.3.15.

В случае воспламенения топлива остановите двигатель, перекрыв подачу топлива. Тушение пламени производите углекислотными огнетушителями или накройте очаг пламени войлоком, брезентом и т.п. При отсутствии указанных средств засыпьте огонь песком или землей. Запрещается заливать горящее топливо водой.

При попадании топлива на кожу или одежду немедленно промойте это место мыльной водой и смените одежду. Храните топливо в безопасном месте.

Категорически запрещается самостоятельно изменять конструкцию топливной системы:

устанавливать любые дополнительные топливные баки, топливные фильтры, шланги, краники, электромагнитные запоры, насосы и т.п.;

переделывать двигатель для работы на газообразном топливе.

www.hammer-pt.com

7

4.Основные правила электробезопасности.

Эксплуатация электростанции должна производиться в строгом соответствии с требованиями "Правил техники электробезопасности при эксплуатации электроустановок".

Обслуживающий персонал должен иметь квалификационную группу согласно "Правилам технической эксплуатации электроустановок потребителей".

Лиц, обслуживающих электростанцию, необходимо периодически инструктировать о правилах безопасности работы, учитывающих местные условия, об опасности поражения.

Электростанция является источником электроэнергии с высоким напряжением. Это напряжение является опасным для жизни в случае соприкосновения человека с токоведущими частями. Во избежание поражения электрическим током при эксплуатации станции следует строго выполнять следующие указания:

При подключении к выводным штепсельным розеткам нагрузочных вилок во время работы электростанции предварительно убедитесь в том, что выключатель нагрузки находится в положении "Отключено";

Не касайтесь токоведущих частей при работе электростанции;

Не прикасайтесь к электростанции мокрыми руками.

Не допускайте работу генератора при замыкании одного из выходных контактов на корпус, некачественном заземлении, ослаблении крепления и других неисправностях.

Не подвергайте электростанцию воздействию влаги, в т. ч. атмосферных осадков.

Не включайте электростанцию вблизи воды.

Электростанция во время работы должна быть заземлена. Качество заземления должно соответствовать правилам устройства электроустановок. В зависимости от местных условий (состав грунта, его влажность, время года, и т. д.) изменяется качество заземления, поэтому во всех случаях качество заземления должно быть проверено путем измерения сопротивления заземления, которое не должно превышать 10 Ом.

Запрещается подключать выходные розетки электростанции к другим источникам электроэнергии, включать их в электросеть или соединять несколько электростанций в цепь.

5.При эксплуатации генератора ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

работа с открытой крышкой блока управления и снятым кожухом генератора;

заземлять нейтраль или соединять ее с корпусом;

работа с неисправной изоляцией электрической части;

работа на сеть, имеющую неисправную изоляцию;

работа с неисправным сетевым автоматом питания;

работа при появлении дыма или запаха горячей изоляции;

работа с поврежденной кабельной вилкой или кабелем подключаемого инструмента.

ВНИМАНИЕ! Подключение резервной мощности к электросети здания должно

www.hammer-pt.com

8

выполняться только квалифицированным электриком с соблюдением нормативов и электрических кодов. Неправильное подключение вызовет короткое замыкание в сети или в генераторе.

МОНТАЖ, СБОРКА, НАЛАДКА И РЕГУЛИРОВКА

ВНИМАНИЕ! Для проверки станции и подготовки ее к работе, установите станцию на ровную поверхность. Все действия по проверке и подготовке станции должны выполняться при выключенном двигателе.

Заземление.

Заземление предотвращает возможность поражения электрическим током. Для заземления понадобится провод заземления и заземляющий стержень. Они не поставляются с электростанцией.

-присоедините провод заземления к клемме заземления станции.

-вставьте заземляющий стержень в землю.

-подсоедините провод заземления к стержню.

ВНИМАНИЕ! Используйте только заземленный удлинительный шнур. В качестве точки заземления нельзя использовать металлические трубы, использующиеся для перекачки воспламеняющихся материалов или газов.

Заправка топливного бака.

Используйте неэтилированный бензин, с октановым числом 92. Никогда не используйте старый или загрязненный бензин или смесь бензина с маслом. Избегайте попадания грязи или воды в топливный бак.

ВНИМАНИЕ! Перед заправкой топливом всегда отключайте двигатель!

ВНИМАНИЕ! Храните топливо и заправляйте двигатель только в хорошо проветриваемом помещении или на улице.

1.Отвинтите крышку топливного бака. Открывайте топливный бак медленно, чтобы сбросить возможное избыточное давление.

2.Залейте топливо в бак, приблизительно 4/5 объема. Не допускайте переполнения топливного бака, так как топливо может вытечь.

3.Надежно завинтите крышку топливного бака. Аккуратно вытрите пролитое топливо.

Моторное масло.

Генератор поставляется с завода без масла в картере двигателя. Перед запуском в работу необходимо залить необходимое количество чистого моторного масла для четырехтактных двигателей.

Каждый раз перед запуском двигателя необходимо проверить уровень масла в картере, при необходимости долить (См. раздел инструкции “Техническое обслуживание”). Моторное масло является важным фактором, влияющим на срок

www.hammer-pt.com

9

Loading...
+ 19 hidden pages