Hammer HS2401, HS2401e User guide

Page 1
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2401_HS2401e
1
Polski
English
Česky
Slovenská
Magyar nyelv
Italiano
Español
Português
Français
Eesti keel
Lietuvių kalba
Latviešu valoda
Română
Русский язык
Български език
Greek
Page 2
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2401_HS2401e
2
Page 3
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2401_HS2401e
3
INSTRUKCJA OBSŁUGI SMARTFONA
HAMMER HS2401_HS2401e
1. Spis treści
1. Spis treści .....................................................................................3
2. Bezpieczeństwo ...........................................................................4
3. Korzystanie z instrukcji obsługi ....................................................7
4. Ważne informacje ........................................................................7
4.1 Znaki towarowe ................................................................8
5. Zawartość zestawu ......................................................................8
6. Parametry techniczne ..................................................................8
7. Wygląd telefonu ........................................................................10
8. Funkcja eSIM .............................................................................10
8.1 Uruchomienie i aktywacja karty eSIM ............................11
9. Przyciski .....................................................................................12
10. Włączanie i wyłączanie telefonu ..............................................13
11. Korzystanie z ekranu dotykowego ...........................................13
11.1 Dotknięcie.....................................................................13
11.2 Przesunięcie ..................................................................14
11.3 Trzykrotne kliknięcie.....................................................14
11.4 Przytrzymanie i przesunięcie ........................................14
11.5 Rozsuwanie i zsuwanie .................................................14
12. Komunikacja ............................................................................14
12. 1 Wykonywanie połączeń ...............................................14
12. 2 SMS - Wiadomości .......................................................15
13. Konserwacja urządzenia ..........................................................15
14. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu ..................................16
15. Prawidłowa utylizacja zużytych akumulatorów .......................16
16. Warunki gwarancji ...................................................................17
Page 4
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2401_HS2401e
4
UWAGA!
Oświadczenie
Producent nie jest odpowiedzialny
za konsekwencje sytuacji
spowodowanych nieprawidłowym
użytkowaniem telefonu lub
niezastosowaniem się do zaleceń
zamieszczonych w instrukcji
obsługi.
Wersja oprogramowania może
być ulepszona bez wcześniejszego
powiadomienia. Reprezentant
producenta zachowuje sobie
prawo do decydowania o
właściwej interpretacji niniejszej
instrukcji.
2. Bezpieczeństwo
NIE RYZYKUJ
Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia, które z kolei mogą wpływać na jak ość połączeń. Nie włączaj urządzenia w miejscach, w których zabrania się korzystania z telefonów komórkowych, ani wtedy, gdy może to spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia. Zawsze stosuj się do wszelkiego rodzaju zakazów, przepisów i ostrzeżeń przekazywanych przez personel miejsca, w którym jesteś.
—OGRANICZENIA W UŻYTKOWANIU—
Łączność bezprzewodowa Wi-Fi wykorzystuje pasmo 2,4 GHz oraz pasmo 5 GHz. Na terenie Unii Europejskiej z pasma Wi-Fi 5 GHz nie wolno korzystać na zewnątrz
budynków. W miejscach użytkowania urządzeń należy
przestrzegać przepisów krajowych i lokalnych.
PROFESJONALNY SERWIS
Ten produkt może być naprawiany wyłącznie przez wykwalifikowany
serwis producenta lub autoryzowany punkt serwisowy. Naprawa
urządzenia przez niewykwalifikowany lub nieautoryzowany serwis grozi uszkodzeniem urządzenia i utratą gwarancji.
—POŁĄCZENIA ALARMOWE—
Połączenia alarmowe z telefonu mogą nie być możliwe na niektórych obszarach lub w niektórych okolicznościach. Zaleca się, aby znaleźć
Page 5
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2401_HS2401e
5
alternatywny sposób na powiadamianie służb ratowniczych w
przypadku wyjazdu w tego typu tereny.
WI-FI (WLAN)
W krajach UE z sieci WLAN można korzystać bez ograniczeń wewnątrz budynków.
STACJE PALIW
Nie używaj tel efonu komórkowego podczas tankowania paliwa na stacji paliw ani w pobliżu chemikaliów.
UWAGA! W miejscach, gdzie istnieje zagrożenie eksplozją (np. stacje benzynowe, fabryki chemiczne etc.) wskazane jest wyłączenie telefonu. Zapoznaj się z regulacjami dotyczącymi używania sprzętu
GSM w tych miejscach.
—BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DROGOWYM—
Pomijając sytuacje awaryjne, korzystanie z telefonu podczas jazdy powinno odbywać się z wykorzystaniem zestawu słuchawkowego lub głośnomówiącego, który zapewni bezpieczeństwo i spowoduje, iż możliwości ruchowe użytkownika telefonu nie zostaną ograniczone. Jeśli nie masz zestawu słuchawkowego, a chcesz skorzystać z telefonu, zjedź na pobocze i zatrzymaj samochód. Zwróć uwagę na regulacje prawne w zakresie wykorzystania telefonu komórkowego podczas jazdy przebywając na danym terenie.
—NIEPEŁNOSPRAWNI RUCHOWO LUB PSYCHICZNIE I DZIECI
Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby (także dzieci) o ograniczonych predyspozycjach ruchowych lub psychicznych, a także przez osoby niemające doświadczenia w obsłudze sprzętu elektronicznego. Mogą one z niego korzystać jedynie pod nadzorem osób odpowiadających za ich bezpieczeństwo. Urządzenie nie jest zabawką. Karta pamięci i karta SIM są na tyle małe, że mogą zostać połknięte przez dziecko lub spowodować zadławienie. Przechowuj urządzenie oraz jego akcesoria z dala od zasięgu dzieci.
—WODA I INNE PŁYNY—
Urządzenie ma certyfikat odporności IP69. Oznacza to odporność na wodę i pył, gdy wszelkie uszczelki są nienaruszone i prawidłowo założone. W miarę możliwości nie narażaj urządzenia celowo na
Page 6
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2401_HS2401e
6
działania wody i innych płynów. Woda i inne płyny nie wpływają korzystnie na pracę elektronicznych podzespołów. Po zamoczeniu jak najszybciej wytrzyj i wysusz urządzenie. Przed podłączeniem przewodu USB do gniazda ładowania telefonu upewnij się, że jest ono suche. Podłączanie przewodu do mokrego lub wilgotnego gniazda naraża go na powolną korozje i może spowodować problemy z ładowaniem telefonu.
AKUMULATORY I AKCESORIA
Unikaj wystawiania akumulatora na działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur (poniżej 0°C / 32°F lub powyżej 40°C / 104°F). Ekstremalne temperatury mogą mieć wpływ na pojemność i żywotność akumulatora. Unikaj narażania akumulatora na kontakt z płynami i metalowymi przedmiotami, gdyż może to doprowadzić do całkowitego lub częściowego uszkodzenia akumulatora. Akumulatora używaj tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Nie niszcz, nie uszkadzaj ani nie wrzucaj akumulatora do ognia – może to być niebezpieczne i spowodować pożar. Zużyty lub uszkodzony akumulator należy umieścić w specjalnym pojemniku. Zamontowanie akumulatora
nieodpowiedniego typu grozi jego wybuchem. Nie otwieraj
akumulatora. Utylizuj akumulator zgodnie z instrukcją. Nieużywaną ładowarkę odłączaj od zasilania. W przypadku uszkodzenia przewodu ładowarki nie naprawiaj go, tylko wymień przewód lub ładowarkę na nową.
Używaj tylko oryginalnych akcesoriów producenta.
—DŹWIĘKI—
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, nie używaj urządzenia na wysokim poziomie głośności przez dłuższy okres czasu, ani nie przykładaj włączonego urządzenia bezpośrednio do
ucha!
Page 7
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2401_HS2401e
7
WZROK
Aby uniknąć uszkodzenia wzroku, nie patrz z bliska w kierunku lampy błyskowej podczas jej pracy. Mocny strumień światła może doprowadzić do trwałego
uszkodzenia wzroku!
3. Korzystanie z instrukcji obsługi
Urządzenie oraz zrzuty ekranu zamieszczone na ilustracjach w tej instrukcji obsługi mogą się różnić od występujących w rzeczywistym produkcie. Akcesoria dołączone do zestawu smartfona mogą wyglądać inaczej niż na ilustracjach zamieszczonych w niniejszej
instrukcji.
W instrukcji obsługi zostały opisane opcje znajdujące się w systemie Android™. Opcje te m ogą się różnić, w zależności od wersji systemu operacyjnego i aplikacji, które będą zainstalowane w urządzeniu. Bez uprzedniej pisemnej zgody producenta żadna część niniejszej instrukcji obsługi nie może być powielana, rozpowszechniana, tłumaczona ani przekazywana w jakiejkolwiek formie czy przy użyciu jakichkolwiek środków elektronicznych bądź mechanicznych, w tym
przez tworzenie fotokopii, rejestrowanie lub przechowywanie jakichkolwiek systemach przechowywania i udostępniania informacji.
4. Ważne informacje
Większość aplikacji, które mogą być zainstalowane na urządzeniu to aplikacje mobilne. Działanie takich aplikacji może się różnić od ich odpowiedników przeznaczonych do instal acji na komputerze osobistym. Aplikacje instalowane na urządzeniu mogą się różnić w zależności od kraju, regionu i parametrów technicznych sprzętu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za problemy spowodowane
przez oprogramowanie innych firm. Producent nie odpowiada za
nieprawidłowości, które mogą się pojawić podczas edytowania ustawień rejestru i modyfikowania oprogramowania systemu operacyjnego. Próby wprowadzania zmian w systemie operacyjnym mogą być przyczyną nieprawidłowego działania urządzenia i aplikacji
Page 8
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2401_HS2401e
8
oraz podstawą do unieważnienia gwarancji.
System Android
To urządzenie działa na systemie operacyjnym Android.
Android oraz Google Play są znakami towarowymi firmy Google LLC.
4.1 Znaki towarowe
Google, Android i Google Play są znakami towarowymi firmy
Google LLC.
Oracle i Java są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy
Oracle i / lub jej filii.
Wi-Fi® oraz logo Wi-Fi to zastrzeżone znaki towarowe
stowarzyszenia Wi-Fi Alliance.
Wszelkie inne znaki towarowe i prawa autorskie należą do
odpowiednich właścicieli.
Dane producenta:
mPTech Sp. z o. o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warszawa, Polska
Infolinia: (+48 71) 71 77 400
E-mail: pomoc@mptech.eu
Punkt przyjmowania sprzętu:
mPTech Sp. z o. o. ul. Krakowska 119
50-428 Wrocław, Polska
Strona WWW: www.mptech.eu
Wyprodukowano w Chinach
5. Zawartość zestawu
Smartfon
Kabel USB
Instrukcja obsługi
Jeśli brakuje którejkolwiek z powyższych pozycji lub jest ona uszkodzona, skontaktuj się ze sprzedawcą.
6. Parametry techniczne Procesor: MediaTek Helio G36 Octa-core, 4x 2.2 GHz, 4x 1.6 GHz
Wyświetlacz: 6.56” HD+, 1612 x 720px
Page 9
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2401_HS2401e
9
Aparat główny (tylny): 13 Mpx + LED Aparat przedni (selfie): 5 Mpx
Pamięć RAM: 4 GB Pamięć wewnętrzna: 64 GB
Czytnik kart: microSD (do 256 GB) System operacyjny: Android 14 Dual SIM: nanoSIM+nanoSIM+microSD
Odporność na pył i wodę: IP69, STD-MIL-810H Złącze: USB-C Łączność: 2.4/5GHz, 802.11 a/b/g/n/ac, GPS/A-GPS, Glonass,
Galileo, Beidou, Bluetooth 5.0
2G: 900/1800 MHz 3G: 900/2100 MHz 4G: 700/800/900/1800/2100/2600 MHz Czujniki: Czujnik zbliżeniowy, Czujnik światła, Akcelerometr,
Żyroskop, Kompas, NFC
Akumulator: wbudowany
HS2401: Li-Poli 6500 mAh HS2401e: Li-lon 6500 mAh
Wymiary: 171.5 x 81.2 x 12.39 mm Waga: 270g
Parametry zasilania:
Moc dostarczana przez ładowarkę musi wynosić między minimalnie 5 W wymaganych przez urządzenie radiowe a maksymalnie 10 W, aby osiągnąć maksymalną prędkość ładowania.
Zaleca się używanie ładowarki: Hammer RAPIDCHARGE Parametry wej. ładowarki: AC 100-240V, 50/60Hz 1A Parametry wyj. ładowarki:
USB-C: 3.3-11V/2.0A, 5V/3.0A,9V/2.22A, 12V/1.67A (20W MAX) USB-A: 5V/3.0A,9V/2.0A, 12V/1.5A (18W MAX) USB-C+USB-A: 5V/3.0A (15W MAX)
Page 10
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2401_HS2401e
10
7. Wygląd telefonu
Funkcja
1
Czujniki: jasności i zbliżeniowy
2
Głośnik wewnętrzny
3
Obiektyw aparatu cyfrowego 5 Mpx (selfie)
4
Dioda powiadomień
5
Gniazdo jack 3,5 mm (pod wodoodporną uszczelką)
6
Obiektywy aparatu cyfrowego 13 Mpx (główny)
7
Diody doświetlające (lampa błyskowa) / Latarka
8
Tacka na karty SIM / microSD
9
Przyciski zwiększ./zmniejsz. głośność
10
Przycisk włączania / wyłączania / blokady
11
Przycisk programowalny
12
Dotykowy wyświetlacz 6.56”
13
Głośnik zewnętrzny
14
Wielofunkcyjne gniazdo USB-C (pod wodoodporną uszczelką)
15
Mikrofon
16
Mocowanie smyczy
17
Zawór bezpieczeństwa (Nic nie wkładać)
8. Funkcja eSIM
Smartfon został wyposażony w tackę na karty SIM/eSIM/microSD, dzięki której można używać telefonu w następujących konfiguracjach:
1. Karta SIM 1 + Karta SIM2 +
Karta microSD
2. Karta eSIM + Karta SIM 2 +
Karta micro SD
eSIM obsługiwany jest tylko przez slot nr 1!
Page 11
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2401_HS2401e
11
Smartfon obsługuje technologię eSIM. Żeby móc w pełni z niej
korzystać, należy dodatkowo nabyć w sklepie producenta specjalną kartę z nano eSIM.
Po zakupie karty, pierwszym krokiem jest wyłamanie karty nano eSIM z większej karty. Następnie należy ją umieścić w slocie nr 1 tacki. Kolejnym krokiem będzie uruchomienie i aktywacja karty eSIM.
8.1 Uruchomienie i aktywacja karty eSIM
Do instalacji profilu eSIM-owego wymagane jest połączenie z internetem (Wi-Fi lub komórkowa transmisja danych). Upewnij się, że
w smartfonie w odpowiednim slocie znajduje się karta nano eSIM.
Następnie przejdź do [Ustawienia] i wybierz z listy menu [Sieć i internet]->[Sieć komórkowa]->[Dodaj kartę] (w przypadku włożonej zwykłej karty SIM należy przejść do [dodaj eSIM]), aby uruchomić instalację karty. Aktywacja karty eSIM polega na pobraniu jej profilu poprzez przejście konfiguracji. Jeśli karta SIM znajduje się w telefonie i posiada już przypisany przez
operatora profil eSIM, telefon automatycznie pobierze i zainstaluje ten profil.
W przypadku dodawania nowej karty eSIM należy wyjąć kartę SIM przed konfiguracją!
Page 12
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2401_HS2401e
12
Aby skonfigurować nowy profil eSIM, należy wprowadzić specjalny kod QR otrzymywany od operatora, który możesz zeskanować za pomocą skanera kodów QR lub wprowadzić go ręcznie przechodząc do zakładki [Potrzebujesz pomocy?] podczas skanowania. Po zeskanowaniu lub wprowadzeniu kodu, profil karty pobierze się
automatycznie. Gdy profil zostanie pobrany, w [Menu] > [Ustawienia] > [Sieć
komórkowa/eSIM] pojawi się zakładka z nazwą operatora i podpisem eSIM oraz ikona zasięgu sieci na górnym pasku stanu. Proces uruchomienia i aktywacji karty eSIM możesz zobaczyć także na stronie, do której kieruje poniższy link:
9. Przyciski Menu (wirtualny)
Wciśnięcie g o spowoduje włączenie listy otwartych aplikacji , a tam można przełączać się między nimi lub je wyłączać.
Home (wirtualny)
Jedno krótkie naciśnięcie powoduje przejście do ek ranu p ulpitu. Dłuższe przytrzymanie uruchamia Asystent Google.
Back (wirtualny)
Wciśnięcie powoduje wyjście z aplikacji / powrót do poprzedniego
ekranu.
Przycisk włączania / wyłączania / blokady
Jedno krótkie naciśnięcie blokuje / odblokowuje ekran.
Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku przez ok. 2 sek, powoduje
wywołanie głosowego asystenta Google.
Page 13
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2401_HS2401e
13
Przyciski zwiększania i zmniejszania głośności
Naciśnięcie w czasie trwania połączenia głosowego powoduje zwiększenie lub zmniejszenie głośności dźwięku połączenia.
Przyciski programowalny
Naciśnięcie na odblokowanym smartfonie powoduje uruchomienie zdefiniowanej przez użytkownika akcji lub aplikacji. Można zmienić jego funkcję korzystając z menu ustawień.
10. Włączanie i wyłączanie telefonu
Aby włączyć telefon, przytrzymaj Przycisk włączania / wyłączania / blokady do momentu aż ekran telefonu s ię zaświeci, w tym momencie puść przycisk i poczekaj na uruchomienie się telefonu.
Aby wyłączyć telefon należy rozwinąć pasek powiadomień, w tym celu przesuń dwukrotnie palcem po ekranie od góry do dołu i naciśnij
w prawym dolnym rogu, dzięki temu otworzy się menu Wyłączania / Restartowania telefonu lub Połączenia alarmowe. Wybierz [Wyłącz] i ponownie w celu potwierdzenia [Wyłącz].
11. Korzystanie z ekranu dotykowego
Ekran dotykowy smartfona umożl iwia łatwe wybieranie elementów, wykonywanie operacji i gestów. Sterowanie ekranem dotykowym umożliwiają wymienione poniżej czynności.
11.1 Dotknięcie
Dotknij jeden raz, aby uruchomić opcję, aplikację, menu.
Page 14
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2401_HS2401e
14
11.2 Przesunięcie
Szybko przesuń w górę, dół, lewo lub prawo, aby przesunąć listę lub ekran.
11.3 Trzykrotne kliknięcie
Trzy razy szybko dotknij ekranu, aby
uruchomić powiększenie, jeśli opcja
jest uruchomiona w ustawieniach smartfona.
11.4 Przytrzymanie i przesunięcie
Dotknij elementu (na przykład ikony) i przytrzymaj go przez około 1 sekundę, aby móc przesunąć lub przenieść do usunięcia, deinstalacji.
11.5 Rozsuwanie i zsuwanie
Dotknij ekranu dwoma palcami i rozsuwaj je lub zsuwaj, aby
powiększyć lub zmniejszyć zdjęcie albo mapę.
12. Komunikacja
12. 1 Wykonywanie połączeń
Aby wykonać połączenie dotknij ikony [Telefon] , znajdującej się na ekranie głównym lub w menu aplikacji systemu Android i wybierz
ikonę klawiatury . Wprowadź numer, na który chcesz zadzwonić.
Page 15
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2401_HS2401e
15
Naciśnij „zieloną słuchawkę” znajdującą się na dole ekranu i wybierz kartę SIM, dzięki której chcesz wykonać połączenie głosowe. Możliwe jest wykonanie połączenia do zapisanego już kontaktu.
Dotknij ikony [Telefon] , znajdującej się na ekranie głównym lub w menu aplikacji systemu Android, przejdź do zakładki [Kontakty] i wybierz kontakt z listy zapisanych kontaktów. Aby rozpocząć
połącznie naciśnij .
12. 2 SMS - Wiadomości
Do zarządzania wiadomościami służy aplikacja [Wiadomości] znajdująca się na ekranie głównym lub w menu aplikacji smartfona.
Uruchom aplikację i dotknij ikony , wpisz numer telefonu, nazw ę kontaktu, lub wybierz go z listy. Po wybraniu kontaktu pojawi się pole do wpisywania t ekstu wiadomości. Wprowadź treść wiadomości. Zanim wyślesz wiadomość tekstową, możesz zmienić ją na
multimedialną poprzez naciśnięcie symbolu , znajdującego się po lewej stronie okna z treścią i dodanie naklejki, audio lub lokalizacji. Aby dodać zdjęcie z galerii lub bezpośrednio z aparatu naciśnij symbol
Aby wysłać wiadomość, naciśnij .
13. Konserwacja urządzenia
Przestrzegaj poniższych zaleceń.
Do czyszczenia urządzenia używaj tylko suchej ściereczki. Nie
używaj środków o wysokim stężeniu kwasowym lub zasadowym.
Używaj jedynie oryginalnych akcesoriów. Złamanie tej zasady
może spowodować unieważnienie gwarancji.
Page 16
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2401_HS2401e
16
14. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu
Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego kontenera na śmi eci, zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE o zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Produktów oznaczonych tym
symbolem po upływie okresu użytkowania nie należy utylizować lub wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Użytkownik ma obowiązek pozbywać się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dostarczając go do wyznaczonego punktu, w którym takie niebezpieczne odpady poddawane s ą procesowi recyklingu. Gromadzenie teg o typu odpadów w wydzielonych miejscach oraz właściwy proces i ch odzyskiwania przyczyniają się do ochrony zasobów naturalnych. Prawidłowy recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ma korzystny wpływ na zdrowie i otoczenie człowieka. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska pozbycia się zużytego sprzętu elektronicznego użytkownik powinien skontaktować się z odpowiednim organem władz lokalnych, z punktem zbiórki odpadów lub z punktem sprzedaży, w którym kupił sprzęt.
15. Prawidłowa utylizacja zużytych akumulatorów
Zgodnie z dyrektywą UE 2006/66/EC ze zmianami
zawartymi w Dyrektywie 2013/56/UE o utylizacji akumulatora, produkt ten jest oznaczony symbolem
przekreślonego kosza na śmieci. Symbol oznacza, że
zastosowane w tym produkcie baterie lub akumulatory
nie powinny być wyrzucane razem z normalnymi odpadami z gospodarstw domowych, lecz traktowane zgodnie z dyrektywą i miejscowymi przepisami. Nie wolno wyrzucać akumulatorów razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi . Uży tkownicy baterii i akumulatorów muszą korzystać z dostępnej sieci odbioru tych elementów, która umożliwia ich zwrot, recykling oraz utylizację. Na
Page 17
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2401_HS2401e
17
terenie UE zbiórka i recykling baterii i akumulatorów podlega osobnym procedurom. Aby dowiedzieć się więcej o istniejących w okolicy procedurach recyklingu baterii i akumulatorów, należy skontaktować się z urzędem miasta, instytucją ds. gospodarki
odpadami lub wysypiskiem.
Drodzy Klienci! W celu najszybszej obsługi Waszego zgłoszenia, w
sprawach serwisowych prosimy o kontakt telefoniczny (71) 71 77
400. Nasi pracownicy chętnie udzielą niezbędnego wsparcia i wyczerpująco odpowiedzą na Państwa pytania. Serdecznie
zapraszamy do kontaktu!
16. Warunki gwarancji
1. Wada urządzenia zostanie usunięta w terminie 14 (czternastu) dni kalendarzowych licząc od dnia przyjęcia produktu do
Autoryzowanego Punktu Serwisowego mPTech (wraz z dokumentem
zakupu z czytelną datą).
2. mPTech Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wydłużenia czasu naprawy, jeżeli wymagane naprawy nie mogą być wykonane ze względu na:
2.1. Brak części zamiennych na terytorium Rzeczpospolitej
Polskiej;
2.2. Ograniczenia importowe / eksportowe na urządzenia i części
zamienne;
2.3. Nieprzewidziane okoliczności uniemożliwiające wykonanie
naprawy;
2.4. Zaistnienie siły wyższej;
2.5. Dodatkowy czas niezbędny do usunięcia wady. W sytuacjach wymienionych powyżej termin nie powinien przekraczać 30 dni
roboczych.
3. Dane zapisane przez klienta w pamięci urządzenia przekazywanego do naprawy będą nieodwracalnie usunięte. Przed oddaniem urządzenia do obsługi serwisowej należy wykonać kopię zapasową we własnym zakresie za pomocą dostępnych narzędzi. Autoryzowany
Page 18
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2401_HS2401e
18
Punkt Serwisowy nie świadczy usług transferu ani zachowywania danych zapisanych w pamięci urządzenia przekazywanego do naprawy. Serwis mPTech nie odpowiada za szkody i straty powstałe w wyniku utraconych danych. Wadliwy sprzęt lub części, które wymieniono na nowe stają się własnością Autoryzowanego Punktu Serwisowego mPTech i podlegają utylizacji.
4. Naprawie gwarancyjnej nie podlegają urządzenia, jeżeli:
4.1. Data zakupu na dokumencie upoważniającym do naprawy
gwarancyjnej nie jest czytelna.
4.2. Autoryzowany Punkt Se rwisowy stwierdził wadę spowodowaną z winy Klienta jak np.:
uszkodzenie mechaniczne spowodowane np. poprzez
uderzenie lub upadek;
zawilgocenie:
− działanie środków chemicznych;
− nieautoryzowana ingerencja poprzez np. naprawę w
nieautoryzowanym punkcie napraw;
− nieprawidłowa eksploatacja urządzenia np. zanieczyszczenia;
− nieprawidłową obsługę;
− oprogramowanie inne niż, preinstalowane lub autoryzowane dla danego urządzenia, przez producenta.
Stwierdzenie przez Autoryzowany Punkt Serwisowy wady
spowodowanej z winy Klienta skutkuje utratą gwarancji i koniecznością pokrycia kosztów przesyłki.
4.3. Istnieją zastrzeżenia, co do jakości odbioru sygnału radiowego i / lub telewizyjnego spowodowane czynnikami niezależnymi od mPTech Sp. z o.o. (jak np. siła sygnału).
4.4. Wystąpią problemy związane ze współdziałaniem nabytego sprzętu z urządzeniami i oprogramowaniem innych producentów i dostawców lub związane z konfiguracją podaną przez producenta.
5. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowej eksploatacji produktu
przez Klienta, mPTech Sp. z o.o., zastrzega sobie prawo do odmowy dokonania naprawy gwarancyjnej produktu.
6. Autoryzowany Punkt Serwisowy może, za zgodą Klienta, naprawić
Page 19
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2401_HS2401e
19
produkt niepodlegający warunkom gwarancji, zgodnie z indywidualną ofertą uwzględniającą stopień niesprawności sprzętu.
7. Gwarancja obejmuje produkty zakupione na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej. Urządzenia zakupione poza terytorium RP obsługiwane są w ramach gwarancji przez Autoryzowane Punkty Serwisowe lub dystrybutorów znajdujących się na terytorium kraju, w którym zostały zakupione.
Wykonanie uprawnień z tytułu gwarancji nie wpływa na
odpowiedzialność mPTech Sp. z o.o. z tytułu rękojmi.
OKRES GWARANCJI
Okres gwarancji rozpoczyna się z chwilą zakupu orygi nalnego produktu mPTech przez pierwszego Klienta końcowego.
1. mPTech Sp. z o.o., (gwarant), zapewnia, przez okres 24 (dwudziestu czterech) miesięcy gwarancję na produkt.
2. Gwarancja na akcesoria w zestawie produktowym trwa przez okres
6 (sześciu) miesięcy od daty zakupu.
3. Okres gwarancji może być dłuższy niż zapisano w niniejszej gwarancji, jeśli wynika to z odrębnych umów zawartych z gwarantem.
4. W przypadku napraw produktów, dla których minął okres gwarancji, dokonywanych za zgodą i na koszt Klienta, mPTech Sp. z
o.o. udziela 30-dniowej (trzydzies todniowej) gwarancji na naprawioną część.
KARTA GWARANCYJNA
Firma mPTech Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w Regulaminie Rozpatrywania Reklamacji oraz w Karcie
Gwarancyjnej. Szczegółowy Regulamin Rozpatrywania Reklamacji, Procedura Reklamacji, Protokół Reklamacyjny oraz Lista Punktów nadawczych dostępne są na stronie internetowej:
http://www.myphone.pl/gwarancja
Page 20
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2401_HS2401e
20
Lp.
Data
przyjęci a
Opis naprawy Data Nr zgłos zenia napr awy Pieczątka Podpis
DRODZY KLIENCI! W CELU NAJSZYBSZEJ OBSŁUGI WASZEGO ZGŁOSZENIA, W SPRAWACH
SERWISOWYCH PROSIMY O KONTAKT TELEFONICZN Y (71) 71 77 400. NASI PRACOWNICY CHĘTNIE
UDZIELĄ NIEZBĘDNEGO WSPARCIA I WYCZERPUJĄCO ODPOWIEDZĄ NA PAŃSTWA PYTANIA.
SERDECZNIE ZAPRASZAMY DO KONTAKTU!
Model:
Nr seryjny:
Data zakupu:
Pieczątka i podpis
sprzedawcy / gwaranta
1. Zgłoszenie reklamacji za pośrednictwem miejsca zakupu może
wydłużyć czas naprawy nawet o 14 dni.
2. W celu skrócenia czasu realizacji procesu reklamacyjnego, prosimy o
wpisanie PEŁNYCH danych kontaktowych poniżej.
Dane kli enta końcowego:
Imię:.................................................... Nazwis ko:.....................................................
Ulic a/nr domu:................................................... Mia sto:..........................................
Kod pocztowy:........................... Numer telefonu:....................................................
Adres e-mail :.............................................................................................................
Page 21
EN © mPTech. All rights reserved. HS2401_HS2401e
21
START GUIDE
HAMMER HS2401_HS2401e
1. Table of contents
1. Table of contents .......................................................................21
2. Safety .........................................................................................22
3. The use of the manual ...............................................................24
4. Important information ..............................................................25
4.1 Trademarks .....................................................................25
5. Package content ........................................................................26
6. Technical Specifications .............................................................26
7. Appearance of the phone ..........................................................27
8. eSIM function ............................................................................27
8.1 Starting and activating the eSIM card.............................28
9. Buttons ......................................................................................29
10. Turning the phone on and off ..................................................30
11. Using the touch screen ............................................................30
11.1. Touch ...........................................................................31
11.2 Swipe ............................................................................31
11.3 Triple click .....................................................................31
11.4 Hold and swipe .............................................................31
11.5 Slide in and out .............................................................32
12. Communication .......................................................................32
12. 1 Making calls .................................................................32
12. 2 SMS - Messages ...........................................................32
13. Maintenance of the device ......................................................33
14. Correct disposal of used equipment ........................................33
15. Correct disposal of used battery ..............................................33
CAUTION!
Statement
Page 22
EN © mPTech. All rights reserved. HS2401_HS2401e
22
The manufacturer is not responsible for the consequences of situations caused by improper
use of the phone or failure to follow the instructions in the
operating manual.
The software version can be
upgraded without earlier notice.
The manufacturer’s representative
reserves the right to decide on the
correct interpretation of this
manual.
2. Safety
DO NOT RISK
All wireless devices may cause interferences, which could affect the
quality of other connections. Do not switch the device on in places
which are prohibited from using cell phones, or when it may cause
interferences or other dangers. Alw ays abide by any kinds of
prohibitions, regulations and warnings conveyed by the staff.
RESTRICTIONS IN USE Wi-Fi wireless connectivity uses the 2.4 G Hz band and the 5 GHz band. The 5 GHz Wi-Fi band shall not be used outdoors in the European U nion. Pleas e observe the national and local regulations at the place of use.
QUALIFIED SERVICE
Only qualified personnel or an authorized service center may install or repair this product. Repairing the device by an unqualified or unauthorized service technician may result in damage to the device and void the warranty.
ALARM CALLS
Making alarm calls may not be possible in some areas or circumstances. It is recommended to find an alternative way to notify emergency services if you are going to this type of remote areas.
WI-FI (WLAN) In the European Union Member States, a WLAN network may be used indoors without any restrictions.
PETROL STATIONS
Do not use your m obile phone while refuelling at a petrol station or
Page 23
EN © mPTech. All rights reserved. HS2401_HS2401e
23
in the vicinity of chemicals.
CAUTION! In places where there is a risk of explosion (i.e. Petrol stations, chemical factories etc.), it is advisable to turn off the phone. Please refer to regulations governing the use of GSM equipment in these places.
ROAD SAFETY
Apart from emergency situations, using the phone while driving should be carried out only with use of a headset or a speakerphone, which ensures safety and does not limit motor abilities of the user. If one does not own a headset and still wants to use the phone, one should pull over and stop the car. Pay atten tion to the legal regulations of the country you are in, concerning the use of mobile phone while driving.
CHILDREN,&PHYSICALLY/MENTALLY DISABLED PEOPLE This device should not be operated by people (including children) with limited physical or mental abilities, as well as by people with no earlier experience in operation of electronic equipment. They may use the device only under supervision of people responsible for their safety. This device is not a toy. Memory card and SI M card are small enough to be swall owed by a child and cause choking. Keep the device and its accessories out of reach of children.
WATER AND OTHER LIQUIDS
The device has resistance certificate IP69. It means that the device is dust-proof and waterproof when all of the rubber seals are intact and properly put in place. As far as possible protect the device from water and other liquids. Water and other fluids do not have a positive effect on phone electronic components. I f wet, wipe and dry the device as soon as possible. Make sure the USB cable is dry bef ore connecting it to the phone's charging socket. Plugging the cable into a wet or damp outlet exposes it to slow corrosion and may cause problems with charging your phone.
BATTERY AND ACCESSORIES
Avoid exposing the battery to very high/low temperatures (below 0°C
Page 24
EN © mPTech. All rights reserved. HS2401_HS2401e
24
/ 32°F and over 40°C / 104°F). Extreme temperatures may influence
capacity and battery life. Avoid contact with liquids and metal objects as it may cause partial or complete battery damage. The battery should be used according to its purpose. Do not destroy, impair or throw the battery into flames - it might be dangerous and may cause fire. Worn-out or impaired battery should be placed in a dedicated container. Installing an incorrect battery type can cause an explosion. Never open the battery. Please dispose of battery according to the instructions. Disconnect an unused charger from power grid. In case of the charger wire damage, it should not be repaired but replaced with a new one cable or a new charger.
Use only original manufacturer's accessories.
HEARING
To avoid hearing damage, do not use the device at high volume levels for a long period of time, do not put
operating device directly to the ear.
EYESIGHT
To avoid eyesight damage do not look closely onto the flash light during its work. A strong bean of light may cause
permanent eye damage!
3. The use of the manual
Pictures of the device and screenshots contained in this user manual may differ from the actual product. Accessories attached to the smartphone set may differ from the illustrations included in manual. Options described in the manual are found in Android system. Those descriptions may differ, depending on the versi on of the operating system and applications installed on the device. Without prior written consent of the manufacturer, no part of this manual may be photocopied, reproduced, translated or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or st oring in any systems of storing and sharing information.
Page 25
EN © mPTech. All rights reserved. HS2401_HS2401e
25
4. Important information
The majority of applications which can be installed on the device are mobile apps. Modus operandi of such applications may be different from their counterparts instal led on a personal computer. Apps installed on the device may vary depending on country, region, and hardware specifications. The manufacturer is not liable for problems caused by third party software. The manufacturer is not responsible for anomalies that may occur when editing the registry s ettings and modifying the operating system software. Attempts to modify the operating system can cause malfunctions and p roblems with applications. It may cause a loss of warranty.
System Android
This device runs on Android operating system.
Android and Google Play and trademarks of Google LLC.
4.1 Trademarks
Google, Android, Google Play are Google LLC trademarks.
Oracle and Java are a registered trademarks of Oracle and / or
its affiliates.
Wi-Fi® Wi-Fi logo are a registered trademarks Wi-Fi Alliance
association.
All other trademarks and copyrights belong to th eir respective
owners.
Manufacturer
mPTech Ltd. Nowogrodzka 31 street 00-511 Warsaw, Poland
Manufactured in China
Page 26
EN © mPTech. All rights reserved. HS2401_HS2401e
26
5. Package content
Mobile phone
USB cable
User manual
If any of the above items is missing o r damaged, please contact your dealer.
6. Technical Specifications
Processor: MediaTek Helio G36 Octa-core, 4x 2.2 GHz, 4x 1.6 GHz Display: 6.56” HD+, 1612 x 720px Rear camera (main): 13 Mpx + LED Front camera (selfie): 5 Mpx RAM memory: 4 GB Internal memory: 64 GB Card reader: microSD (up to 256 GB) Operating system: Android 14 Dual SIM: nanoSIM+nanoSIM+microSD Dust and water resistance: IP69, STD-MIL-810H Connector: USB-C Connectivity: 2.4/5GHz, 802.11 a/b/g/n/ac, GPS/A-GPS, Glonass,
Galileo, Beidou, Bluetooth 5.0
2G: 900/1800 MHz 3G: 900/2100 MHz 4G: 700/800/900/1800/2100/2600 MHz
Sensors: Proximity sensor, Light sensor, Accelerometer, Gyroscope, Compass, NFC
Battery: HS2401: Li-Poli 6500 mAh HS2401e: Li-lon 6500 mAh Dimensions: 171.5 x 81.2 x 12.39 mm Weight netto: 270g
Power parameters:
The power delivered by the charger must be between min 5 Watts
Page 27
EN © mPTech. All rights reserved. HS2401_HS2401e
27
required by the radio equipment, and max 10 Watts in order to achieve the maximum charging speed.
It is recommended to use the charger: Hammer RAPIDCHARGE Charger input parameters: AC 100-240V, 50/60Hz 1A
Charger output parameters: USB-C: 3.3-11V/2.0A, 5V/3.0A,9V/2.22A, 12V/1.67A (20W MAX) USB-A: 5V/3.0A,9V/2.0A, 12V/1.5A (18W MAX) USB-C+USB-A: 5V/3.0A (15W MAX)
7. Appearance of the phone
Function
1
Brightness and proximity sensors
2
Internal speaker
3
5 Mpx digital camera lens (selfie)
4
Notification diode
5
Minijack socket 3.5 mm
6
13 Mpx digital camera lens (rear)
7
Camera flash / Torch
8
The tray for SIM cards/ microSD
9
Volume control buttons
10
Blockade on/off button
11
Programmable button
12
Touchscreen 6.56”
13
External speaker
14
Multifunctional USB-C port
15
Microphone
16
Lanyard attachment
17
Safety valve (Do not insert anything)
8. eSIM function
The smartphone is equipped wi th a tray for SIM / eSIM / microSD cards, thanks to which you can use the phone in the following
Page 28
EN © mPTech. All rights reserved. HS2401_HS2401e
28
configurations:
1. SIM 1 card + SIM 2 card +
microSD card
2. eSIM card + SIM 2 card +
microSD card
eSIM is only supported by slot 1!
The smartphone supports eSIM technology. To take full advantage of it, you must additionally purchase a special card with nano eSIM from the manufacturer's store.
After purchasing the card, the first step is to break the nano eSIM card from the larger card. Then place it in slot 1 of the tray. The next step will be to launch and activate the eSIM card.
8.1 Starting and activating the eSIM card
An Internet connection (Wi-Fi or cellular data) is required to install the eSIM profile). Make sure your smartphone has a nano eSIM card in the appropriate slot.
Page 29
EN © mPTech. All rights reserved. HS2401_HS2401e
29
Go to [Settings] and select [Network and Internet] > [Mobile Network] > [Add Card] from the menu list (if a regular SIM card is inserted, g o to [eSIM]) to start the card installation. Activating the eSIM card involves downloading its profile by going through the configuration. If the SIM card is in the phone and al ready has an eSIM profile assigned by the carrier, the phone will automatically download and install this profile.
If adding a new eSIM card, remove the SIM card before configuration!
To set up a new eSIM profile, you will need to enter a special QR code you receive from your carrier, which you can scan with a QR code scanner or enter manually by going to the [Need help?] tab while scanning. After scanning or entering the code, the card's profile will download automatically. Once the profile is downloaded, [Menu] > [Network and Internet] > [Mobile Network] > [Add Card] will show a tab with the name of the operator and eSIM signature, and a network coverage icon in the top status bar. You can also see the process of launching and activating an eSIM card on the page linked below:
9. Buttons Menu (virtual)
Page 30
EN © mPTech. All rights reserved. HS2401_HS2401e
30
Pressing it will cause the list of open apps to appear, where you can switch in-between or turn them off.
Home (virtual)
One quick press takes you to phone desktop. A longer press launches Google Assistant.
Back (virtual)
Press to exit the application / return to the previous screen.
Blockade on/off button
One quick press locks/unlocks the screen.
Pressing and holding the button for about 2 sec, calls Google voice.
Volume increase and decrease buttons
Pressing during a voice call wi ll cause an increase or decrease of the audio connection volume.
Programmable button
Pressing on an unlocked smartphone launches a user-defined action or application. You can change its function using the settings menu.
10. Turning the phone on and off
To turn on the phone, hold the On/Off/Lock Button until the phone screen lights up, at which point release the button and wait for the phone to boot up.
To turn off the phone you need to expand the notificati on bar, to do
this swipe twice on the screen from top to bottom and press in the lower right corner, this will open the Disable / Restart Phone or Emergency Calls menu. Select [Disable] and again to confirm
[Disable].
11. Using the touch screen
The smartphone's touchscreen makes it easy to select items, perform operations and gestures. The touchscreen can be controlled by the following actions:
Page 31
EN © mPTech. All rights reserved. HS2401_HS2401e
31
11.1. Touch
Touch one to start options, app, menu.
11.2 Swipe
Quickly swipe up, down, to the left or to the right, to scroll the list or the screen.
11.3 Triple click
Quickly tap the screen three times to start zooming - if this option is enabled in your smartphone settings.
11.4 Hold and swipe
Touch an element (an icon perhaps) and hold it for about 1 seconds. Then you can delete/uninstall that element.
Page 32
EN © mPTech. All rights reserved. HS2401_HS2401e
32
11.5 Slide in and out
Touch the screen with two fingers and slide them together or apart to zoom in or out a photo or a map.
12. Communication
12. 1 Making calls
To make a call touch [Phone] icon , placed on the main screen or
in Android applications menu and select the keypad icon . Insert the phone number you wish to call. Press "green handset" placed at the bottom of the screen and choose which SIM card you wish to use.
It is possible to make a call to an already saved contact. Tap the [Phone] icon , located on the home screen or in the Android
application menu, go to the [Contacts] tab and select a contact from
the list of saved contacts. To start the call, press .
12. 2 SMS - Messages
You can manage your messages using the [Messages] application in the home screen or smartphone menu. Start the
application and touch the icon , type the phone number, name of the contact or select a contact from the l ist. When you have chosen the contact a screen will appear where you type the message itself. Type the message body. Before you send a text message you can transform it into a
multimedia message by pressing symbol ,situated in the left corner of the textbox and adding a sticker, audio or location. To add a photo from the gallery or directly from your camera, tap the symbol
Page 33
EN © mPTech. All rights reserved. HS2401_HS2401e
33
. To send the message press .
13. Maintenance of the device
Follow the instructions below.
For cleaning use only a dry cloth. Never use any ag ent with a high
concentration of acids or alkalis.
Use the original accessories only. Violation of this rule may result
in an invalidation of the warranty.
14. Correct disposal of used equipment
The devi ce is marked with a crossed-out g arbage bin, i n accordance with the European Directive 2012/19/EU on used electrical and electronic Equipment (Waste Electrical and Electronic equipment - WEEE). Products marked with
this symbol s hould not be dis posed of or dumped with other household waste after a period of use. The user is obliged to get rid of used electrical and electronic equipment by delivering it to designated recycling point in which dangerous waste are being recycled. Coll ecting this type of waste in designated locations, and the actual process of their recovery contribute to the protection of natural resources. Proper disposal of used electrical and electronic equipment is beneficial to human health and environment. To obtain information on where and how to dispose of used electrical and electronic equipment in an environmentally friendly manner, user should contact their local government office, the waste collection point, or point of sale, where the equipment was purchased.
15. Correct disposal of used battery
According to the EU directive 2006/66/EC with changes contained in EU directive 2013/56/UE on the disposal of batteries, this product i s marked with crossed-out garbage bin symbol. The symbol indicates that the
batteries used in this product should not be disposed with regular
Page 34
EN © mPTech. All rights reserved. HS2401_HS2401e
34
household waste, but treated according to the legal directives and local regulations. It is not allowed to dispose of batteries and accumulators with unsorted municipal waste. Users of batteries and accumulators must use the available collection points of these items, which allows them to return, recycle and disposal. Within the EU, the collection and recycling of batteries and accumulators is a subject to separate procedures. To learn more about exis ting procedures of recycling of batteries and accumulators please contact your local office or an institution for waste disposal or landfill.
Page 35
CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2401_HS2401e
35
Uživatelský manuál
HAMMER HS2401_HS2401e
1. Obsah balení
1. Obsah balení ..............................................................................35
2. Bezpečnost ................................................................................36
3. Použití příručky ..........................................................................38
4. Důležitá informace ....................................................................38
4.1 Ochranné známky ...........................................................39
5. Obsah balení ..............................................................................40
6. Technické specifikace ................................................................40
7. Vzhled telefonu .........................................................................41
8. Funkce eSIM ..............................................................................42
8.1 Spuštění a aktivace karty eSIM .......................................42
8.2 Zakázání a odstranění profilu .........................................44
9. Tlačítka ......................................................................................44
10. Zapínání a vypínání telefonu ...................................................45
11. Použití dotykové obrazovky.....................................................45
11.1 Dotyk ............................................................................45
11.2 Posunout ......................................................................45
11.3 Trojité kliknutí ..............................................................46
11.4 Držte a posuňte ............................................................46
11.5 Posuňte dovnitř a ven ...................................................46
12. Komunikace .............................................................................46
12. 1 Volání...........................................................................46
12. 2 SMS - Zprávy ................................................................47
13. Údržba zařízení ........................................................................47
14. Správná likvidace použitého zařízení .......................................47
15. Správná likvidace použité baterie ............................................48
POZOR!
Prohlášení
Page 36
CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2401_HS2401e
36
Výrobce nezodpovídá za
následky způsobené
nesprávným používáním
zařízení nebo nedodržením výše
uvedených doporučení.
Verze softwaru může být
aktualizována bez předchozího
upozornění. Výrobce si
vyhrazuje právo rozhodnout o
správné interpretaci této
uživatelské příručky.
2. Bezpečnost
NERISKUJTE
Všechna bezdrátová zařízení mohou způsobovat rušení, které může ovlivnit kvalitu dalších připojení. Nezapínejte telefon na místech, kde je to zakázáno, nebo na místech, kde by mohlo dojít k rušení nebo jinému nebezpečí. Vždy se řiďte všemi zákony, předpisy a varováními zaměstnanci daného podniku.
—OMEZENÍ VYUŽITÍ—
Bezdrátové připojení Wi-Fi využívá pásmo 2,4 GHz a 5 GHz. Pásmo Wi-Fi 5 GHz je v Evropské unii zakázáno používat venku. V místě použití dodržujte místní
předpisy.
—KVALIFIKOVANÉ SERVISNÍ STŘEDISKO—
Tento přístroj může být opravován pouze kvalifikovaným personálem nebo v autorizovaném servisním středisku. Opravou zaříz ení neoprávněnou nebo nekvalifikovanou servisní firmou by mohlo dojít k poškození zařízení a bude zrušena platnost záruky.
—NOUZOVÉ VOLÁNÍ—
V některých oblastech nebo za různých okolností nemusí být možné uskutečnit nouzové hovory. Pokud se do takového oblasti chystáte, doporučuje se mít zajištěný alternativní způsob, jak kontaktovat tísňové linky.
—ČERPACÍ STANICE—
Nepoužívejte mobilní telefon při tankování na čerpací stanici nebo v blízkosti chemikálií.
Page 37
CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2401_HS2401e
37
POZOR! V místech, kde hrozí nebezpečí výbuchu (např. čerpací stanice, chemické továrny, atd.) je vhodné telefon zcela vypnout. Na těchto místech se řiďte předpisy pro používání GSM zařízení.
WI-FI (WLAN)
V zemích Evropské unie lze volně používat WLAN v interiéru.
—BEZPEČNOST NA SILNICÍCH—
Kromě nouzových situací by měl být telefon ve vozidle používán jen za použití handsfree nebo hlasitého odposlechu, což zajišťuje bezpečnost a neomezuje motorické schopnosti řidiče. Pokud nevlastníte handsfree a p řesto chcete telefon používat, zastavte vozidlo. Dodržujte právní předpisy týkající se používání mobilního telefonu při řízení v dané oblasti.
—DĚTI A FYZICKY NEBO MENTÁLNĚ POSTIŽENÉ OSOBY—
Přístroj by neměl být používán osobami (včetně dětí) s fyzickým nebo mentálním omezením, stejně jako osobami bez předchozích zkušeností s provozem elektronických zařízení. Takovéto osoby mohou používat přístroj pouze pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost. Toto zařízení není hračka. Pam. karta a SIM karta jsou dostatečně malé na to, aby je dítě mohlo spolknout a začít se dusit. Přístroj a jeho příslušenství uchovávejte mimo dosah dětí.
—VODA A OSTATNÍ TEKUTINY—
Zařízení má certifikát odolnosti IP69. To znamená, že pokud jsou všechna vodotěsné krytky a těsnění neporušené a správně uzavřené, je zařízení odolné proti vodě a prachu. Pokud je to možné, chraňte zařízení před vodou a jinými tek utinami. Voda a jiné tekutiny nemají pozitivní vliv na elektronické součásti telefonu. Pokud je zařízení mokré, co nejdříve jej otřete a vysušte. Před připojením USB kabelu k telefonu se ujistěte, že je kabel USB suchý. Zapojením kabelu do mokrého nebo vlhkého konektoru se způsobí poškození oxidací a korozí a způsobí to problémy s nabíjením
telefonu.
—BATERIE A PŘÍSLUŠENSTVÍ—
Nevystavujte baterii vysokým nebo nízkým teplotám (pod 0°C/32°F a nad 40°C/104°F). Extrémní teploty mohou ovlivnit kapacitu a
Page 38
CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2401_HS2401e
38
životnost baterie. Zabraňte kontaktu s kapalinami a kovovými předměty - ty mohou způsobit poškození baterie. Baterii používejte pouze v souladu s jejím účelem. Baterii nepoškozujte ani ji nevhazujte do ohně - je t o nebezpečné a může to způsobit požár. Opotřebená nebo poškozená baterie by měl a být umístěna do vyhrazeného kontejneru. Instalace baterie nesprávného typu může způsobit výbuch. Nikdy neotvírejte baterii. Baterii likvidujte v souladu s pokyny. Odpojte nepoužívanou nabíječku od elektrické sítě. Pokud je kabel nabíječky poškozen, neopravujte jej, vyměňte kabel nebo nabíječku za novou.
Používejte pouze originální příslušenství výrobce.
SLUCH
Abyste předešli poškození sluchu, nepoužívejte zařízení dlouhou dobu při vysoké hlasitosti a nedávejte zařízení
přímo do ucha!
ZRAK
Aby nedošlo k poškození zraku, nedívejte se zblízka na svítilnu/blesk, když je aktivní. Silný paprsek světla může způsobit trvalé poškození očí!
3. Použití příručky
Příslušenství dodávané v balení může vypadat jinak, než ukazují ilustrace v příručce. Uživatelská příručka popisuje funkce a možnosti systému Android. Tyto funkce a možnosti se mohou lišit v závislosti na verzi operačního systému a aplikací, které budou v zařízení nainstalovány. Žádná část této příručky nesmí být reprodukována, distribuována, přeložena nebo přednášena v žádné formě nebo pomocí elektronických a mechanických prostředků, včetně kopírování, nahrávání, nebo ukládání bez předchozího souhlasu výrobce.
4. Důležitá informace
Většina aplikací, které můžete do zařízení nainstalovat, jsou mobilní
Page 39
CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2401_HS2401e
39
aplikace. Činnost těchto aplikací se může lišit od těch, které jsou určené pro počítače. Aplikace nainstalované v zařízení se mohou lišit v závislosti na zemi, regionu, nebo technických parametrů přístroje. Výrobce ani distributor nenesou žádnou odpovědnost za problémy způsobené softwarem třetích stran. Výrobce ani distributor nenesou žádnou odpovědnost za nesrovnalosti způsobené úpravou regi strů a operačního systému. Úprava nastavení operačního systému může být příčinou nesprávné činnosti zařízení nebo některých aplikací a může vést k případnému zrušení záruky na zařízení.
Systém Android
Toto zařízení běží na operačním systému Android.
Android a Google Play jsou ochranné známky společnosti Google LLC.
4.1 Ochranné známky
Google, Android, Google Play, jsou ochranné známky
společnosti Google LLC.
Oracle a Java jsou registrované ochranné známky společnosti
Oracle a/nebo jejích poboček.
Wi-Fi® a Wi-Fi logo jsou registrované ochranné známky
společnosti Wi-Fi Alliance.
Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných
vlastníků.
Distributor:
C.P.A. CZECH s.r.o.
U Panasonicu 376
530 06 Pardubice
Česká republika
Webové stránky:
www.myphone.cz
Výrobce:
mPTech s.r.o.
Nowogrodzka 31
00-511 Varšava,
Webové stránky: myphone-
mobile.com
Vyrobeno v Číně
Page 40
CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2401_HS2401e
40
5. Obsah balení
Mobilní telefon
Kabel USB
Uživatelský manuál
Pokud cokoliv z balení chybí, nebo je poškozeno, kontaktujte prosím vašeho prodejce.
Součástí balení není nabíjecí adaptér. Je možné ho zakoupit na www.cpa.cz.
6. Technické specifikace Procesor: MediaTek Helio G36 Octa-core, 4x 2.2 GHz, 4x 1.6 GHz Displej: 6.56” HD+, 1612 x 720px Zadní kamera(hlavní): 13 Mpx + LED Přední kamera (selfie): 5 Mpx Paměť RAM: 4 GB Interní paměť: 64 GB Čtečka karet: microSD (až 256 GB) Operační systém: Android 14 Dual SIM: nanoSIM+nanoSIM+microSD Odolnost proti prachu a vodě: IP69, STD-MIL-810H Konektor: USB-C Konektivita: 2.4/5GHz, 802.11 a/b/g/n/ac, GPS/A-GPS, Glonass,
Galileo, Beidou, Bluetooth 5.0
2G: 900/1800 MHz 3G: 900/2100 MHz 4G: 700/800/900/1800/2100/2600 MHz
Senzory: Senzor přiblížení, světelný senzor, akcelerometr, gyroskop, kompas, NFC
Baterie: HS2401: Li-Poli 6500 mAh HS2401e: Li-lon 6500 mAh Rozměry: 171.5 x 81.2 x 12.39 mm
Page 41
CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2401_HS2401e
41
Hmotnost: 270g Parametry napájení:
Příkon dodávaný nabíjecím zařízením musí být mezi minimálně 5 watty požadovanými rádiovým zařízením a maximálně 10 watty nezbytnými k dosažení maximální rychlosti nabíjení.
Doporučuje se používat nabíječku: Hammer RAPIDCHARGE Vstupní parametry nabíječky: AC 100-240V, 50/60Hz 1A Výstupní parametry nabíječky:
USB-C: 3.3-11V/2.0A, 5V/3.0A,9V/2.22A, 12V/1.67A (20W MAX) USB-A: 5V/3.0A,9V/2.0A, 12V/1.5A (18W MAX) USB-C+USB-A: 5V/3.0A (15W MAX)
7. Vzhled telefonu
Funkce
1
Senzor jasu a přiblížení
2
Interní reproduktor
3
Objektiv fotoaparátu 5 Mpx (selfie)
4
Notifikační LED dioda
5
Konektor 3,5mm jack
6
Objektiv fotoaparátu 13 Mpx (zadní)
7
LED diody (Blesk fotoaparátu) / Svítilna
8
Sloty na karty SIM/microSD
9
Tlačítka hlasitosti
10
Zap/Vyp tlačítko
11
Programovatelné tlačítko
12
Dotyková obrazovka 6.56“
13
Externí reproduktor
14
Multifunkční USB-C port
15
Mikrofon
16
Upevnění šňůrky
17
Bezpečnostní ventil (nic nevkládejte)
Page 42
CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2401_HS2401e
42
8. Funkce eSIM
Smartphone je vybaven zásobníkem na SIM / eSIM / microSD karty, díky kterému můžete telefon používat v následujících konfiguracích:
1. SIM 1 card + SIM 2 card +
microSD card
2. eSIM card + SI M 2 card +
microSD card
eSIM je podporována pouze slotem 1!
Smartphone podporuje technologii eSIM. Chcete-li ji plně využívat,
musíte si v obchodě výrobce dodatečně zakoupit speciální kartu s
nano eSIM.
Po zakoupení karty je prvním krokem vylomení karty nano eSIM z větší karty. Poté ji umístěte do slotu 1 zásobníku. Dalším krokem bude spuštění a aktivace karty eSIM.
8.1 Spuštění a aktivace karty eSIM
Pro instalaci profilu eSIM je nutné připojení k internetu (Wi-Fi nebo mobilní data). Zkontrolujte, zda je ve smartphonu vložena karta nano eSIM v příslušném slotu.
Page 43
CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2401_HS2401e
43
Přejděte do nabídky [Nastavení] a v seznamu nabídek vyberte položku [Mobilní síť/eSIM] (pokud je vložena běžná SIM karta, přejděte do nabídky [eSIM]), čímž zahájíte instalaci karty. Aktivace karty eSIM zahrnuje stažení jejího profilu projitím konfigurace. Pokud je v telefonu vložena SIM karta, která j iž má profil eSIM přidělený operátorem, telefon automaticky stáhne a nainstaluje
tento profil.
Pokud přidáváte novou kartu eSIM, před konfigurací kartu
SIM vyjměte!
Chcete-li nastavit nový profil eSIM, musíte zadat speciální kód QR, který obdržíte od svého operátora a který můžete naskenovat pomocí čtečky kódů QR nebo zadat ručně tak, že při skenování přejdete na
kartu [Potřebujete nápovědu?]
Po naskenování nebo zadání kódu se profil karty automaticky stáhne. Po stažení profilu se v nabídce [Menu] > [Nastavení] > [Mobilní síť/eSIM] zobrazí karta s názvem operátora a podpisem eSIM a ikona pokrytí sítě v horním stavovém řádku. Postup spuštění a aktivace karty eSIM si můžete prohlédnout také na níže odkazované stránce:
Page 44
CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2401_HS2401e
44
8.2 Zakázání a odstranění profilu Chcete-li zakázat profil karty eSIM, přejděte do nabídky [Nastavení] > [Mobilní síť/eSIM] > [Název operátora karty eSIM] rozbalte
rozšířené možnosti a na kartě [Operátor] přejděte na ikonu nastavení a vyberte možnost Zakázat/Zrušit. Po zakázání karty zmizí ikona pokrytí z horní lišty. Chcete-li vybraný profil karty eSIM zcela odstranit, zvolte možnost
Odstranit.
Pokud nechcete funkci eSIM vůbec používat a preferujete například konfiguraci se dvěma běžnými kartami SIM, musíte kartu eSIM vyjmout a na její místo vložit jednu ze standardních karet SIM nano
velikosti.
9. Tlačítka Menu (virtuální)
Stisknutím zobrazíte seznam otevřených aplikací. V seznamu můžete mezi aplikacemi přepínat nebo je vypnout.
Domů (virtuální)
Jedním rychlým stisknutím se dostanete na hlavní obrazovku. Delší stisknutí spustí aplikaci Google Assistant.
Zpět (virtuální)
Stiskněte pro opuštění aplikace / návrat na předchozí obrazovku.
Zap/Vyp tlačítko
Jedním rychlým stisknutím odemknete obrazovku.
Jedním krátkým stisknutím tlačítka zámku + zvýšení hlasitosti
zobrazíte nabídku pro vypnutí a restartování telefonu.
Stisknutí tlačítka po dobu asi 2 sek. způsobí:
o Pokud je chytrý telefon vypnutý - zařízení se zapne. o Pokud je smartphone zapnutý - aktivuje asistenta Google.
Tlačítka pro zvýšení a snížení hlasitosti
Stisknutí zvyšuje nebo snižuje hlasitost telefonu / hovoru.
Programovatelné tlačítko
Stisknutím na odemčeném smartphonu spustíte uživatelem definovanou akci nebo aplikaci. Jeho funkci můžete změnit pomocí
Page 45
CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2401_HS2401e
45
nabídky nastavení.
10. Zapínání a vypínání telefonu
Chcete-li telefon zapnout, podržte tlačítko
zapnutí/vypnutí/zamknutí, dokud s e nerozsvítí obrazovka telefonu, poté tlačítko uvolněte a počkejte, až se telefon spustí. Chcete-li telefon vypnout, musíte rozbalit oznamovací lištu, k tomu
dvakrát přejeďte po obrazovce shora dolů a stiskněte v pravém dolním rohu, čímž otevřete nabídku Vypnout / Restartovat telefon nebo Tísňová volání. Vyberte možnost [Vypnout] a znovu potvrďte
[Vypnout].
11. Použití dotykové obrazovky
Dotykový displej smartphonu usnadňuje výběr položek, provádění operací a gest. Dotykovou obrazovku lze ovládat pomocí následujících akcí.
11.1 Dotyk
Stiskněte pro spuštění nastavení,
aplikace, menu.
11.2 Posunout
Rychle posuňte prstem doleva nebo doprava pro změnu obrazovek, obrázků atp. nebo nahoru a dolů pro volbu v seznamu položek.
Page 46
CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2401_HS2401e
46
11.3 Trojité kliknutí
Třikrát rychle klepněte na dotykovou plochu pro přiblížení - tato funkce musí být povolena v nastavení
telefonu.
11.4 Držte a posuňte
Stiskněte prvek (ikonu) a podržte ho přibližně 1 sekundu. Poté můžete tento prvek můžete
smazat/odinstalovat.
11.5 Posuňte dovnitř a ven
Dotkněte se dvěma prsty obrazovky a pohybem směrem od sebe nimi přiblížíte obrazovku a pohybem směrem k sobě nimi oddálíte
obrazovku.
12. Komunikace
12. 1 Volání
Chcete-li uskutečnit hovor, stiskněte ikonu [Telefon] umístěnou na hlavní obrazovce nebo v menu aplikací Android a zvolte ikonu
číselníku . Zadejte telefonní číslo, které chcete vytočit. Stiskněte „zelené sluchátko“ ve spodní části obrazovky a případně vyberte SIM kartu, se kterou chcete hovor uskutečnit.
Je možné volat na již uložený kontakt. Klepněte na ikonu [Telefon]
, která se nachází na domovské obrazovce nebo v nabídce
aplikace Android, přejděte na kartu [Kontakty] a vyberte kontakt ze
Page 47
CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2401_HS2401e
47
seznamu uložených kontaktů. Chcete-li zahájit hovor, stiskněte
tlačítko .
12. 2 SMS - Zprávy
Zprávy můžete spravovat pomocí [Zprávy] na hlav ní obrazovce
nebo v menu aplikací. Spusťte aplikaci a stiskněte ikonu , zadejte telefonní číslo, kontakt, nebo ho zvolte ze seznamu. Po výběru kontaktu/čísla se zobrazí pole pro zadání textu zprávy. Zadejte obsah zprávy. Před odesláním zprávy ji můžete změnit na multimediální stisknutím
tlačítka , které se nachází na levé straně obrazovky a přidat samolepku, zvukový soubor, nebo lokaci. Pro přidání fotografie z
galerie nebo přímo z fotoaparátu, stiskněte symbol . Pro odeslání zprávy stiskněte .
13. Údržba zařízení
Postupujte podle níže uvedených pokynů.
K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nikdy nepoužívejte žádné
látky s vysokou koncentrací kyselin nebo zásad.
Používejte pouze originální příslušenství. Porušení tohoto pravidla
může mít za následek zrušení záruky.
14. Správná likvidace použitého zařízení
Toto zařízení je označeno shodně s nařízením Evropské
unie číslo 2012/19/EC o použití elektrických a
elektronických zařízeních (odpadní elektrická a
elektronická zařízení - OEEZ) a je označeno sy mbolem
přeškrtnutého odpadkového koše. Produkty označené tímto symbolem by neměly být po uplynutí doby použití likvidovány s běžným netříděným komunálním odpadem. U živatel je povinen
Page 48
CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2401_HS2401e
48
zbavit se použitých elektrických a el ektronických zařízením odevzdáním na určené sběrné místa, kde se recykluje nebezpečný odpad. Sběr tohoto typu odpadu na určených s běrných místech a následný proces recyklace přispívají k ochraně životního prostředí. Správná likvidace použitých elektrických a elektronických součástí zařízení je prospěšná pro lidské zdraví a životní prostředí. Pro získání informací kde a jak likvidovat použité elektrické a elektronické zařízení způsobem šetrným k životnímu prostředí by se měl uživatel obrátit na místní úřad, sběrné místo, nebo místo, kde bylo zařízení
zakoupeno.
15. Správná likvidace použité baterie
V souladu se směrnicí UE 2006/66/EC ve znění směrnice 2013/56/UE o likvidaci baterie je tento výrobek označen symbolem přeškrtnutého koše. Tento symbol znamená,
že baterie používané v zařízení by neměly být likvidovány s domovním odpadem, ale v souladu se směrnicí a místními předpisy. Není dovoleno likvidovat baterie a akumulátory netříděným komunálním odpadem. Uživatelé baterie by měli využívat dostupných sběrných míst pro příjem baterií, které zajišťují recyklaci a likvidaci. V EU platí zvláštní postupy sběru a recyklace baterií a akumulátorů. Chcete-li se dozvědět více o stávajících postupech recyklace baterií, kontaktujte obecní úřady a instituce, které nakládají s odpady, nebo skládky.
Page 49
SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2401_HS2401e
49
Uživatelský manuál
HAMMER HS2401_HS2401e
1. Obsah balenia
1. Obsah balenia ............................................................................49
2. Bezpečnosť ................................................................................50
3. Použitie príručky ........................................................................52
4. Dôležitá informácia....................................................................53
4.1 Ochranné známky ...........................................................53
5. Obsah súpravy ...........................................................................54
6. Technické špecifikácie ...............................................................54
7. Vzhľad telefónu .........................................................................55
8. Funkcia eSIM .............................................................................56
8.1 Spustenie a aktivácia karty eSIM ....................................57
8.2 Zakázanie a odstránenie profilu .....................................58
9. Tlačidlá ......................................................................................58
10. Zapnutie a vypnutie telefónu ..................................................59
11. Použitie dotykovej obrazovky ..................................................59
11.1 Dotyk ............................................................................60
11.2 Posunúť ........................................................................60
11.3 Trojité kliknutie ............................................................60
11.4 Držte a posuňte ............................................................60
11.5 Posuňte dovnútra a von ...............................................60
12. Komunikácia ............................................................................61
12. 1 Volanie .........................................................................61
12. 2 SMS - Správy ................................................................61
13. Údržba zariadenia ....................................................................62
14. Správna likvidácia použitého zariadenia ..................................62
15. Správna likvidácia použitej batérie ..........................................62
POZOR!
Vyhlásenie
Page 50
SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2401_HS2401e
50
Výrobca nezodpovedá za
následky spôsobené
nesprávnym používaním
zariadení alebo
nedodržaním vyššie
uvedených odporúčaní.
Verzia softvéru môže byť
aktualizovaná bez
predchádzajúceho upozornenia.
Výrobca si vyhradzuje právo
rozhodnúť o správnej interpretácii
tejto používateľskej príručky.
2. Bezpečnosť
NERISKUJTE
Všetky bezdrôtové zariadenia môžu spôsobovať rušenie, ktoré môže ovplyvniť kvalitu ďalších pripojení. Nezapínajte telefón na miestach, kde je to zakázané, alebo na miestach, kde by m ohlo dôjsť k rušeniu alebo inému nebezpečenstvu. Vždy sa riaďte všetkými zákonmi, predpismi a varovaniami zamestnancov príslušného podniku.
—OBMEDZENIA V POUŽITÍ—
Bezdrôtové pripojenie Wi-Fi využíva pásmo 2,4 GHz a 5 GHz. Pásmo Wi-Fi 5 GHz je v Európskej únii zakázané používať vonku. V mieste použitia dodržujte miestne
predpisy.
—KVALIFIKOVANÉ SERVISNÉ STREDISKO—
Tento prístroj môže byť opravovaný iba kvalifikovaným personálom výrobcu alebo v autorizovanom servi snom stredisku. Opravou zariadenia neoprávnenou alebo nekvalifikovanú servisnou firmou by mohlo dôjsť k poškodeniu zariadenia a bude zrušená platnosť záruky.
—ČERPACIE STANICE—
Nepoužívajte mobilný telefón pri tankovaní na čerpacej stanici alebo v blízkosťou chemikálií.
POZOR! V miestach, kde hrozí nebezpečenstvo výbuchu (napr. čerpacie stanice, chemické továrne, atď.) je vhodné telefón úplne vypnúť. Na týchto miestach sa riaďte predpismi pre používanie GSM
zariadenia.
—NÚDZOVÉ VOLANIE—
Page 51
SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2401_HS2401e
51
V niektorých oblastiach alebo za rôznych okolností nemusí byť možné uskutočniť núdzové hovory. Ak sa do takejto oblasti chystáte, odporúča sa mať zaistený alternatívny spôsob, ako kontaktovať tiesňové linky.
WI-FI (WLAN)
V krajinách Európskej únie je možné voľne používať WLAN v interiéri.
—BEZPEČNOSŤ NA CESTÁCH—
Okrem núdzových situácií by mal byť telefón vo vozidle používaný len za použitia handsfree alebo hlasitého odposluchu, čo zaisťuje bezpečnosť a neobmedzuje motorické schopnosti vodiča. Ak nevlastníte handsfree a napriek tomu chcete telefón používať, zastavte vozidlo. Dodržujte právne predpisy týkajúce sa používania mobilného telefónu pri riadení v danej oblasti.
—VODA A OSTATNÉ TEKUTINY—
Zariadenie má certifikát odolnosti IP69. To znamená, že ak sú všetky vodotesné krytky a tesnenie neporušené a správne uzavreté, je zariadenie odolné proti vode a prachu. Ak je to možné, chráňte zariadenie pred vodou a i nými tekutinami. Voda a iné tekutiny nemajú pozitívny vplyv na elektronické súčasti telefónu. Pokiaľ je zariadenie mokré, čo najskôr ho utrite a vysušte. Pred pripojením USB kábla k telefónu sa uistite, že je kábel USB suchý. Zapojením kábla do mokrého alebo vlhkého konektora sa spôsobí poškodenie oxidáciou a koróziou a spôsobí to problémy s nabíjaním telefónu.
—DETI A FYZICKY ALEBO MENTÁLNE POSTHNUTÉ OSOBY—
Prístroj by nemal byť používaný osobami (vrátane detí) s fyzickým alebo mentálnym obmedzením, rovnako ako osobami bez predchádzajúcich skúseností s prevádzkou elektronických zariadení. Takéto osoby môžu používať prístroj iba pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť. Toto zariadenie nie je hračka. Pam. karta a SIM karta sú dostatočne malé na to, aby ich dieťa mohlo prehltnúť a začať sa dusiť. Prístroj a jeho príslušenstvo uchovávajte mimo dosahu detí.
Page 52
SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2401_HS2401e
52
—BATÉRIA A PRÍSLUŠENSTVO—
Nevystavujte batériu nízkym alebo vysokým teplotám (pod 0°C/32°F a nad 40°C/104°F). Extrémne teploty môžu ovplyvniť kapacitu a životnosť batérie. Zabráňte kontaktu s kvapalinami a kovovými
predmetmi – môžu spôsobiť poškodenie batérie. Batériu používajte len v súlade s jej účelom. Batériu nepoškodzujte ani ju nevhadzujte
do ohňa – je to nebezpečné a môže to spôsobiť požiar. Opotrebované a poškodené batérie by mali byť umiestnené do vyhradeného kontajneru. Inštalácia batérie nesprávneho typu môže spôsobiť výbuch. Nikdy neotvárajte batériu. Batériu likvidujte v súlade s pokynmi. Odpojte nepoužívanú nabíjačku od elektrickej siete. Ak je kábel nabíjačky poškodený, neopravujte ho, vymeňte kábel alebo nabíjačku za novú.
Používajte len originálne príslušenstvo výrobcu.
SLUCH
Aby ste predišli poškodeniu sluchu, nepoužívajte
zariadenie dlhú dobu pri vysokej hlasitosti a nedávajte
zariadenie priamo do ucha!
ZRAK
Aby nedošlo k poškodeniu zraku, nepozerajte sa zblízka
na svietidlo/blesk, keď je aktívne. Silný lúč svetla môže
spôsobiť trvalé poškodenie očí!
3. Použitie príručky
Zariadenie a snímky obrazovky zobrazené na obrázkoch v tejto príručke sa môžu líšiť od tých, ktoré sa nachádzajú v skutočnom produkte. Príslušenstvo dodávané v balení môže vyzerať inak, než ukazujú ilustrácie v príručke. Používateľská príručka popisuje funkci e a možnosti systému Android. Tieto funkcie a možnosti sa môžu líšiť v závislosti od verzie operačného systému a aplikácií, ktoré budú v zariadení nainštalované. Žiadna časť tejto príručky nesmie byť
Page 53
SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2401_HS2401e
53
reprodukovaná, distribuovaná, preložená alebo prednášaná v žiadnej forme alebo pomocou elektronických a mechanických prostriedkov, vrátane kopírovania, nahrávania, alebo ukladania bez predchádzajúceho súhlasu výrobcu.
4. Dôležitá informácia
Väčšina aplikácií, ktoré môžete do zariadenia nainštal ovať, sú mobilné aplikácie. Činnosť týchto aplikácií sa môže líšiť od tých, ktoré sú určené pre počítače. Aplikácie nainštalované v zariadení sa môžu líšiť v závislosti od krajiny, regiónu, alebo technických parametrov prístroja. Výrobca ani distribútor nenesú žiadnu zodpovednosť za problémy spôsobené softvérom tretích strán. Výrobca ani distribútor nenesú žiadnu zodpovednosť za nezrovnalosti spôsobené úpravou registrov a operačného systému. Úprava nastavení operačného systému môže byť príčinou nesprávnej činnosti zariadenia alebo niektorých aplikácií a môže viesť k prípadnému zrušeniu záruky na
zariadenie.
Systém Android
Toto zariadenie beží na operačnom systéme Android.
Android a Google Play sú ochranné známky spoločnosti
Google LLC.
4.1 Ochranné známky
Google, Android, Google Play a ostatné značky sú ochranné
známky spoločnosti Google LLC.
Oracle a Java sú registrované ochranné známky spoločnosti
Oracle a/alebo ich pobočiek.
Wi-Fi® a Wi-Fi logo sú regi strované ochranné známky
spoločnosti Wi-Fi Alliance.
Všetky ostatné ochranné známky sú majetkom príslušných
vlastníkov.
Page 54
SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2401_HS2401e
54
Výrobca:
mPTech sp. z o.o.
Nowogrodzka 31
Varšava, Poľsko
Webové stránky: www.myphone-mobile.com
Vyrobené v Číne
5. Obsah súpravy
Mobilný telefón
Kábel USB
Užívateľský manuál
Ak čokoľvek z balenia chýba, alebo je poškodené, kontaktujte prosím vášho predajcu.
Nabíjací adaptér nie je súčasťou balenia. Môžete si ho zakúpiť na stránke www.cpa.cz.
6. Technické špecifikácie Procesor: MediaTek Helio G36 Octa-core, 4x 2.2 GHz, 4x 1.6 GHz Displej: 6.56” HD+, 1612 x 720px Zadná kamera(hlavná): 13 Mpx + LED Predná kamera (selfie): 5 Mpx Pamäť RAM: 4 GB Interná pamäť: 64 GB Čítačka kariet: microSD (až 256 GB) Operačný systém: Android 14 Dual SIM: nanoSIM+nanoSIM+microSD Odolnosť voči prachu a vode: IP69, STD-MIL-810H Konektor: USB-C Konektivita: 2.4/5GHz, 802.11 a/b/g/n/ac, GPS/A-GPS, Glonass,
Galileo, Beidou, Bluetooth 5.0
2G: 900/1800 MHz 3G: 900/2100 MHz 4G: 700/800/900/1800/2100/2600 MHz
Page 55
SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2401_HS2401e
55
Senzory: Senzor priblíženia, svetelný senzor, akcelerometer, gyroskop, kompas, NFC
Batérie: HS2401: Li-Poli 6500 mAh HS2401e: Li-lon 6500 mAh Váha netto: 270g Rozmery: 171.5 x 81.2 x 12.39 mm
Parametre napájania:
Výkon nabíjačky musí byť najmenej 5 wattov požadovaných rádiovým zariadením a najviac 10 wattov, aby sa dosiahla maximálna rýchlosť nabíjania.
Odporúča sa používať nabíjačku: Hammer RAPIDCHARGE Vstupné parametre nabíjačky: AC 100-240V, 50/60Hz 1A
Výstupné parametre nabíjačky:
USB-C: 3.3-11V/2.0A, 5V/3.0A,9V/2.22A, 12V/1.67A (20W MAX) USB-A: 5V/3.0A,9V/2.0A, 12V/1.5A (18W MAX) USB-C+USB-A: 5V/3.0A (15W MAX)
7. Vzhľad telefónu
Funkcia
1
Senzor jasu a priblíženie
2
Interný reproduktor
3
Objektív fotoaparátu 5 Mpx (selfie)
4
Notifikačná dióda
5
Konektor slúchadiel minijack 3.5 mm
6
Objektív fotoaparátu 13 Mpx (zadné)
7
Blesk fotoaparátu / Svietidlo
8
Slot pre SIM kart / microSD
9
Tlačidlá pre zvýšenie/zníženie hlasitosti
10
Tlačidlo Zap/Vyp
11
Programovateľné tlačidlo
Page 56
SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2401_HS2401e
56
12
Dotyková obrazovka 6.56”
13
Externý reproduktor
14
Multifunkčný konektor USB-C
15
Mikrofón
16
Upevnenie šnúrky
17
Bezpečnostný ventil (nič nevkladajte)
8. Funkcia eSIM
Telefón je vybavený zásobníkom na SIM / eSIM / microSD karty, vďaka čomu môžete telefón používať v nasledujúcich konfiguráciách:
1. SIM 1 card + SIM 2 card +
microSD card
2. eSIM card + SI M 2 card +
microSD card
eSIM je podporovaná iba slotom 1!
Telefón podporuje technológiu eSIM. Ak ju chcete naplno využívať, musíte si dodatočne zakúpiť špeciálnu kartu s nano eSIM v obchode výrobcu.
Po zakúpení karty je prvým krokom odlomenie karty nano eSIM z väčšej karty. Potom ju vložte do slotu 1 zásobníka. Ďalším krokom bude spustenie a aktivácia karty eSIM.
Page 57
SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2401_HS2401e
57
8.1 Spustenie a aktivácia karty eSIM
Na inštaláciu profilu eSIM je potrebné internetové pripojenie (Wi-Fi alebo mobilné dáta). Skontrolujte, či je v smartfóne karta nano eSI M v príslušnom slote.
Prejdite do ponuky [Nastavenia] a zo zoznamu ponúk vyberte položku [Mobilná sieť/eSIM] (ak je vložená bežná karta SIM, prejdite do ponuky [eSIM]), čím spustíte inštaláciu karty. Aktivácia karty eSIM zahŕňa stiahnutie jej profilu prechodom cez konfiguráciu. Ak je v telefóne vložená karta SIM, ktorá už má profil eSIM pridelený operátorom, telefón automaticky stiahne a nainštaluje tento profil.
Ak pridávate novú kartu eSIM, pred konfiguráciou vyberte
kartu SIM!
Ak chcete nastaviť nový profil eSIM, musíte zadať špeciálny kód QR, ktorý dostanete od operátora a ktorý môžete naskenovať pomocou skenera kódov QR alebo ho môžete zadať ručne tak, že počas
skenovania prejdete na kartu [Potrebujete pomoc?]
Po naskenovaní alebo zadaní kódu sa profil karty stiahne
automaticky.
Po stiahnutí profilu sa v ponuke [Menu] > [Nastavenia] > [Mobilná sieť/eSIM] zobrazí karta s názvom operátora a podpisom eSIM a
ikona pokrytia siete v hornom stavovom riadku.
Postup spustenia a aktivácie karty eSIM si môžete pozrieť aj na stránke prepojenej nižšie:
Page 58
SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2401_HS2401e
58
8.2 Zakázanie a odstránenie profilu
Ak chcete zakázať profil karty eSIM, prejdite do ponuky [Nastavenia] > [Mobilná sieť/eSIM] > [Názov operátora karty eSIM] rozbaľte rozšírené možnosti, potom v záložke [Operátor] prejdite na ikonu nastavení a vyberte možnosť Zakázať/Zrušiť. Po vypnutí karty zmizne ikona pokrytia z hornej lišty.
Ak chcete vybraný profil karty eSIM úplne odstrániť, vyberte položku
Odstrániť.
Ak nechcete vôbec používať funkciu eSIM a preferovanou konfiguráciou sú napríklad 2 bežné karty SIM, musíte kartu eSIM vybrať a na jej miesto vložiť jednu zo štandardných kariet SIM veľkosti
nano.
9. Tlačidlá Menu (virtuálne)
Stlačením zobrazíte zoznam otvorených aplikácií. V zozname môžete medzi aplikáciami prepínať alebo je vypnúť.
Domov (virtuálne)
Jedným rýchlym stlačením sa dostanete na hlavnú obrazovku. Dlhšie stlačenie spustí aplikáciu Google Assistant.
Späť (virtuálne)
Stlačte pre opustenie aplikácie / návrat na predchádzajúcu
obrazovku.
Tlačidlo Zap/Vyp
Jedným rýchlym stlačením odomknete obrazovku.
Page 59
SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2401_HS2401e
59
Jedným krátkym stlačením tlačidla uzamknutia + zvýšenia
hlasitosti sa zobrazí ponuka vypnutia alebo reštartu telefónu.
Stlačenie tlačidla po dobu asi 2 sek. spôsobí:
o Ak je inteligentný telefón vypnutý - zariadenie sa zapne. o Ak je smartfón zapnutý - spustí asistenta Google.
Tlačidlá pre zvýšenie a zníženie hlasitosti
Stlačením sa zvyšuje alebo znižuje hlasitosť telefónu / hovoru.
Programovateľné tlačidlo
Stlačením na odomknutom smartfóne sa spustí používateľom definovaná akcia alebo aplikácia. Jeho funkciu môžete zmeniť pomocou ponuky nastavení.
10. Zapnutie a vypnutie telefónu
Ak chcete zapnúť telefón, podržte tlačidlo zapnutia/vypnutia/zamknutia, kým sa nerozsvieti obrazovka telefónu, v tom okamihu tlačidlo uvoľnite a počkajte, kým sa telefón spustí.
Ak chcete telefón vypnúť, musíte rozbaliť oznamovaciu lištu, na to dvakrát potiahnite prstom po obrazovke zhora nadol a stlačte tlačidlo
v pravom dolnom rohu, čím sa otvorí ponuka Vypnúť /
Reštartovať telefón alebo Tiesňové volania. Vyberte položku [Vypnúť] a opätovne potvrďte [Vypnúť].
11. Použitie dotykovej obrazovky
Dotykový displej smartfónu uľahčuje výber položiek, vykonávanie operácií a gest. Dotykovú obrazovku je možné ovládať pomocou nasledujúcich akcií.
Page 60
SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2401_HS2401e
60
11.1 Dotyk
Stlačte pre spustenie nastavenia, aplikácie, menu.
11.2 Posunúť
Rýchlo posuňte prstom doľava alebo
doprava pre zmenu obrazoviek,
obrázkov atp. alebo hore a dole pre voľbu v zozname položiek.
11.3 Trojité kliknutie
Trikrát rýchlo kliknite na dotykovú plochu pre priblíženie - táto funkcia musí byť povolená v nastaveniach telefónu.
11.4 Držte a posuňte
Stlačte prvok (ikonu) a podržte ho približne 1 sekundu. Potom môžete tento prvok zmazať / odinštalovať.
11.5 Posuňte dovnútra a von
Dotknite sa dvoma prstami obrazovky a pohybom smerom od
seba nimi priblížite obrazovku a
pohybom smerom k sebe nimi oddialite obrazovku.
Page 61
SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2401_HS2401e
61
12. Komunikácia
12. 1 Volanie
Ak chcete uskutočniť hovor, s tlačte ikonu [Telefón] umiestnenou na hlavnej obrazovke alebo v menu aplikáci e a zvoľte
ikonu číselníka . Zadajte telefónne číslo, ktoré chcete vytočiť. Stlačte „zelené slúchadlo“ v spodnej časti obrazovky a prípadne vyberte SIM kartu, s ktorou chcete hovor uskutočniť.
Je možné uskutočniť hovor na už uložený kontakt. Klepnite na ikonu [Telefón] , ktorá sa nachádza na domovskej obrazovke alebo v
ponuke aplikácie Android, prejdite na kartu [Kontakty] a vyberte kontakt zo zoznamu uložených kontaktov. Ak chcete začať hovor,
stlačte tlačidlo .
12. 2 SMS - Správy
Správy môžete spravovať pomocou [Správy] na hlavnej obrazovke alebo v menu aplikácií. Spustite aplikáciu a stlačte ikonu
, zadajte telefónne číslo, kontakt, alebo ho vyberte zo zoznamu. Po výbere kontaktu/čísla sa zobrazí pole pre zadanie textu správy. Zadajte obsah správy. Pred odoslaním správy ju môžete zmeniť na multimediálne stlačením
tlačidla , ktoré s a nachádza na ľavej s trane obrazovky a pridať samolepku, zvukový súbor, alebo lokáciu. Pre pridanie fotografie z
galérie alebo priamo z fotoaparátu, stlačte symbol . Pre odoslanie správy stlačte .
Page 62
SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2401_HS2401e
62
13. Údržba zariadenia
Postupujte podľa nižšie uvedených pokynov.
Na čistenie používajte iba suchú handričku. Nikdy nepoužívajte
žiadne látky s vysokou koncentráciou kyselín alebo zásad.
Používajte iba originálne príslušenstvo. Porušenie tohto pravidla
môže mať za následok zrušenie záruky.
14. Správna likvidácia použitého zariadenia
Toto zariadenie je označené zhodne s nari adením Európskej únie číslo 2012/19 / EC o použitie elektrických a elektronických zariadeniach (odpadové elektrické a elektronické zariadenia - OEEZ) a je označené symbolom
prečiarknutého odpadkového koša. Produkty označené týmto symbolom by nemali byť po uplynutí doby použitia likvidované s bežným netriedeným komunálnym odpadom. Používateľ je povinný zbaviť sa použitých elektrických a elektronických zariadení odovzdaním na určené zberné miesta, kde sa recykluje nebezpečný odpad. Zber tohto typu odpadu na určených zberných miestach a následný proces recyklácie prispievajú k ochrane živ otného prostredia. Správna likvidácia použitých elektrických a elektronických častí zariadenia je prospešná pre ľudské zdravie a životné prostredie. Pre získanie informácií kde a ako likvidovať použité elektrické a elektronické zariadenia spôsobom šetrným k životnému prostrediu by sa mal používateľ obrátiť na miestny úrad, zberné miesto, alebo miesto, kde bolo zariadenie zakúpené.
15. Správna likvidácia použitej batérie
V súlade so smernicou UE 2006/66/EC v znení smernice 2013/56/UE o likvidácii batérie je tento výrobok označený symbolom prečiarknutého koša. Tento symbol
znamená, že batérie používané v zariadení by nemali byť likvidované s domovým odpadom, ale v súlade so smernicou a miestnymi predpismi. nie je dovolené likvidovať batérie a
Page 63
SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2401_HS2401e
63
akumulátory netriedeným komunálnym odpadom. Používatelia batérie by mali využívať dostupných zberných mies t pre príjem batérií, ktoré zaisťujú recykláciu a likvidáciu. V EÚ platia osobitné postupy zberu a recyklácie batérií a akumulátorov. Ak sa chcete dozvedieť viac o existujúcich postupoch recyklácie batérií, kontaktujte obecné úrady a inštitúcie, ktoré nakladajú s odpadom, alebo skládky.
Page 64
HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2401_HS2401e
64
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HAMMER HS2401_HS2401e
1. Tartalomjegyzék
1. Tartalomjegyzék ........................................................................64
2. Biztonság ...................................................................................65
3. Az útmutató használata .............................................................67
4. Fontos információ ......................................................................68
4.1 Védjegyek .......................................................................68
5. Csomag tartalma .......................................................................69
6. Műszaki Jellemzők .....................................................................69
7. Készülék részei ...........................................................................70
8. eSIM funkció ..............................................................................70
8.1 Az eSIM-kártya elindítása és aktiválása ..........................71
8.2 A profil letiltása és törlése ..............................................72
9. Gombok .....................................................................................73
10. A telefon be- és kikapcsolása ...................................................74
11. Érintőképernyő használata ......................................................74
11.1 Érintés ...........................................................................74
11.2 Csúsztatás .....................................................................74
11.3 Tripla kattintás .............................................................75
11.4 Nyomvatartás ...............................................................75
11.5 Összehúzás, széthúzás ..................................................75
12. Kommunikáció .........................................................................75
12. 1 Híváskezdeményezés ...................................................75
12. 2 SMS - Szöveges üzenetek .............................................76
13. Karbantartás ............................................................................76
14. Elektromos hulladék elhelyezése.............................................76
15. Használt akkumulátor elhelyezése ..........................................77
FIGYELEM!
Nyilatkozat
Page 65
HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2401_HS2401e
65
A gyártó nem felelős a készülék helytelen használatából vagy a
használati útmutatóban leírtaktól
való eltérés okozta hibákért,
szituációkért.
A szoftver verzió előzetes
értesítés nélkül változhat. A
gyártó képviselője fenntartja a
jogot, hogy kiegészíti jelen
útmutatót.
2. Biztonság
—NE KOCKÁZTASSON—
Az összes vezeték nélküli eszköz képes interferenciát okozni, mely más eszközök és kapcsolatok minőségét befolyásolhatja. Sose használja az eszközt olyan helyeken, ahol a mobiltelefon használata tilos, vagy ahol interferenciát és veszélyt okozhat. Mindig tartsa be a helyi előírásokat, szabályozásokat, vagy az adott területért felel ős személyek utasításait.
—HASZNÁLATI KORLÁTOZÁSOK—
A Wi-Fi vezetéknélküli adatátvitel 2,4 GHz és 5 GHz
sávszélességet használ. Az 5 GHz sávszélességű Wi-Fi kapcsolat használata kültéren tilos az Európai Unió területén. Kérjük, tájékozódjon a használatra vonatkozó
helyi szabályozásokról.
—SZAKSZERVÍZ—
Bekapcsolt állapotban megnyitja a menüt, itt kikapcsolhatja, vagy újraindíthatja a készüléket. Nem szakszerviz által végzett javítás a jótállás elvesztésével jár.
—TÖLTŐÁLLOMÁSOK—
Mindig kapcsolja ki a készüléket tankolás idejére. Ne használja a készüléket vegyszer közelében.
FIGYELEM! Olyan helyeken, ahol robbanás veszélye állhat fenn (pl. benzinkút, vegyipari gyárak stb.), ajánlott a készülék kikapcsolása. Kérjük, tartsa be a GSM eszközökre vonatkozó előírásokat, szabályozást.
—SEGÉLYHÍVÁSOK—
Page 66
HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2401_HS2401e
66
Egyes területen a segélyhívás kezdeményezése nem lehetséges. Ebben az esetben a segélyhívás alternatív formáját válassza, ha kis lefedettségű területen tartózkodik.
WI-FI (WLAN)
Az Európai Unió Tagállamaiban a WiFi hálózatok beltéri használata korlátozás nélkül engedélyezett.
—BIZTONSÁGOS KÖZLEKEDÉS—
Segélyhívásokat leszámítva a telefon használata tilos vezetés közben, headset vagy kihangosító használata nélkül. Ezen eszközök használata a vezető és az utasok biztonságát szolgálja. Amennyiben nem rendelkezik headsettel, de még is szeretne telefonálni, úgy húzódjon félre, és állítsa le az autót a hívás idejére. Tartsa be a vezetés közben történő telefonálásra vonatkozó helyi előírásokat.
—VÍZ VAGY MÁS FOLYADÉK—
A készülék IP69 tanúsítvánnyal rendelkezik. Ez azt jelenti, hogy a készülék ellenáll a víznek és pornak, ha minden csatlakozót lezáró gumi tömítés megfelelően a helyén van. A készülék bizonyos ideig ellenáll a víznek, vagy más folyadékoknak. A készüléket é rő víz, vagy más folyadék nincs pozitív hatással a telefon elektronikus alkatrészeire. Ha nedves lesz az eszköz, törölje szárazra mihamarabb. Csak száraz kábelt csatlakoztasson a telefon csatlakozójába. Nedves kábel csatlakoztatása lassan károsodást, eróziót okozhat, a töltési folyamatot gátolhatja.
—HASZNÁLAT FELÜGYELET MELLETT—
Gyermekeknek, műszaki elektronikai termékek használatában nem jártas embereknek, és csökkent értelmi képességű személyeknek nem ajánl ott a készülék használata felügyelet nélkül. Használják az eszközt mi nden esetben felelős személy felügyelete mellett. Az eszköz nem gyermek játék. A Memória és SIM kártya méretéből fakadóan könnyen lenyel hető, ezért kiemelten figyeljen a fulladás veszélyre. Tartsa gyermekektől távol a készüléket.
—AKKUMULÁTOR ÉS TARTOZÉKOK—
Ne használja az akkumulátort túl magas, vagy túl alacsony hőmérséklet mellett (0°C/32°F alatt vagy 40°C/104°F felett). A
Page 67
HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2401_HS2401e
67
szélsőséges hőmérséklet befolyásolja az akkumulátor kapacitását, teljesítményét és élettartamát. Óvja a nedvességtől. és a fémekkel való érintkezéstől, mindkettő részlegesen vagy teljesen tönkre teheti az akkumulátort. Az akkumulátort csak rendeltetésszerűen használja. Ne rongálja meg, nyissa fel, rakja nyílt lángba, ez veszélyes lehet, tüzet is okozhat. A használt, hulladék akkumulátort az arra kijelölt tárolóhelyre kell vinni. Nem megfelelő akkumulátor behelyezése robbanáshoz vezethet. Soha ne nyissa fel az akkumulátort. A használt akkumulátort a jogszabályoknak megfelelően helyezze el. Töltés után távolítsa el a töltőt a fali aljzatból. Ha a töltőkábel sérült, ne javítsa meg, cserélje ki egy újra.
Csak a gyártó eredeti tartozékait használja.
—HALLÁS—
A halláskárosodást elkerülendő ne hallgassa túl hosszú
ideig, vagy nagyon hangosan a készüléket!
—LÁTÁS—
Ne nézzen közvetlenül a v akuba, mert károsíthatja
látását. Erősebb fénysugár látáskárosodást okozhat!
3. Az útmutató használata
Az útmutatóban szereplő készülék és képernyőmentés ábrái eltérhetnek a terméktől. A kés zülék tartozékai megjelenésben eltérhetnek a használati útmutatóban feltűntetettől. Az útmutatóban bemutatott opciók az Android rendszerben tal álhatóak. A leírások egyes esetekben, függően az operációs rendszertől, és a telepített alkalmazásoktól különbözhetnek. A gyártó előzetes írásos beleegyezése nélkül tilos jelen útmutató sokszorosítása, másolása, lefordítása, átdolgozása, továbbítása, megosztása, tárolása mind mechanikai és digitális formában, beleértve bármilyen eszközön tárolt, vagy továbbított adatokat, fénymásolatokat.
Page 68
HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2401_HS2401e
68
4. Fontos információ
A legtöbb telefonra letölthető alkalmazás mobil alkalmazás. Ezek használatában, funkcionalitásában különbözhetnek a személyi számítógépen futó programverzióktól. A letöltött alkalmazások különbözhetnek régiók, nyelv, készülék hardware alapján. Harmadik fél által kiadott alkalmazások a készülék teljesítményét érintő problémáiért a telefon gyártója nem vállal felelősséget. A telefon gyártója nem vállal felelősséget a registry -ben, vagy az operációs rendszerben történt változtatás okért. Az operációs rendszer módosítása az alkalmazások hibáihoz vezethet, a készülék működését akadályozhatja, és elvesztheti miatta az érvényes garanciát.
Android Rendszer
Ez az eszköz az Android operációs rendszeren fut.
Az Android és a Google Play a Google LLC védjegyei.
4.1 Védjegyek
Google, Android, Google Play, és eg yéb márkák a Google LLC
védjegyei.
Oracle és Java az Oracle bejegyzett védjegyei.
Wi-Fi® és Wi-Fi logók a Wi-Fi Alliance védjegyei.
Minden egyéb védjegy az azt tulajdonló cég védjegyét képzi.
Gyártó:
mPTech Sp. z o. o.
Nowogrodzka utca 31
00-511 Varsó, Lengyelország
Honlap: www.myphone-mobile.com
Gyártás helye Kína
Page 69
HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2401_HS2401e
69
5. Csomag tartalma
Mobiltelefon
USB kábel
Használati Útmutató
Ha a fenti elemek hiányoznak vagy megsérülnek, forduljon a forgalmazóhoz.
6. Műszaki Jellemzők Processzor: MediaTek Helio G36 Octa-core, 4x 2.2 GHz, 4x 1.6 GHz Kijelző: 6.56” HD+, 1612 x 720px Hátsó kamera(fő): 13 Mpx + LED Elülső kamera (szelfi): 5 Mpx RAM memória: 4 GB Belső memória: 64 GB Kártyaolvasó: microSD (max. 256 GB) Operációs rendszer: Android 14 Dual SIM: nanoSIM+nanoSIM+microSD Por- és vízállóság: IP69, STD-MIL-810H Csatlakozó: USB-C Kapcsolatok: 2.4/5GHz, 802.11 a/b/g/n/ac, GPS/A-GPS, Glonass,
Galileo, Beidou, Bluetooth 5.0
2G: 900/1800 MHz 3G: 900/2100 MHz 4G: 700/800/900/1800/2100/2600 MHz
Érzékelők: Gyorsulásmérő, Gyorsulásmérő, Gyroszkóp, Iránytű, NFC
Akkumulátor: HS2401: Li-Poli 6500 mAh HS2401e: Li-lon 6500 mAh Méretek: 171.5 x 81.2 x 12.39 mm Súly netto: 270g
Energia paraméterek:
A töltő által szolgáltatott teljesítménynek a rádióberendezés
Page 70
HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2401_HS2401e
70
működtetéséhez szükséges minimum 5 watt és a maximális töltési sebesség eléréséhez szükséges maximum 10 watt között kell lennie.
Ajánlott a töltő használata: Hammer RAPIDCHARGE Töltés bemenet: AC 100-240V, 50/60Hz 1A Töltés kimenet:
USB-C: 3.3-11V/2.0A, 5V/3.0A,9V/2.22A, 12V/1.67A (20W MAX) USB-A: 5V/3.0A,9V/2.0A, 12V/1.5A (18W MAX) USB-C+USB-A: 5V/3.0A (15W MAX)
7. Készülék részei
Funkció
1
Fény és közelség érzékelő
2
Belső hangszóró
3
Digitális kamera 5 Mpx (selfie)
4
Értesítő fény
5
3,5 mm mini jack csatlakozó
6
Digitális kamera 13 Mpx (hátsó)
7
LEDs fény (Kamera vaku) / Zseblámpa
8
SIM és microSD kártyák pozíciója - hybrid Dual SIM
9
Hangerőszabályzó gombok
10
Lezáró / Feloldó gomb
11
Programozható gomb
12
Érintőképernyő 6.52
13
Hangszóró
14
Multifunkciós USB-C port
15
Mikrofon
16
Lanyard rögzítés
17
Biztonsági szelep (Ne helyezzen be semmit)
8. eSIM funkció
Az okostelefon SIM / eSIM / microSD kártya tálcával van felszerelve, amelynek köszönhetően a telefont a következő konfigurációkban
Page 71
HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2401_HS2401e
71
használhatja:
1. SIM 1 card + SIM 2 card +
microSD card
2. eSIM card + SI M 2 card +
microSD card
Az eSIM-et csak az 1. bővítőhely támogatja!
Az okostelefon támogatja az eSIM technológiát. Ahhoz, hogy teljes
mértékben kihasználhassa ennek előnyeit, a gyártó üzletében egy speciális nano eSIM kártyát kell vásárolnia.
A kártya megvásárlása után az első lépés a nano eSIM-kártya letörése a nagyobb kártyáról. Ezután helyezze azt a tálca 1-es nyílásába. A következő lépés az eSIM-kártya elindítása és aktiválása lesz.
8.1 Az eSIM-kártya elindítása és aktiválása
Az eSIM-profil telepítéséhez internetkapcsolat (Wi-Fi vagy mobil adatátvitel) szükséges. Győződjön meg róla, hogy okostelefonja nano eSIM-kártyával rendelkezik a megfelelő foglalatban.
Page 72
HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2401_HS2401e
72
Válassza a [Beállítások] menüpontot, és válassza a [Mobile Network/eSIM] menüpontot a menülistából (ha hagyományos SIM -
kártya van behelyezve, válassza az [eSIM] menüpontot) a kártya telepítésének elindításához. Az eSIM -kártya aktiválásához le kell tölteni a profilját a konfiguráción keresztül.
Ha a SIM-kártya a telefonban van, és a szolgáltató már hozzárendelt egy eSIM-profilt, a telefon automatikusan letölti és telepíti ezt a profilt.
Új eSIM-kártya hozzáadása esetén a konfigurálás előtt távolítsa el a SIM-kártyát!
Az új eSIM-profil beállításához egy speciális QR-kódot kell megadnia, amelyet a szolgáltatótól kap, és amelyet beolvashat egy QR ­kódolvasóval, vagy manuálisan is megadhat, ha a beolvasás során a [Segítségre van szüksége?] fülre lép. A kód beolvasása vagy beírása után a kártya profil ja automatikusan letöltődik. A profil letöltése után a [Menü] > [Beállítások] > [Mobilhálózat/eSIM] menüpontban megjelenik egy fül a szolgáltató nevével és az eSIM aláírással, valamint a felső állapotsorban egy hálózati lefedettség ikon.
Az eSIM-kártya elindításának és aktiválásának folyamatát az alább linkelt oldalon is megtekintheti:
8.2 A profil letiltása és törlése
Az eSIM-kártya profiljának letiltásához lépjen a [Beállítások] >
Page 73
HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2401_HS2401e
73
[Mobilhálózat/eSIM] > [eSIM-kártya üzemeltetőjének neve ]
menüpontra, bontsa ki a bővített beállításokat, majd az [Üzemeltető] fülön lépjen a beállítások ikonra, és válassza a Letiltás/Kikapcsolás lehetőséget. Miután a kártya letil tásra került, a lefedettség ikon eltűnik a felső sávból. A kiválasztott eSIM -kártya profil teljes eltávolításához válassza a Törlés lehetőséget. Ha egyáltalán nem szeretné használni az eSIM funkciót, és az Ön által preferált konfiguráció például 2 hagyományos SIM-kártya, akkor ehhez ki kell vennie az eSIM-kártyát, és be kell helyeznie helyette az egyik hagyományos, nano méretű SIM-kártyát.
9. Gombok Menü (virtuális)
Egy kattintással az épp futó alkalmazások listáját jelenítheti meg, itt válthat köztük, vagy bezárhatja őket.
Home (virtuális)
Egy kattintással ugorhat a főképernyőre. Nyomva tartva a Google Asszisztenst aktiválhatja.
Vissza (virtuális)
Kiléphet az alkalmazásból, vagy visszatérhet az előző képernyőre.
Lezáró / Feloldó gomb
Egyszer megnyomva feloldja a képernyőt.
A zár + hangerőnövelő gomb egy rövid megnyomása elindítja a
telefon leállítási vagy újraindítási menüjét.
Hosszan megnyomva:
o Kikapcsolt állapotban a telefon bekapcsol, o Ha az okostelefon be van kapcsolva - a Google asszisztens
felhívása.
Hangerőszabályzó gombok
Telefonbeszélgetés közben a hívás hangerejét állíthatja.
Programozható gomb
Egy feloldott okostelefonon történő megnyomásával elindít egy felhasználó által meghatározott műveletet vagy alkalmazást. A
Page 74
HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2401_HS2401e
74
funkcióját a beállítások menü segítségével módosíthatja.
10. A telefon be- és kikapcsolása
A telefon bekapcsolásához tartsa lenyomva a Be/Kikapcsoló/Zár gombot, amíg a telefon képernyője fel nem világít, ekkor engedje fel a gombot, és várja meg, amíg a telefon elindul.
A telefon kikapcsolásához ki kell nyitnia az értesítési sávot, ehhez kétszer húzza végig a képernyőt fentről lefelé, majd nyomja meg a
gombot a jobb alsó sarokban, ez megnyitja a Telefon letiltása /
újraindítása vagy a Sürgősségi hívások menüt. Válassza a [Letiltás] lehetőséget, majd a [Letiltás] megerősítéséhez válassza ki ismét a [Letiltás] lehetőséget.
11. Érintőképernyő használata
A készüléket a képernyő érintésével egyszerűen vezérelheti. Az alábbi
mozdulatokkal.
11.1 Érintés
Érintsen egyszer egy opció kiválasztásához, alkalmazás, vagy menü megnyitásához.
11.2 Csúsztatás
Csúsztassa ujját a képernyőn fel /le jobbra vagy balra, lapozáshoz egy listában.
Page 75
HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2401_HS2401e
75
11.3 Tripla kattintás
Kattintson gyorsan háromszor a nagyításhoz, ha a funkciót a beállításokban engedélyezte.
11.4 Nyomvatartás
Nyomjon meg és tartson nyomva egy elemet anélkül, hogy felemelné az ujját. Húzza az ikont a kívánt helyre, majd emelje fel az ujját.
11.5 Összehúzás, széthúzás
Két ujját egymástól el, vagy egymás felé csúsztatva nagyíthat fotón, vagy térképen.
12. Kommunikáció
12. 1 Híváskezdeményezés
Hívás indításához nyomja meg a [Zöld kagyló] ikont a főképernyőn az Android alkalmazás menüjében található, és válassza
ki a billentyűzet ikont . Adja meg a hívni kívánt telefonszámot. Nyomja meg a lenti kagyló ikont és válassza ki a használni kívánt SIM kártyát.
Lehetőség van arra, hogy hívást kezdeményezzen egy már elmentett névjegyre. Koppintson a [Telefon] ikonra , amely a
kezdőképernyőn vagy az Android alkalmazás menüjében található,
Page 76
HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2401_HS2401e
76
lépjen a [Névjegyek] fülre, és válasszon ki egy névjegyet a mentett
névjegyek listájából. A hívás indításához nyomja meg a .
12. 2 SMS - Szöveges üzenetek
Üzeneteit az [Üzenetek] alkalmazással kezelheti a főképernyőn vagy az Alkalmazás Menüben. Nyomja meg a g ombot az indításhoz
, írja be a telefonszámot, a név nevét, vagy válassza ki azt a li stából. Ha kiválasztott egy névjegyet, megjelenik a szövegbeviteli részt. Írja meg az üzenetet. Küldés előtt lehetősége van multimédia tartalmat csatolni az
üzenethez az alábbi gombbal , a képernyő bal oldalán, hozzáadhat matricát is, audió fájlt vagy helyet. Fénykép hozzáadásához az albumból, vagy közvetlenül a kamerából érintse
meg a szimbólumot . A küldéshez nyomja meg .
13. Karbantartás
Tartsa be az útmutatóban foglaltakat.
Tisztításhoz száraz rongyot használjon. Ne használjon erős
vegyszereket, savakat vagy lúgokat.
Csak gyári tartozékokat használjon. Ellenkező esetben a garancia
elveszhet.
14. Elektromos hulladék elhelyezése
A készüléken az áthúzott hulladéktároló jelölést találja, a 2012/19/EU elektronikai hulladékokról (WEEE) s zóló EU direktíva alapján. Az ilyen terméket a terméket tilos más háztartási felesleggel a szemétbe dobni. Gondoskodni kell
róla, hogy minden elektromos és elektronikus készüléket az arra kijelölt helyre juttassa, ahol az efféle veszélyes termékeket majd újrahasznosítják. Az elektromos és elektronikai készülékek
Page 77
HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2401_HS2401e
77
szelektív gyűjtése és újrahasznosítása segít a természetes energiaforrások megóvásában. Továbbá, az újrahasznosítás segít az emberek egészségének és a környezet tisztaságának megőrzésében. További információt az elektromos és elektronikai hulladékokról, az újrahasznosításról és a gyűjtő pontokról a helyi városközpont hulladékgyűjtési és újrahasznosítási szolgáltatónál, az üzletben, ahol a készüléket vásárolta vagy a készülék gyártójától kérhet.
15. Használt akkumulátor elhelyezése
A 2006/66/EC, és 2013/56/UE használt akkumulátor elhelyezésre vonatkozó direktíva szerint a terméken az alábbi jelölést találja. A jelölés azt jelzi, hogy a terméket
tilos más háztartási felesleggel a szemétbe dobni, a helyi jogszabályoknak megfelelően kell elhelyezni. Tilos a használt akkumulátorokat más hulladékkal összekeverni. Az akkumulátor használójának az elhelyezett gyűjtöpontokat kell használni, melyek összegyűjtik és újrafelhasználják az elektromos hulladékot. Az EU területén, az akkumulátor összegyűjtése és újrafelhasználása különböző szabályozások mentén zajlik. További információt az elektromos és elektronikai hulladékokról, az újrahasznosításról és a gyűjtő pontokról a helyi városközpont hulladékgyűjtési és újrahasznosítási szolgálatánál,az üzletben,ahol a készüléket vásárolta vagy a készülék gyártójától kérhet.
Page 78
DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2401_HS2401e
78
SMARTPHONE-BENUTZERHANDBUCH
HAMMER HS2401_HS2401e
1. Inhaltsverzeichnis
1. Inhaltsverzeichnis ......................................................................78
2. Sicherheit ...................................................................................79
3. Nutzung der Bedienungsanweisung ..........................................82
4. Wichtige Informationen ............................................................82
4.1 Warenzeichen .................................................................83
5. Inhalt des Sets ...........................................................................83
6. Technische Spezifikation ...........................................................83
7. Aussehen des Telefons ..............................................................85
8. eSIM-Funktion ...........................................................................85
8.1 Starten und Aktivieren der eSIM-Karte ..........................86
9. Tasten ........................................................................................87
10. Ein- und Ausschalten des Telefons ..........................................88
11. Nutzung des Touch - Displays ..................................................88
11.1 Berühren .......................................................................88
11.2 Verschieben ..................................................................89
11.3 Dreifaches Klicken ........................................................89
11.4 Gedrückt Halten und Verschieben ................................89
11.5 Auseinander ziehen und ineinander schieben ..............89
12. Kommunikation .......................................................................90
12.1 Telefonieren .................................................................90
12.2 SMS - Nachrichten ........................................................90
13. Wartung des Geräts .................................................................91
14. Rechtmäßige Verwertung verbrauchter Geräte ......................91
15. Rechtmäßige Verwertung verbrauchter Akkus ........................92
ACHTUNG!
Erklärung
Page 79
DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2401_HS2401e
79
Der Hersteller ist für die Folgen
der unsachgemäßen
Anwendung des Telefons und
Nichtbeachtung der
Empfehlungen in der
Bedienungsanweisung nicht
verantwortlich.
Die Softwareversion kann
ohne frühere Ankündigung
optimiert werden. Der
Vertreter des Herstellers
behält sich das Recht vor, von
der richtigen Auslegung dieser
Anweisung zu entscheiden.
2. Sicherheit
VERMEIDEN SIE RISIKO
Alle kabellose Geräte können störungsanfällig sein, was wiederum die Qualität der Verbindungen beeinträchtigen kann. Schalten Sie die Geräte nicht in den Bereichen, in den die Nutzung mobiler Telefone untersagt ist, oder in der Zeit, in der dies Störungen oder andere
Gefahren verursachen kann. Halten Sie sich stets an alle Verbote, Vorschriften und Warnungen, die das Personal an dem Ort gibt, an dem Sie sich befinden.
—NUTZUNGSEINSCHRÄNKUNGEN— Drahtlose WLAN-Verbindung nutzt das 2,4-GHz- und das 5-GHz-Band. In der Europäischen Union darf das 5-GHz­WLAN nicht im Freien verwendet werden. An den Orten,
wo die Geräte verwendet werden, sind die nationalen
und örtlichen Vorschriften zu beachten.
PROFESSIONELLER SERVICE
Dieses Produkt darf nur von einer quali fizierten Service des Herstellers oder einem autorisierten Servicecenter repariert werden.
Wenn das Gerät durch einen nicht qualifizierten oder nicht autorisierten Service repariert wird, kann das Gerät beschädigt
werden und die Garantie erlischt.
ALARMVERBINDUNGEN
Notrufe von Ihrem Telefon si nd möglicherweise in bestimmten Bereichen oder unter bestimmten Umständen nicht möglich. Es wird empfohlen, einen alternativen Weg für die Benachrichtigung der
Rettungsdienste beim Reisen in solche Gebiete zu finden.
Page 80
DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2401_HS2401e
80
WI-FI (WLAN) In den EU-Ländern kann das W LAN-Netz innerhalb von Gebäuden uneingeschränkt genutzt werden.
TANKSTELLEN
Verwenden Sie kein Mobiltelefon, wenn Sie an einer Tankstelle tanken oder in der Nähe von Chemikalien sind.
ACHTUNG! In explosionsgefährdeten Bereichen (z. B. Tankstellen, Chemiefabriken usw.) ist es ratsam, das Telefon auszuschalten.
Machen Sie sich mit den Vorschriften für die Verwendung von GSM­Geräten an diesen Orten vertraut.
SICHERHEIT IM STRASSENVERKEHR
Abgesehen von Notfallsituationen sollte die Verwendung des Telefons während der Fahrt mit ei ner Freisprecheinrichtung oder einem Headset erfolgen . Dies gewährleistet die Sicherheit und
Mobilität des Telefonbenutzers. Wenn Sie kein Headset besitzen und das Telefon verwenden möchten, fahren Sie zum Straßenrand und
halten Sie das Auto an. Beachten Sie die gesetzlichen Bestimmungen zur Nutzung von Mobi ltelefonen während der Fahrt in dem gegebenen Gebiet.
—KÖRPERLICH ODER GEISTIG BEHINDERTE UND KINDER—
Das Gerät darf nicht von Personen (auch Kindern) von eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähig keiten sowie von
Personen ohne Erfahrung in der Bedienung elektronischer
Ausrüstung bedient werden. Sie können das Gerät nur unter Aufsicht von Personen bedienen, die für ihre Sicherheit verantwortlich sind. Das Gerät ist kein Spielzeug. Die Speicherkarte und die SIM-Karte sind
so klein, dass sie vom Kind geschluckt werden oder Erstickung
verursachen können. Bewahren Sie das G erät und dessen Zubehör außerhalb der Reichweite von Kindern.
—WASSER UND SONSTIGE FLÜSSIGKEITEN—
Das Gerät verfügt über Schutzart IP69. Dies bedeutet Wasser- und Staubfestigkeit, wenn alle Dichtungen intakt und korrekt angebracht
sind. Setzen Sie das Gerät nach Möglichkeit nicht absichtlich Wasser oder anderen Flüssigkeiten aus. Wasser und andere Flüssigkeiten
Page 81
DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2401_HS2401e
81
wirken sich nicht positiv auf den Betrieb von elektronischen Bauteilen
aus. Wischen und trocknen Sie das Gerät nach dem Benetzen so schnell wie möglich. Stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel trocken ist,
bevor Sie es an die Ladebuchse des Telefons anschließen. Das
Einstecken des Kabels in eine nasse oder feuchte Steckdose setzt es einer langsamen Korrosion aus und kann Probleme beim Aufladen des Telefons verursachen.
—AKKUS UND ZUBEHÖR—
Vermeiden Sie, den Akku keinen sehr niedrigen oder sehr h ohen
Temperaturen auszusetzen (unter 0°C / 32°F oder über 40°C / 104°F). Extreme Temperaturen können die Kapazität und Lebensdauer des
Akkus beeinflussen. Vermeiden Sie, den Akku dem Einfluss von
Flüssigkeiten oder Metallgegenständen auszusetzen, da der Akku dadurch ganz oder teilweise beschädigt werden kann. Der Akku ist nur bestimmungsgemäß zu nutzen. Der Akku darf nicht zerstört, beschädigt sowie in den Feuer geworfen werden - dies kann gefährlich sein und Brand verursachen. Verbrauchter oder beschädigter Akku ist in eine Sondermülltonne zu werfen. Die
Benutzung eines falschen Ak kutyps kann dessen Ausbruch zur Folge
haben. Öffnen Sie den Akku nicht. Der Akku ist anweisungsgemäß zu entsorgen. Trennen Sie das nicht verwendete Ladegerät von der Stromversorgung. Wenn das Ladekabel beschädigt ist, reparieren Sie
es nicht, sondern ersetzen Sie es durch ein neues.
Benutzen Sie nur Originalzubehör des Herstellers.
—GEHÖR—
Um die Bes chädigung des Gehörs zu vermeiden, soll das Gerät nicht über längere Zeit mit hoher Lautstärke genutzt werden, das eingeschaltete Gerät ist auch nicht
direkt am Ohr zu halten!
SEHKRAFT
Um Augenschäden zu vermeiden, schauen Sie nicht von nah in das Blitzlicht während seines Betriebs. Ein starker
Lichtstrahl kann zu dauerhaften Augenschäden führen!
Page 82
DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2401_HS2401e
82
3. Nutzung der Bedienungsanweisung
Das Gerät und die in den Abbildungen in diesem Handbuch gezeigten Screenshots können vom tatsächlichen Produkt abweichen. Das im Lieferumfang des Smartphones enthaltene Zubehör kann von den
Abbildungen in dieser Anleitung abweichen. In der Bedienungsanweisung wurden die Optionen beschrieben, die im Android-System enthalten sind. Diese Optionen können je nach der
Version des Betriebssystems und den auf dem Gerät zu
installierenden Applikationen variieren. Kein Teil dieser Bedienungsanleitung darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung
des Herstellers in irgendeiner Form reproduziert, verteilt, übersetzt oder übermittelt werden in irgendeiner Form oder unter Verwendung elektronischer oder mechanischer Mittel, einschließlich
Fotokopieren, Aufzeichnen o der Speichern in Speicher- und Übermittelsystemen von Informationen.
4. Wichtige Informationen
Die meisten Applikationen, die im Gerät installiert werden können, sind mobile Applikationen. Der Betrieb solcher Applikationen kann
von ihren Entsprechungen, die für die Install ation auf einem PC vorgesehen sind, abweichen. Di e auf dem Gerät installierten Applikationen können je nach Land, Region und technischen Parametern des Geräts variieren. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Probleme, die durch den Einsatz fremder Software entstanden si nd. Der Hersteller haftet nicht für Unregelmäßigkeiten, die beim Bearbeiten der Registrierungseinstellungen und beim Ändern der Betriebssystemsoftware auftreten können. Die Versuche der Änderungen im Betriebs system können Ursache falscher Funktion des Geräts und der Applikationen sein sowie als Grund der
Garantieentzugs gelten.
System Android
Page 83
DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2401_HS2401e
83
Dieses Gerät läuft mit dem Android-Betriebssystem.
Android und Google Play sind Warenzeichen von Google LLC.
4.1 Warenzeichen
Google, Android und Online - Shop G oogle Play sind
Warenzeichen von Google LLC.
Oracle und Java sind eingetragene Warenzeichen der Firma
Oracle und / oder deren Niederlassung.
Wi-Fi® sowie das Logo Wi-Fi sind einget ragene Warenzeichen
der Gemeinschaft Wi-Fi Alliance.
Alle sonstige Warenzeichen und Urheberrechte gehören den
entsprechenden Inhabern.
Abnahmestelle des Geräts:
mPTech Sp. z o. o.
ul. Krakowska 119
50-428 Wrocław, Polen
Webseite: www.myphone-mobile.com
Hergestellt in China
5. Inhalt des Sets
Handy
USB Kabel
Bedienungsanweisung
Mangelt es an einer der oben genannten Positionen oder ist sie beschädigt, wenden Sie sich an den Verkäufer.
6. Technische Spezifikation Prozessor: MediaTek Helio G36 Octa-core, 4x 2.2 GHz, 4x 1.6 GHz Display: 6.56” HD+, 1612 x 720px Hauptkamera (hinten): 13 Mpx + LED Frontkamera: 5 Mpx
Page 84
DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2401_HS2401e
84
RAM-Speicher: 4 GB Interner Speicher: 64 GB Kartenleser: microSD (max. 256 GB) Betriebssystem: Android 14 Dual SIM: nanoSIM+nanoSIM+microSD Staub- und Wasserbeständigkeit: IP69, STD-MIL-810H Anschluss: USB-C
Konnektivität: 2.4/5GHz, 802.11 a/b/g/n/ac, GPS/A-GPS, Glonass, Galileo, Beidou, Bluetooth 5.0
2G: 900/1800 MHz 3G: 900/2100 MHz 4G: 700/800/900/1800/2100/2600 MHz Sensoren: Annäherungssensor, Lichtsensor,
Beschleunigungsmesser, Gyroskop, Kompass, NFC Batterie:
HS2401: Li-Poli 6500 mAh HS2401e: Li-lon 6500 mAh
Abmessungen: 171.5 x 81.2 x 12.39 mm Gewicht netto: 270g
Leistungsparameter:
Die Leistung des Ladegeräts muss von einer von der Funkanlage benötigten Mindestleistung von 5 Watt bis zu einer zum Erreichen der maximalen Ladegeschwindigkeit benötigten Höchstleistung von
10 Watt reichen.
Es wird empfohlen, das Ladegerät zu verwenden: Hammer RAPIDCHARGE DUO
Eingangsparameter des Ladegeräts: AC 100-240V, 50/60Hz 1A
Ausgangsparameter des Ladegeräts:
USB-C: 3.3-11V/2.0A, 5V/3.0A,9V/2.22A, 12V/1.67A (20W MAX) USB-A: 5V/3.0A,9V/2.0A, 12V/1.5A (18W MAX) USB-C+USB-A: 5V/3.0A (15W MAX)
Page 85
DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2401_HS2401e
85
7. Aussehen des Telefons
Funktion
1
Helligkeits- und Näherungssensor
2
Interner Lautsprecher
3
Digitalkameraobjektiv 5 Mpx (selfie)
4
Benachrichtigungsdiode
5
Miniklinkenstecker 3,5 mm (unter wasserdichter Dichtung)
6
Digitalkameraobjektive 13 Mpx (Hauptcamera)
7
Leuchtdiodes (Blitzlicht) / Taschenlampe
8
SIM / microSD-Kartenfach
9
Tasten zur Lautstärkeregelung
10
Taste zum Ein-/ Ausschalten/ Sperren
11
Programmierbare Taste
12
Touch-Display 6.56”
13
Externer Lautsprecher
14
Mehrzweckanschluss USB-C (unter wasserdichter Dichtung)
15
Mikrofon
16
Befestigung am Schlüsselband
17
Sicherheitsventil (nichts einstecken)
8. eSIM-Funktion
Das Gerät ist mit einem Fach für SIM / eSIM / microSD-Karten ausgestattet, dank dessen Sie das Telefon in den folgenden Konfigurationen verwenden können:
1. SIM 1 card + SIM 2 card +
microSD card
2. eSIM card + SIM 2 card + microSD card
eSIM wird nur von Slot #1 unterstützt!
Das Gerät unterstützt die eSIM-Technologie. Um diese in vollem Umfang nutzen zu können, müssen Sie zusätzlich eine spezielle Karte
Page 86
DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2401_HS2401e
86
mit nano eSIM im Shop des Herstellers erwerben.
Nach dem Kauf der Karte müssen Sie zunächst die nano eSIM-Karte von der größeren Karte trennen. Legen Sie si e dann in Steckplatz 1 des Fachs ein. Der nächste Schritt ist das Starten und Aktivieren der
eSIM-Karte.
8.1 Starten und Aktivieren der eSIM-Karte
Für die Installation des eSIM -Profils is t eine Internetverbindung (Wi­Fi oder Mobilfunkdaten) erforderlich). Vergewissern Sie sich, dass Ihr
Smartphone ü ber eine Nano-eSIM-Karte im entsprechenden Steckplatz verfügt.
Gehen Sie zu [Einstellungen] und wählen Sie [Netzwerk und Internet]->[Mobilfunknetz]->[Karte hinzufügen] aus der Menüliste (wenn eine normale SIM-Karte eingelegt ist, gehen Sie zu [eSIM hinzufügen]), um die Installation der Karte zu starten. Um die eSIM-
Karte zu aktivieren, müssen Sie ihr Profil herunterladen, indem Sie die
Konfiguration durchgehen. Wenn sich die SIM-Karte im Telefon befindet und ihr bereits ein eSIM-
Profil vom Netzbetreiber zugewiesen wurde, lädt das Telefon dieses
Profil automatisch herunter und installiert es.
Wenn Sie eine neue eSIM-Karte hinzufügen, entfernen Sie die SIM-Karte vor der Konfiguration!
Page 87
DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2401_HS2401e
87
Um ein neues eSIM-Profil einzurichten, müssen Sie einen speziellen QR-Code eingeben, den Sie von Ihrem Netzbetreiber erhalten haben.
Sie können den Code mit einem QR-Code-Scanner scannen oder manuell eingeben, indem Sie während des Scannens auf die
Registerkarte [Hilfe benötigen?]. Nach dem Scannen oder der Eingabe des Co des wird das Profil der
Karte automatisch heruntergeladen. Sobald das Profil heruntergeladen ist, wird unter [Menü] >
[Einstellungen] > [Mobiles Netz/eSIM] eine Registerkarte mit dem Namen des Betreibers und der eSIM-Signatur sowie ein Symbol für die Netzabdeckung in der oberen Statusleiste angezeigt.
Auf der unten verlinkten Seite können Sie auch sehen, wie Sie eine eSIM-Karte einführen und aktivieren:
9. Tasten Menü (virtuell)
Wird diese Taste gedrückt, wird die Liste offener Ap plikationen
eingeschaltet, man kann sie um- oder ausschalten.
Home (virtuell)
Ein kurzes Drücken verursacht Übergang zum Hauptbild. Langes gedrückt Halten schaltet den Google-Assistent ein.
Back (virtuell)
Das Drücken verursacht Verlassen der Applikation / Rückkehr zum
vorigem Bild.
Taste zum Ein-/ Ausschalten/ Sperren
Ein kurzes Drücken sperrt / entsperrt den Bildschirm.
Page 88
DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2401_HS2401e
88
Wird die Taste gedrückt und ca. 2 Sekunden gehalten, wird der
Google-Sprachassistent aufgerufen.
Tasten zur Lautstärkeregelung
Werden die Tasten während des Anrufs betätigt, erfolgt eine Steigung bzw. Senkung der Lautstärke.
Programmierbare Tasten
Wenn sie auf ei nem entsperrten Smartphone gedrückt wird, löst sie eine benutzerdefinierte Aktion oder Anwendung aus. Sie können die Funktion über das Einstellungsmenü ändern.
10. Ein- und Ausschalten des Telefons Um das Telefon einzuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-/Sperrtaste
gedrückt, bis der Bildschirm des Telefons aufleuchtet; lassen Sie dann
die Taste los und warten Sie, bis das Telefon hochgefahren ist.
Um das Telefon auszuschalten, müssen Sie die
Benachrichtigungsleiste ausklappen. Streichen Sie dazu zwei mal von
oben nach unten über den Bildschirm und drücken Siej in der unteren rechten Ecke, um das Menü Telefon deaktivieren/neustarten oder Notrufe zu öffnen. Wählen Sie [Deaktivieren] und erneut, um
[Deaktivieren] zu bestätigen.
11. Nutzung des Touch - Displays
Das Touch-Display des Smartphones ermöglicht ei ne einfache Auswahl der Elemente oder Ausführung der Operationen und Geste.
Steuerung des Touch-Display wird durch die unten angegeben Tätigkeiten ermöglicht.
11.1 Berühren
Berühren Sie einmal, um Option, Applikation, Menü aufzurufen.
Page 89
DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2401_HS2401e
89
11.2 Verschieben
Verschieben Sie schnell nach oben, unten, links oder rechts, um die Liste oder den Bildschirm zu verschieben.
11.3 Dreifaches Klicken
Berühren Sie den Bildschirm dreimal schnell, um die Vergrößerung zu tätigen, falls diese Opti on in den
Smartphone-Einstellungen aktiviert ist
11.4 Gedrückt Halten und Verschieben
Berühren Sie das Element (z. B. ei ne
Ikone) und halten Sie es 1 Sekunde lang, um es verschieben, entfernen oder deinstallieren zu können.
11.5 Auseinander ziehen und ineinander schieben
Berühren Sie den Bildschirm mit zwei
Fingern und ziehen Sie sie auseinander oder ineinander, um das Foto oder die Landkarte zu vergrößern oder zu verkleinern.
Page 90
DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2401_HS2401e
90
12. Kommunikation
12.1 Telefonieren
Um einen Anruf zu tätigen, tippen Sie die Ikone [Telefon] auf dem Hauptbild oder im App-Menü des Android-Systems und wählen
Sie das Tastatursymbol . Geben Sie die Nummer ein, die Sie
anrufen möchten. Drücken Sie den „Hörer“ unten auf dem Bildschirm und wählen Sie die SI M-Karte, mit deren Si e den Anruf herstellen möchten. Es ist möglich, einen bereits gespeicherten Kontakt anzurufen. Tippen
Sie auf das Symbol [Telefon] , das sich auf dem Startbildschirm oder im Menü der Android-Systems befindet, gehen Sie zur Registerkarte [Kontakte] und wählen Sie einen Kontakt aus der Liste
der gespeicherten Kontakte aus. Um den Anruf zu starten, drücken
Sie .
12.2 SMS - Nachrichten
Die Applikation [Nachrichten] wird zum Verwalten von Nachrichten
verwendet . Sie befindet sich auf dem Startbildschirm oder im Smartphone-Applikationsmenü. Starten Sie die Applikation und
berühren Sie das Symbol , geben Sie die Telefonnummer, den Kontaktnamen ein oder wählen Sie ihn aus der
Liste aus. Nach der Kontaktauswahl erscheint ein Feld zum Eintragen des Nachrichtentextes. Geben Sie den Nachrichtentext ein.
Bevor Sie eine Textnachricht senden, können Sie sie in eine
Multimedia-Nachricht umwandeln, indem Sie das Symbol , das
sich auf der linken Seite des Inhaltsfensters befindet und fügen Sie
einen Aufkleber, eine Audiodatei oder einen Speicherort.
Page 91
DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2401_HS2401e
91
Um ei n Foto aus de r Galerie oder direkt von der Kamera
hinzuzufügen, drücken Sie das Symbol . Um die Nachricht zu senden, drücken Sie .
13. Wartung des Geräts
Folgen Sie den Empfehlungen unten.
Verwenden Sie nur ein trockenes Tuch, um das Gerät zu reinigen.
Verwenden Sie kei ne Mittel mit einer hohen sauren oder alkalischen Konzentration.
Benutzen Sie nur Originalzubehör. Die Verletzung dieser Regel
kann die Garantie ungültig machen.
14. Rechtmäßige Verwertung verbrauchter Geräte
Das Gerät ist mit einem Symbol des durchgestrichenen Abfallcontainers gekennzeichnet, gemäß Richtli nie der EU 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Die mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte dürfen nach der Anwendungszeit ni cht zusammen mit anderen
Haushaltsabfällen entsorgt oder verwertet werden. Der Anwender ist
verpflichtet, die Elektro- und Elektronik-Altgeräte zu entsorgen, indem er sie in einer dazu vorgesehene Stelle abgibt, in der solche,
gefährliche Abfälle der Wiederverwertung unterworfen werden. Die Sammlung solcher Abfälle in vorgesehenen Stellen und rechtmäßiges Verfahren der Wiederverwertung tragen zum Schutz natürlicher Ressourcen bei. Die ordnungsgemäße Wiederverwertung der
Elektro- und Elektronik-Altgeräte hat günstigen Einfluss auf die Gesundheit und Umgebung des Menschen. Informationen zum Ort und zur umweltsicheren Entsorgung gebrauchter elektronischer
Geräte. Der Anwender sollte sich an die zuständige örtliche Behörde,
die Abfallsammelstelle oder die Verkaufsstelle wenden, in der er das Gerät gekauft hat.
Page 92
DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2401_HS2401e
92
15. Rechtmäßige Verwertung verbrauchter Akkus
Gemäß der EU-Richtlinie 2006/66/EG mit den Änderungen in der Richtlinie 2013/56/EU ü ber die
Entsorgung des Akkus ist dieses Produkt mit dem Symbol
der durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet. Das
Symbol bedeutet, dass die Batterien oder Akkus, die in diesem
Produkt eingesetzt werden, nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern gemäß der Richtlinie und den örtlichen Vorschriften behandelt werden. Die Akkus dürfen nicht
zusammen mit unsortierten Haushaltsabfällen entsorgt werden. Die Anwender der Batterien oder Akkus sollen die verfügbare Kette der
Abnahme der Elemente in Anspruch nehmen, die deren Rückgabe, Recycling und Wiederverwertung ermöglicht. In der EU unterliegt die
Sammlung und Wiederverwertung der Batterien und Akkus getrennten Verfahren. Um mehr über die lokal geltenden Prozeduren der Wiederverwertung von den Batterien und Akkus zu erfahren, soll
Rücksprache mit der Stadtverwaltung, dem Institut für
Abfallwirtschaft oder mit der Abfalldeponie genommen werden.
Page 93
IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. H S2401_HS2401e
93
MANUALE UTENTE DELLO SMARTPHONE
HAMMER HS2401_HS2401e
1. Indice dei contenuti
1. Indice dei contenuti ...................................................................93
2. Sicurezza ....................................................................................94
3. L’uso del manuale ......................................................................97
4. Informazioni importanti ............................................................97
4.1 Marchi ............................................................................97
5. Contenuto del pacco ..................................................................98
6. Parametri tecnici del telefono ...................................................98
7. Aspetto dello smartphone .........................................................99
8. Funzione eSIM ......................................................................... 100
8.1 Avvio e attivazione della scheda eSIM.......................... 101
9. Pulsanti .................................................................................... 102
10. Accensione e spegnimento del telefono ................................ 103
11. Uso del touchscreen .............................................................. 103
11.1 Toccare ....................................................................... 103
11.2 Spostare ...................................................................... 104
11.3 Cliccare tre volte ......................................................... 104
11.4 Toccare e spostare ...................................................... 104
11.5 Scivolare fuori e dentro .............................................. 104
12. Comunicazione ...................................................................... 104
12.1 Esecuzione di chiamate............................................... 104
12.2 SMS - Messaggi ........................................................... 105
13. Manutenzione del dispositivo ............................................... 105
14. Corretto smaltimento delle attrezzature usate ..................... 106
15. Smaltimento corretto delle batterie usate ............................ 106
ATTENZIONE!
Dichiarazione
Page 94
IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. H S2401_HS2401e
94
Il produttore non è responsabile
delle conseguenze di una
situazione causata da un uso
improprio del telefono o dalla
mancata osservanza delle
istruzioni contenute nel
manuale utente.
La versione del software può
essere aggiornata senza previo
avviso. Il rappresentante del
produttore si riserva il diritto
di decidere in merito alla
corretta interpretazione del
presente manuale.
2. Sicurezza
NON RISCHIARE
Tutti i dispositivi wireless possono essere soggetti a interferenze, che
a loro volta possono influire sulla qualità delle connessioni. Non accendere il dispositivo in luoghi in cui è vietato l’uso di cellulari o in cui l’uso potrebbe causare interferenze o al tri pericoli. Rispettare
tutti i divieti, le norme e le avvertenze del personale del luogo in cui si trova l’utente.
—RESTRIZIONI D’USO— La connettività wireless Wi-Fi utilizza la banda 2,4 GHz e la banda 5 GHz. La banda Wi-Fi a 5 GHz non può essere
utilizzata all’esterno nell’Unione europea. Osservare le
norme nazionali e locali vigenti nei luoghi in cui viene
utilizzato il dispositivo.
ASSISTENZA TECNICA PROFESSIONALE
Questo prodotto può essere riparato solo dal punto di assistenza
qualificato del produttore o da un centro di assistenza autorizzato. La riparazione del tel efono da un punto di assistenza non quali ficato o non autorizzato potrebbe danneggiare il telefono e invalidare la garanzia.
—CHIAMATE D’EMERGENZA—
È possibile che non si riesca a effettuare chiamate di emergenza dal
telefono in tutte le aree o in tutte le circostanze. Si raccomanda di trovare u n modo alternativo per avv isare i servizi di emergenza in caso di viaggio in tali zone.
STAZIONI DI SERVIZIO
Page 95
IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. H S2401_HS2401e
95
Non utilizzare il telefono cellulare durante il rifornimento di
carburante presso s tazione di servizio o in pros simità di sostanze
chimiche.
ATTENZIONE! In luoghi a rischio di esplosione (ad es. stazioni di servizio, industrie chimiche, ecc. ), si consiglia di spegnere il tel efono.
Osservare le norme che regolano l’utilizzo delle apparecchiature GSM
in questi luoghi.
WI-FI (WLAN)
Negli stati membri dell’Unione europea, una rete W LAN può essere
utilizzata in interni senza alcuna restrizione.
SICUREZZA STRADALE
Tranne in situazioni di emergenza, l’uso del telefono durante la guida deve essere fatto con l’uso di un auricolare o di un telefono vivavoce, che garantirà la sicurezza e non limiterà la mobilità dell’utente del
telefono. Se non si dispone di cuffie e si desidera utilizzare il telefono,
andare a lato della strada e fermare l’auto. All’interno di una determinata area rispettare le norme di legge relative all’uso del
cellulare durante la guida.
ACQUA E ALTRI LIQUIDI
Il dispositivo è certificato IP69. Ciò significa resistenza all’acqua e alla
polvere quando tutte le guarnizioni sono intatte e correttamente montate. Non esporre intenzionalmente il dispositivo all’acqua o ad altri liquidi,
se possibile. L’ acqua e altri liquidi non hanno un effetto positivo sul funzionamento dei componenti elettronici. Dopo l’immersione, strofinare e asciugare il dispositivo il più presto possibile.
Assicurarsi che il cavo USB sia asciutto prima di collegarlo alla presa di ricarica del tel efono. L'inserimento del cavo in una presa bagnata
o umida lo espone a una lenta corrosione e può causare problemi di
ricarica del telefono.
—PERSONE CON DISABILITÀ FISICHE O MENTALI E BAMBINI—
L’apparecchio non deve essere azionato da persone con mobilità ridotta o predisposizione mentale (compresi i bambini), nonché da persone senza esperienza nell’uso di apparecchiat ure elettroniche.
Page 96
IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. H S2401_HS2401e
96
Essi possono utilizzarlo solo s otto la supervisione delle persone
responsabili della loro sicurezza. Questo dispositivo non è un
giocattolo. La scheda di memoria e la scheda SIM sono abbastanza piccole da poter essere ingerite da un bambino o da poter causare soffocamento. Tenere il dispositivo e gli accessori fuori dalla portata dei bambini.
BATTERIE ED ACCESSORI
Evitare di esporre la batteria a temperature molto basse o molto alte
(meno di 0°C / 32° o oltre i 40°C / 104°F). Le temperature estreme possono influire sulla capacità e sulla durata della batteria. Evitare di esporre la batteria a liquidi o oggetti metallici, in quanto ciò potrebbe
causare danni totali o parziali alla batteria stessa. Utilizzare la batteria solo per lo scopo previsto. Si prega di non distruggere, danneggiare o gettare la batteria nel fuoco – può essere pericoloso e causare incendi. La batteria consumata o danneggiata deve essere collocata
in un contenitore dedicato. L’installazione di un tipo di batteria non corretto può causare un’esplosione.
Si prega di non aprire la batteria. Smal tire la batteria secondo le istruzioni. Scollegare sempre un caricabatterie non utilizzato dalla rete elettrica. Nel caso di danneggiamento del cavo caricabatterie, non ripararlo, ma sostituire il cavo o il caricabatterie con uno nuovo.
Utilizzare solo accessori originali del produttore.
UDITO
Per evitare danni al l’udito, non util izzare il dispositivo ad
alto volume per un lungo periodo di tempo, e non avvicinare all’orecchio in modo diretto il dispositivo
acceso!
VISTA
Per evitare danni agli occhi, non guardare da vicino il flash
mentre è in funzione. Un f orte flusso luminoso può
causare danni permanenti agli occhi!
Page 97
IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. H S2401_HS2401e
97
3. L’uso del manuale
L’apparecchio e gli screenshot mostrati nelle illustrazioni di questo manuale possono differire da quelli del prodotto stesso. Gli accessori compresi nel kit smartphone possono differire dalle i llustrazioni incluse nel presente manuale. Le opzioni descritte nel manuale si trovano nel sistema Android. Queste descrizioni possono differire, a seconda della versione del sistema operativo e delle applicazioni
installate sul dispositivo. Nessuna parte del presente manuale può
essere riprodotta, distribuita, tradotta o trasmessa in in qualsiasi forma o con qualsi asi mezzo elettronico o meccanico, compresa la fotocopia, registrazione o memorizzazione in qualsiasi sistema di archiviazione o recupero delle informazioni.
4. Informazioni importanti
La maggior parte delle applicazioni che possono essere installate sul dispositivo sono applicazioni mobili. Il modo di funzionamento di tali
applicazioni può essere diverso dalle controparti installate su un
personal computer. Le applicazioni installate sul dispositivo possono variare a s econda delle specifiche nazionali, regionali e hardware. Il
produttore non è responsabile per problemi causati da software di terze parti. Il produttore non è responsabile di anomalie che possono
verificarsi durante la modifica delle impostazioni del registro di sistema e la modifica del software del sistema operativo. Tentativi di modificare i l sistema operativo possono causare malfunzionamenti
e problemi con il dispositivo e le applicazioni. Questo può risultare in
una perdita di garanzia.
Sistema Android
Questo dispositivo funziona con il sistema operativo Android.
Android e Google Play sono marchi di fabbrica di Google LLC.
4.1 Marchi
Google, Android, Google Play, e altri marchi sono marchi
Page 98
IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. H S2401_HS2401e
98
commerciali di Google LLC.
Oracle e Java sono marchi registrati di Oracle e/o delle sue
filiali.
Wi-Fi® e il logo Wi-Fi sono marchi registrati di Wi-Fi Alliance.
Tutti gli altri marchi e copyright sono di proprietà dei rispettivi
proprietari.
Dati produttore:
mPTech Sp. z o. o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warszawa, Polonia
Sito web: www.myphone-mobile.com
Prodotto in Cina
5. Contenuto del pacco
Telefono cellulare
Cavo USB
Manuale utente
Se uno qualsiasi degli elementi sopra elencati è mancante o danneggiato, contattare il rivenditore.
6. Parametri tecnici del telefono
Processore: MediaTek Helio G36 Octa-core, 4x 2.2 GHz, 4x 1.6 GHz Schermo: 6.56” HD+, 1612 x 720px Telecamera principale (posteriore): 13 Mpx + LED Telecamera frontale: 5 Mpx Memoria RAM: 4 GB Memoria interna: 64 GB Lettore di carte: microSD (max. 256 GB) Sistema operativo: Android 14 Dual SIM: nanoSIM+nanoSIM+microSD Resistenza alla polvere e all'acqua: IP69, STD-MIL-810H Connettore: USB-C Connettività: 2.4/5GHz, 802.11 a/b/g/n/ac, GPS/A-GPS, Glonass,
Galileo, Beidou, Bluetooth 5.0
Page 99
IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. H S2401_HS2401e
99
2G: 900/1800 MHz 3G: 900/2100 MHz 4G: 700/800/900/1800/2100/2600 MHz Sensori: Sensore di prossimità, Sensore di luce, Accelerometro,
Giroscopio, Bussola, NFC
Batteria: HS2401: Li-Poli 6500 mAh HS2401e: Li-lon 6500 mAh Dimensioni: 171.5 x 81.2 x 12.39 mm Peso netto: 270g
Parametri di alimentazione:
La potenza fornita dal caricabatteria deve essere tra min 5 watt richiesta dall’apparecchiatura radio e max 10 watt per raggiungere la massima velocità di ricarica.
Si consiglia di utilizzare il caricabatterie: Hammer RAPIDCHARGE DUO Parametri ingresso del caricabatterie: AC 100-240V, 50/60Hz 1A
Parametri uscita del caricabatterie: USB-C: 3.3-11V/2.0A, 5V/3.0A,9V/2.22A, 12V/1.67A (20W MAX) USB-A: 5V/3.0A,9V/2.0A, 12V/1.5A (18W MAX) USB-C+USB-A: 5V/3.0A (15W MAX)
7. Aspetto dello smartphone
Funzione
1
Sensori: di luminosità e di prossimità
2
Altoparlante interno
3
Fotocamera 5 Mpx (selfie)
4
Diodo di notifica
5
Presa Mini Jack 3,5mm (sotto una guarnizione impermeabile)
6
Fotocamera 13 Mpx (principale)
7
Diodo di illuminazione (Flash) / Torcia
Page 100
IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. H S2401_HS2401e
100
8
Vassoio schede SIM / microSD
9
Pulsanti di controllo del volume
10
Pulsante di blocco / on / off
11
Pulsante programmabile
12
Touchscreen 6.56”
13
Altoparlante esterno
14
Porta USB-C multifunzionale (sotto una guarnizione impermeabile)
15
Microfono
16
Attacco per cordino
17
Valvola di sicurezza (non inserire nulla)
8. Funzione eSIM
Il dispositivo è dotato di un vassoio per schede SIM/eSIM/microSD, grazie al quale è possibile utilizzare il telefono nelle seguenti
configurazioni:
3. SIM 1 card + SIM 2 card +
microSD card
4. eSIM card + SI M 2 card +
microSD card
eSIM è supportato solo dallo slot n. 1!
Il dispositivo supporta la tecnologia eSIM. Per sfruttarla appieno, è necessario acquistare una scheda speciale con nano eSIM presso il negozio del produttore.
Loading...