Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за приобретение электростанции Hammer Flex. Вся
продукция Hammer спроектирована и изготовлена с учетом самых высоких
требований к качеству изделий.
Для эффективной и безопасной работы внимательно прочтите данную
инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок.
НАЗНАЧЕНИЕ
Бензоэлектростанция предназначена для питания электрических приборов и
инструментов с двигателями переменного тока (АС 220- 240 В / 50 Гц). В качестве
опции бензоэлектростанция может оснащаться выходом постоянного тока (DC 12B), предназначенным для подзарядки автомобильных аккумуляторных
батарей.
ВНИМАНИЕ! Данная электростанция предназначена для использования только в
бытовых целях. На электростанцию, используемую для предпринимательской
деятельности или в профессиональных целях, гарантия не распространяется.
Пожалуйста, сохраните серийный номер Вашей новой бензоэлектростанции.
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
Этот символ обозначает опасность получения травмы – обратите
особое внимание на инструкции.
Этот символ обозначает возможность повреждения двигателя
при несоблюдении данной инструкции.
В первые 50 часов работы, обеспечьте работу станции в пределах 75%
номинальной мощности и не подключайте энергопотребители суммарной
мощностью более 0,6КВт.
При дальнейшем использовании не допускайте, чтобы время работы станции на
максимальной мощности превышало 10 минут.
Всегда храните данную инструкцию вместе с электростанцией.
Не допускается использование бензоэлектростанции лицами, не
ознакомившимися с данной инструкцией!
www.hammer-pt.com
Page 3
3
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Максимальная выходная
мощность
Номинальная выходная
мощность
Максимальная активная
выходная мощность при коэфф.
мощности нагрузки =1, КВт
Номинальная активная выходная
мощность при коэфф. мощности
нагрузки =1, КВт
Характеристики тока AC 50 Гц / 230 В / 3,47А
Тип генератора Синхронный, однофазный
Тип двигателя
Рабочий объем цилиндра 63 см3
Степень сжатия 8,5/1
Топливо
Емкость топливного бака 4,5 л
Номинальная продолжительность
работы в непрерывном режиме
Пусковая система Ручной стартер
Масса нетто 18 кг
Габаритные размеры 385х320х330 мм
0,8 КВА
0,65 КВА
0,8 КВт
0,65 КВт
2-х тактный, одноцилиндровый, с
воздушным охлаждением
Автомобильный бензин АИ-92 в смеси с 2х тактным маслом
6 часов
www.hammer-pt.com
Page 4
4
ОПИСАНИЕ
www.hammer-pt.com
Page 5
5
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
1. Выхлопные газы опасны для жизни: запрещается использовать
бензоэлектростанцию в помещении, так как это может вызвать отравление
выхлопными газами.
2. Всегда выключайте двигатель при дозаправке.
3. Не проливайте топливо на двигатель или глушитель.
4. Не допускайте переполнения топливного бака, поскольку излишний бензин может вытечь.
5. Не курите во время заправки топливного бака.
6. Вытрите пролитое топливо перед запуском электростанции.
7. При попадании топлива на кожу или одежду немедленно промойте это место мыльной водой и смените одежду. Храните топливо в безопасном месте.
8. Невдыхайте пары бензина.
9. ВНИМАНИЕ!Не прикасайтесь к глушителю! ВЫХЛОПНЫЕ ГАЗЫ ИМЕЮТ
ОЧЕНЬ ВЫСОКУЮ ТЕМПЕРАТУРУ!
10. Соблюдайте меры предосторожности и не допускайте присутствия детей и
посторонних рядом с местом работы электростанции.
11. Держите работающую станцию на расстоянии не менее 1 метра от другого
оборудования, зданий и сооружений.
12. Не запускайте двигатель вблизи легковоспламеняющихся материалов.
ВНИМАНИЕ! НИКОГДА НЕ НАКРЫВАЙТЕ ВАШУ бензостанцию! Для работы
двигателя необходим свободный доступ воздуха.
13. Не прикасайтесь к электростанции мокрыми руками.
14. Не подвергайте электростанцию воздействию влаги, в т.ч. атмосферных осадков.
15. Не включайте бензоэлектростанцию вблизи воды.
16. Всегда заземляйте электростанцию.
17. Запрещается подключать электростанцию к другим источникам
электроэнергии, включать ее в электросеть или соединять несколько
электростанций в цепь.
18. Запрещается параллельное подключение нескольких электростанций.
19. Используйте только исправные удлинительные провода, соответствующие
параметрам потребляемого тока.
ВСЕГДА ЗАЗЕМЛЯЙТЕ ВАШУ ЭЛЕКСТРОСТАНЦИЮ! Используйте заземляющий
кабель достаточного сечения. Заземляющий кабель: диаметр 0,12 мм на 1 ампер
ПРИМЕР: 10 ампер - 1,2 мм.
По окончании работы станции отсоедините от нее все кабели питания и
заземления.
www.hammer-pt.com
Page 6
6
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПОДЗАРЯДКЕ АККУМУЛЯТОРНОЙ
БАТАРЕИ
ВНИМАНИЕ! Электролит, содержащийся в аккумуляторных батареях, является
химически активным веществом и может стать причиной химического ожога,
поэтому при работе с аккумулятором надевайте защитную одежду и очки.
Держите аккумулятор в недоступном для детей месте.
В случае контакта электролита с кожей:
• Промойте пораженное место большим количеством воды и обратитесь к
врачу.
Если вы случайно вдохнули или проглотили электролит:
• Выпейте большое количество воды или молока.
• Выпейте сырое яйцо или растительноемасло.
• Немедленно обратитесь к врачу.
Подзарядка аккумуляторной батареи должна осуществляться на улице или в
хорошо проветриваемом помещении. Аккумуляторные батареи могут выделять
горючий газ.
• Не заряжайте батареи вблизи искр или открытого пламени. Не курите во
время подзарядки.
• Всегда защищайте глаза при работе с аккумуляторной батареей.
• Держите батарею и производите ее подзарядку вне досягаемости детей и
посторонних.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Подготовка топливной смеси.
ВНИМАНИЕ! При смешивании топливной смеси рекомендуется использовать
только неэтилированный бензин с октановым числом «92».
Рекомендуемое масло:
501-001 Масло Hammer Flex минеральное 2-х тактное 1,0л., API TC
501-004 Масло Hammer Flex полусинтетическое 2-х тактное 1,0л., API TC
Использование масла других производителей в указанной ниже пропорции не
может гарантировать бесперебойную работу данного бензоинструмента.
Бензин является легковоспламеняющимся веществом. Не курите во время
заправки двигателя. Не заправляйте двигатель и не храните топливо у
источников тепла. Не проливайте топливо на двигатель или глушитель. Перед
дозаправкой выключите двигатель и дайте ему остыть. Перед тем как запустить
двигатель, отойдите не менее чем на 3 метра от места заправки.
Используйте бензин с октановым числом 92. Это поможет избежать возможного
www.hammer-pt.com
Page 7
7
повреждения топливопровода и других частей двигателя.
ПРИМЕЧАНИЕ. Инструмент оснащен высокопроизводительным двухтактным
двигателем. Всегда эксплуатируйте двигатель на топливе, смешанном с маслом
для двухтактных двигателей. Смесь бензина и масла для двухтактных
двигателей делайте согласно данной инструкции. Используйте только
оригинальное масло “Hammer Flex” для двухтактных двигателей с воздушным
охлаждением. При использовании масла сторонних производителей, используйте
прилагающиеся к упаковке с маслом инструкции по приготовлению топливной
смеси.
ВНИМАНИЕ! Запрещается использовать масло с маркировкой BIA или TCW
(масло для двухтактных двигателей с водным охлаждением), а также масло для
двухтактных двигателей для эксплуатации в зимний период.
ВНИМАНИЕ! Запрещается использовать любое масло для 4-хтактных
двигателей!
ВНИМАНИЕ! Использование бензина с октановым числом ниже или выше
рекомендованного приведет к перегреву и выходу двигателя из строя. В этом
случае ремонт двигателя не покрывается гарантией производителя.
Приготовление топливной смеси:
1. Отмерьте 1л бензина (неэтилированный «92») и 20мл масла для двухтактных
двигателей с воздушным охлаждением (пропорция 1/50)
2. Вылейте часть бензина (около половины) и все масло в специальную емкость:
сначала бензин, потом масло, и смешайте.
3. Влейте оставшуюся часть бензина и потрясите емкость около 1 минуты,
чтобы масло перемешалось с бензином. Масло должно быть хорошо
перемешано с бензином, иначе произойдет быстрый износ поршня, и двигатель
выйдет из строя.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для удобства контроля перемешивания масло Hammer Flex
окрашивает топливную смесь при равномерном смешивании с топливом.
4. Старайтесь четко соблюдать пропорции для приготовления топливной смеси.
Увеличение дозы масла, по сравнению с указанной в данной инструкции или
изготовителем масла, приводит к увеличению продуктов сгорания, которые
загрязняют цилиндр и глушитель, и ведут к потере мощности и увеличению
расхода топлива.
5. Смешивайте топливо только в специальной емкости. Не используйте эту
емкость для хранения или смешивания других веществ.
6. Не используйте бензин, содержащий метиловый спирт или содержащий более
10% этилового спирта – он разрушает резиновые и пластиковые части, а также
смазку двигателя.
7. Не используйте масло для четырехтактных двигателей. Оно может вызвать
засорение свечи зажигания и выхлопной системы, залипание поршневого кольца.
www.hammer-pt.com
Page 8
8
8. Не используйте топливомасляную смесь, которая хранилась более 1 месяца – это приводит к засорению карбюратора и поломке двигателя.
9. Перед длительным хранением полностью слейте бензин из топливного бака, удостоверьтесь, что в карбюраторе также не осталось бензина.
10. Никогда не используйте отработанное масло.
ВНИМАНИЕ! Запрещается запуск двигателя на бензине, без добавления масла и
соблюдения пропорций, указанных в данной инструкции, т.к. это приведет к
перегреву двигателя и выходу его из строя. В данном случае инструмент не
подлежит гарантийному ремонту.
ВНИМАНИЕ! Гарантия производителя не распространяется на двигатели,
поломка которых произошла в результате использования некачественного масла,
бензина или топлива, не рекомендованного данной инструкцией, а также в
случае несоблюдения приведенных инструкций по подготовке топливной смеси.
Заправка топливного бака.
ПРИМЕЧАНИЕ. Емкость топливного бака бензоэлектростанции составляет 4,5
литра.
• Не допускайте переполнения топливного бака – оставьте небольшое
количество воздуха в баке.
• Всегда надежно завинчивайте крышку топливного бака.
• Перед запуском двигателя тщательно вытрите пролитое топливо с
поверхности электростанции.
• Не курите около бензоэлектростанции или вблизи места хранения топлива.
• Обязательно используйте топливный сетчатый фильтр нагорловине
топливного бака.
• Всегда соблюдайте меры предосторожности.
• Никогда не добавляйте топливо во время работы бензоэлектростанции. По
завершению работы станции, дайте ей охладиться в течении, как минимум, 15
минут перед дозаправкой.
• Перед дозаправкой переведите ручку топливного крана в закрытое положение
• Следите за тем, чтобы в топливо не попадали пыль, грязь, вода и
посторонние предметы.
www.hammer-pt.com
Page 9
9
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Включение бензоэлектростанции.
ШАГ 1: откройте топливный кран (установите ручку топливного крана в
положение “ON”).
ШАГ 2: приведите выключатель двигателя в положение “ON”.
ШАГ 3: приведите рычаг воздушной заслонки в закрытое (левое) положение.
ВНИМАНИЕ! В закрытии заслонки нет необходимости, если двигатель уже
прогрет.
ШАГ 4: аккуратно потяните за пусковой трос, пока не почувствуете
сопротивление коленчатого вала, затем потяните резко, чтобы запустить
двигатель.
ШАГ 5: дайте двигателю прогреться без нагрузки, затем переведите воздушную
заслонку в открытое (правое) положение.
ШАГ 6: подсоедините кабель питания потребителя энергии к розетке
переменного тока.
ВНИМАНИЕ! Запрещается подключать к станции потребители до запуска
двигателя.
Подключение потребителей переменного тока.
Перед тем, как подсоединить приборы-потребители, обязательно
убедитесь, что они выключены. Внезапное включение
электроприборов может стать причиной серьезной травмы.
До подключения к бензостанции потребителя убедитесь, что его кабель и вилка
исправны.
При подключении потребителей к станции руководствуйтесь указанной на
потребителе максимальной мощностью или таблицей применимости
подключаемых потребителей, приведенной ниже.
В случае перегрузки цепей постоянного или переменного тока тепловые
предохранители автоматически отключат подачу напряжения на
соответствующую розетку. В этом случае необходимо уменьшить суммарную
мощность подключаемых потребителей, подождать некоторое время, пока
предохранитель остынет, и снова привести тепловой предохранитель в
положение “ON”.
1. Запустите двигатель.
2. Вставьте вилку кабеля потребителя в розетку генератора.. www.hammer-pt.com
Page 10
10
лампочки
электроприборы
Коэффициент
мощности
При
питания и
характеристикам
3. Нажмите кнопку предохранителя схемы переменного тока и включите
электроприбор.
ВНИМАНИЕ! Уменьшите нагрузку потребителей, если срабатывает защита от
перегрузки. Для повторного включения предохранителя переменного тока снова
нажмите его кнопку.
Выключение бензоэлектростанции.
ВНИМАНИЕ! Перед отключением бензоэлектростанции выключите все
потребители.
ШАГ 1: отсоедините все провода питания потребителей от станции.
ШАГ 2: приведите выключатель зажигания двигателя в положение “off”.
ШАГ 3: закройте топливный кран.
ТАБЛИЦА ПРИМЕНИМОСТИ ПОДКЛЮЧАЕМЫХ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ
Характеристика
переменного тока
использования
1.0 0.4 0.75 (КПД=0.85)
1.2кВт 50Гц-1200Вт-1400Вт-410Вт-480Вт
1.5кВт50ГЦ-1500Вт-1800Вт-510Вт-610Вт
2.0кВт 50Гц-2000Вт-2300Вт-680Вт-780Вт
2.8кВт 50Гц-2800Вт-3000Вт-950Вт-1020Вт
3.0кВт 50Гц-3000Вт-3200Вт-1020Вт-1080Вт
3.5кВт 50Гц-3500Вт-3800Вт-1200Вт-1290Вт
4.0кВт 50Гц-4000Вт-4300Вт-1360Вт-1460Вт
5.0кВт 50Гц-5000Вт-5400Вт-1700Вт-1830Вт
Частота 50 Гц 60 Гц 50 Гц 60 Гц
подключении
потребителей
убедитесь, что
суммарная
нагрузка на
электростанцию
не превысит
значения,
указанного в
данной таблице.
Также
необходимо
удостовериться,
что
используемые
кабели
вилки
соответствуют
тока.
www.hammer-pt.com
Page 11
11
Обратитесь за помощью в сервисный
материалами
100
холодном двигателе
Проверить работу
дросселя.
При необходимости
проводить чаще
ГРАФИК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
центр, запасными частями и
рекомендуемыми расходными
Элемент Обслуживание
Проверить состояние,
Свеча зажигания
отрегулировать
зазоры и почистить.
Заменить при
необходимости
Ежеднев
но
(перед
началомработы)I
Ежемесячно
(через
каждые
20 часов
работы)
V
Ежеквартал
ьно
(через
каждые
50 часов
работы
1 раз в
полгода
(через
каждые
часов
работы)
Ежегодно
(каждые
200 чесов
работы)
Воздушны й
фильтр
Топливный
фильтр
Клапанный зазор
Бензопровод
Выхлопная
система
Карбюратор
Система
охлаждения
Система запуска
двигателя
Декарбонизация
Фитинги/
Крепеж
Прочистить, заменить
при необходимости
Прочистить
топливный кран и
фильтр топливного
бака. Заменить при
необходимости
Проверить и
отрегулировать при
Проверить топливный
шланг на наличие
трещин или
повреждений.
Заменить при
необходимости.
Проверить на утечки.
Подтянуть или
заменить прокладки
при необходимости.
Проверить сетчатый
экран глушителя.
Прочистить/ заменить
при необходимости
Проверить
вентилятор на
наличие повреждений
Проверить работу
стартера с отдачей.
Проверить
надежность и наличие
повреждений, при
необходимости
отрегулировать или
заменить.
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
www.hammer-pt.com
Page 12
12
Любые работы по обслуживанию станции должны проводиться
Не работайте вблизи от искр, пламени или открытого огня.
•
• Замените свечу при необходимости.
•
необходимости
•
воздушного фильтра установлена верно.
•
установите их на место.
• Пластиковый фильтр находится под крышкой
• Установите чистый фильтр на место.
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
при выключенном двигателе.
Не курите при выполнении работ по техническому обслуживанию
генератора.
Снимите свечу зажигания при помощи специального
ключа, поставляемого в комплекте со станцией.
• Осмотрите свечу зажигания. Она должна быть желто-
ОБСЛУЖИВАНИЕ СВЕЧИ
ЗАЖИГАНИЯ
коричневого цвета.
• Отрегулируйте расстояние между контактами: искровой
промежуток свечи зажигания должен быть равным 0,75 - 0,8
мм.
• Установите свечу зажигания на место.
Дождитесь, пока глушитель остынет.
• Экран глушителя может быть забит нагаром.
ЧИСТКА ЭКРАНА
ГЛУШИТЕЛЯ
ЧИСТКА ВОЗДУШНОГО
ФИЛЬТРА
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ БЕЗ
ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА!
• Отвинтите винты крепления и снимите экран
глушителя.
• Прочистите экран при помощи проволочной щетки и
установите его на место. Замените экран глушителя при
Отвинтите винты и снимите крышку воздушного
фильтра.
• Снимите фильтрующий элемент и тщательно промойте
его в растворителе.
• Капните небольшое количество машинного масла
(рекомендуется SAE 10W30) на фильтрующий элемент и
слегка отожмите его, чтобы удалить излишки масла.
• Установите на место фильтрующий элемент и крышку
воздушного фильтра. Убедитесь в том, что крышка
Для того чтобы снять фильтр топливного крана,
ТОПЛИВНЫЙ КРАН
ФИЛЬТР ТОПЛИВНОГО
БАКА
отвинтите крышку у основания топливного крана при
помощи малого гаечного ключа.
• Очистите и промойте фильтр и крышку в растворителе и
топливного бака.
• Снимите фильтр руками и промойте его в растворителе.
www.hammer-pt.com
Page 13
13
•
расстояние между электродами.
СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯ
ЗАВОДИТСЯ
•
•
цилиндра, замените ее при необходимости.
Если вольтметр не показывает наличие напряжения, Вы не
Проверьте, находится ли кабель свечи зажигания на свече
зажигания. Почистите свечу зажигания и проверьте
ON”
ИСПРАВНА, НО
ДВИГАТЕЛЬ НЕ
СИСТЕМА ПОДАЧИ
ТОПЛИВА ИСПРАВНА,
НО ДВИГАТЕЛЬ НЕ
ЗАВОДИТСЯ
Проверьте, не засорился ли фильтр топливного крана
• Проверьте, не засорился ли бензопровод.
• Проверьте, не засорился ли карбюратор.
Проверьте систему зажигания на наличие
неисправностей. Если таковые обнаружены – обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
• Проверьте компрессию, если она слишком низкая –
обратитесь в авторизованный сервисный центр.
• Проверьте, не разболталась ли головка цилиндра –
затяните болты.
• Проверьте, не повреждена ли прокладка головки
сможете устранить дефект самостоятельно. Обратитесь в
БЕНЗОСТАНЦИЯ НЕ
ВЫРАБАТЫВАЕТ
ЭНЕРГИЮ
сервисный центр.
Если вольтметр показывает наличие напряжения:
• Проверьте электрические соединения.
• Проверьте, нет ли короткого замыкания или
ХРАНЕНИЕ, ТРАНСПОРТИРОВКА И УТИЛИЗАЦИЯ
Во избежание утечки топливной смеси станция должна храниться в вертикальном
положении, при транспортировке также необходимо следить, чтобы станция не
переворачивалась.
Хранение и транспортировку, а также техническое обслуживание станции
необходимо осуществлять только при выключенном двигателе.
При транспортировке станции:
• Не переполняйте топливный бак (в горловине топливного бака не должно
быть топлива).
• Запрещается пользоваться станцией, погруженной на транспортное средство.
Станцию необходимо снять с транспортного средства и установить на твердой
ровной поверхности.
• Не допускайте попадания прямых солнечных лучей на станцию, особенно, при
транспортировке в закрытом транспортном автомобиле, так как повышение
температуры внутри автомобиля может привести к испарению бензина и, как
www.hammer-pt.com
Page 14
14
следствие, к взрыву.
•Не перевозите станцию по неровной дороге длительное время.
Перед длительным хранением:
• Слейте из топливного бака весь бензин в отдельную емкость.
• Запустите станцию, пока она не остановится, выработав все топливо.
• Замените моторное масло.
• Снимите свечу зажигания и налейте примерно однустоловую ложку чистого
моторного масла в цилиндр. Проверните двигатель на несколько оборотов
стартером, чтобы масло распределилось равномерно, затем установите свечу
зажигания на место.
• Плавно вытягивайте ручку стартера, пока не почувствуете компрессию.
Прекратите вытягивание.
• Убедитесь, что помещение, где будет храниться станция, достаточно сухое и
чистое.
ВНИМАНИЕ! Бензин является легко воспламеняемым веществом. Не курите
рядом со станцией и в местах хранения топлива. Запрещается хранить станцию
и топливо вблизи искр или открытого пламени.
При утилизации станции:
• По истечению срока службы, аппарат должен быть утилизирован в
соответствии с нормами, правилами и способами, действующими в месте
утилизации промышленных отходов.
• Данный аппарат и комплектующие узлы изготовлены из безопасных для
окружающей среды и здоровья человека материалов и веществ. Тем не
менее, для предотвращения негативного воздействия на окружающую среду,
по окончанию использования аппарата (истечению срока службы) или его
непригодности к дальнейшей эксплуатации, аппарат подлежит сдаче в
приемные пункты по переработке металлолома и пластмасс.
• Утилизация аппарата и комплектующих узлов заключается в его полной
разборке и последующей сортировке по видам материалов и веществ, для
последующей переплавки или использования при вторичной переработке.
• Утилизация аппарата должна быть произведена без нанесения
экологического ущерба окружающей среде, в соответствии с нормами и
правилами, действующими на территории Российской Федерации.
www.hammer-pt.com
Page 15
15
ИНФОРМАЦИЯ
В связи с постоянным совершенствованием электроинструмента производитель
оставляет за собой право вносить в конструкцию изменения, не описанные в
данном руководстве, которые не снижают потребительских качеств изделия.
Изделие соответствует требованиям ТР ТС.
Информацию о сертификатах см. на сайте http://www.hammer-pt.com
Декларация о соответствии единым нормам ЕС.
Настоящим мы заверяем, что бензиновая электростанция торговой марки
Hammer Flex, модель GN800 соответствует директивам: 2014/30/ЕU, 2014/35/ЕU.
Этот прибор соответствует директивам СЕ по искрозащите и технике
безопасности для низковольтных приборов; он сконструирован в соответствии с
новейшими предписаниями по технике безопасности.
Rohacova 188/37, Zizkov, 130 00 Praha 3, Prague, Czech Republic
Рохачова 188/37, Жижков, 130 00 Прага 3, Прага, Чешская Республика
Произведено в КНР.
Импортер:
Наименование: ООО "ТДСЗ"
Адрес местонахождения: 188661, Ленинградская область, Всеволожский район,
поселок Мурино, улица Центральная, дом 46, помещение 21.
Информация для связи: почтовый адрес 190000, г. Санкт-Петербург, ВОХ 1284,
ООО "ТДСЗ"
Дата изготовления указана на этикетке изделия.
Срок службы изделия составляет 5 (пять) лет при соблюдении условий хранения
и правил эксплуатации, а также правильности сбора и монтажа инструмента,
указанных в данном руководстве по эксплуатации.
В случае если, несмотря на тщательный контроль процесса производства,
оборудование вышло из строя, его ремонт и замена любых частей должна
производиться только в специализированной сервисной мастерской.
Дополнительную информацию по инструменту и обслуживанию можно узнать на
сайте: http://www.hammer-pt.com
www.hammer-pt.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.