HAMMER Flex USM500LE User Manual

УГЛОВАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ
МАШИНА
USM 500LE
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за приобретение инструмента торговой марки
Hammerflex. Вся продукция Hammerflex спроектирована и изготовлена с
учетом самых высоких требований к качеству изделий.
Для эффективной и безопасной работы внимательно прочтите
данную инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок.
Внимание! Данный инструмент предназначен для использования только в
бытовых целях.
На инструмент, используемый для предпринимательской деятельности
или в профессиональных целях, гарантия не распространяется.
Внимание! При работе с электроинструментами соблюдайте нижеследующие
рекомендации по технике безопасности, с целью предотвращения пожаров,
поражений электрическим током и травм!
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Настоящий электроинструмент предназначен для отрезных и обдирочных
работ, для крацевания (шлифования) металлических и каменных материалов
без применения воды.
Для всех работ должен быть применен специальный защитный кожух.
ОПИСАНИЕ ИНСТРУМЕНТА
1. Стопор вала
2. Корпус редуктора
3. Выключатель
4. Рукоятка корпуса
5. Шнур питания
6. Боковая рукоятка
7. Защитный кожух
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель USM500LE
Напряжение питания 220В~230В
Частота 50/60Гц
Потребляемая мощность 500Вт
Кол-во оборотов без нагрузки 12000/мин
Диаметр диска 115см
Масса 1,45/1,6кг
IP20
3
Внимание! Комплектация инструмента может изменяться без
предварительного уведомления.
ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание! С целью предотвращения пожаров, поражений электрическим током и
травм при работе с электроинструментами соблюдайте перечисленные ниже
рекомендации по технике безопасности!
1. Безопасность на рабочем месте:
a) Содержите рабочее место в чистоте и хорошо освещенным. Беспорядок на
рабочем месте или отсутствие должного освещения могут стать причиной
несчастных случае.
б) Не работайте с этим электроинструментом в помещении, в котором находятся
горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Во время эксплуатации, а
также при включении и выключении инструмент искрит, что может привести к
воспламенению пыли или паров и взрыву.
в) Во время работы с электроинструментом не допускайте близко к Вашему
рабочему месту детей и посторонних лиц. Снижение концентрации внимания
может привести как потере контроля над инструментом.
2. Электробезопасность.
а) Штепсельная вилка электроинструмента должна соответствовать штепсельной
розетке. Не меняйте штепсельную вилку. Не применяйте переходных штекеров
для электроинструментов с защитным заземлением. Оригинальные штепсельные
вилки от производителя и подходящие штепсельные розетки снижают риск
поражения электротоком.
б) Предпринимайте необходимые меры предосторожности от удара электрическим
током. Избегайте контакта корпуса инструмента с заземленными поверхностями,
такими как водопроводные трубы, трубы отопления, холодильники.
в) Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. Проникновение воды в
электроинструмент повышает риск поражения электротоком.
г) Не допускается использовать кабель питания не по назначению, например, для
транспортировки или подвески электроинструмента, или для извлечения вилки
из штепсельной розетки. Защищайте кабель питания от воздействия высоких темпе-
ратур, масла, острых кромок или подвижных частей электроинструмента.
Поврежденный или спутанный кабель питания повышает риск поражения
электротоком.
д) При работе на свежем воздухе используйте соответствующий удлинитель.
Используйте только такой удлинитель, который подходит для работы на улице.
е) Если невозможно избежать применения электроинструмента в сыром помещении,
то устанавливайте выключатель защиты от токов повреждения.
Применение выключателя защиты от токов повреждения снижает риск элек-
трического поражения.
4
3. Личная безопасность:
а) Будьте внимательными, следите за тем, что Вы делаете, и продуманно начинайте
работу с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом в усталом
состоянии или, если Вы находитесь под влиянием наркотиков, спиртных напитков или
лекарств. Невнимательность при работе с электроинструментом может привести к
серьезным травмам.
б) В зависимости от вида работы электроинструментом используйте защитные очки
и другие средства индивидуальной защиты (защитная маска, обувь на нескользящей
подошве, защитный шлем, средства защиты органов слуха). Использование
средств индивидуальной защиты снижает риск получения травм.
в) Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента. Перед
подключением электроинструмента к электрической сети и/или к аккумулятору
убедитесь, что инструмент выключен. Не держите подсоединенный инструмент за
переключатель, в случае если он подсоединен к электрической сети.
г) Убедитесь, что гаечные ключи и иной инструмент необходимый для настройки во
время включения инструмента находится на безопасном от инструмента расстоянии.
Инструмент или ключ, находящийся во вращающейся части электроинструмента,
может привести к травмам.
д) Не принимайте неестественное положение корпуса тела. Всегда занимайте
устойчивое положение и держите всегда равновесие. Благодаря этому Вы можете
лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях.
е) Носите подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одежду и украшения.
Держите волосы, одежду и рукавицы вдали от движущихся частей.
Широкая одежда, украшения или длинные волосы могут быть затянуты вра-
щающимися частями.
ж) При наличии возможности установки пылеотсасывающих и пылесборных устройств
проверяйте их присоединение и правильное использование. Использование
пылесборника снижает угрозу здоровью, создаваемой пылью.
4. Бережное и правильное обращение и использование
электроинструментов.
а) Не перегружайте электроинструмент. Используйте для Вашей работы
предназначенный для данных задач электроинструмент. Верно подобранный
инструмент повышает производительность труда и надежность эксплуатации
инструмента.
б) Не работайте с электроинструментом с неисправным выключателем. Такой
инструмент является источником опасности и подлежит ремонту.
в) До начала наладки электроинструмента, перед заменой принадлежностей
прекращением работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/или выньте
аккумулятор. Эта мера предосторожности предотвращает непреднамеренное
включение электроинструмента.
г) Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступном для детей месте. Не
разрешайте пользоваться электроинструментом лицам, которые незнакомы с ним или
5
не читали настоящих инструкций. В руках неопытных пользователей
электроинструменты могут стать источником опасности.
д) Тщательно ухаживайте за электроинструментом. Проверяйте работоспособность и
ход движущихся частей электроинструмента, отсутствие поломок или повреждений,
отрицательно влияющих на функционирование электроинструмента. Поврежденные
части должны быть отремонтированы до использования электроинструмента. Плохое
обслуживание электроинструментов является причиной большого числа
несчастных случаев.
е) Держите режущий инструмент в заточенном и чистом состоянии. Ухоженные
режущие инструменты с острыми режущими кромками снижают риск
заклинивания и способствуют ровному прохождению рабочей поверхности.
ж) Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочие инструменты и т.п. в
соответствии с настоящими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие условия и
выполняемую работу. Использование электроинструментов для непредусмотренных
работ может привести к опасным ситуациям.
з) Неиспользуемый инструмент должен храниться в сухом, закрытом месте,
недоступном для детей! Не позволяйте использовать инструмент лицам, которые не
ознакомились с настоящей инструкцией.
5. Сервис.
Ремонт прибора осуществляйте только в сервисных центрах! Ремонт Вашего
электроинструмента поручайте только квалифицированному персоналу и только с
применением оригинальных запасных частей. Этим обеспечивается надежность и
безопасность электроинструмента.
Внимание! Применение любых принадлежностей и приспособлений, а также
выполнение любых операций помимо тех, что рекомендованы данным
руководством, может привести к травме или поломке инструмента.
6. Двойная изоляция.
Ваш инструмент имеет двойную изоляцию. Это означает, что все внешние
металлические части электрически изолированы от токоведущих частей. Это
выполнено за счет размещения дополнительных изоляционных барьеров между
электрическими и механическими частями, делая необязательным заземление
инструмента.
ВНИМАНИЕ! Двойная изоляция не заменяет обычных мер предосторожности,
необходимых при работе с этим инструментом. Эта изоляционная система служит
дополнительной защитой от травм, возникающих в результате возможного
повреждения электрической изоляции внутри инструмента.
6
СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С УГЛОВОЙ
ШЛИФОВАЛЬНОЙ МАШИНОЙ
Настоящий электроинструмент предназначен для применения в качестве
машины для шлифования абразивными кругами, наждачной бумагой, для
работ с проволочной щеткой и в качестве отрезной шлифовальной машины.
Учитывайте все предупреждающие указания, инструкции, иллюстрации и
данные, которые Вы получите с электроинструментом. Несоблюдение
нижеследующих указаний может привести к поражению электротоком,
пожару и/или тяжелым травмам.
Настоящий электроинструмент не пригоден для полирования. Выполнение
работ, для которых настоящий электроинструмент не предусмотрен, может
стать причиной опасностей и травм.
Не применяйте принадлежности, которые не предусмотрены изготовителем
специально для настоящего электроинструмента и не рекомендуются им.
Только возможность крепления принадлежностей в Вашем
электроинструменте не гарантирует еще его надежного применения.
Допустимое число оборотов рабочего инструмента должно быть не менее
указанного на электроинструменте максимального числа оборотов.
Оснастка, вращающаяся с большей, чем допустимо скоростью, может
разорваться и разлететься в пространстве.
Наружный диаметр и толщина рабочего инструмента должны
соответствовать размерам Вашего электроинструмента.
Неправильно соразмеренные рабочие инструменты не могут быть в
достаточной мере защищены и проконтролированы.
Шлифовальные круги, фланцы, шлифовальные тарелки или другие
принадлежности должны точно сидеть на шпинделе Вашего
электроинструмента.
Рабочие инструменты, неточно сидящие на шпинделе электроинструмента,
вращаются с биением, сильно вибрируют и могут привести к потере
контроля.
Не применяйте поврежденные рабочие инструменты. Проверяйте каждый
раз перед использованием рабочие инструменты: шлифовальные круги на
сколы и трещины, шлифовальные тарелки на трещины, риски или сильный
износ, проволочные щетки на незакрепленные или поломанные проволоки.
После падения электроинструмента или рабочего инструмента проверяйте
последний на повреждения и при надобности установите неповрежденный
рабочей инструмент. После закрепления рабочего инструмента займите
положение за пределами плоскости вращения рабочего инструмента и
включите электроинструмент на одну минуту на максимальное число
оборотов.
Поврежденные рабочие инструменты разрываются, в большинстве случаев,
за это время контроля.
Применяйте средства индивидуальной защиты. В зависимости от
выполняемой работы применяйте защитный щиток для лица, защитное
средство для глаз или защитные очки. Насколько уместно, применяйте
противопылевой респиратор, средства защиты органов слуха, защитные
Loading...
+ 15 hidden pages