WARNING – When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including
the following:
• Read the Operation Manual before using blender.
Keep Operation Manual handy.
efore first use, wash container assembly in hot, soapy
• B
water. Do NOT place in dishwasher.
• Plug into a grounded outlet.
• Do not remove ground.
o not use an adapter.
• D
• Do not use an extension cord.
• Disconnect power before cleaning or servicing.
• To reduce risk of personal injury, unplug cord from
outlet when not in use, and before putting on or
taking off parts.
• Unplug the blender and inspect the power cord
insulation for cracks on a weekly basis. Refer to
“Technical Service” for repair or replacement.
• To protect against electrical shock, do not immerse cord,
plug, or blender base in water or any other liquid.
• Do not spray the base with a high-pressure spray gun.
• Extreme caution must be used when moving an
appliance containing hot oil or other hot liquids.
• Do not use appliance for other than intended use.
• Not intended for use by or near children.
• The use of accessory attachments not recommended by
Hamilton Beach may cause injuries.
• To reduce risk of personal injury and to prevent
damage to blender or container and cutter assembly,
DO NOT insert utensils into blender container while
operating blender.
• Do not store any kitchen utensils in the container
because the blender would be damaged if inadvertently
turned on.
• To prevent possibility of serious personal injury, keep
hands out of blender container while operating blender.
Always operate blender with container cover in place.
• Avoid contacting moving parts.
• Blades are sharp. Handle carefully
• If cutter assembly blades are loose, discontinue use
immediately and replace cutter assembly. Do not
attempt to repair or tighten cutter assembly
.
.
• Inspect container and cutter assembly daily. Do not use
broken, chipped or cracked container. Check cutter for
wear, nicks, or broken blades. Do not use broken, loose,
or cracked cutting blades. Replace cutter assembly at
east every 90 days. Refer to “Technical Service” for
l
repair or replacement.
• Do not use outdoors.
his appliance is intended for short periods of operation,
• T
with a rated operating time of 3 minutes.
• Do not leave blender unattended while it is operating.
• To prevent damage to blender, container, or cutter
assembly, DO NOT move or shake blender while in
operation. If blending action stops during operation,
turn blender OFF (
remove container cover, and use a thin rubber spatula
to push mixture towards cutters.
• To prevent burns from hot liquids splashing out of the
container, always remove the filler cap of the container
cover before blending hot liquids. Keep hands and other
exposed skin away from the cover opening to reduce
risk of possible injury.
• Do not operate any appliance with a damaged cord or
plug or after the appliance malfunctions, or is dropped
or damaged in any manner. Refer to “Technical Service”
for instructions on examination, repair, or electrical or
mechanical adjustment.
• Always operate blender with container cover in place.
• If the supply cord of this appliance is damaged, it must
be replaced by the manufacturer or its service agent or
a similar qualified person.
UK ONLY: If fitted with a non-rewirable U.K. plug, the 13
amp fuse approved by ASTA to be B.S. 1362 must be
used. If you need a replacement fuse carrier, it must be
replaced with the same colour coded carrier with the
same markings. Fuse covers and carriers can be
obtained from approved service agents.
O), remove container from base,
– SAVE THESE INSTRUCTIONS –
2
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before
leaning blender base.
c
Failure to follow these
instructions can result in
death or electrical shock.
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded outlet.
Do not remove ground.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can
esult in death, fire, or electrical shock.
r
Cut Hazard
Always place cover on container when
blending.
Do not put hands, spoons, or other
utensils in container when blending.
Failure to follow these instructions can
result in broken bones, cuts, or other
injuries.
Burn Hazard
Always use caution when blending
hot contents.
Failure to follow these instructions can
result in burns.
Sanitizing
Sanitize using 1 tablespoon (15 ml) of household
bleach per 1 gallon (3.8 liter) of clean, cool water
(60°F/16°C), mixed according to the instructions
on the bleach.
1. Fill container with sanitizing solution, replace
cover and filler cap and run on LOW (1) speed for
2 minutes. Empty container.
2.W
ipe exterior with soft cloth dampened with
sanitizing solution.
3. Immerse cover and filler cap in sanitizing solution
for 2 minutes.
4. Place empty container on base and run on HIGH
(2) speed for 2 seconds to remove any moisture
from the cutter assembly.
5. When ready to use, rinse with clean water.
38
39
Technical Service
For assistance or replacement parts, call our
Technical Service number:
++910-693-4277
www.commercial.hamiltonbeach.com
INSTRUCTIONS FOR PROPER DISPOSAL OF THIS PRODUCT PURSUANT TO THE
ASTE
EUROPEAN UNION’S DIRECTIVE ON ELECTRICAL
Please do not dispose of any electrical equipment as ordinary waste. Help conserve natural resources
and protect the environment: when you have finished using this product, please dispose of it at your
local waste colleciton or recycling center in the area reserved for electrical equipment. Contact your local
authority to find the nearest waste collection center. To remind you to dispose of this product responsibly
and separately from ordinary waste, it is marked with the symbol of a crossed-out trash bin.
W
3
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION – Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est nécessaire de respecter des
consignes de sécurité basiques, et d’appliquer les mesures suivantes :
• Lisez le manuel d’utilisation avant d’employer le
mélangeur. Conservez le manuel d’utilisation à portée
de main.
• Avant la première utilisation, lavez l’ensemble conteneur
avec de l’eau chaude savonneuse. N’utilisez PAS de
lave-vaisselle.
• Branchez l’appareil à une prise avec mise à la terre.
• Ne supprimez pas la mise à la terre.
• N’utilisez pas d’adaptateur.
• N’utilisez pas de rallonge électrique.
• Débranchez l’alimentation électrique avant un nettoyage
ou une réparation.
• Pour réduire les risques de blessures personnelles,
débranchez le cordon d’alimentation de la prise si
l’appareil n’est pas utilisé, et avant de monter ou de
démonter des pièces.
• Débranchez le mélangeur et inspectez toutes les
semaines l’isolation du cordon d’alimentation pour
rechercher des fissures. Adressez-vous au « Service
technique » pour leur réparation ou leur remplacement.
• Pour se protéger d’une électrocution, ne plongez pas le
cordon, la prise ou la base du mélangeur dans de l’eau
ou dans un autre liquide.
• Ne pulvérisez pas la base avec un pistolet à haute
pression.
• Soyez très prudents lors du déplacement de l’appareil
contenant de l’huile bouillante ou d’autres liquides
brûlants.
• N’utilisez pas l’appareil pour autre chose que pour son
usage prévu.
• L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par ou à
proximité des enfants.
• L’utilisation d’accessoires amovibles non recommandés
par Hamilton Beach pourrait provoquer des blessures.
• Pour réduire les risques de blessures personnelles et
pour éviter d’endommager le mélangeur, le conteneur
ou l’ensemble de coupe, N’introduisez PAS d’ustensiles
dans le conteneur du mélangeur pendant son
fonctionnement.
• Ne stockez pas d’ustensiles de cuisine dans le
conteneur
dans le cas d’une mis en marche par inadvertance.
• Pour éviter les risques de blessures personnelles
graves, conservez vos mains hors du conteneur
pendant le fonctionnement du mélangeur. Utilisez
toujours le mélangeur avec le couvercle du conteneur
en place.
, parce cela endommagerait le mélangeur
• Évitez le contact avec les pièces en mouvement.
• Les lames sont tranchantes. Manipulez-les avec
récaution.
p
• Si les lames de l’ensemble de coupe se desserrent,
interrompez immédiatement les opérations et remplacez
’ensemble de coupe. Ne tentez pas de réparer ou de
l
resserrer l’ensemble de coupe.
• Inspectez tous les jours le conteneur et l’ensemble de
coupe. N’utilisez pas de conteneur cassé, ébréché ou
fissuré. Vérifiez l’ensemble de coupe à la recherche de
lame cassée, ébréchée ou usée. N’utilisez pas de lames
de coupe cassées, desserrées ou craquelées.
Remplacez l’ensemble de coupe au moins tous les 90
jours. Adressez-vous au « Service technique » pour leur
réparation ou leur remplacement.
• N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
• Cet appareil est conçu pour de courtes périodes
d’exploitation, avec une durée de fonctionnement
moyenne de 3 minutes.
• Ne laissez pas le mélangeur sans surveillance pendant
son fonctionnement.
• Pour éviter d’endommager le mélangeur, le conteneur
ou l’ensemble de coupe, NE déplacez PAS ou NE
secouez PAS le mélangeur pendant son
fonctionnement. Si le mélangeur s’arrête pendant le
mélange d’une préparation, arrêtez le mélangeur sur
O), enlevez le conteneur de sa base, ôtez le
OFF (
couvercle du conteneur et utilisez une spatule fine en
caoutchouc pour pousser le mélange vers les couteaux.
• Pour éviter les brûlures provoquées par des liquides
brûlants projetés hors du conteneur, enlevez toujours le
bouchon de remplissage du couvercle du conteneur,
avant de mélanger des liquides brûlants. Conservez vos
mains et d’autres parties exposées de votre peau hors
de portée lors de l’ouverture du couvercle, afin de
réduire les risques de blessures éventuelles.
• Utilisez toujours le mélangeur avec le couvercle du
conteneur en place.
• N’utilisez pas l’appareil avec une prise ou un cordon
d’alimentation endommagé, ou après des
dysfonctionnements de l’appareil, ou s’il est tombé ou
endommagé de quelle que manière que ce soit.
Adressez-vous au « Service technique » pour en savoir
plus sur l’examen, les réparations, les réglages
électriques ou mécaniques.
– CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS –
4
Risque d’électrocution
Débranchez l’alimentation
vant un nettoyage de la
a
base du mélangeur.
Le non-respect de ces
consignes peut provoquer la
mort ou une électrocution.
isque d’électrocution
R
Branchez l’appareil à une prise avec
mise à la terre.
Ne supprimez pas la mise à la terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
N’utilisez pas de rallonge électrique.
Le non-respect de ces consignes peut
provoquer la mort, un incendie ou une
électrocution.
Risque de coupure
Placez toujours le couvercle sur le
conteneur lors du mélange d’une
préparation.
Ne mettez pas les mains, des cuillères
ou d’autres ustensiles dans le
conteneur pendant la préparation
d’un mélange.
Le non-respect de ces consignes peut
provoquer des fractures, des coupures
ou d’autres blessures.
Désinfection
Désinfectez l’appareil en utilisant 1 cuillère à soupe
(15 ml) d’eau de Javel par gallon (3,8 litres) d’eau
propre et froide (60°F/16°C), mélangés selon les
instructions du flacon d’eau de Javel.
1. Remplissez le conteneur de la solution de
désinfection, replacez le couvercle et le bouchon
de remplissage, puis mettez en marche à vitesse
LOW (1) pendant 2 minutes. Videz le conteneur.
2. Essuyez l’extérieur avec un chiffon doux
imprégné de la solution de désinfection.
3. Plongez le couvercle et le bouchon de
remplissage dans la solution de désinfection
pendant 2 minutes.
4. Replacez le conteneur sur sa base et mettez
en marche à vitesse HIGH (2) pendant 2 secondes
pour enlever toute humidité sur l’ensemble d
e coupe.
5. Lorsque l’appareil est prêt à fonctionner,
rincez-le à l’eau courante.
Risque de brûlure
Soyez très prudents lors du mélange
de contenus brûlants.
Le non-respect de ces consignes peut
provoquer des brûlures.
38
39
Service technique
Pour une assistance ou des pièces détachées,
contactez notre Service technique au :
++910-693-4277
www.commercial.hamiltonbeach.com
INSTRUCTIONS POUR UNE MISE AU REBUT CORRECT DE CE PRODUIT, CONFORMÉMENT À
DIRECTIVE DE L
LA
’UNION EUROPÉENNE RELA
TIVE AUX DÉCHETS ÉLECTRIQUES
Veuillez ne pas vous débarrasser des équipements électriques comme des déchets ordinaires. Participez
à la protection des ressources naturelles et de l’environnement : lorsque vous avez terminé d’utiliser ce
produit, veuillez le mettre au rebut dans votre déchetterie locale ou dans votre centre de recyclage,
réservé aux équipements électriques. Contactez l’administration locale pour trouver le centre de collecte
de déchets le plus proche. Pour vous rappeler de vous débarrasser de ce produit de manière responsable
et séparément des déchets ordinaires, il est marqué du symbole d’une poubelle barrée d’une croix.
5
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
¡ATENCION! – Cuando se utilizan aparatos eléctricos se deberán tener unas básicas precauciones
de seguridad, entre las que encuentran las siguientes:
• Leer el Manual de Instrucciones antes de usar la
licuadora. Tener siempre a mano el Manual de
Instrucciones.
• Antes del primer uso, lavar el conjunto del vaso
mezclador en agua jabonosa caliente. NO introducirlo
en el LAVAVAJILLAS.
• Conectarlo a una base de enchufe con toma de tierra.
• No eliminar la toma de tierra.
• No usar un adaptador.
• No usar un cable prolongador.
• Desconectar de la alimentación eléctrica la licuadora
antes de cualquier limpieza o mantenimiento.
• Para reducir el riesgo de lesiones corporales, se retirará
el cable de la base de enchufe cuando la licuadora no
esté en uso, y antes de colocar o retirar piezas.
• Cada semana hay que desconectar la licuadora y
examinar el aislamiento del cable de alimentación para
ver si hay agrietamientos. En caso necesario dirigirse
al “Servicio Técnico” para reparación o sustitución.
• Para protegerse contra cualquier descarga eléctrica, no
sumergir el cable, el enchufe o la base de la licuadora
en agua o en cualquier otro líquido.
• No rociar la base con un aerosol de alta presión.
• Hay que tener una precaución máxima al mover un
aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos
que estén calientes.
• No usar el aparato para otros usos distintos de aquel al
que está destinado.
• Este aparato no está destinado a su uso por niños o
cerca de donde haya niños.
• El uso de elementos accesorios no recomendados por
Hamilton Beach puede causar lesiones.
• Para reducir el riesgo de lesiones corporales y para
evitar daños en la licuadora o en el conjunto de vaso
mezclador y cuchillas, NO INSERTAR utensilios en la
licuadora mientras se esté usando.
• No guardar cualesquiera utensilios de cocina, ni nada
en absoluto, dentro del vaso mezclador, porque la
licuadora se podría deteriorar si inadvertidamente se
pusiera en marcha.
• Para evitar la posibilidad de graves lesiones corporales,
mantener las manos fuera del vaso mezclador mientras
la licuadora esté en funcionamiento. La licuadora debe
funcionar siempre con la tapa del vaso puesta.
• Evitar el contacto con piezas móviles.
• Las cuchillas están muy afiladas. Manejar con cuidado.
• Si el conjunto de cuchillas de corte estuviera flojo,
interrumpir inmediatamente el uso y sustituirlo por otro
conjunto de cuchillas. No intentar cualquier reparación
apriete del conjunto de cuchillas.
o
• Inspeccionar a diario el vaso mezclador y el conjunto
de cuchillas. NO usar un vaso mezclador que presente
roturas, desportilladuras o grietas. Comprobar si las
cuchillas cortadoras presentan señales de desgaste,
melladuras o roturas. NO usar cuchillas cortadoras que
estén rotas, flojas o agrietadas. Sustituir por otro el
conjunto de cuchillas cortadoras al menos cada 90 días.
Dirigirse al “Servicio Técnico” para cualquier reparación
o sustitución.
• No usar la licuadora a la intemperie.
• Este aparato está previsto para cortos períodos
de funcionamiento, con un tiempo nominal de
funcionamiento continuado de 3 minutos.
• No dejar el aparato sin nadie que lo atienda mientras
esté funcionando.
• Para evitar daños en la licuadora, en el vaso mezclador
o en el conjunto de cuchillas cortadoras, NO MOVER o
agitar la licuadora mientras esté en funcionamiento. Si
la acción mezcladora se detuviera durante el
funcionamiento, poner en DESCONEXIÓN (
licuadora, retirar el vaso mezclador de la base, retirar
la tapa del vaso y con una lengua fina de caucho
empujar la mezcla hacia las cuchillas.
• Para evitar quemaduras producidas por líquidos
calientes que salpiquen por fuera del vaso mezclador,
retirar siempre el tapón de relleno de la tapa del vaso
mezclador antes de mezclar líquidos calientes.
Mantener las manos y otras zonas expuestas de la
piel lejos de la abertura de la tapa para reducir el
riesgo de posibles lesiones.
• La licuadora ha de funcionar siempre con la tapa del
vaso mezclador puesta.
• No utilizar ningún electrodoméstico que tenga el
cable o el enchufe deteriorado, o después de que haya
funcionado deficientemente, o que se haya caído o que
esté de cualquier otro modo deteriorado. Dirigirse al
“Servicio
examen, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
Técnico” para recibir instrucciones relativas al
O) la
– MANTENER A MANO ESTAS INSTRUCCIONES –
6
Peligro de Descarga Eléctrica
Desconectar de la
limentación eléctrica antes
a
de limpiar la base de la
licuadora.
El incumplimiento de estas
instrucciones pueda dar
como resultado la muerte o
un shock eléctrico grave.
Peligro de Descarga Eléctrica
Conectar el aparato a una base con
oma de tierra.
t
No quitar la toma de tierra.
No usar un adaptador.
o usar un cable prolongador.
N
El incumplimiento de estas
instrucciones puede dar como resultado
la muerta. Un incendio o un
eléctrico grave.
shock
Peligro de corte
Colocar siempre la tapa en el vaso
mezclador cuando se esté usando el
aparato.
No poner las manos, cucharas, u otros
utensilios dentro del vaso mezclador
cuando se esté haciendo una mezcla.
El incumplimiento de estas
instrucciones puede dar como resultado
huesos rotos, cortes u otras lesiones.
Peligro de Quemaduras
Tener mucho cuidado siempre que se
mezclen ingredientes calientes.
El incumplimiento de estas
instrucciones puede dar como
Esterilización
Esterilizar usando 1 cucharada sopera (15 ml) de
lejía para uso doméstico por cada galón (3,8 litros)
de agua limpia del grifo (60ºF/16ºC) mezclados
de acuerdo con las instrucciones del fabricante
de la lejía.
1. Llenar el vaso mezclador con la solución
esterilizante, volver a colocar la tapa y el tapón
de relleno y poner en funcionamiento el aparato
a velocidad LENTA (1) durante 2 minutos. Vaciar
el vaso mezclador.
2. Frotar el exterior con un paño suave empapado
en la solución esterilizante.
3. Sumergir la tapa y el tapón de relleno en solución
esterilizante durante 2 minutos.
4. Colocar el vaso mezclador vacío sobre la base y
poner el aparato en funcionamiento a velocidad
ALTA (2) durante 2 segundos para eliminar
cualquier humedad del conjunto de cuchillas
cortadoras.
5. Cuando esté dispuesto para su uso, aclararlo
con agua limpia.
38
39
Servicio Técnico
Para asistencia o sustitución de piezas, sírvanse llamar
a nuestro Número de Servicio Técnico
++910-693-4277
www.commercial.hamiltonbeach.com
INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN DE ESTE PRODUCTO A TENOR DE LA DIRECTIVA
DE LA
No eliminar cualquier equipamiento eléctrico como si fuera basura ordinaria. Hay que ayudar
a conservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente: cuando haya finalizado la vida útil de
este aparato hay que eliminarlo en el centro local de recogida o reciclaje de desechos, en los
contenedores que estén destinados a equipamiento eléctrico. Se puede contactar con las autoridades
municipales para informarse de dónde se encuentra el centro más próximo de recogida de desechos.
Como recordatorio de que se debe eliminar este producto de una manera responsable y por separado de
la basura ordinaria, está marcado con el símbolo de un carrito de la basura tachado con un aspa.
UNIÓN EUROPEA
SOBRE DESECHOS ELÉCTRICOS
7
PT
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
AVISO – Ao usar aparelhos eléctricos, devem ter-se em conta algumas precauções de segurança,
incluindo as que se seguem:
• Ler o manual de instruções antes de usar o
liquidificador. Ter o Manual de Instruções sempre à
mão.
• Antes da primeira utilização, lavar o recipiente com
água quente e detergente. NÃO colocar na máquina
de lavar louça.
• Ligar a uma tomada com ligação terra.
• Não usar adaptadores.
• Não usar extensões.
• Desligar da corrente antes de limpar ou utilizar.
• Para reduzir o risco de acidentes pessoais, desligar a
ficha da corrente quando não estiver em utilização, e
antes de colocar ou retirar acessórios.
• Desligar o liquidificador e inspeccionar, semanalmente,
o isolamento do cabo de corrente por fendas.
Recorrerao “Serviço Técnico” para reparação ou
substituição.
• Para evitar um choque eléctrico, não submergir o fio, a
tomada, ou a base do liquidificador em água ou
qualquer outro líquido.
• Não pulverize a base com um pulverizador de alta
pressão.
• É necessário extremo cuidado ao mover um aparelho
contendo óleo quente ou outros líquidos quentes.
• Não usar o aparelho para outro propósito que não o
especificado.
• Não permitir a sua utilização por crianças ou próximo
destas.
• O uso de acessórios extra não recomendados por
Hamilton Beach pode provocar acidentes.
• Para reduzir o risco de acidentes pessoais e para
prevenir danos no liquidificador ou recipiente e conjunto
de corte, NÃO inserir utensílios no recipiente do
liquidificador durante o seu funcionamento.
• Não guardar utensílios de cozinha no recipiente pois irá
danificar o liquidificador caso ligue inadvertidamente.
• Para evitar a possibilidade de acidentes pessoais
graves, manter as mãos fora do copo liquidificador
durante a sua utilização. Usar o liquidificador sempre
com a tampa colocada.
• Evitar o contacto com acessórios em movimento.
• As lâminas são afiadas. Manusear com cuidado.
• Se o conjunto de lâminas de corte está solto,
interromper o uso imediatamente e substiuir o
conjunto de corte. Não tentar reparar ou apertar
conjunto de corte.
o
• Inspeccionar o recipiente e o conjunto de corte
diariamente. Não usar o recipiente partido, lascado ou
rachado. Verificar o desgaste, rachadelas, ou lâminas
partidas. Não usar lâminas de corte partidas, soltas ou
rachadas. Substituir o conjunto de lâminas pelo menos
a cada 90 dias. Recorrer ao “Serviço Técnico” para
reparação ou substituição.
• Não usar no exterior.
• Este aparelho destina-se a curtos períodos de utilização
com uma média de tempo de serviço de 3 minutos.
• Não abandonar o liquidificador durante o seu
funcionamento.
• Para evitar danos no liquidificador, ou no conjunto de
corte, NÃO mover ou abanar o liquidificador durante o
funcionamento. Se a liquefacção parar durante o
funcionamento, DESLIGAR (
o recipiente da base, remover a tampa do recipiente, e
usar uma espátula fina de borracha para empurrar a
mistura em direcção às lâminas.
• Para evitar queimaduras por salpicos de líquidos
quentes do recipiente, remover sempre o tampão do
filtro da tampa do recipiente antes de liquefazer líquidos
quentes. Manter as mãos e restante pele exposta
longe da entrada da tampa para reduzir o risco de
possíveis acidentes.
• Usar o liquidificador sempre com a tampa do recipiente
colocada.
• Não usar um aparelho com o fio ou ficha danififcado ou
após mau funcionamento do aparelho, ou em caso de
queda ou danificado de alguma forma. Recorrer ao
“Serviço Técnico” para instrucções sobre inspecção,
reparação, ou ajuste eléctrico ou mecânico.
O) o liquidificador, remover
– GUARDE ESTAS INDICAÇÕES –
8
Perigo de choque eléctrico
Desligar da corrente antes de
impar a base do
l
liquidificador.
O não cumprimento destas
indicções pode resultar em
morte ou choque eléctrico.
Perigo de Choque Eléctrico
Ligar a uma tomada com ligação terra.
Não remover o fio terra. Não usar
adaptadores.
ão usar extensões.
N
O não cumprimento destas indicações
pode resultar em morte, incêndio ou
choque eléctrico.
Perigo de Corte
Colocar sempre a tampa no recipiente
durante a liquefacção.
Não colocar mãos, colheres, ou outros
utensílios no recipiente durante a
liquefacção. O não cumprimentos
destas indicações pode resultar em
ossos partidos, cortes ou outros
acidentes.
Limpeza
Limpar usando 1 colher de sopa (15ml) de lixívia de
uso doméstico por cada 3,8 litros (1 gallon) de água
limpa e fria (16ºC/60ºF), misturado de acordo com as
instrucções da lixívia.
1. Encher o recipiente com a solução de limpeza,
substituir tampa e tampão do filtro e ligar em
velocidade reduzida [LOW (1)] por 2 minutos.
Esvaziar recipiente.
2. Limpar o exterior com um pano suave
humedecido na solução de limpeza.
3. Submergir a tampa e o tampão do filtro na
solução de limpeza por 2 minutos.
4. Colocar o recipiente vazio na base e ligar em
velocidade elevada [HIGH (2)] por 2 segundos para
remover qualquer humidade do conjunto de corte.
5. Quando pronto a usar, enxaguar com água
limpa.
Perigo de Queimaduras
Ter muito cuidado ao liquefazer
conteúdos líquidos.
O não cumprimento destas indicações
pode resultar em queimaduras.
Serviço Técnico
Para assistência ou substituição de peças, ligar para o nosso
Número de Serviço Técnico:
++910-693-4277
www.commercial.hamiltonbeach.com
38
39
INSTRUÇÕES PARA ELIMINAÇÃO ADEQUADA DESTE PRODUTO CONFORME A
DIRECTIVA DA UNIÃO EUROPEIA SOBRE LIXO ELÉCTRICO
Por favor não elimine equipamento eléctrico no lixo normal. Ajude a conservar recursos naturais e a
proteger o ambiente: após terminar a sua utilização deste produto, por favor e elimine-o na recolha de
lixo local ou centro de reciclagem na área reservada a equipamento eléctrico. Contacte a sua autoridade
local para encontrar o centro de recolha de lixo mais próximo. Para lhe lembrar de eliminar este produto
de forma responsável e separadamente do lixo normal, está marcado com o símbolo de um caixote de
lixo traçado.
9
IT
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
AVVERTENZA – quando si usano apparecchiature elettriche, è necessario seguire delle precauzioni
di sicurezza fondamentali, incluse quelle riportate di seguito:
• Leggere il Manuale per il funzionamento prima di usare
il frullatore. Tenere il Manuale per il funzionamento a
portata di mano.
• Al primo utilizzo, lavare la tazza del frullatore con acqua
calda e sapone. NON lavare in lavastoviglie.
ollegare a una presa dotata di messa a terra.
• C
• Non rimuovere la terra.
• Non usare adattatori.
• Non usare prolunghe.
• Scollegare dall’alimentazione, prima di provvedere alla
pulizia o alla manutenzione dell’apparecchiatura.
• Per ridurre il rischio di danni alla persona, scollegare il
cavo dalla presa quando il frullatore non viene usato e
prima di aggiungere o rimuovere gli accessori.
• Disconnettere il frullatore e verificare settimanalmente
che la copertura del cavo di alimentazione sia integra.
Rivolgersi al "Servizio di assistenza tecnica" per
eventuali riparazioni o sostituzioni.
• Per prevenire shock elettrici non immergere in nessun
caso il cavo, la spina o la base del frullatore in acqua o
in altri liquidi.
• Non utilizzare pistole a spruzzo ad alta pressione per la
pulizia della base.
• È necessaria estrema cautela quando si sposta un
apparecchio contenente olio bollente o altri liquidi ad
alte temperature.
• Non utilizzare l’apparecchio per altri scopi se non quelli
previsti dal fabbricante.
• Non destinato all’utilizzo da parte di bambini o nelle loro
vicinanze.
• L’utilizzo di accessori non raccomandati da Hamilton
Beach potrebbe provocare lesioni.
• Per ridurre il rischio di lesioni personali e per prevenire
danni al frullatore o al gruppo formato dalla tazza e dalle
lame, NON inserire utensili nella tazza del frullatore in
funzione.
• Non riporre gli utensili da cucina nella tazza del
frullatore, poiché l’apparecchio potrebbe danneggiarsi,
in caso di accensione involontaria.
• Per prevenire eventuali gravi lesioni personali, non
inserire le mani all’interno della tazza mentre
l’apparecchio è in funzione. Quando si usa il frullatore,
coprire sempre la tazza del frullatore con l’apposito
coperchio.
• Non toccare le parti in movimento.
• Le lame sono estremamente taglienti. Maneggiare con
ttenzione.
a
• Verificare sempre che il gruppo lame non sia allentato;
in tal caso sostituirlo immediatamente. Non tentare di
iparare o stringere il gruppo lame.
r
• Ispezionare la tazza e le lame del frullatore ogni giorno.
Non usare la tazza del frullatore se presenta
scheggiature o incrinature. Verificare che le lame non
presentino segni di logorio, scheggiature o altri danni.
Non usare lame rotte, allentate o incrinate. Sostituire il
gruppo lame almeno ogni 90 giorni. Rivolgersi al
“Servizio di assistenza tecnica” per eventuali riparazioni
o sostituzioni.
• Non usare all’aperto.
• Questo apparecchio è progettato per brevi periodi di
funzionamento di circa 3 minuti.
• Non lasciare il frullatore incustodito mentre è in
funzione.
• Per prevenire danni al frullatore, alla tazza o al gruppo
lame, NON spostare o scuotere il frullatore mentre è in
funzione. Se durante l’utilizzo del frullatore, gli
ingredienti non vengono mescolati correttamente
all’interno della tazza, spegnere l’apparecchio
impostando l’interruttore su OFF (
dalla base e utilizzare una sottile spatola in gomma per
avvicinare il composto alle lame.
• Per prevenire le scottature provocate dagli schizzi dei
liquidi bollenti contenuti nella tazza, rimuovere sempre il
tappo di riempimento prima di miscelare liquidi bollenti.
Tenere le mani e altre parti del corpo non protette
lontane dell’apertura del coperchio per ridurre il rischio
di lesioni.
• Quando si usa il frullatore, coprire sempre la tazza del
frullatore con l’apposito coperchio.
• Non usare l’apparecchio se presenta danni al cavo o
alla spina, in caso di malfunzionamento, né se
l’apparecchio è caduto o presenta danni di qualsiasi
tipo. Rivolgersi al “Servizio di assistenza tecnica” per
istruzioni sulla verifica delle condizioni dell’apparecchio
o relativamente alla riparazione o alla regolazione
elettrica o meccanica dello stesso.
O), rimuovere la tazza
10
– CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI –
Rischio di shock elettrico
Prima di pulire il frullatore,
collegare l’alimentazione.
s
La mancata osservanza
di queste istruzioni può
provocare la morte o
shock elettrici.
ischio di shock elettrico
R
Collegare a una presa dotata di messa
a terra.
Non rimuovere la terra.
Non usare adattatori.
Non usare prolunghe.
La mancata osservanza di queste
istruzioni può provocare la morte
o shock elettrici.
Rischio di lesioni da taglio
Posizionare sempre il coperchio sulla
tazza durante l’utilizzo del frullatore.
Non posizionare mani, cucchiai o altri
utensili nella tazza del frullatore
quando è in funzione.
La mancata osservanza di queste
istruzioni può provocare fratture, tagli
o altre lesioni.
Pulizia
Pulire con un cucchiaio (15 ml) di candeggina per
uso domestico diluito in 3,8 litri di acqua pulita e
fredda (16°C), miscelati secondo le istruzioni
riportate sulla candeggina.
1. Riempire la tazza con la soluzione disinfettante,
riposizionare il coperchio e il tappo di riempimento
e azionare il frullatore impostando la velocità su
LOW (1) per 2 minuti. Svuotare la tazza.
2. Pulire la superficie esterna con un panno morbido
inumidito con la soluzione detergente.
3. Immergere il coperchio e il tappo di riempimento
nella soluzione detergente per 2 minuti.
4. Posizionare la tazza vuota sulla base e azionare il
frullatore impostando la velocità HIGH (2) per 2
secondi per eliminare eventuali residui di umidità
dal gruppo lame.
5. Quando si desidera usare il frullatore,
risciacquare con acqua pulita.
Rischio di bruciature
Prestare sempre estrema attenzione
durante l’utilizzo del frullatore con
liquidi bollenti.
La mancata osservanza di queste
istruzioni può provocare bruciature.
Servizio di assistenza tecnica
Per assistenza o ricambi, chiamare il Servizio di
assistenza tecnica al numero:
++910-693-4277
www.commercial.hamiltonbeach.com
38
39
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO IN CONFORMITÀ ALLE DIRETTIVE
’UNIONE EUROPEA
DELL
Non smaltire le apparecchiature elettriche come normali rifiuti. Per contribuire alla salvaguardia delle
risorse naturali e proteggere l’ambiente, quando si desidera smaltire il presente prodotto, recarsi al centro
di raccolta rifiuti o di riciclo destinato ai prodotti elettrici presente nella propria area. Rivolgersi agli enti
locali preposti per individuare il centro di smaltimento più vicino. Il prodotto è contrassegnato dal simbolo
di un bidone dell’immondizia barrato per ricordare di smaltirlo in modo responsabile, separatamente dai
rifiuti ordinari.
SULLO SMAL
TIMENTO DEI RIFIUTI ELETTRICI
11
DE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG – Bei der Benutzung elektrischer Geräte müssen grundsätzlich einfache
Sicherheitsmaßen befolgt werden - dazu gehören:
• Bitte die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme
des Mixers genau durchlesen. Die Bedienungsanleitung
immer in Reichweite aufbewahren.
• Den Behälter vor der ersten Inbetriebnahme innen mit
heißem Wasser und Spülmittel auswaschen. NICHT in
der Geschirrspülmaschine waschen.
• Das Gerät nur an eine geerdete Steckdose anschließen.
• Nicht den Erdungsanschluß entfernen.
• Keinen Zwischenstecker verwenden.
• Kein Verlängerungskabel verwenden.
• Vor der Reinigung oder Wartung des Gerätes den
Netzstecker herausziehen.
• Um die persönliche Verletzungsgefahr zu mindern,
bitte den Netzstecker bei längerer Abwesenheit, beim
Zusammensetzen oder Abnehmen von Teilen
herausziehen.
• Den Netzstecker mindestens einmal wöchentlich
herausziehen, um das Netzsteckerkabel auf Risse zu
überprüfen. Sollte eine Reparatur oder
Ersatzteillieferung erforderlich sein, bitte mit dem
„Technischen Kundendienst” Kontakt aufnehmen.
• Zum Schutz vor elektrischem Schlag weder Netzstecker,
Kabel noch Mixersockel in Wasser oder andere
Flüssigkeiten tauchen.
• Gerätesockel nicht mit einer Wasserspritzpistole
absprühen.
• Äußerste Vorsicht beim Bewegen des Mixerbehälters
walten lassen, wenn das Füllgut aus heißem Öl oder
anderen heißen Flüssigkeiten bestehen sollte.
• Das Gerät nicht zweckentfremdet verwenden.
• Nicht zur Benutzung von Kindern oder in deren Nähe
bestimmt.
• Die Benutzung von nicht vom Hersteller (Hamilton
Beach) empfohlenen Zubehörteilen kann zu
Verletzungen führen.
• Um das Risiko einer Verletzung und eine Beschädigung
des Behälters bzw. der Messer zu reduzieren, dürfen
während der Inbetriebnahme keine Gegenstände in den
Behälter eingeführt werden.
• Bitte kein Küchenputzzeug oder andere Dinge
im Behälter aufbewahren, da die Messer bei
versehentlicher Inbetriebnahme beschädigt
werden würden.
• Um mögliche ernsthafte V
die Hände während des Gerätebetriebes in das
Mixergefäß einführen. Den Mixer immer mit
aufgesetztem Gefäßdeckel in Betrieb nehmen.
erletzungen zu vermeiden, nie
• Keine beweglichen Teile anfassen.
• Die Messer sind sehr scharf. Bitte mit Vorsicht
ehandeln.
b
• Sollte sich die Messervorrichtung lösen, bitte sofort
den Betrieb einstellen und die Messervorrichtung
ustauschen. Bitte nicht versuchen, die
a
Messervorrichtung zu reparieren oder festzudrehen.
• Bitte den Behälter und die Messervorrichtung täglich
kontrollieren. Keine defekten, angeschlagenen oder
Behälter mit Rissen benutzen. Die Messervorrichtung
ist auf Abnutzung, Kerben oder defekte Schneideblätter
zu kontrollieren. Keine defekten, angeschlagenen
oder defekten Schneideblätter benutzen. Die
Messervorrichtung bitte jeden 90 Tagen auswechseln.
Sollte eine Reparatur oder Ersatzteillieferung
erforderlich sein, bitte mit dem „Technischen
Kundendienst” Kontakt aufnehmen.
• Nicht im Freien benutzen.
• Diese Gerät wurde für kurze Inbetriebnahme von nicht
mehr als 3 Minuten entwickelt.
• Den Mixer während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt
lassen.
• Um Beschädigungen am Mixer, Behälter oder der
Messervorrichtung zu vermeiden, bitte den Standmixer
während des Betriebes NICHT bewegen oder schütteln.
Falls der Mixer den Betrieb unterbricht, bitte das Gerät
AUSSCHALTEN (
nehmen, den Behälterdeckel entfernen und das Füllgut
vorsichtig mit einem dünnen Gummispachtel in Richtung
der Messer schieben.
• Um Verbrennungen durch heiße, spritzende
Flüssigkeiten aus dem Behälter zu vermeiden, bitte
immer die Einfüllverschlusskappe des Behälterdeckels
vor dem Mixen heißer Flüssigkeiten entfernen. Hände
oder andere ungeschützte Körperteile von der
Deckelöffnung entfernt halten, um die Gefahr einer
möglichen Verletzung zu vermeiden.
• Den Mixer immer mit aufgesetztem Gefäßdeckel in
Betrieb nehmen.
• Niemals ein Gerät in Betrieb nehmen, wenn das
Kabel oder der Stecker beschädigt ist, das Gerät
nicht ordnungsgemäß funktioniert, es hingefallen
oder auf irgendeine W
eine Wartung, Reparatur oder eine elektrische bzw.
mechanische Justierung erforderlich sein, bitte mit
dem „Technischen Kundendienst” Kontakt aufnehmen,
um Fragen zu klären.
O), den Behälter vom Standsockel
eise lädiert worden ist. Sollte
– DIESE SICHERHEITSHINWEISE GUT AUFBEWAHREN –
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.