Die HAMEG GmbH bescheinigt die Konformität für das Produkt
The HAMEG GmbH herewith declares conformity of the product
HAMEG GmbH déclare la conformite du produit
mit den folgenden Bestimmungen / with applicable regulations / avec les
directives suivantes / bajo las siguientes directivas:
EMV Richtlinie 89/336/EWG ergänzt durch 91/263/EWG, 92/31/EWG
EMC Directive 89/336/EEC amended by 91/263/EWG, 92/31/EEC
Directive EMC 89/336/CEE amendée par 91/263/EWG, 92/31/CEE
Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG ergänzt durch 93/68/EWG
Low-Voltage Equipment Directive 73/23/EEC amended by 93/68/EEC
Directive des equipements basse tension 73/23/CEE amendée par 93/68/CEE
Directiva de equipos de baja tensión 73/23/CEE enmendada por 93/69/CEE
Angewendete harmonisierte Normen / Harmonized standards applied / Normes
harmonisées utilisées / Normas harmonizadas utilizadas:
Indicaciones generales en relación a la marca CE
Los instrumentos de medida HAMEG cumplen las prescripciones
técnicas de la compatibilidad electromagnética (CE). La prueba de
conformidad se efectúa bajo las normas de producto y especialidad
vigentes. En casos en los que hay diversidad en los valores de límites,
HAMEG elige los de mayor rigor. En relación a los valores de emisión
se han elegido los valores para el campo de los negocios e industrias,
así como el de las pequeñas empresas (clase 1B). En relación a los
márgenes de protección a la perturbación externa se han elegido los
valores límite válidos para la industria.
Sicherheit / Safety / Sécurité
EN 61010-1: 1993 / IEC (CEI) 1010-1: 1990 A 1: 1992 / VDE 0411: 1994
EN 61010-1/A2: 1995 / IEC 1010-1/A2: 1995 / VDE 0411 Teil 1/A1: 1996-05
Überspannungskategorie / Overvoltage category / Catégorie de surtension /
categoría de sobretensión: II
Verschmutzungsgrad / Degree of pollution / Degré de pollution / Grado de polución:
2
EN 61000-4-4: 1995 / IEC (CEI) 1000-4-4: 1995 / VDE 0847 T4-4:
Prüfschärfe / Level / Niveau / Grado= 3
EN 50081-1: 1992 / EN 55011: 1991 / CISPR11: 1991 / VDE0875 T11: 1992
Gruppe / group / groupe / grupo = 1, Klasse / Class / Classe / clase = B
Datum /Date /Date / FechaUnterschrift / Signature /Signatur / Firma
23.04.1999
Dr. J. Herzog
Technical Manager/Directeur
Technique
3. Repercusión sobre los instrumentos de medida
Si se está expuesto a fuertes campos magnéticos o eléctricos de
alta frecuencia puede suceder que a pesar de tener una medición
minuciosamente elaborada se cuelen porciones de señales
indeseadas en el aparato de medida. Esto no conlleva a un defecto o
para de funcionamiento en los aparatos HAMEG. Pero pueden
aparecer, en algunos casos por los factores externos y en casos
individuales, pequeñas variaciones del valor de medida más allá de
las especificaciones predeterminadas.
Los cables o conexiones (conductores) acoplados necesariamente a
un osciloscopio para la transmisión de señales o datos influyen en un
grado elevado en el cumplimiento de los valores límite
predeterminados. Los conductores utilizados son diferentes según
su uso. Por esta razón se debe de tener en cuenta en la práctica las
siguientes indicaciones y condiciones adicionales respecto a la
emisión y/o a la impermeabilidad de ruidos.
1. Conductores de datos
La conexión de aparatos de medida con aparatos externos
(impresoras, ordenadores, etc.) sólo se deben realizar con conectores
suficientemente blindados. Si las instrucciones de manejo no
prescriben una longitud máxima inferior, esta deberá ser de máximo
3 metros para las conexiones entre aparato y ordenador. Si es posible
la conexión múltiple en el interfaz del aparato de varios cables de
interfaces, sólo se deberá conectar uno.
Los conductores que transmitan datos deberán utilizar como norma
general un aislamiento doble. Como cables de bus IEEE se prestan
los cables de HAMEG con doble aislamiento HZ72S y HZ72L.
2. Conductores de señal
Los cables de medida para la transmisión de señales deberán ser
generalmente lo más cortos posible entre el objeto de medida y el
instrumento de medida. Si no queda prescrita una longitud diferente,
esta no deberá sobrepasar los 3 metros como máximo.
Todos los cables de medida deberán ser aislados (tipo coaxial RG58/
U). Se deberá prestar especial atención en la conexión correcta de la
masa. Los generadores de señal deberán utilizarse con cables coaxiales
doblemente aislados (RG223/U, RG214/U).
4. Inmunidad al ruido de osciloscopios
4.1 Campo electromagnético H
La influencia de campos eléctricos o magnéticos de radio frecuencia
puede visualizarse (p. ej. RF superpuesta), si la intensidad del campo
es elevada. El acoplamiento de estos campos se produce a través de
la red de suministro eléctrico o los cables de medida y control, pero
también por radiación directa.
La radiación directa al osciloscopio puede penetrar, a pesar del blindaje
de la caja metálica, a través de los diferentes orificios de ventilación
y de la pantalla.
4.2 Transientes rápidos / Descarga de electricidad estática
Cuando aparece un transiente rápido (Burst) y/o un acoplamiento
directo vía suministro eléctrico o de forma indirecta (capacidad) vía
cables de medida o control, puede ser posible que se inicie el disparo.
El disparo puede iniciarse también, por una descarga estática directa
o indirecta (ESD) .
Ya que la presentación de señales en el osciloscopio debe poder
realizarse también con una amplitud de señal pequeña (<500µV), no
se puede evitar un inicio del disparo y su presentación posterior, a
causa de estas señales (> 1kV).
I Refresh, Single, Roll-, Envelope-, Average-, XY-Mode
II
II
I Frec. de muestreo máx. 200 MSa/s, Profundidad
II
2 x 2048 x 8 bit
II
I Base de tiempos: 100 s – 50 ns/div., B: 20 ms – 50 ns/div.
II
II
I Pre Trigger 25-50-75-100%, Post Trigger 25-50-75%
II
II
I Frecuencia de captura 180/s, Dot Join (lineal)
II
Datos Técnicos
Amplificador vertical
Modos de funcionamiento:
Canal 1 ó 2 individual
canal 1 y 2 (alternado o chop.)
Suma o resta canal 1, 2
Modo XY: a través de canal 1(Y) y canal 2(X)
Inversión:canal 1 y 2
Margen de frec.: 2 x DC - 150 MHz (–3dB)
Tiempo subida: <2,3ns,
Sobreimpulso:máx. 1%.
Coeficientes de deflexión:14 pos. calibradas
Margen:20 Hz - 250 MHz
Normal con ajuste de nivel:DC - 250 MHz
Dirección del flanco de disparo: pos. o neg.
Selector: Canal 1 ó 2, y altern., red y externo
Acoplamiento:
AC:20 Hz hasta 250 MHz
DC:0 hasta 250 MHz
HF:50 kHz hasta 250 MHz
LF:0 hasta 1,5 kHz)
NR (rechazo de ruido≥ 8mm): 0 - 50 MHz
2º disp.:con ajuste level y selecc. de
pendiente
Disparo ALT.:(≥8 mm) canal 1 / canal 2
Accesorios incluidos: Cable de red, manual de instrucciones, software, 2 sondas 10:1
Indicación de disparo:por LED
Disp. ext.:≥0,3 V
Sep. activo de sincron. TV:
Amplificador horizontal
Modos:A, Alt., B
Analógico precisión ±3%: 1-2-5 secuencia
Margenes:A:0,5 s - 50 ns/cm
Peak Detect100 s - 5 µs/cm
B:20 ms - 50 ns/cm
Peak Detect20 ms - 5 µs/cm
Variable
sólo en analóg. 2,5:1 - 1,25s./cm. (sin cal.)
Ext. X x10 (±5%):5 ns/cm
Digital:precisión ±3%:1-2-5 secuencia
Base de tiempos A:100 s - 0,1 µs/cm,
Base de tiempos B:20 ms - 0,1 µs/cm
Amplif. X x10 (±5%):10 ns/cm
Tiempo de hold-off:
variable hasta aprox. 10:1
Ancho de banda
del amplif. X:0-3 MHz (–3dB)
Diferencia de fase X-Y <3°:< 220 kHz.
Memoria Digital
Modos:Roll, Refresco, Single, XY,
Peak Detect, Envelope, Average,
Dot Join:lineal
Captación (tiempo real)
8bit flash:máx. 200 MSa/s
Detección de picos:5ns
Frecuencia de
captación de imagen:máx. 180/s
Profundidad de memoria: 2kx8 bit por canal
Memoria de referencia:2kx8 bit por canal
Resolución
(puntos/cm):200(X); 25(Y); 25x25 (XY)
Ancho de banda en XY:50 MHz (–3dB)
de 0 - 150 MHz
pp
para línea y cuadro
Diferencia de fase en XY<3°: <20 MHz
Pre-postdisparo:
Manejo / Control / Indicaciones
Auto Set
Save/Recall: 9 ajustes completos de
mandos
Readout:Indicación de varios parámetros
Medidas p. cursores:
Conexión (incorporado):RS-232
Accesorios suministrables:
TRC:D14-375GH (8x10cm.), retícula interna
Tensión de aceleración:14kV
Calibrador:
Conexión de red:
Consumo:47 Watt a 50 Hz
Temperatura ambiental de trabajo:
Protección: Clase 1 (VDE 0411, CEI 1010-1)
Peso:aprox. 6,5 kg
Color:marrón tecno
Medidas (AnxAlxProf):285 x 125 x 380 mm
Asa de apoyo ajustable.
Reservado el derecho de modificación.
25, 50, 75, 100, –25, –50, –75%
(ajuste automático de los parámetros)
de ∆U, ∆t, o 1/∆t(frec.)
Comprobador de componentes
aprox. 7 V
Varios
0,2V±1%, ≈1kHz/1MHz; (ts<4ns)
100 - 240 V~ ±10%, 50/60 Hz
(sin carga), apr.50 Hz
ef
aprox.7 mA
(corto-circuito)
ef
0 °C ...+40 °C
Reservado el derecho de modificación
5
Generalidades
Información importante
Después de desembalar el aparato, compruebe primero que este
no tenga daños externos ni piezas sueltas en su interior. Si
muestra daños de transporte, hay que avisar inmediatamente al
suministrador y al transportista. En tal caso no ponga el aparato
en funcionamiento.
Símbolos
Atención al manual de instrucciones
Alta tensión
Masa
Colocación del aparato
Para que la visibilidad de la pantalla sea óptima, el aparato se
puede colocar en tres posiciones (C,D,E). Si después de su
transporte en mano el aparato se apoya en posición vertical, el
asa permanece en posición de transporte, (A). Para colocar el
aparato en posición horizontal, el asa se apoya en la parte superior,
(C). Para colocarlo en la posición D (inclinación de 10°), hay que
mover el asa hacia abajo hasta que encaje automáticamente. Si
requiere una posición más inclinada, sólo tiene que tirar de ella
hasta que encaje de nuevo en la posición deseada (fig. E con 20°
de inclinación). El asa también permite transportar el aparato en
posición horizontal. Para ello gire el asa hacia arriba y tire de él
en sentido diagonal para encajarlo en pos. B. Levante el aparato
al mismo tiempo ya que en esta posición el asa no se mantiene
por sí sola.
protector de red (tierra). El aparato corresponde a la clase de
protección I.
Las partes metálicas accesibles para el usuario están comprobadas con respecto a los polos de red con 2200 V DC.
Por razones de seguridad sólo se deberá conectar el osciloscopio
a enchufes con puesta a tierra según las normas en vigor. El
conector de red debe enchufarse antes de conectar cualquier
señal. No está permitido desconectar la línea de protección
(tierra).
Como en la mayoría de tubos electrónicos, el tubo de rayos
catódicos también produce rayos-gamma. Pero en este aparato
la dosis iónica es muy inferior al valor permisible de 36pA/
Kg.
Cuando haya razones para suponer que ya no es posible trabajar
con seguridad, hay que apagar el aparato y asegurar que no pueda
ser puesto en marcha sin querer. Tales razones pueden ser:
I el aparato muestra daños visibles,
I el aparato contiene piezas sueltas,
I el aparato ya no funciona, -ha pasado un largo tiempo de
almacenamiento en condiciones adversas (p.ej. al aire libre o
en espacios húmedos),
I su transporte no fue correcto (p.ej. en un embalaje que no
correspondía a las condiciones mínimas requeridas por los
transportistas).
Condiciones de funcionamiento
Atención!
Este aparato de medida está diseñado para ser utilizado por
personas, que conozcan los riesgos que puedan aparecer al
medir valores eléctricos.
Seguridad
Este aparato ha sido construido y verificado según las Normas
de Seguridad para Aparatos Electrónicos de Medida VDE 0411
parte 1ª, indicaciones de seguridad para aparatos de medida,
control, regulación y de laboratorio y ha salido de fábrica en
perfecto estado técnico de seguridad. Se corresponde también
con la normativa europea EN 61010-1 o a la normativa internacional CEI 1010-1. El manual de instrucciones, el plan de
chequeo y las instrucciones de mantenimiento contienen
informaciones y advertencias importantes que deberán ser
observadas por el usuario para conservar el estado de seguridad
del aparato y garantizar un manejo seguro. La caja, el chasis y
todas las conexiones de medida están conectadas al contacto
Por razones de seguridad sólo se deberá conectar el osciloscopio
a enchufes con puesta a tierra según las normas en vigor. No está
permitido desconectar la línea de protección (tierra). El conector
de red debe enchufarse antes de conectar cualquier señal.
CAT I
Se determina que este osciloscopio pueda efectuar mediciones
en circuitos que no esten conectados directamente a la red
eléctrica. Las mediciones directas (sin separación galvánica) en
circuitos de medida de la categoría de medida II, III y IV no están
permitidas! Los circuitos de un objeto bajo prueba no quedan
conectados directamente con la red eléctrica, cuando el objeto
bajo prueba se alimenta a través de un transformador separador
de red de la clase II. Es posible trabajar tambien mediante la ayuda
de convertidores adecuados (p. ej. pinzas de corriente), las cuales
cumplen con las exigencias de la clase de protección II, de medir
indirectamente en la red. Al efectuar mediciones, se deberá tener
en cuenta la categoría de medida, para la que el fabricante ha
determinado su convertidor.
Categorías de medida
Los circuitos de un objeto bajo medida se refieren a transientes
en la red eléctrica. Los transientes son variaciones de tensión y
corrientes muy rápidas (muy empinadas), que pueden aparecer
de forma periódica o aleatoria. La magnitud de los posibles
transientes, se incrementa como más cerca se esté situado de la
fuente de la instalación de tensión baja.
Categoría de medida IV: Mediciones en la fuente de la instalación
de tensión baja (p. ej.: en contadores).
Categoría de medida III: Mediciones en instalaciones de edificios
6
Reservado el derecho de modificación
Generalidades
(p. ej.: distribuidores de corriente, conmutadores de potencia,
enchufes instalados de forma fija, motores eléctricos instalados
de forma fija, etc.).
Categoría de medida II: Mediciones en circuitos de corriente,
que están conectados eléctricamente directamente con la red de
tensión baja (p. ej.: electrodomésticos, herramientas eléctricas
portátiles, etc.).
Espacios de empleo
El osciloscopio ha sido determinado para ser utilizado en los
ambientes de la industria, de los núcleos urbanos y empresas.
Condiciones de ambiente
Margen de temperatura ambiental admisible durante el
funcionamiento: +10°C...+40°C. Temperatura permitida durante
el almacenaje y el transporte: –40°C...+70°C. Si durante el
almacenaje se ha producido condensación, habrá que climatizar
el aparato durante 2 horas antes de ponerlo en marcha. El
osciloscopio está destinado para ser utilizado en espacios limpios
y secos. Por eso no es conveniente trabajar con él en lugares de
mucho polvo o humedad y nunca cuando exista peligro de
explosión. También se debe evitar que actúen sobre él sustancias
químicas agresivas. El osciloscopio funciona en cualquier posición.
Sin embargo, es necesario asegurar suficiente circulación de aire
para la refrigeración. Por eso, en caso de uso prolongado, es
preferible situarlo en posición horizontal o inclinada (sobre el asa).
Los orificios de ventilación siempre deben permanecer
despejados.
Los datos técnicos y sus tolerancias sólo son válidos después de
un tiempo de precalentamiento de 30 minutos y a una temperatura
ambiental entre 15°C y 30°C. Los valores sin datos de tolerancia
deben considerarse como valores aproximados para una aparato
normal.
Garantía
Antes de abandonar la producción, todos los aparatos se someten a una prueba de calidad con un «burn in» de 10 horas.
Manteniendo el aparato en funcionamiento intermitente, es
posible reconocer cualquier defecto. Después sigue una comprobación completa de todas las funciones y del cumplimiento
de los datos técnicos. Pero aún así, es posible que algún
componente se averíe después de un tiempo de funcionamiento más prolongado. Por esta razón, todos los aparatos tienen
una garantía de 2 años. La condición es que no se haya efectuado
ningún cambio en el aparato y se remita el registro de garantía a
HAMEG (dirección ver tapa trasera del manual). Se aconseja
guardar cuidadosamente el embalaje original para posibles envíos
del aparato por correo, tren o transportista. Los daños de transporte y los daños por grave negligencia no quedan cubiertos por
la garantía. En caso de reclamaciones, aconsejamos adjuntar al
aparato una nota con una breve descripción de la anomalía.
Además puede acelerar nuestro servicio si en la mismo nota
indica su nombre y número de teléfono (prefijo, número de teléfono y nombre del departamento) para que podamos solicitarle
más información respecto a la avería.
aplicar sin necesidad de comprar costosos aparatos de medida.
Sin embargo, se recomienda la adquisición del SCOPE-TESTER
HAMEG HZ 60, que por un precio asequible ofrece cualidades
excelentes para tales tareas. Se recomienda limpiar de vez en
cuando la parte exterior del instrumento con un pincel. La
suciedad incrustada en la caja, el asa y las piezas de plástico y
aluminio se puede limpiar con un paño húmedo (agua con 1% de
detergente suave). Para limpiar la suciedad grasienta se puede
emplear alcohol de quemar o bencina para limpieza (éter de
petróleo). La pantalla se pueda limpiar con agua o bencina para
limpieza (pero no con alcohol ni disolventes), secándola después
con un paño limpio y seco sin pelusa. Después de la limpieza, es
aconsejable tratarla con un spray antiestático convencional,
idóneo para plásticos. En ningún caso el líquido empleado para
efectuar la limpieza debe penetrar en el aparato. La utilización de
otros productos puede dañar las superficies plásticas y
barnizadas.
Circuito de protección
Este equipo está provisto de una fuente de alimentación
conmutada, con una protección de sobrecarga hacia las tensiones
y corrientes. En caso de avería, puede ser que se oiga un ruido
continuado (click).
Tensión de red
El equipo trabaja con tensiones de red alternas desde 100V hasta
240V. Por esta razón no dispone de una conmutación de tensión
de red. El fusible de entrada de red queda accesible desde el
exterior. El borne del conector de red y el portafusibles forman
una unidad. El cambio del fusible de red solo debe y puede
realizarse (con la unidad de portafusibles no deteriorada), si se
desenchufó el cable de red . Después habrá que levantar la tapita
protectora del portafusibles mediante un destornillador pequeño.
Este se utiliza, apoyándolo y haciendo suavemente palanca en los
pequeños orificios laterales situados al lado de los contactos de
conexión. El fusible se puede entonces extraer y cambiar
El portafusibles se inserta, salvando la presión de los muelles
laterales. No se permite la reparación de fusibles o hacer puentes.
Los daños por esta causa, quedan excluidos de la garantía del
equipo.
Tipo de fusible:
Tamaño 5 x 20mm; 250V~
IEC 127, h. III; DIN 41662
(ó DIN 41571, h.3)
Desconexión: lenta (T) 0,8A
¡Atención!
En el interior del aparato se encuentra en la zona de la
fuente conmutada un fusible:
Tamaño 5x20mm; 250V~, C;
IEC127, h.III; DIN 41662 (ó DIN 41571, h.3)
Desconexión: rápida (F) 0,8A
Mantenimiento
Es aconsejable controlar periódicamente algunas de las características más importantes del osciloscopio. Sólo así se puede
garantizar que la presentación de todas las señales sea tan exacta
como lo indican los datos técnicos. Los métodos de control
descritos en el plan de chequeo del presente manual se pueden
Reservado el derecho de modificación
¡Este fusible no debe ser repuesto por el usuario!
7
Bases de la presentación de señal
Bases de la presentación de señal
Formas de tensión de señal
La siguiente descripción del HM1507 se refiere al modo de
funcionamiento analógico. Véase también el apartado correspondiente al de funcionamiento en memoria.
Con el osciloscopio HM1507 se puede registrar prácticamente
cualquier tipo de señal (tensión alterna) que se repita periódicamente y tenga un espectro de frecuencia hasta 150 MHz (–3dB)
y tensiones continuas.
El amplificador vertical está diseñado de forma, que la calidad
de transmisión no quede afectada a causa de una posible
sobreoscilación propia.
La presentación de procesos eléctricos sencillos, tales como
señales senoidales de alta y baja frecuencia y tensiones de
zumbido de frecuencia de red, no tiene ningún problema. Durante
las mediciones se ha de tener en cuenta un error creciente a partir
de frecuencias de 70 MHz, que viene dado por la caída de
amplificación. Con 110 MHz la caída tiene un valor de aprox.
10%; el valor de tensión real es entonces aprox. 11% mayor que
el valor indicado. A causa de los anchos de banda variantes de los
amplificadores verticales (–3 dB entre 150 y 170 MHz) el error de
medida no se puede definir exactamente.
En procesos con formas de onda senoidales, el límite de los
-6 dB se encuentra incluso en los 220 MHz. La resolución en
tiempo no es problemática.
funcionamiento en DC también es aconsejable para señales de
lógica y de impulso, sobretodo cuando varíe constantemente la
relación de impulso. De lo contrario, la imagen presentada subiría
o bajaría con cada cambio de la relación. Las tensiones continuas
solamente se pueden medir con acoplamiento DC.
El acoplamiento elegido mediante la tecla AC/DC se presenta por
READOUT en pantalla. El símbolo = indica acoplamiento DC
mientras que ~ indica acoplamiento en AC (ver mandos de control
y readout).
Magnitud de la tensión de señal
En la electrónica general, los datos de corriente alterna normalmente se refieren a valores eficaces. Sin embargo, al utilizar un
osciloscopio para las magnitudes de las señales y los datos de las
tensiones se utiliza en valor V
corresponde a las verdaderas relaciones de potenciales entre el
punto más positivo y el más negativo de una tensión.
Para convertir una magnitud senoidal registrada en la pantalla del
osciloscopio a su valor eficaz, hay que dividir el valor V
2 x √2 = 2,83. En sentido inverso hay que multiplicar por 2,83 las
tensiones senoidales en voltios eficaces para obtener la diferencia
de potencial en V
. El siguiente diagrama muestra la relación
pp
entre las distintas magnitudes de tensión.
(voltio pico-pico). Este último
pp
pp
por
Para visualizar tensiones de señal rectangulares o en forma de
impulsos, hay que tener en cuenta que también deben ser
transmitidas sus porciones armónicas. Por esta causa su
frecuencia de repetición ha de ser notablemente más pequeña
que la frecuencia límite superior del amplificador vertical.
La visualización de señales mezcladas ya es más difícil, sobretodo
si no existen en ellas niveles mayores de disparo que aparezcan
con la misma frecuencia de repetición. Este es el caso, por
ejemplo, en las señales de burst. Para que también se obtenga en
estos casos una imagen con disparo impecable, puede que haya
que hacer uso del hold-off.
El disparo de señales de TV-vídeo (señales FBAS) es
relativamente fácil con ayuda del separador activo TV-Sync.
La resolución de tiempo no es problemática. Con p.ej. 100MHz
aproximadamente y el tiempo de deflexión más corto (5ns/div.)
se representa un ciclo completo cada 2 div.
Para el funcionamiento opcional como amplificador de tensión
continua o alterna, cada entrada del amplificador vertical viene
provista de un conmutador AC/DC (DC = corriente continua;
AC = corriente alterna). Con acoplamiento de corriente continua
DC sólo se debe trabajar utilizando una sonda atenuadora antepuesta, con bajas frecuencias o cuando sea preciso registrar la
porción de tensión continua de la señal.
Con acoplamiento de corriente alterna AC del amplificador vertical,
en el registro de señales de frecuencia muy baja pueden aparecer
inclinaciones perturbadoras en la parte alta de la señal (frecuencia
límite ACaprox. 1,6 Hz para –3 dB). En tal caso es preferible
trabajar con acoplamiento DC, siempre que la tensión de la señal
no posea una componente demasiado alta de tensión continua.
De lo contrario, habría que conectar un condensador de valor
adecuado ante la entrada del amplificador de medida en conexión
DC. Este deberá tener suficiente aislamiento de tensión. El
Valores de tensión en una curva senoidal
V
= Valor eficaz;
ef
= Valor pico-pico;
V
pp
= Valor momentáneo (dep. del tiempo)
V
mom
La tensión mínima de señal a la entrada Y que se requiere para
obtener en pantalla una imagen de 1div. de altura es de 1 mV
(±5%) si se muestra mediante readout el coeficiente de deflexión
de 1 mV y el reglaje fino está en su posición de calibrado. Sin
embargo, es posible visualizar señales inferiores. Los coeficientes
de deflexión en los atenuadores de entrada se refieren a mV
div. ó V
pp
/div.
La magnitud de la tensión conectada se determina multiplicando el valor del coeficiente de deflexión ajustado por la
altura de la imagen en div. Trabajando con una sonda
atenuadora 10 : 1 hay que volver a multiplicar este valor por
10. El ajuste fino del atenuador de entrada debe encontrarse
en su posición calibrada para medir amplitudes.
La sensibilidad de todas las posiciones del atenuador de medida
se pueden reducir como mínimo por un factor de 2,5:1 si se utiliza
el conmutador en su posición descalibrada. Así se pueden ajustar
todos los valores intermedios dentro de la secuencia 1-2-5.
Conectadas directamente a la entrada Y, se pueden registrar
señales de hasta 400 V
(atenuador de entrada en 20 V/div.,
pp
ajuste fino en 2,5:1).
pp
pp
/
8
Reservado el derecho de modificación
Bases de la presentación de señal
Disponiendo de dos valores conocidos, se puede calcular el
Tercero utilizando los símbolos:
H = Altura en div. de la imagen,
U = Tensión enV
de la señal en la entrada Y,
pp
A = Coeficiente de deflexión en V/div.
ajustado en el conmutador del atenuador:
=
⋅
=
=
Sin embargo, los tres valores no se pueden elegir libremente.
Deben permanecer dentro de los siguientes márgenes (umbral
de disparo, exactitud de lectura):
H entre 0,5 y 8 div., a ser posible 3,2 y 8 div.,
U entre 1 mV
y 160 Vpp,
pp
A entre 1 mV/div. y 20 V/div. con secuencia 1-2-5.
Ejemplos:
Coeficiente de deflexión ajustado
A = 50 mV/div. ó 0,05 V/div.
altura de imagen medida H = 4,6 div.,
tensión resultante U
= 0,05 x 4,6 = 0,23 V
pp
Tensión de entrada U = 5 Vpp,
coeficiente de deflexión ajustado A = 1 V/div.,
altura de imagen resultante: H = 5:1 = 5 div.
Con frecuencias ≥40 Hz se puede partir de la relación de atenuación
de la sonda.
Bajo las condiciones arriba descritas, se pueden medir con las
sondas 10:1 de HAMEG tensiones continuas de hasta 600 V o
tensiones alternas (con valor medio 0) de hasta 1200 V
. Con una
pp
sonda atenuadora especial 100 : 1 (p.ej. HZ53) es posible medir
tensiones continuas hasta 1200V y alternas (con valor medio 0)
hasta unos 2400 V
pp
.
Sin embargo, este valor disminuye con frecuencias más elevadas
(ver datos técnicos de la HZ53). Utilizando una sonda atenuadora
10 : 1 convencional se corre el riesgo de que estas tensiones
superiores destruyan el trimer capacitivo y pueda deteriorarse la
entrada Y del osciloscopio. Sin embargo, si sólo se desea observar
la ondulación residual de una alta tensión, una sonda atenuadora
normal 10 : 1 es suficiente. En tal caso habrá que anteponer un
condensador para alta tensión (aprox.22 a 68 nF).
Con la conexión de entrada en posición GD y el regulador Y-POS.,
antes de efectuar la medición se puede ajustar una línea horizontal de la retícula como referencia para el potencial de masa.
Puede estar por debajo, a la altura o por encima de la línea central
horizontal, según se deseen verificar diferencias positivas o
negativas con respecto al potencial de masa.
Tensión de señal U = 230 V
.2 x √2 = 651 V
ef
pp
(tensión >160 V, con sonda atenuadora 10:1 U = 65,1Vpp)
altura de imagen deseada H = mín. 3,2 div., máx. 8 div.,
coeficiente de deflexión máx.A = 65,1 : 3,2 = 20,3 V/div.,
coeficiente de deflexión mínimo A = 65,1:8 = 8,1 V/div.,
coeficiente de deflexión a ajustar A = 10 V/div.
Los ejemplos presentados se refieren a la lectura mediante la
reticulación interna del tubo, pero estos pueden ser obtenidos
más fácil por los cursores en posición de
∆∆
∆V (ver mandos de
∆∆
control y readout).
La tensión a la entrada Y no debe sobrepasar los 400 V
(independientemente de la polaridad).
Si la señal que se desea medir es una tensión alterna con una
tensión continua sobrepuesta, el valor máximo permitido de las
dos tensiones es también de ±400 V (tensión continua más el
valor pos. o negativo de la tensión alterna. Tensiones alternas con
valor medio de tensión 0, pueden tener 800 V.
Si se efectúan mediciones con sondas atenuadoras con
márgenes de tensión superiores sólo son aplicables si se
tiene el acoplamiento de entrada en posición DC.
Para las mediciones de tensión continua con acoplamiento de
entrada en AC, se debe de respetar el valor de entrada máximo
del osciloscopio de 400 V. El divisor de tensión resultante de la
resistencia en la sonda y la resistencia de 1MΩ a la entrada del
osciloscopio queda compensado para las tensiones continuas
por el condensador de acoplamiento de entrada en acoplamiento
de AC. Se carga al mismo tiempo el condensador con la tensión
continua sin división. Cuando se trabaja con tensiones mezcladas
hay que tener en cuenta que en acoplamiento de entrada AC la
parte de tensión continua no es tampoco dividida, mientras que
la parte correspondiente a la tensión alterna se divide dependiendo de la frecuencia, a causa de la resistencia capacitativa del
condensador de acoplamiento.
Tensión total de entrada
La curva discontinua presenta una tensión alterna que oscila
alrededor de 0 voltios. Si esta tensión está sobrepuesta a una
tensión continua (CC), resulta la tensión máx. de la suma del pico
positivo más la tensión continua (CC + pico CA).
Periodos de señal
Normalmente todas las señales a registrar son procesos que se
repiten periódicamente, llamados también períodos. El número
de períodos por segundo es la frecuencia de repetición. Según la
posición del conmutador de la base de tiempos (TIME/DIV.), se
puede presentar uno o varios períodos o también parte de un
período. Los coeficientes de tiempo se indican en el READOUT
en ms/div., µs/div. y ns/div.
Los ejemplos siguientes se refieren a la lectura mediante la
reticulación interna del tubo, pero estos pueden ser obtenidos
más fácil por los cursores en posición de ∆T o 1/∆T (ver mandos
de control y readout).
La duración de un período de señal parcial o completo se
calcula multiplicando la sección de tiempo correspondiente
(distancia horizontal en div.) por el coeficiente de tiempo que
se haya ajustado. Para determinar los valores de tiempo, el
regulador fino deberá estar en su posición calibrada. Sin
calibración, se reduce la velocidad de deflexión de tiempo
por un factor de 2,5:1. Así se puede ajustar cualquier valor
entre el escalado 1-2-5.
Reservado el derecho de modificación
9
Bases de la presentación de señal
Con los símbolos
L = Longitud en div. de un periodo en pantalla,
T = Tiempo en s de un período,
F = Frecuencia en Hz de la repetición de la señal,
Z = Coeficiente de tiempo en s/div.
= ⋅
=
=
=
⋅
⋅
=
=
⋅
y la relación F = 1/T,se pueden definir las siguientes ecuaciones:
Los cuatro coeficientes no se pueden elegir libremente. Deben
permanecer dentro de los siguientes márgenes:
L entre 0,2 y 10 div., a ser posible de 4 a 10 div.,
T entre 5 ns y 5 s,
F entre 0,5 Hz y 100 MHz,
Z entre 50 ns/div. y 500 ms/div. con secuencia 1-2-5
(sin X-MAG. x10) y
Z entre 5 ns/div. y 50 ms/div. con secuencia 1-2-5
(con X-MAG. x10)
Ejemplos:
Longitud de una onda (de un periodo) L = 7 div.,
coeficiente de tiempo ajustado Z = 0,1 µs/div.,
tiempo de periodo resultante T = 7 x 0,1 x 10-6 = 0,7µs
frec. de repetición resultante F = 1:(0,7 x 10-6)=1,428 MHz
Duración de un período de señal T = 1s,
coeficiente de tiempo ajustado Z = 0,2s/div.,
longitud de onda resultante L = 1:0,2 = 5div.
Medición
I La pendiente del impulso correspondiente se ajusta con
precisión a una altura de 5 div. (mediante el atenuador y su
ajuste fino).
I La pendiente se posiciona simétricamente entre las líneas
centrales de X e Y (mediante el botón de ajuste X e Y-POS.)
I Posicionar los cortes de la pendiente con las líneas de 10%
y 90% sobre la línea central horizontal y evaluar su distancia
en tiempo (T = L x Z).
I En el siguiente dibujo se ha ilustrado la óptima posición
vertical y el margen de medida para el tiempo de subida.
Ajustando un coeficiente de deflexión de 5ns/div., el ejemplo del
dibujo daría un tiempo de subida total de:
= 1,6 div. x 5 ns/div.= 8 ns
t
tot
En tiempos muy cortos hay que restar geométricamente del valor
de tiempo medido, el tiempo de subida del amplificador vertical
y, en su caso, también el de la sonda atenuadora utilizada. El
tiempo de subida de la señal entonces sería:
Longitud de una onda de tensión de zumbido L = 1div.,
coeficiente de tiempo ajustado Z = 10ms/div.,
frec. de zumbido resultante F = 1:(1x10x10-3) = 100 Hz
Frecuencia de líneas TV F = 15 625Hz,
coeficiente de tiempo ajustado Z = 10 µs/div.,
longitud de la onda resultante L = 1:(15625 x 10-5) = 6,4 div.
Longitud de una onda senoidal L = mín.4 div., máx.10 div,
frecuencia F = 1 kHz,
coeficiente (tiempo) máx.: Z = 1:(4 x 103) = 0,25 ms/div.,
coeficiente (tiempo) mín.: Z = 1:(10 x 103) = 0,1 ms/div.,
coeficiente de tiempo a ajustar Z = 0,2 ms/div.,
longitud presentada L = 1:(103 x 0,2 x 10-3) = 5div.
Longitud de una onda de AF: L = 1 div.,
coeficiente de tiempo ajustado : Z = 0,5 µs/div.,
tecla de expansión (x10) pulsada: Z = 50 ns/div.
frec. de señal resultante: F = 1:(1x50x10-9) = 20 MHz,
período de tiempo resultante: T = 1:(20 x 106) = 50 ns.
Si el intervalo de tiempo a medir es pequeño en relación
al período completo de la señal, es mejor trabajar con el
eje de tiempo expandido (X-MAG. x10).
Girando el botón X-POS., la sección de tiempo deseada podrá
desplazarse al centro de la pantalla.
El comportamiento de una tensión en forma de impulso se
determina mediante su tiempo de subida. Los tiempos de subida
y de bajada se miden entre el 10% y el 90% de su amplitud total.
En este caso t
tiempo de subida del osciloscopio (aprox. 2,3 ns) y t
subida de la sonda, p.ej.= 2 ns. Si t
es el tiempo total de subida medido, t
tot
el tiempo de
s
supera 34 ns, se puede
tot
osc
el
omitir el tiempo de subida del amplificador vertical (error <1%).
El ejemplo de la imagen daría una señal de subida de:
Naturalmente la medición del tiempo de subida o caída no queda
limitada a los ajustes de imagen que se indican en el dibujo. Con
estos ajustes es más sencillo. Por regla general la medición se
puede realizar en cualquier posición del haz y con cualquier
amplitud. Sólo es importante que el flanco en cuestión se presente
en su longitud total, que no sea demasiado empinado y que se
mida la distancia horizontal entre el 10% y el 90% de la amplitud.
Si el flanco muestra sobre- o preoscilaciones, el 100% no debe
referirse a los valores pico, sino a la altura media de las crestas.
Así mismo hay que pasar por alto oscilaciones (glitches) junto al
flanco. Pero la medición del tiempo de subida o caída no tiene
sentido cuando existen distorsiones muy pronunciadas. La
siguiente ecuación entre el tiempo de subida ts (ns) y el ancho de
banda B (MHz) es válida para amplificadores con un retardo de
grupo casi constante (es decir, buen comportamiento con
impulsos).
= 350/BB = 350/t
t
s
s
Conexión de la tensión de señal
Una pulsación breve de la tecla AUTO SET es suficiente para
obtener un ajuste del aparato adecuado (ver “AUTO SET”). Las
siguientes indicaciones son para la utilización manual de los
10
Reservado el derecho de modificación
Bases de la presentación de señal
mandos cuando para una utilización especial así se requiere
(véase también el apartado: "mandos de control y readout")
¡Cuidado al conectar señales desconocidas a la entrada
vertical!
Se recomienda efectuar las medidas siempre, con una sonda
antepuesta. Sin sonda atenuadora, el conmutador para el
acoplamiento de la señal debe estar inicialmente siempre en
posición AC y los atenuadores de entrada en 20 V/div.
Si el haz desaparece de repente, sin haber pulsado la tecla de
AUTO SET y después de haber conectado la tensión de señal, es
posible que la amplitud de la señal sea excesiva y sobreexcite el
amplificador de medida. En tal caso aumente el coeficiente de
deflexión (sensibilidad inferior), hasta que la amplitud (deflexión
vertical) ya sólo sea de 3 a 8 div. En mediciones de amplitud con
mandos calibrados y superiores a 160 V
es imprescindible
pp
anteponer una sonda atenuadora. Si el haz se oscurece mucho al
acoplar la señal, la duración del período de la señal de medida
probablemente sea notablemente más grande que el valor ajustado
en el conmutador TIME/DIV. Entonces debería aumentarse el
coeficiente en este mando.
La señal a visualizar se puede conectar a la entrada del amplificador
Y directamente a través de un cable de medida blindado (por
ejemplo HZ32/34) o bien atenuada por una sonda atenuadora
10 : 1. Sin embargo, la utilización de un cable de medida en
circuitos de alta impedancia, sólo es aconsejable cuando se
trabaja con frecuencias relativamente bajas (hasta 50kHz). Para
frecuencias mayores la fuente de la señal debe ser de baja
resistencia, es decir, que debe estar adaptada a la impedancia
característica del cable coaxial (normalmente 50 Ω). Para transmitir
señales rectangulares o impulsos es necesario cargar el cable
con una resistencia a la entrada del osciloscopio. Esta debe tener
el mismo valor que la impedancia característica del cable. Si se
utiliza un cable de 50 Ω, como por ejemplo el HZ34, HAMEG
provee la resistencia terminal HZ22 de 50 Ω. Sobretodo en la
transmisión de señales rectangulares con un tiempo de subida
corto, puede ocurrir que sin la resistencia de carga aparezcan
distorsiones sobre flancos y crestas. A veces también será
conveniente utilizar la resistencia de carga para señales senoidales
de mayor frecuencia (>100 kHz). Algunos amplificadores, generadores o sus atenuadores sólo mantienen su tensión de salida
nominal (sin que influya la frecuencia) si su cable de conexión está
cargado con la resistencia adecuada. Hay que tener en cuenta
que la resistencia de carga HZ22 sólo se puede cargar con
máximo 2 vatios. Esta potencia se alcanza con 10 V
señales senoidales, con 28,3 V
pp
.
, o en
ef
Si se utiliza una sonda atenuadora 10 : 1 ó 100 :1, la resistencia
de carga no es necesaria. En ese caso el cable ya está adaptado
a la entrada del osciloscopio. Con una sonda atenuadora, la carga
sobre fuentes de tensión con mayor impedancia interna es muy
reducida (aprox. 10 MΩ II 12pF con la HZ36/HZ51 y 100 MΩ II
5 pF con la HZ53 con HZ53). Por esta razón siempre conviene
trabajar con una sonda atenuadora cuando sea posible compensar
la pérdida de tensión con una posición de sensibilidad mayor.
Además, la impedancia en serie de la sonda protege la entrada del
amplificador de medida. Por fabricarse independientemente,
todas las sondas atenuadoras se suministran preajustadas. Por
tanto, hay que realizar su ajuste exacto sobre el osciloscopio (ver
«Ajuste de las sondas»).
que se precise todo el ancho de banda del osciloscopio (p.ej. para
impulsos con flancos muy empinados) aconsejamos utilizar las
sondas HZ51 (10:1), HZ52 (10:1HF) y HZ54 (1:1 y 10:1) (ver
«Accesorios»). Esto puede ahorrar la adquisición de un
osciloscopio con un ancho de banda mayor y tienen la ventaja de
que cualquier recambio se puede pedir a HAMEG y reemplazar
fácilmente. Las mencionadas sondas, aparte del ajuste de
compensación de baja frecuencia, están provistas de un ajuste
para alta frecuencia. Con estas sondas y la ayuda de un calibrador
conmutable a 1 MHz, p.ej.HZ60-2, se puede corregir el retardo de
grupo hasta cerca de la frecuencia límite superior del osciloscopio.
Con estas sondas prácticamente no varían ni el ancho de banda
ni el tiempo de subida del osciloscopio. En cambio es posible que
mejore la presentación individual de señales rectangulares del
osciloscopio.
Trabajando con una sonda atenuadora 10:1 ó 100:1, con
tensiones superiores a 400V, se debe utilizar siempre el
acoplamiento de entrada DC.
En acoplamiento AC de señales con baja frecuencia, la atenuación ya no es independiente de la frecuencia, los impulsos
pueden mostrar inclinaciones de cresta; las tensiones continuas
se suprimen, pero son una carga para el condensador de
acoplamiento de entrada del osciloscopio. Este resiste tensiones
máximas de 400 V (CC + pico CA). Especialmente importante es
el acoplamiento DC con una sonda atenuadora 100 : 1, que
normalmente resiste tensiones de máx. 1200 V (CC + pico CA).
Para suprimir la tensión continua, se puede conectar un
condensador con la correspondiente capacidad y aislamiento
adecuado a la entrada de la sonda atenuadora (p.ej. para la
medición de tensiones de zumbido).
En todas las sondas, la tensión de entrada está limitada apartir de 20 kHz. Por eso es necesario observar la curva de
respuesta (Derating Curve) de la sonda en cuestión.
La elección del punto de masa en el objeto de medida es muy
importante para la presentación de tensiones pequeñas. Este
punto debe estar siempre lo más próximo posible del punto de
medida. En caso contrario, el resultado de la medición puede
quedar falseado por corrientes de masa. Los cables de masa de
las sondas también son un punto muy crítico. Estos deben ser lo
más cortos y gruesos posible.
Para eliminar problemas de masa y de adaptación en la
conexión de la sonda a la hembrilla BNC, es preferible utilizar
un adaptador BNC (que generalmente se incluye en los
accesorios de la sonda atenuadora).
Si aparecen tensiones de zumbido o ruido en el circuito de medida
(especialmente con coeficientes de deflexión pequeños), pueden
ser resultado de una múltiple toma de tierra, ya que en este caso
podrían correr corrientes de igualación por los blindajes de los
cables de medida (caída de tensión entre las conexiones de
protección, producida por otros aparatos de red, p.ej. generadores
de señal con condensadores antiparásitos).
Las sondas atenuadoras corrientes conectadas a un osciloscopio
suponen una reducción mayor o menor del ancho de banda y un
aumento del tiempo de subida. En todos aquellos casos en los
Reservado el derecho de modificación
11
Mandos de control y readout
Mandos de control y readout
Las siguiente descripción precisa que la función de comprobador de componentes esté desactivada.
Con el osciloscopio conectado, se presentan en pantalla todos
los parámetros de medida importantes (Readout).
Los diodos del panel frontal son de función auxiliar, los manejos
erróneos y las posiciones de tope final se indican mediante un
tono acústico.
Con excepción de la tecla de puesta en marcha POWER, la de
frecuencia del calibrador CAL. 1 kHz/1 MHz, el ajuste de foco
FOCUS y la rotación del trazo TR, se regulan todos los demás
mandos electrónicamente. Por esta razón se pueden memorizar
o controlar las posiciones de los mandos. Algunos mandos sólo
son utilizables en modo digital o tienen entonces otra función. Las
anotaciones en ese sentido quedan detalladas por el comentario
"sólo en modo digital".
Como es habitual en todos los osciloscopios HAMEG, el panel
frontal está dividido en secciones.
Arriba, a la derecha de la pantalla y por encima de la línea
divisora horizontal, se encuentran los siguientes mandos e
indicadores LED:
esta función se reduce con el incremento de la frecuencia de
la señal y se influencia por la relación de muestreo de la señal.
En modo DUAL, los cursores se referencian a la señal que se
utiliza para el disparo interno. Si la tensión de señal es pobre,
no varía la posición de las líneas de los cursores.
Sólo en modo digital
Mediante AUTO SET se conmuta automáticamente al modo
Refresh (RFR) cuando se trabaja en los modos de SINGLE
(SGL) o ROLL (ROL).
Medidas por cursores de forma automática
En contra al funcionamiento en modo analógico, las
mediciones automáticas por cursores son también
realizables, cuando los cursores están seleccionados a modo
de medición de tiempo o frecuencia. Si se pulsa la tecla de
AUTOSET y se presenta como mínimo un periodo completo
de la señal, se establece el ajuste de las líneas de los cursores
de forma automática. En las mediciones de tensión mediante
cursores, la precisión del posicionamiento es independiente
de la frecuencia de la señal.
[3] RM – Control Remoto (remote control) El diodo se ilumina si
el aparato se utiliza mediante control remoto por el RS-232.
Entonces ya no se pueden controlar los mandos directamente.
Esto puede modificarse, si se pulsa la tecla AUTO SET, si
esta función no ha sido cancelada previamente por RS-232.
[1] POWER Interruptor de red (accionamiento mecánico) con los
símbolos para las posiciones de encendido (I) y apagado (O)
y su luz piloto. En posición de encendido queda la tecla
encastada y la luz piloto iluminada.
El osciloscopio lleva un componente de memoria no volátil,
que guarda los ajustes utilizados antes de desconectar el
aparato. Al encender el aparato se reactivan los ajustes
después de realizar la rutina de comprobación y visualizar en
pantalla el logotipo de HAMEG así como la versión de
software utilizada.
Es posible variar algunas de las funciones SETUP o llamar
funciones de calibrado (CALIBRATE). Esta información queda
reflejada en el apartado Menú.
[2] AUTO SET – Mediante esta tecla se realiza el ajuste auto-
mático de los mandos electrónicos dependiendo de la señal
conectada (ver AUTO SET), si la señal de medida cumple las
condiciones previas del disparo autmático AT referente a la
frecuencia y la amplitud de la señal.
Con el comprobador de componentes o el modo XY
activados, AUTOSET conmuta al último modo Yt utilizado
(CH1, CH2 o DUAL).Si anteriormente se trabajaba en modo
de base de tiempos alternada ALT o base de tiempos B, se
conmuta automáticamente a base de tiempos A.
Medida automática de tensión mediante CURSORES.
Trabajando con cursores, las líneas de los cursores se ajustarán
automáticamente sobre el valor positivo y negativo máximo
de la señal si se pulsa la tecla AUTOSET. La preci-sión de
Sólo en modo digital
Si se realiza una transmisión de datos por RS-232, se ilumina
el LED RM. Durante este tiempo, no se puede accionar
ningún mando.
[4] INTENS – Botón giratorio con LED y tecla inferior.
Mediante este botón giratorio se ajusta el brillo de la traza y
del readout. La rotación hacia la izquierda reduce, hacia la
derecha aumenta el brillo de la función seleccionada A, RO
o B.
La función del botón giratorio de INTENS se determina
mediante una breve pulsación sobre la tecla de READOUT.
Una pulsación prolongada activa o desactiva el readout. Si se
desactiva el readout, se pueden evitar perturbaciones, que
pueden aparecer durante el modo de DUAL.
Con el READOUT activado, se realiza la conmutación de la
función INTENS como descrito a continuación. La secuencia
de conmutación depende del modo de funcionamiento:
Modo de funcionamiento: Secuencia de conmutación:
Yt con base de t. AA - RO - A
Yt con base de t. A y BA - RO - B - A
Yt con base de t. BB - RO - B
XYA - RO - A
CT (comprobador de comp.) A - RO - A
Si el readout está desconectado, no se puede conmutar a
RO.
Modo de funcionamiento: Secuencia de conmutación:
Yt con base de t. AA - A
Yt con base de t. A y BA - B - A
Yt con base de t. BB - B
XYA - A
CT (comprobador de comp.) A - A
12
Reservado el derecho de modificación
Mandos de control y readout
La intensidad del trazo de la función activada queda
memorizada también después de apagar el aparato, por lo
que al volver a poner en marcha el instrumento se obtendrán
los ajustes anteriores.
Al pulsar la función de AUTOSET, la intensidad del trazo
queda ajustado a un valor medio, si esta quedaba
anteriormente demasiado tenue.
[5] TR – Rotación de la traza (=trace rotation), se ajusta mediante
destornillador (ver “Rotación de la traza TR”)
[6] FOCUS – Ajuste de la nitidez de la traza mediante botón
giratorio, que actúa a la vez sobre la presentación de la señal
y el readout.
[7] STOR. ON / HOLD – Tecla con dos funciones.
STOR. ON
Una pulsación prolongada sobre la tecla conmuta entre los
modos de funcionamiento analógico y digital (con me-moria).
Pero no varía el modo defuncionamiento (Yt o XY). Trabajando
en modo de comprobador de componentes (sólo posible en
modo analógico), el osciloscopio conmuta automáticamente
a los ajustes anteriormente utilizados, cuando se vuelve a
modo digital (Yt o XY).
Modo analógico
Se reconoce que se está trabajando en modo analógico,
cuando no se ilumina ninguno de los LEDs correspondientes
RFR - ENV - AVM - ROL y/o no se indica con el readout
ningún valor de pre o postdisparo PT...%.
Modo digital
El modo digital se indica por un LED de STOR MODE[9]
(RFR - ENV - AVM - ROL), o si en modo de disparo único no
se ilumina ningún LED de STOR MODE[9], por la indicación
de pre y postdisparo PT...% en el readout. En modo X-Y
digital, se ilumina el LED RFR y el readout indica XY.
Atención!
Las gamas de ajuste de los coeficientes de tiempo (base
de tiempos) dependen del modo de funcionamiento.
Las indicaciones siguientes se relacionan con presentaciones sin utilización de la magnificación x10. En modo
alternado o de base de tiempos B, se impide automáticamente, que el coeficiente de tiempo de B sea mayor
que el coeficiente de tiempo de A.
Modo Analógico:
Base de tiempos A desde 500 ms/div. - 500 ns/div.
Base de tiempos B desde 20 ms/div. - 50 ns/div.
Modo Digital:
Base de A desde 100 s/div. hasta 100 ns/div.
Base de tiempos B desde 20 ms/div. hasta 100 ns/div.
Cuando se conmuta de modo analógico al modo digital se
obtienen los siguientes comportamientos:
1. Si el coeficiente de tiempo en modo analógico, está
ajustado al valor de 50 ns/div. y si se conmuta a modo
digital, se ajusta automáticamente el valor inferior de este
modo de 100 ns/div. Si se vuelve entonces de nuevo al
modo analógico, sin efectuar variación alguna del
coeficiente de tiempo en modo digital, se reestablece el
último ajuste utilizado del coeficiente de tiempo analógico
(p.ej.: 50 ns/div.).
Si en cambio se ha variado el coeficiente de tiempo en
digital (p.ej.: a 1 ms/div.), la base de tiempos analógica
tomará al efectuar el cambio a analógico el tiempo ajustado
en digital (p.ej.: a 1 ms/div.).
2. Si en modo digital se trabaja con coeficientes de tiempo de
100 s/div. hasta 1 s/div. y si se conmuta a modo analógico,
la base de tiempos analógica se ajusta automá-ticamente
en 500 ms/div. El comportamiento restante se corresponde
con el descrito en punto 1.
La magnificación X-MAG. x10 no varía, si se conmuta de
modo analógico a digital y viceversa.
Sólo en modo digital.
Si se conmuta a modo digital pulsando de forma prolongada
la tecla STOR. ON / HOLD, se ilumina un LED de STOR.MODE[9]. Cual de los LED se ilumina, depende del modo
utilizado con anterioridad.
Excepción:
En modo analógico SINGLE (SGL) y si se conmuta a modo
digital, se ajusta automáticamente el modo SINGLE en
digital.
Informaciones adicionales correspondientes al modo digital,
se encuentran en el párrafo de "Modo de funcionamiento en
digital".
HOLD
Sólo cuando se está en modo digital, se puede elegir mediante
una breve pulsación entre función activa o desactiva de
HOLD.
Si la indicación de HLD (HOLD) es visible en vez de la
indicación del canal utilizado ("Y1", "Y2" o "Y" y "X" en modo
XY), se protege inmediatamente la memoria actual de
sobreescrituras. Las teclas para la conmutación de modos Y
CH 1 [22], CH 2 [26] y DUAL [23] quedan entonces in-
activadas. Sólo si antes de pulsar el HOLD se trabajaba en
modo DUAL, se puede conmutar mediante una pulsación
prolongada de presentación de modo DUAL (Yt) a XY.
Especialmente con ajustes de coeficientes de tiempos
grandes, se puede observar en los modos de funcionamiento
de REFRESH (RFR - ENV - AVM), como se sobreescribe el
contenido antiguo de la memoria actual con nuevos datos. La
protección mediante HOLD dentro de un proceso de captura
de señal, puede visualizar el punto de corte entre los datos
nuevos y viejos. Esto se puede evitar, efectuando una
captura de señal única SGL, aunque se esten registrando
señales repetitivas. A continuación se puede prevenir
mediante HOLD, que una activación por equivocación de la
función RESET genere una nueva sobreescritura.
La señal contenida en la memoria actual, puede desplazarse
en dirección vertical (+/– 4 cm) con el mando correspondiente
de Y-POS., si la función HOLD está activada.
Reservado el derecho de modificación
13
Mandos de control y readout
Mediante un desplazamiento en dirección vertical se pierde
la posición del trazo original, pero puede ser reestablecida.
Para ello se tiene que girar sólo rápidamente el correspondiente mando de Y-POS. Al alcanzar la posición original, ya no
se efectúa ninguna variación vertical, aunque se siga moviendo
el mando y suena una alarma acústica. Para reali-zar
nuevamente un desplazamiento vertical, se debe inter-rumpir
el movimiento del mando por 2 segundos.
Atención:
Los límites de sobrecarga del convertidor A/D pueden
visualizarse, si después de memorizar la señal se
realiza una variación vertical excesiva. Las zonas de la
señal que se encontraban anteriormente fuera de la
reticulación vertical pueden quedar afectadas.
[8] PTR/PK Det – Tecla con dos funciones
Esta tecla sólo actúa en modo digital
PTR
Cada breve pulsación conmuta secuencialmente entre el
valor de PRE y POST- disparo. Ambos valores se refieren al
momento, en el que se inicia el disparo y la captación de señal
correspondiente. A causa de la dependencia del evento de
disparo, no se tiene a disposición esta función en los modos
de captación de disparo independiente de ROL y XY.
El valor actual de pre y post-disparo se indica en el readout.
La conmutación se realiza con la secuencia:
PT0% - PT25% - PT50% - PT75% - PT100% - PT75% PT50% - PT25% - y PT0%. Las indicaciones porcentuales de
los valores de disparo se refieren al reticulado de la pantalla
en dirección X.
Las siguientes descripciones parten de la base, que no está
activada la magnificación x 10 y que el comienzo de la traza
empieza en el margen izquierdo de la reticulación. Además
se precisa un modo de disparo (fuente, acoplamiento), en la
cual el punto de disparo se indica por un símbolo. El término
de punto de disparo contiene en modo digital un nivel de
disparo y el punto de inicio del disparo referenciado sobre el
reticulado.
Predisparo
0% de predisparo (readout: PT0%) significa, que la
presentación de la señal comienza junto con el evento de
disparo, en el margen izquierdo de la pantalla. Por esta razón
también aparece el símbolo de inicio de disparo. Si además
aparece una flecha indicando hacia la izquierda, el inicio del
disparo se encuentra a la izquierda del borde de la retícula
(p.ej. por el posicionamiento X ).
25% de predisparo (readout:PT25%) se indica, si partiendo
de 0% se pulsa la tecla PTR una vez. Entonces se presentan
en los primeros 2,5cm de la señal el evento sucedido antes
del disparo. La indicación con el símbolo del punto de disparo
se realiza entonces correspondientemente.
Cada pulsación adicional aumenta el valor de predisparo y el
preevento capturado por 25%, hasta alcanzar un valor de
100%. La indicación en el readout y el símbolo del punto de
disparo indican el ajuste actual, Si se presenta adicionalmente
una flecha indicando hacia la derecha, se indica que el punto
de disparo está desplazado hacia esa dirección (ajuste de
posición X).
La duración del preproceso se obtiene multiplicando el
coeficiente de tiempo con el valor del predisparo con unidad
de división (p.ej: 20 ms/div. x 7,5 (75% predisparo) = 150 ms).
Postdisparo
En modo de postdisparo, el punto del inicio de disparo se
encuentra siempre a la izquierda de la retícula y se acompaña
por esta razón siempre con la indicación de flecha hacia la
izquierda. El inicio del punto de disparo no se puede visualizar
mediante la variación del posicionamiento X. La indicación
visualizará por esto en todas las condiciones de postdisparo
sólo el nivel de disparo. Las condiciones de trabajo en modo
de postdisparo se caracterizan por la anteposición de un
signo negativo ante el valor porcentual (p.ej: PT-50%).
Si se está trabajando con el 100% de predisparo y si se pulsa
entonces la tecla PTR, el readout indicará a continuación PT-75%. Entonces se realiza la captura de señal con el
postdisparo. El inicio del punto de disparo se sitúa entonces
en el 75% = 7,5 div. ante el margen izquierdo de la retícula.
Después del evento de disparo se inicia la captura de la señal,
retardada por el tiempo resultante ajustado. Cada
pulsación adicional conmuta, pasando por PT-50% y PT-
25%, a PT0%.
Atención!
El pre- y postdisparo se desactivan automaticamente
("PT0%"), cuando la base de tiempos queda ajustada
a valores entre 100 s/div. hasta 50 ms/div. en los modos de funcionamiento de REFRESH (RFR), ENVELOPE
(ENV) y AVERAGE (AVM).
Pre y postdisparo quedan disponibles en los margenes de
coeficientes de tiempo de 100 s/cm hasta 50 ms/cm, cuando
se ha seleccionado el modo de disparo único. Ver SINGLE
[10].
PK Det
Mediante una pulsación prolongada se activa o desactiva la
captación de señales en valores de pico (PK Det = peak
detect). Este modo se tiene solamente a disposición en
modo de funcionamiento de base de tiempos con
coeficientes de desvío de 100 s/div. hasta 5 ms/div, cuando
se trabaja en los modos de refresh, envelope, roll o single.
PK Det se desactiva automáticamente, cuando se trabaja en modo average o con coeficientes de tiempos entre
2 ms/div. hasta 100 ns/div. Con la función activada, se realiza
el muestreo de señales con 40 MS/s, es decir, la diistancia entre
cada evento de muestreo de señal es de 25 ns. La ventaja
resultante se describe en el ejemplo siguiente:
Sin PK Det se realiza el muestreo de la señal, si p. ej. se utiliza
una base de tiempos de 100 s/div., en distancias de 0,5 segundos (2 samples (muestras/segundo). Una señal que
aparece 0,2 segundos después de la última toma de muestra
y de 30 ns o una variación de amplitud de la señal, no sería
detectada. Con PK Det no existe la pausa de muestreo de
0,5 s; sólo es de 25 ns. Los valores de muestra captados bajo
estas condiciones, se valoran y el valor aparecido, con mayor
variación durante estos 0,5 s, se memoriza.
14
Reservado el derecho de modificación
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.