Thank you for choosing a Hama product.
Take your time and read the following instructions and
information completely. Please keep these instructions
in a safe place for future reference. If you sell the device,
please pass these operating instructions on to the new
owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to
draw your attention to specic hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or
important notes.
2. Package Contents
• RCW500 DCF wireless wall clock
• 1 AA battery
• These operating instructions
3. Safety Notes
• Protect the product from dirt, moisture and overheating,
and only use it in a dry environment.
• Do not use the product in areas where the use of
electronic devices is not permitted.
• Do not drop the product and do not expose it to any
major shocks.
• Do not put the product near interference elds, metal
frames, computers, TVs, etc. Electronic devices and
window frames can negatively affect the product’s
functionality.
• Do not modify the product in any way. Doing so voids
the warranty.
• Keep the packaging material out of the reach of children
due to the risk of suffocation.
• Dispose of packaging material immediately according to
locally applicable regulations.
Warning – Batteries
• Immediately remove and dispose of dead batteries
from the product.
• Only use batteries (or rechargeable batteries) that
match the specied type.
• When inserting batteries, note the correct polarity (+
and - markings) and insert the batteries accordingly.
Failure to do so could result in the batteries leaking or
exploding.
• Do not overcharge batteries.
• Keep batteries out of the reach of children.
• Do not short circuit the batteries/rechargeable
batteries and keep them away from uncoated metal
objects.
4. Getting Started
4.1 Inserting the battery
Open the battery compartment, remove the contact
breaker and then close the battery compartment. The clock
is ready for operation.
4.2 Replacing the battery
• Open the battery compartment on the back of the
product.
• Remove and dispose of any used batteries. Insert the
new battery (AA). Ensure that the polarity of the battery
corresponds to the symbols in the battery compartment.
• Close the battery compartment.
5. Installation
Alternatively, you can install the wireless wall clock on a
wall using the opening on the back.
Warning – Mounting Note:
• Before mounting the clock, ensure that the chosen
wall is suitable for the weight to be mounted, and
make sure that there are no electrical wires, water,
gas or other lines at the installation site on the wall.
• Purchase special fastening materials from specialised
dealers.
2
6. Operation
• Once the battery is inserted properly, the clock will
automatically be set to 12:00 pm and its reception will
be activated. As soon as the DCF signal was received and
processed (approx. 3 minutes up to a maximum of 15
minutes), the correct time is displayed automatically.
• Do not move the clock during this process.
• If the clock has not correctly set itself after 15 minutes,
there is a problem with the reception or with the selected
location.
• Repeat the setting process at another location. To do this,
remove the battery for approximately 1 minute and then
reinsert it into the battery compartment.
Note
Note that electronic devices such as TVs, PCs, etc. can
interfere with reception when located within up to two
metres of the product.
7. Care and Maintenance
Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth
and do not use aggressive cleaning agents. Make sure that
water does not get into the product.
8. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no
warranty for damage resulting from improper installation/
mounting, improper use of the product or from failure to
observe the operating instructions and/or safety notes.
9. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any
questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
10. Technical Data
Wireless wall clock
RCW500
Power supply
11. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the Eur
2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal
system, the following applies: Electric and
electronic devices as well as batteries must not be
disposed of with household waste. Consumers are obliged
by law to return electrical and electronic devices as well as
batteries at the end of their service lives to the public
collecting points set up for this purpose or point of sale.
Details to this are dened by the national law of the
respective country. This symbol on the product, the
instruction manual or the package indicates that a product
is subject to these regulations. By recycling, reusing the
materials or other forms of utilising old devices/Batteries,
you are making an important contribution to protecting our
environment.
12. Declaration of Conformity
Hama GmbH & Co. KG hereby declares that the
device complies with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 2014/53/
EU. See www.hama.com for the declaration of conformity
with the relevant directive.
1.5 V
1 x AA battery (alkaline)
ective
opean Dir
3
D Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt
entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden
Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an
einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen
zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese
Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere
Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder
wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
• DCF-Funkwanduhr RCW500
• 1 AA / Mignon Batterie
• diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
• Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und
Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen
Umgebungen.
• Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen
elektronische Produkte nicht erlaubt sind.
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es
keinen heftigen Erschütterungen aus.
• Positionieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von
Störfeldern, Metallrahmen, Computern, Fernsehern,
etc. Elektronische Geräte sowie Fensterrahmen
beeinträchtigen die Funktion des Produktes negativ.
• Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor.
Dadurch verlieren Sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
• Halten Sie Kinder unbedingt vom Verpackungsmaterial
fern, es besteht Erstickungsgefahr.
• Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den
örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
Warnung - Batterien
• Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien
unverzüglich aus dem Produkt.
• Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder Batterien),
die dem angegebenen Typ entsprechen.
• Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität
(Beschriftung + und -) der Batterien und legen Sie
diese entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung besteht
die Gefahr des Auslaufens oder einer Explosion der
Batterien.
• Laden Sie Batterien nicht.
• Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
• Schließen Sie Akkus/Batterien nicht kurz und halten Sie
sie von blanken Metallgegenständen fern.
4. Inbetriebnahme
4.1. Batterie einlegen
Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung, entfernen
Sie den Kontaktunterbrecher und schließen Sie die
Batteriefachabdeckung wieder. Die Uhr ist betriebsbereit.
4.2. Batterie wechseln
• Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des
Produkts.
• Entnehmen und entsorgen Sie ggfs. die verbrauchte
Batterie. Legen Sie eine neue Batterie (AA) ein. Achten
Sie dabei auf die korrekte Polarität entsprechend der
Zeichnung im Batteriefach.
• Schließen Sie das Batteriefach.
5. Montage
Alternativ können Sie die Funkwanduhr mithilfe der
Aussparung auf der Rückseite an einer Wand montieren.
Warnung - Montagehinweis
• Prüfen Sie vor Montage die Eignung der vorgesehenen
Wand für das anzubringende Gewicht und
vergewissern Sie sich, dass sich an der Montagestelle
in der Wand keine elektrischen Leitungen, Wasser-,
Gas- oder sonstige Leitungen benden.
• Besorgen Sie sich geeignetes Befestigungsmaterial im
Fachhandel!
4
6. Betrieb
• Nach korrektem Einlegen der Batterie stellt sich die Uhr
automatisch auf 12 Uhr und ist empfangsbereit. Sobald
das DCF-Signal empfangen und verarbeitet wurde (ca.
3 bis max. 15 Minuten) wird automatisch die richtige
Uhrzeit angezeigt.
• Bewegen Sie die Uhr während dieses Vorgangs nicht.
• Sollte sich die Uhr auch nach 15 Minuten noch nicht
gestellt haben, ist der Empfang fehlerhaft oder am
gewählten Standort nicht möglich.
• Wiederholen Sie den Einstellvorgang an einem anderen
Standort. Entnehmen Sie hierfür vorab die Batterie für ca.
1 Minute und legen Sie sie erneut in das Batteriefach ein.
Hinweis
Beachten Sie, dass elektronische Geräte wie Fernseher,
PCs, etc. den Empfang stören können. Der Störbereich
solcher Geräte kann bis zu zwei Meter betragen
7. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien,
leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven
Reiniger. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das
Produkt eindringt.
8. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung
oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer
Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch
des Produktes oder einer Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise
resultieren.
10. Technische Daten
Funkwanduhr
RCW500
Stromversorgung
11. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der eur
Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in
nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und
elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht
mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist
gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische Geräte
sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die
Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese
Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der
stoichen Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
12. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Hama GmbH & Co. KG, dass sich
dieses Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU bendet.
Die Konformitätserklärung gemäß der entsprechenden
Richtlinie nden Sie unter www.hama.com.
1,5 V
1 x AA Batterie (Alkaline)
opäischen
9. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die
Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
5
F Mode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques
et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode
d‘emploi à portée de main an de pouvoir le consulter en
cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec
l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des
remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de
sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et
risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations
supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
• Horloge murale radio-pilotée DFC RCW500
• 1 pile LR6/AA
• Mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
• Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe
et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
• N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles
l‘utilisation d‘appareils électroniques est interdite.
• Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout
choc ou toute chute.
• Ne placez pas le produit à proximité de champs parasites,
de cadres métalliques, d‘ordinateurs, de téléviseurs, etc.
Les appareils électroniques ainsi que les cadres de fenêtre
ont une inuence négative sur le fonctionnement du
produit.
• N’apportez aucune modication à l’appareil. Des
modications vous feraient perdre vos droits de garantie.
• Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des
enfants, risque d‘étouffement.
• Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur.
Avertissement concernant les piles
• Retirez les piles usagées immédiatement du produit
pour les recycler.
• Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du
type indiqué.
• Respectez impérativement la polarité de la pile
(marquage + et -) lors de l‘insertion dans le boîtier ;
risques d‘écoulement et d‘explosion des piles si tel
n‘est pas le cas.
• Ne surchargez pas les piles.
• Conservez les piles hors de portée des enfants.
• Ne court-circuitez pas les batteries/piles et éloignez-les
des objets métalliques.
4. Mise en service
4.1 Insertion de la pile
Ouvrez le couvercle du compartiment à pile, retirez le lm
de protection, puis refermez le couvercle du compartiment.
Votre horloge est alors prête à fonctionner.
4.2 Remplacement de la pile
• Ouvrez le compartiment à pile situé sur la face arrière du
produit.
• Le cas échéant, retirez une pile déchargée et recyclez-la
conformément aux directives en vigueur. Insérez une
nouvelle pile (LR6/AA) dans le compartiment. Respectez
les indications de polarité lors de l‘insertion de la pile.
• Refermez le compartiment à pile.
5. Installation
Vous pouvez installer l‘horloge murale radio-pilotée à
une paroi à l‘aide de la fente située sur la face arrière de
l‘horloge.
Avertissement – concernant l‘installation
• Avant l‘installation, vériez que le mur prévu pour
recevoir le produit dispose d‘une force portante
susante et qu‘aucune conduite d‘électricité, d‘eau,
de gaz ni aucune autre conduite ne passe dans cette
partie de la cloison.
• Procurez-vous le matériel de xation adapté dans un
commerce spécialisé.
6
6. Fonctionnement
• L‘horloge indique automatiquement 12h00 et est prête
à la réception après avoir correctement inséré la pile.
L‘heure exacte apparaîtra à l‘écran dès réception du
signal horaire DCF77 (durée de la réception : de 3
minutes environ à 15 minutes maxi).
• Ne déplacez pas l‘horloge pendant la réception du
signal.
• La réception du signal est défectueuse ou l‘emplacement
sélectionné n‘est pas approprié dans le cas où vous
l‘horloge ne s‘est pas mise à l‘heure exacte au bout de
15 minutes.
• Répétez les étapes du réglage dans un autre endroit.
Pour lancer une nouvelle recherche, retirez la pile
pendant environ 1 minute, puis réinsérez-la à nouveau
dans le compartiment.
Remarque
Veuillez noter que les appareils électroniques tels que
téléviseurs ou ordinateurs sont susceptibles de gêner la
réception. La zone d‘interférence de ces appareils est
d‘environ deux mètres au maximum.
7. Soins et entretien
Nettoyez ce produit uniquement à l’aide d’un chiffon
non pelucheux légèrement humide ; évitez tout détergent
agressif. Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le
produit.
8. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par une
installation, un montage ou une utilisation non conformes
du produit ou encore provoqués par un non respect des
consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de
sécurité.
10. Caractéristiques techniques
Horloge murale
radio-pilotée RCW500
Alimentation électrique
11. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de
l’environnement:
Conformément à la dir
EU et 2006/66/CE, et an d‘atteindre un certain
nombre d‘objectifs en matière de protection de
l‘environnement, les règles suivantes doivent être
appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi
que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les
déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le
produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage
indique que le produit est soumis à cette réglementation.
Le consommateur doit retourner le produit/la batterie
usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut
aussi le remettre à un revendeur. En permettant enn le
recyclage des produits ainsi que les batteries, le
consommateur contribuera à la protection de notre
environnement. C‘est un acte écologique.
12. Déclaration de conformité
La société Hama GmbH & Co. KG déclare par la
présente que cet appareil est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions de
la directive 2014/53/UE. Voss trouverez la déclaration de
conformité selon la directive correspondante sur notre site:
www.hama.com.
ective eur
1,5 V
1 pile LR6/AA (alcaline)
opéenne 2012/19/
9. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous
adresser au service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115
(allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant
l‘assistance : www.hama.com
7
E Instrucciones de uso
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de
Hama.
Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones
e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones
de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas
cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas
instrucciones de manejo al nuevo propietario.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las
indicaciones
Aviso
Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad
o para llamar la atención sobre peligros y riesgos
especiales.
Nota
Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o
indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
• Reloj de pared por radio DCF RCW500
• 1 pila AA
• Estas instrucciones de manejo
3. Instrucciones de seguridad
• Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el
sobrecalentamiento y utilícelo sólo en recintos secos.
• No utilice el producto en áreas donde no se permitan
aparatos electrónicos.
• No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas
fuertes.
• No posicione el producto en las proximidades de
campos de interferencia, marcos de metal, ordenadores,
televisores, etc. Los dispositivos electrónicos y los marcos
de las ventanas afectan negativamente al funcionamiento
del producto.
• No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la
pérdida de todos los derechos de la garantía.
• Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de
los niños, existe peligro de asxia.
• Deseche el material de embalaje en conformidad con las
disposiciones locales sobre el desecho vigentes.
Aviso - Pilas
• Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del
producto.
• Utilice exclusivamente pilas recargables (o pilas) que
sean del mismo tipo.
• Observe siempre la correcta polaridad (inscripciones
+ y -) de las pilas y coloque éstas de forma
correspondiente. La no observación de lo anterior
conlleva el riesgo de derrame o explosión de las pilas.
• No sobrecargue las pilas.
• Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
• No cortocircuite las pilas recargables/baterías y
manténgalas alejadas de objetos metálicos.
4. Puesta en funcionamiento
4.1 Colocación de la pila
Abra la cubierta del compartimento de pilas, retire el
separador de contacto y vuelva a cerrar la cubierta
del compartimento de pilas. El reloj está listo para el
funcionamiento.
4.2 Cambio de la pila
• Abra el compartimento de la pila en la parte posterior del
producto.
• Retire y deseche la pila gastada según corresponda.
Coloque una pila nueva (AA). Al hacerlo, respete la
polaridad correcta, según se indique en el compartimento
de la pila.
• Cierre el compartimento de las pilas.
5. Montaje
Opcionalmente, puede montar el reloj de pared por radio a
la pared utilizando para ello la abertura situada en la parte
posterior del mismo.
Nota – instrucciones de montaje
• Antes de montar la idoneidad de la pared destinada al
peso que se adjunta y asegúrese de que no están en el
punto de montaje en la pared, no hay líneas eléctricas,
agua, gas u otras líneas.
• Adquiera el material de jación adecuado en un
comercio especializado.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.