Hama M8000 User Manual [en, ru, fr, de]

Technischer Support Tech Support
d Support- und Kontaktinformationen Bei defekten Produkten:
Bitte wenden Sie sich bei Produktreklamationen an Ihren Händler oder an die Hama Produktberatung.
Internet/World Wide Web
Produktunterstützung, neue Treiber oder Produktinformationen bekommen Sie unter www.hama.com
Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 e-mail: produktberatung@hama.de
g Support and contact information If the product is defective:
Contact your retailer or Hama Product Consulting if you have any product claims.
Internet/World Wide Web
Product support, new drivers and product information are available at www.hama.com.
Support hotline – Hama Product Consulting:
Tel. +49 (0) 9091 502 115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 E-mail: produktberatung@hama.de
Hama GmbH & Co KG
D-86651 Monheim/Germany
www.hama.com
All list ed bran ds are tradema rks of t he correspon ding com panies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
00052379/07.10
COMPUTER
Optical Mouse »M8000«
d
Installationshinweise
Verbinden Sie den USB-Stecker der Maus mit einer freien USB-Buchse am PC/Notebook. Die Maus wird vom Betriebs­system selbständig erkannt und installiert. Dieser Vorgang kann einige Sekunden in Anspruch nehmen.
Hinweis: Mittels Software lässt sich die 3. Taste (Radtaste) mit zusätzlichen Funktionen belegen. Bitte laden Sie dazu den notwendigen externen Maustreiber unter www.hama.com herunter und installieren ihn anschließend
e Instrucciones
de instalación
Conecte el conector USB del ratón a un puerto USB libre del
PC/notebook. El ratón es identifi cado e instalado
automáticamente por el sistema operativo. Este proceso
puede durar algunos segundos.
Nota: Mediante software se pueden asignar funciones adicio-
nales a la 3° tecla (tecla de rueda). Por favor, descargue para
este fi n desde www.hama.com el controlador de ratón externo
necesario e instálelo a continuación.
g Remark concerning
the installation
Connect USB plug of mouse with a free USB socket on the
PC/Notebook. The mouse is automatically detected by the operating system and installed. This process can last several seconds.
Remark: The third button (wheel button) can be set with addi-
tional functions by means of a software. For this purpose, you have to download the required external mouse driver at www. hama.com and install it afterwards.
Instruction d’installation
f
Branchez la fi che USB de la souris à une prise USB libre au
PC/ordinateur portable. La souris est automatiquement recon­nue par le système d‘exploitation et installée. Ce processus peut durer quelques secondes.
Remarque : A l‘aide d‘un logiciel, le troisième bouton (bouton
de la molette) peut êstre assigné de fonctions supplémen­taires. A ce propos, vous devez télécharger le pilote souris externe nécessaire sous www.hama.com, installez-le ensuite
Installatie-instructie
o
Sluit de USB-stekker van de muis op een vrije USB-poort van
pc/notebook aan. De muis wordt automatisch door het
besturingssysteem herkend en geïnstalleerd. Dit kan een paar
seconden duren.
Opmerking: met de software kan de 3e toets (wieltoets) van
extra functies voorzien worden. Download daarvoor de
benodigde externe muisdriver onder www.hama.com
en installeer deze vervolgens.
i Indicazioni per
l‘installazione
Collegare il connettore USB del mouse a una presa USB libera
sul PC o il notebook. Il mouse viene riconosciuto e installato
automaticamente dal sistema operativo. Questo procedimento
può durare alcuni secondi.
Nota: Mediante il software in dotazione si possono assegnare
funzioni supplementari al 3° tasto (rotellina). A questo
proposito, scaricare il driver del mouse esterno all‘indirizzo
www.hama.com e installarlo.
2
Loading...
+ 5 hidden pages