HAMA M3010 User Manual [fr]

Page 1
COMPUTER
Souris laser sans fi l
Hama GmbH & Co KG
D-86651 Monheim/Germany
www.hama.com
All list ed brands are tradema rks of t he corr espon ding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
00052493bda.indd Abs1:2-Abs2:100052493bda.indd Abs1:2-Abs2:1 13.12.2007 8:17:02 Uhr13.12.2007 8:17:02 Uhr
00052493/10.07
00052493
Page 2
d
Bedienungsanleitung
1. Gebrauch der Maus
1. Betriebsbereit 2. Umwandlung 3. Transport­ bereit
Hinweis:
Drehbewegung keinesfalls mit Gewalt durchführen (max. 180° !). Überdrehen führt zu Beschädigung der Maus.
2. Einlegen der Batterien
Drücken Sie seitlich auf die Batterieabdeckung, und schieben Sie sie auf, um die AAA-Batterien einzulegen.
Drücken
Schieben
3. Installation der Hardware
Der Empfänger befi ndet sich in der Maus , entnehmen Sie ihn wie abgebildet durch kurzen Gegendruck.
Automatische Verbindung
Verbinden Sie den Empfänger mit einem freien USB­Anschluss. Nach wenigen Sekunden nimmt die Maus ihren Betrieb auf (automatische Verbindung zwischen Maus und Empfänger)
LED an Empfänger grün: Mausbewegung
• LED an Empfänger rot: Batterie schwach
Hinweise:
Sofern der Empfänger entnommen ist, leuchtet die Status-LED an der Maus auf.
• LED GRÜN: Batterie geladen
• LED blinkt langsam ROT: Batterie schwach
• LED blinkt schnell ROT: Batterie sehr schwach
4. Software
Mithillfe der Software
lassen sich die Tasten mit verschiedenen Funktionen belegen.
Legen Sie die beigelegte CD in Ihr CD-ROM oder DVD­ROM Laufwerk. Warten Sie einen Moment, und die Installation wird automatisch gestartet. Sollte dies nicht geschehen, klicken Sie auf Start =>Ausführen, geben „X:\Setup” ein (wobei „X” für den Laufwerksbuchstaben Ihres CD-ROM Laufwerks steht) und bestätigen mit Enter.
4a Horizontales Scrollen
Um einen horizontalen Bildlauf durchzuführen, belegen Sie eine beliebige Taste mit der Funktion „Horizontal Scroll” und speichern Sie die Einstellungen. Haben Sie z.B. die seitliche Taste ausgewählt halten Sie sie an der Seite gedrückt, und bewegen Sie Ihren Finger auf der fl achen Bildlauftaste nach oben oder unten.
Seitliche Taste
4b Vertikales Scrollen
Ähnlich dem Trackpad eines Notebooks können Sie mit­hilfe der fl achen Bildlauftaste einen vertikalen Bildlauf durchführen. Durch Drücken der Bildlauftaste aktivieren Sie die mittlere Maustaste.
5. Ein-und Ausschalten der Maus
Maus ausgeschaltet: Empfänger steckt
Maus eingeschaltet: Empfänger entnommen
Nun kann‘s losgehen!
6. Funktionsprobleme
Sollte die Maus nicht erwartungsgemäß funktionieren, stellen Sie sicher, dass Sie folgende Schritte genau ausgeführt haben:
• Die Batterien sind neu und korrekt eingelegt
• Der Empfänger ist ordnungsgemäß an den Computer angeschlossen
• Empfänger und Geräte befi nden sich innerhalb ihrer Funkreichweite (je nach örtlichen Gegebenheiten max. 10m).
2
00052493bda.indd Abs2:2-Abs2:300052493bda.indd Abs2:2-Abs2:3 13.12.2007 8:17:05 Uhr13.12.2007 8:17:05 Uhr
3
Page 3
g
Operating Instruction
1. Using the mouse
1. operatioal 2. conversion 3. ready to transport
Note:
Do not turn or rotate excessively (max. 180°). Over rotating can cause damage to the mouse.
2. INSERTING THE BATTERY
Press & slide open the battery door to insert the AAA batteries.
press
3. Installing the Hardware
The receiver is located in themouse. Remove as is shown in the diagram with a short counterpressure.
Automatic connection.
Insert the receiver to a free USB-Port. After a few seconds, the mouse will work (automatic connection between mouse and receiver)
• Green Led on Receiver: mouse movement
• Red Led on Receier: low battery
4. Software
The software allows you to assign various functions to the buttons.
Place the enclosed CD in your CD-ROM or DVD-ROM drive. Wait a moment, installation is started automatical­ly. If it does not start automatically, click Start => Run, enter “X:\Setup” (where „X” is the drive letter of your CD-ROM drive) and press Enter to confi rm.
4a For horizontal scrolling
Set any button with the function “horizontal scroll” and store the settings to carry out a Horizontal scroll. Press and hold the button at the side and move your fi nger on the fl at scroll button upwards or downwards if you have chosen e.g. the lateral button.
side button
5. Switching the mouse on and off
Mouse off: Receiver in
Mouse on: Receiver out
Now, you`re ready to go!
6. Functionality problems
If the mouse does not function as expected, ensure that you have carried out the following steps:
• The batteries are new and inserted correctly
• The receiver is correctly connected to the computer.
• Receiver and devices are within their communication range (depending on location, max. 10 m)
slide
4
00052493bda.indd Abs2:4-Abs2:500052493bda.indd Abs2:4-Abs2:5 13.12.2007 8:17:06 Uhr13.12.2007 8:17:06 Uhr
Once receiver is out, Status-LED on mouse will light up.
• GREEN light: battery good
• RED light blinking slowly: low battery
• RED light blinking rapidly: extremely low
4b For vertical scrolling
Similar to the trackpad on your notebook, use the fl at scroll for vertical scrolling or push it down to activate the middle button.
5
Page 4
f
f
Mode d´emploi
Mode d´emploi
1.UTILISATION DE LA SOURIS
1. prêt à l’emploi 2. transformation 3. prêt au
transport
Remarque :
Ne forcez en aucun cas les mouvements de rotation (180° maxi !). Une rotation exagérée détériore la souris.
2. Mise en place des piles
Appuyez sur le couvercle du compartiment à piles et faites-le coulisser afi n de l‘ouvrir et d‘insérer les piles LR3 / AAA.
appuyer
faire glisser
3. Installation du matériel
Le récepteur est placé dans
comme indiqué dans l’illustration par un bref contre-pression.
Connexion automatique :
Insérez le récepteur dans un port USB libre. La souris est prête à fonctionner quelques secondes plus tard (connexion automatique entre la souris et le récepteur)
• DEL verte du récepteur allumée : mouvement de la souris
• DEL rouge du récepteur allumée : piles faibles
La DEL de la souris s‘allume dès que le récepteur est retiré.
Témoin VERT allumé : piles bien chargées
• Le témoin ROUGE clignote lentement : piles faibles
• Le témoin ROUGE clignote rapidement : piles extrêmement faibles
la souris ; extrayez-le
4. logiciel
Le logiciel vous
permet d’assigner DIFFERENTES fonctions AUX touches de la souris.
Insérez le CD fourni dans votre lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM. Patientez jusqu’à ce que le programme d’installation démarre automatiquement. Si l‘installation n’est pas lancée, cliquez sur Démarrer => Exécuter, tapez „X:\Setup” (X étant à remplacer par la lettre de votre lecteur de CD-ROM) et validez avec Enter.
4a Défi lement horizontal
Assignez un bouton quelconque avec la fonction « défi lement Horizontal » et mémorisez les réglages pour effectuer un défi lement horizontal. Maintenez le bouton sur le côté appuyé et bougez votre doigt sur le bouton plat de défi lement vers le haut ou le bas si vous avez sélectionné par ex. le bouton latéral.
touche latérale
4b Défi lement verticalement
Vous pouvez utiliser la surface plate de défi lement (comme le pavé tactile de votre ordinateur portable) afi n de faire défi ler le curseur verticalement ou appuyez sur cette surface afi n d‘activer le bouton du milieu.
5. Mise en/hors service de la souris
Souris hors tension : ré cepteur installé
Souris sous tension : ré cepteur retiré
Votre souris est prête à voyager
6. Problèmes de fonctionnement
Dans le cas où la souris ne fonctionne pas correctement, assurez-vous que vous avez bien effectué les étapes suivantes :
• Les piles sont neuves et correctement insérées
• Le récepteur est correctement connecté à votre ordinateur
• Le récepteur et les appareils se trouvent à portée radio l’un des autres (10 m au maximum en fonction de la confi guration des lieux)
!
6
00052493bda.indd Abs2:6-Abs2:700052493bda.indd Abs2:6-Abs2:7 13.12.2007 8:17:07 Uhr13.12.2007 8:17:07 Uhr
7
Loading...