Hama EWS-800 Service Manual

Wetterstation
00
076045
„EWS-800“Weather Station
PRESSURE
96
IN
TEMP
25.
HUMIDITY
%%
41
RH
DATE
9.
TIME
DCF
:
9
53
SET
SNOOZE
ALM
LIGHT
1.4
2
abs
°C
MIN/MAX
hpa
-24h-21h-18h -15h-12h-9h -6h-3h0h
OUT
25.
HUMIDITY
43
15
HISTORY
TEMP
MON
56
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
°C
.5
%
Instrukcja obsługi
°C
5
RH
RFWIRELESS
Ch
SEC
+
1
25
43
REMOTESENSOR
GB
D F E
RUS
I NL GR
PL
A
96
2
25.
5
9.
11.
15
56
25.
41
9
:
53
43
1.4
TIME
DATE
IN
OUT
DCF
HUMIDITY
TEMP
PRESSURE
HISTORY
TEMP
HUMIDITY
SEC
MON
SET
ALM
SNOOZE LIGHT
+
MIN/MAX
RH
°C
abs
hpa
-24h-21h-18h-15h-12h -9h-6h-3h 0h
°C
%%
RH
B
1
2 4 5
9 10 12 11
13 14
21 22 23 24
28
36
37
MAX MIN
HIAL
HIAL HIAL
LOAL
FF
DSTOFF
SNOOZE
ALM +
SET
29 30 31
LOAL
rel
LIGHT
32
inhg
ALARMON
MIN/MAX
7
LOAL
DEWPOINT
40 41
3
6 8
15
16
17 18 19
20
25
26
27
33
34
35
39
38
G Operating instruction
Controls and Displays
A Base station
1. Weather forecast symbol
2. Minimum/maximum data
3. Atmospheric pressure trend
4. Low (LO)/ high (HI) atmosphericpressure alarm
5. Atmospheric pressure value
6. Low (LO)/ high (HI) atmosphericpressure alarm, active
7. Relative/absolute atmospheric pressure
8. 24 hour (atmospheric pressurehistory)
9. Atmospheric pressure unit
10. Low (LO)/ high (HI) room temperature/room humidity alarm, active
11. Low (LO)/ high (HI) room temperature/room humidity alarm
12. Room temperature
13. Room temperature unit
14. Relative room humidity
15. Low (LO)/ high (HI) outdoor temperature/outdoor humidity alarm, active
16. Outdoor temperature/outdoor humidity lower (LO)/ higher (HI) alarm
17. Outdoor temperature unit
18. Outdoor temperature/dew point temperature
19. Outdoor transmitter signal
20. Relative outdoor humidity
21. Date
22. Summer time
23. DCF-controlled time
24. Time
25. Weekday
26. Alarm time, active
27. Wireless symbol
28. SET button = switching display mode/conrmation of set value
29. ALM button = displaying/setting/deactivating/activating the alarm functions
30. MIN/MAX button = accessing the saved maximum/minimum values/reduction of the current set value
31. + button = increasing the current set value
32. SNOOZE / LIGHT button = stopping the alarm/activating the backlight (approx. 10 seconds)/stopping Settings
33. Opening for wall mounting
34. Battery compartment
35. Base
2
B Measuring station
36. Outdoor temperature
37. Outdoor humidity
38. Battery compartment
39. Opening for wall mounting
40. TX button = not used
41. C/F button = switching between°C and°F
Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbolis used to indicate safety instructions or todr aw your attention to specichazards and risks.
Note
This symbolis used to indicate additional information orimportant notes.
2. Package Contents
Weather station EWS-800 (base station for indoors / outdoor measuring station)
These operating instructions
3. Safety Notes
The product is intended for private, non-commercial use only.
Do not operate the product outside the power limits given in the specications.
Do not use the product in moist environments and avoid splashes.
Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat sources or in direct sunlight.
Do not use the product in areas where the use of electronic devices is not permitted.
Only connect the product to a socket that has been approved for the device. The socket must be installed
close to the product and easily accessible.
Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged.
3
Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all service work to qualied experts.
Keep the packaging material out of the reach of children due to the risk of suffocation.
Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations.
Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
Warning – Batteries
Immediately remove and dispose of dead batteries from the product.
Only use batteries (or rechargeable batteries) that match the specied type.
Do not mix old and new batteries or batteries of a different type or make.
When inserting batteries, note the correct polarity (+ and - markings) and insert the batteries
accordingly. Failure to do so could result in the batteries leaking or exploding.
4. Getting Started
4.1 Measuring station
Unscrewthe screw on the battery compartment (38) on the back of the measuring station and open it.
Insert two AAA batteries and close the battery compartment (38) and then secure the screw again.
Note
Before use, ensure you insert the batteries in the measuring station rst and then in the base station.
4.2 Base station
Open the battery compartment (34) and insert three AA batteries with the correct polarity into the battery
compartment. Close the battery compartment.
5. Installation
Note – Installation
We recommend initially placing the base and measuring stations in the intended locations without installing them and making all the settings described in 6. Operating the Base Station
Only install the stations once the appropriate settings have been made and a stable wireless connection is established.
4
Note
The wireless transmission range between the measuring and base stations is up to 30 m in open spaces. Before installation, ensure that wireless transmission will not be disrupted by interference or obstacles like buildings, trees, vehicles, high-voltage lines, etc.
Before the nal installation, ensure that there is sucient reception between the intended installation locations.
When installing the measuring station, ensure that it is protected from direct sunlight and rain.
The international standard height for measuring air temperature is 1.25 m (4 ft) above ground.
Warning
Buy special or suitable installation material from a specialised dealer for wall-mounting.
Ensure that no faulty or damaged parts are installed.
Never apply force during mounting. This could damage the product.
Before mounting, ensure that the chosen wall is suitable for the weight to be mounted, and make sure
that there are no electrical wires, water, gas or other lines at the installation site on the wall.
5.1 Base station
Use the base (35) to position the base station on a level surface.
Alternatively, you can install the basestation on a wall using the opening (33) on the back.
5.2 Measuring station
You can also position the measuring station on a level outdoor surface using the base.
We recommend installing the measuring station securely on an outdoor wall.
Install an anchor, screw, nail, etc. in the wall of your choice.
Hang up the base/measuring station using the opening (33/39) intended for this purpose.
6. Operating the Base Station
Note – Input
Hold down the MIN/MAX button (30) or the + button (31) to select the values faster.
If you press the SNOOZE / LIGHT button (32), the display will light up for approx. 10 seconds.
5
6.1. Automatic initial setup
All available LC D segments on the display are displayed briey after turning the measuring station on for the rst time.
The base station then performs automatic initial setup. During setup, the base station performs measuring station synchronisation, the pressure measurement values are stabilised and factory settings are set.
Note – Initial setup
Initial setup takes approx. 3 minutes.
Do not press any buttons during setup. Otherwise, values may not be transmitted correctly and there is
a risk of value errors and inaccuracies.
The setup process is completed when the indoor (12, 14) and outdoor (18, 20) measurement data is displayed
After the rst time the base station is switched on and successful transmission is established between the base station and the measuring station, the clock will automatically search for a DCF signal. During the search, the wireless symbol (27) will ash.
Display Searching for the DCF signal
Flashing display
Active
Constant display
No display Error – signal search ended
If, during the rst minute of the initial setup, no DCF signal can be found, the search is stopped and repeated every two hours. The wireless symbol will go out.
You can, however, set the time and the date manually.
The clock automatically continues to search for the DCF signal on a daily basis. If the signal is received
successfully, the manually-set time and date are overwritten.
Successful – signal is being received
Note – Time settings
6
Note – Summer time
The clock automatically switches to summer time. appears on the display as long as summer time is activated.
6.2. Basic and manual settings
Pressand hold the SET button (28) for approx. 3 seconds to make the following settings one after the other:
Time zone (24)
12/24 hour format (24)
Hours (24)
Minutes (24)
Year (21)
Month (21)
Day (21)
Temperature unit (°C / °F) (13+17)
Room temperature value (12)
Room humidity value (14)
Outdoor temperature value (18)
Outdoor humidity value (20)
Atmospheric pressure unit (hPa / inHg) (5+9)
Relative atmospheric pressure reference value (5)
Atmospheric pressure threshold value (5)
Storm threshold value (5)
To select the individual values, press the MIN/MAX button (30) or the + button (31) and conrm each
selection by pressing the SET button (28).
Press the SET button (28) to adopt the set value displayed and to skip.
If you do not make an entry for 20 seconds, you automatically exit setup mode. Alternatively, press the
SNOOZE / LIGHT button (32) to exit setup mode before selecting all the values.
Note – Time zone
The DCF signal can be received over a wide range, but always corresponds to the applicable Central European Time in Germany. Make sure you account for the time difference in countries with another time zone.
If you are in Moscow, the time is 3 hours later than in Germany. This means that you should set +3 for the time zone. The clock then automatically sets itself 3 hours ahead after receiving the DCF signal or according to the manually set time.
7
Note – Te mperature and humidity
In terms of accuracy, the temperature and air humidity measurement is intended for private, non­commercial use.
In individual cases, the measured values displayed may differ slightly from comparison values, e.g. values from a calibrated measuring device. Using the Basic and manual settings, you can adjust and recalibrate the values for the room/outdoor temperature and/or the humidity.
We recommend that you do not manually calibrate the measured values, press the SET button (28) during manual setup to skip this step.
Note – Atmospheric pressure
The absolute atmospheric pressure (abs) is a value measured at the installation location that cannot be changed.
The relative atmospheric pressure (rel) is the absolute atmospheric pressure at the installation location corrected to the atmospheric pressure at sea level (msl).
The reference value for relative atmospheric pressure is set to 1013.2 hPa as standard. For an exact measurement, adapt the reference value to your location. You can manually set the reference value to within a range of 919.0 hPa and 1080.0 hPa.
Information on the current relative atmospheric pressure for you location is available on the Internet, from your local meteorological oce, on the radio, etc.
Note – Atmospheric pressure threshold value
The weather forecast is based on atmospheric pressure changes, and you individually set their threshold values between 2 hPa and 4 hPa. The threshold value is set to 3 hPA as standard.
A decrease or increase in the atmospheric pressure by at least the set threshold value is registered as a change in the weather.
For locations with frequent changes in atmospheric pressure, we recommend you set a higher atmospheric threshold value than for locations with a relatively constant atmospheric pressure.
8
Note – Storm threshold value
The storm forecast is also based on atmospheric pressure changes, and you individually set their threshold values between 3 hPa and 9 hPa. The threshold value is set to 6 hPA as standard.
The storm warning display is activated if, over a period of three hours, there is a decrease or increase in the atmospheric pressure by at least the set threshold value.
When the storm warning display is activated, the rain symbol and the trend arrow ash for three hours.
6.3. Weather forecast
Based on changes in the atmospheric pressure and the data saved, the base station is able to make weather forecasts for the next 12 to 24 hours.
Note – Weather forecast
The weather forecast function is not available during the rst few hours of operation because it requires data that is collected during operation.
The weather forecast and the current weather are indicated by four different symbols (1):
Symbol (1) Weather
Sun
Slightly cloudy
Cloudy
Rain
Based on the measured barometer values, the atmospheric pressure trend for the next few hours is displayed between the weather forecast symbols.
9
Display (3) Atmospheric pressure trend / weather forecast
Increasing / Weather is improving
Decreasing / Weather is getting worse
The weather symbols change depending on the current relative atmospheric pressure and atmospheric pressure changes within the past six hours. If the weather is changing, the atmospheric pressure trend arrows (3) ash for three hours to indicate the change in weather. The arrows (3) stop ashing when the weather conditions have subsequently stabilised and the station has not detected any further changes in weather. Examples:
Display Meaning
ather forecast: Rain
We Atmospheric pressure trend: Decreasing / Weather is getting worse Current weather: Cloudy
Current weather: Slightly cloudy Atmospheric pressure trend: Increasing / Weather is improving Weather forecast: Sun
The bar graph (8) shows the history of the relative atmospheric pressure within the last 24 hours.
6.4. Temperature / atmospheric pressure display mode
Pressthe SET button (28) repeatedly to change between the following displays:
Outdoor temperature (18: TEMP)/ Dew point temperature (18: DEWPOINT)
Absolute atmospheric pressure (7: abs)/Relative atmospheric pressure (7: rel)
The applicable display begins to ash.
While the display is ashing, press the MIN/MAX button (30) or the + button (31) to switch between the outdoor temperature and the dew point or between the absolute and relative atmospheric pressure.
Conrm your display selection by pressing the SET button (28).
10
Note – Dew point
The dew point temperature indicates a value to which, with the current humidity level, the outside temperature would have to increase/decrease in order to reach 100% relative humidity.
6.5 Alarm mode
Repeatedly press the ALM button (29) to access HI AL (4/11/16/21) or LO AL (4/11/16/21) alarm mode.
In alarm mode HI AL (4/11/16/21), repeatedly press the SET button (28) to switch between the following
alarm functions:
Alarm (hour/minute) (24)
High room humidity alarm (14)
High room temperature alarm (12)
High outside humidity alarm (20)
High outdoor temperature alarm (18)
High absolute atmospheric pressure alarm (5)
The applicable display begins to ash.
In alarm mode LO AL (4/11/16/21), repeatedly press the SET button (28) to switch between the following alarm functions:
Alarm (hour/minute) (24)
Low room humidity alarm (14)
Low room temperature alarm (12)
Low outside humidity alarm (20)
Low outdoor temperature alarm (18)
Low absolute atmospheric pressure alarm (5)
The applicable display begins to ash.
In the corresponding display, press the MIN/MAX button (30) or the + button (31) to change the alarm value, and conrm your selection by pressing the SET button (28).
In the corresponding display, press the ALM button (29) to activate/deactivate the corresponding alarm function.
If the alarm is activated, the corresponding symbol (6/10/15/26), HI AL (4/11/16) and/or LO AL (4/11/16) is displayed.
If you do not make an entry for 20 seconds, you automatically exit setup mode. Alternatively, press the
SNOOZE / LIGHT button (32) to exit setup mode before selecting all the values.
Note
The set value is displayed for alarms that are already set, deactivated alarms are indicated by --- or --.
11
The corresponding alarm triggers when the weather conditions or the time reaches the set values for an active alarm. An alarm will sound and the corresponding symbols (6/10/15/26), HI AL (4/11/16) and/or LO AL (4/11/16) and the alarm value will ash for 2 minutes.
Pressany button to stop the alarm.
Note – Alarm due to weather conditions
The alarm signal does not sound again if the same alarm function is triggered again within 10 minutes. The symbol and the alarm value ash so long until the weather conditions have stabilised.
The alarm is automatically triggered again if the weather conditions exceed or fall below the set alarm value.
If the dew point temperature triggers the low/high outdoor temperature alarm, the DEW POINT symbol also begins to ash.
Note – Snooze function
While the alarm signal is sounding, press the SNOOZE / LIGHT button (32) to activate the snooze function. The alarm signal will be stopped for 5 minutes, after which it will sound again. The corresponding alarm symbol will start to ash.
6.6. Maximum and minimum temperature and humidity values
The base station automatically stores the maximum and minimum temperature and humidity values.
Repeatedly press the MIN/MAX button (30) to switch between the current temperature and humidity,
minimum temperature and humidity (2: MIN) and the maximum temperature and humidity (2: MAX).
In the maximum value display (2: MAX), repeatedly press the + button (31) to display the following values with the date (21) and time (24) they were recorded.
Maximum room humidity (14)
Maximum room temperature (12)
Maximum outdoor humidity (20)
Maximum outdoor temperature (18)
Maximum absolute/ relative atmospheric pressure (5)
In the minimum value display (2: MIN), repeatedly press the + button (31) to display the following values
with the date (21) and time (24) they were recorded.
Minimum room humidity (14)
Minimum room temperature (12)
Minimum outdoor humidity (20)
Minimum outdoor temperature (18)
Minimum absolute/ relative atmospheric pressure (5)
12
In the individual maximum and minimum value display, press the SET button (28) for approx. 3 seconds to delete the corresponding values with the date (21) and time (24) they were recorded.
Pressthe SNOOZE / LIGHT button (32), or wait for approx. 20 seconds to return to the display of the current measurement values.
Note – Replacing the batteries
Note, the stations have to be resynchronised each time after you change the batteries in the measuring or base station. To do this, remove the batteries from the other station and then reinsert them, or change them as required.
Note – Faulty transfer of measured values
In isolated cases, interference—e.g. from a WLAN network, a computer or a television set—can cause the transfer of measured values between the measuring station and the base station to fail. In this case, you must resynchronise the stations by briey removing the batteries from both stations and reinserting them. If the measured values are not transferred again once the batteries are inserted, replace the batteries with new ones. If necessary, select a new location for the base station in order to avoid possible interference in the future.
7. Care and Maintenance
Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents. Make sure that water does not get into the product.
8. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/ or safety notes.
9. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product. Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) Further support information can be found here: www.hama.com
13
10. Technical Data
Base station
Power supply
Measuring range Temperature Humidity
Measuring increments Temperature Humidity
Temperature and humidity measuring cycle
Barometer measurement range Measuring increments
Radio-controlled DCF clock
Hygrometer YesYes
Thermometer YesYes
Barometer YesNo
Alarm function YesNo
Frequency 433 MHz
Range ≤ 100 m
4.5 V 3 x AA batteries
0°C – +50°C/ 32°F – 122°F 20% – 95%
0.1°C / 0.2°F 1 %
30 s57 s
919 – 1080 mbar/hPa (27.14 – 31.89 inHg)
0.1 hPa
Yes
Measuring station
3.0 V 2 x AAA batteries
-20°C – +60°C/ -4°F – 140°F 20% – 95%
0.1°C / 0.2°F 1 %
-
No
14
11. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting
points set up for this purpose or point of sale. Details to this are dened by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/ Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment.
12. Declaration of Conformity
Hama GmbH & Co. KG hereby declares that the device complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. See www.hama.com for the declaration of conformity with the relevant directive.
15
D Bedienungsanleitung
Bedienungselemente und Anzeigen
A Basisstation
1. Wettervorhersagesymbol
2. Minimal-/ Maximaldaten
3. Luftdrucktendenz
4. Alarm geringer (LO)/ hoher (HI) Luftdruck
5. Luftdruckwert
6. Aktiver Alarm geringer (LO)/ hoher (HI) Luftdruck
7. Absoluter/ relativer Luftdruck
8. Luftdruckverlauf 24 Stunden
9. Luftdruckeinheit
10. Aktiver Alarm geringe (LO)/ hohe (HI) Raumtemperatur/ Raumluftfeuchtigkeit
11. Alarm geringe (LO)/ hohe (HI) Raumtemperatur/ Raumluftfeuchtigkeit
12. Raumtemperatur
13. Raumtemperatureinheit
14. Relative Raumluftfeuchtigkeit
15. Aktiver Alarm geringe (LO)/ hohe (HI) Außentemperatur/ Außenluftfeuchtigkeit
16. Alarm geringe (LO)/ hohe (HI) Außentemperatur/ Außenluftfeuchtigkeit
17. Außentemperatureinheit
18. Außentemperatur/ Taupunkttemperatur
19. Außensendersignal
20. Relative Außenluftfeuchtigkeit
21. Datum
22. Sommerzeit
23. DCF-gesteuerte Uhrzeit
24. Uhrzeit
25. Wochentag
26. Aktiver Alarm Weckzeit
27. Funksymbol
28. SET-Taste = Wechsel Anzeigemodus/ Bestätigung des Einstellungswerts
29. ALM-Taste = Anzeige/ Einstellung/ Deaktivierung/ Aktivierung Alarmfunktionen
30. MIN/MAX-Taste = Abruf der gespeicherten Höchst-/ Tiefwerte / Verringerung des aktuellen
Einstellungswertes
31. + -Taste = Erhöhung des aktuellen Einstellungswertes
32. SNOOZE / LIGHT-Taste = Unterbrechung des Wecksignals / Aktivierung Hintergrundbeleuchtung
(ca. 10 Sekunden)/ Abbruch Einstellungen
33. Aussparung für Wandmontage
34. Batteriefach
35. Standfuß
16
B Messstation
36. Außentemperatur
37. Außenluftfeuchtigkeit
38. Batteriefach
39. Aussparung für Wandmontage
40. TX-Taste = bietet keine vom Anwender nutzbare Funktion
41. C/F-Taste
= Wechsel zwischen °C und °F
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet,um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oderum Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risikenzu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
Wetterstation EWS-800 (Basisstation für den Innenbereich / Messstation für den Außenbereich)
Diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
BetreibenSie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser.
BetreibenSie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter
Sonneneinstrahlung.
Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind.
Positionieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Störfeldern, Metallrahmen, Computern und Fernsehern
etc. Elektronische Geräte sowie Fensterrahmen beeinträchtigen die Funktion des Produktes negativ.
17
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche
Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr.
EntsorgenSie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
Warnung - Batterien
Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem Produkt.
Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder Batterien), die dem angegebenen Typ entsprechen.
Mischen Sie alte und neue Batterien nicht, sowie Batterien unterschiedlichen Ty ps oder Herstellers.
Beachten Sie unbedingt die korrekte Po larität (Beschriftung + und -) der Batterien und legen Sie diese
entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr des Auslaufens oder einer Explosion der Batterien.
4. Inbetriebnahme
4.1 Messstation
Lösen Sie die Schraube des Batteriefachs (38) auf der Rückseite der Messstation und öffnen es.
Legen Sie zwei AAA Batterien polrichtig ein und verschließen Sie das Batteriefach (38) anschließend mit
der Schraube.
Hinweis
Beachten Sie, dass Sie bei der Inbetriebnahme immer zuerst die Batterien in die Messstation, und dann in die Basisstation einlegen.
4.2 Basisstation
Öffnen Sie das Batteriefach (34) und legen Sie drei AA Batterien polrichtig ein. Schließen Sie die
Batteriefachabdeckung anschließend.
18
5. Montage
Hinweis – Montage
Es wird empfohlen, die Basis- und Messstation zunächst an den gewünschten Aufstellorten ohne Montage zu platzieren und alle Einstellungen - wie in 6. Betrieb Basisstation beschrieben – vorzunehmen.
Montieren Sie erst nach korrekter Einstellung und stabiler Funkverbindung die Station/en.
Hinweis
Die Reichweite der Funkübertragung zwischen der Mess- und Basisstation beträgt im freien Gelände bis zu 30m.
Achten Sie vor der Montage darauf, dass die Funkübertragung nicht durch Störsignale oder Hindernisse wie Gebäude, Bäume, Fahrzeuge, Hochspannungsleitungen, u.a. beeinusst wird.
Stellen Sie vor der endgültigen Montage sicher, dass zwischen den gewünschten Aufstellorten ausreichender Empfang besteht.
Achten Sie bei der Montage der Messstation darauf, dass diese vor direkter Sonne und Regen geschützt positioniert ist.
Die internationale Standardhöhe für die Messung der Lufttemperatur beträgt 1,25 m (4 ft) über Grund.
Warnung
Besorgen Sie sich spezielles bzw. geeignetes Montagematerial im Fachhandel für die Montage an der vorgesehenen Wand.
Stellen Sie sicher, dass keine fehlerhaften oder beschädigten Teile montiert werden.
Wenden Sie bei der Montage niemals Gewalt oder hohe Kräfte an. Diese können das Produkt
beschädigen.
Prüfen Sie vor Montage die Eignung der vorgesehenen Wand für das anzubringende Gewicht und vergewissern Sie sich, dass sich an der Montagestelle in der Wand keine elektrischen Leitungen, Wasser-, Gas- oder sonstige Leitungen benden.
5.1 Basisstation
Stellen Sie die Basisstation mithilfe des Standfußes (35) auf einer ebenen Fläche auf.
Alternativ können Sie die Basisstation mithilfe der Aussparung (33) auf der Rückseite an einer Wand montieren.
19
5.2 Messstation
Die Messstation können Sie ebenfalls mithilfe des Standfußes auf einer ebenen Fläche im Außenbereich aufstellen.
Es wird empfohlen, die Messstation sicher und fest an einer Außenwand zu montieren.
Befestigen Sie Dübel, Schraube, Nagel, etc. in der dafür vorgesehenen Wand.
Hängen Sie die Basis-/ Messstation mit der dafür vorgesehenen Aussparung (33/39) daran ein.
6. Betrieb Basisstation
Hinweis – Eingabe
Halten Sie die MIN/MAX-Taste (30) oder die +-Taste (31) gedrückt, um die Werte schneller auswählen zu können.
Drücken Sie die SNOOZE / LIGHT-Taste (32), wird das Display für ca. 10 Sekunden beleuchtet.
6.1. Automatische Ersteinrichtung
Nach dem ersten Einschalten werden kurzzeitig alle verfügbaren LCD-Segmente auf dem Display angezeigt.
Anschließend führt die Basisstation eine automatische Ersteinrichtung durch. Dabei erfolgen die
Synchronisierung mit der Messstation, die Stabilisierung der Druckmesswerte sowie die Einrichtung mit Werkseinstellungen.
Hinweis – Ersteinrichtung
Die Ersteinrichtung dauert ca. 3 Minuten.
Vermeiden Sie in dieser Zeit jegliche Betätigung der Tasten! Andernfalls können Fehler und
Ungenauigkeiten bei den Werten und deren Übertragung entstehen.
Der Vorgang ist beendet, sobald die Messdaten für den Innen- (12, 14) und Außenbereich (18, 20) angezeigt werden.
Nach dem ersten Einschalten der Basisstation und erfolgreicher Übertragung zwischen Basis- und Messstation, beginnt die Uhr automatisch die Suche nach einem DCF-Signal. Während des Suchvorgangs blinkt das Funksymbol (27) auf.
20
Anzeige Suche nach DCF-Signal
Blinkende Anzeige
Aktiv
Dauerhafte Anzeige
Keine Anzeige Fehlgeschlagen – Signal wird nicht empfangen
Wird innerhalb einer Minute während der Ersteinrichtung kein DCF-Signal empfangen, wird die Suche beendet und automatisch alle zwei Stunden wiederholt. Das Funksymbol erlischt.
Sie können währenddessen eine manuelle Einstellung von Uhrzeit und Datum vornehmen.
Die Uhr sucht automatisch weiterhin täglich nach dem DCF-Signal. Bei erfolgreichem Signalempfang
werden die manuell eingestellte Uhrzeit und das Datum überschrieben.
Die Uhrzeit stellt sich automatisch auf die Sommerzeit um. Solange die Sommerzeit aktiv ist, wird auf dem Display angezeigt.
Erfolgreich – Signal wird empfangen
Hinweis – Uhrzeiteinstellung
Hinweis – Sommerzeit
6.2. Grundeinstellungen und manuelle Einstellungen
Drücken und halten Sie die SET-Taste (28) für ca. 3 Sekunden, um folgende Einstellungen nacheinander vorzunehmen:
Zeitzone (24)
12/24-Stunden-Format (24)
Stunden (24)
Minuten (24)
Jahr (21)
Monat (21)
Tag (21)
21
Temperatureinheit (°C / °F) (13+17)
Raumtemperaturwert(12)
Raumluftfeuchtigkeitswert (14)
Außentemperaturwert(18)
Außenluftfeuchtigkeitswert (20)
Luftdruckeinheit (hPa / inHg) (5+9)
Relativer Luftdruck-Referenzwert (5)
Luftdruckschwellenwert (5)
Sturmschwellenwert (5)
Drücken Sie zum Auswählen der einzelnen Werte die MIN/MAX-Taste (30) oder die +-Taste (31) und
bestätigen Sie die jeweilige Auswahl durch Drücken der SET-Taste (28).
Drücken Sie direkt die SET-Taste (28), um den angezeigten Einstellungswert zu übernehmen und zu überspringen.
Erfolgt 20 Sekunden keine Eingabe, wird der Einstellungsmodus automatisch verlassen. Alternativ drücken Sie die SNOOZE / LIGHT-Taste (32), um den Einstellungsmodus vor Auswahl aller Werte zu verlassen.
Hinweis – Zeitzone
Das DCF-Signal kann weitläug empfangen werden, entspricht jedoch immer der MEZ, die in Deutschland gilt. Beachten Sie daher, dass Sie in Ländern mit anderer Zeitzone die Zeitverschiebung beachten.
Benden Sie sich in Moskau, ist es dort bereits 3 Stunden später als in Deutschland. Stellen Sie daher bei der Zeitzone +3 ein. Die Uhr stellt sich dann immer nach Empfang des DCF-Signals bzw. in Bezug auf die manuell eingestellte Uhrzeit automatisch 3 Stunden weiter.
Hinweis – Te mperatur- und Luftfeuchtigkeit
Die Genauigkeit der Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsmessung ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch angemessen.
In Einzelfällen kann es bei den angezeigten Messwerten zu geringen Abweichungen zu Vergleichswerten – z.B. von einem kalibrierten Messgerät – kommen. Sie haben dann die Möglichkeit, die Werte für Raum-/ Außentemperatur und/oder –Luftfeuchtigkeit über die Grundeinstellungen und manuelle Einstellungen anzupassen und neu zu kalibrieren.
Es wird empfohlen, die Messwerte nicht manuell zu kalibrieren und während den manuellen Einstellungen durch Drücken der SET-Taste (28) zu überspringen.
22
Hinweis – Luftdruck
Der absolute Luftdruck (abs) ist ein am Aufstellungsort gemessener Wert, der nicht verändert werden kann.
Der relative Luftdruck (rel) ist der absolute Luftdruck am Aufstellungsort, umgerechnet auf Meereshöhe (Normalnull).
Standardmäßig ist der relative Luftdruck-Referenzwert auf 1013,2 hPa eingestellt. Für eine exakte Messung passen Sie den Referenzwert an Ihren Standort an. Sie können den Referenzwert manuell in einem Bereich zwischen 919,0 hPa und 1080,0 hPa einstellen. Informationen über den aktuellen relativen Luftdruck an Ihrem Standort erhalten Sie im Internet, lokalem Wetteramt, Radio, etc.
Hinweis – Luftdruckschwellenwert
Die Wettervorhersage basiert auf atmosphärischen Luftdruckveränderungen, deren Schwellenwerte Sie individuell zwischen 2 hPa und 4 hPa einstellen können. Standardmäßig ist ein Schwellenwert von 3 hPA eingestellt.
Erfolgt ein Luftdruckabfall oder –anstieg von mindestens dem eingestellten Schwellenwert, wird dieser als Wetteränderung registriert.
Es empehlt sich für Standorte mit häugen Luftdruckänderungen eine höhere Einstellung des Luftdruckschwellenwertes als für Standorte mit relativ konstantem Luftdruck.
Hinweis – Sturmschwellenwert
Die Sturmvorhersage basiert ebenfalls auf atmosphärischen Luftdruckveränderungen, deren Schwellenwerte Sie individuell zwischen 3 hPa und 9 hPa einstellen können. Standardmäßig ist ein Schwellenwert von 6 hPa eingestellt.
Erfolgt über einen Zeitraum von drei Stunden ein Luftdruckabfall von mindestens dem eingestellten Schwellenwert, wird die Sturmwarnungsanzeige aktiviert.
Bei aktivierter Sturmwarnungsanzeige blinken das Regensymbol und die Tendenzpfeile drei Stunden
lang.
6.3. Wettervorhersage
Anhand von atmosphärischen Luftdruckveränderungen und der gespeicherten Daten kann die Basisstation Angaben zu der Wetteraussicht für die kommenden 12 bis 24 Stunden machen.
23
Hinweis – Wettervorhersage
In den ersten Stunden des Betriebs ist die Wettervorhersage aufgrund von fehlenden Daten, die erst im Laufe des Betriebs abgespeichert werden, nicht möglich.
Die Wettervorhersage und das aktuelle Wetter werden durch vier verschiedene Sy mbole (1) dargestellt:
Symbol (1) Wetter
Sonne
Leichte Bewölkung
Bewölkung
Regen
EineTendenz über den Luftdruck für die nächsten Stunden anhand der gemessenen Barometerwerte wird zwischen den Symbolen der Wettervorhersage angegeben.
Anzeige (3) Luftdrucktendenz / Wetteraussicht
Steigend / Wetterverbesserung
Fallend / Wetterverschlechterung
Die Wettersymbole wechseln in Abhängigkeit von dem derzeitigen relativen Luftdruck und den Luftdruckveränderungen innerhalb der vergangenen sechs Stunden. Wenn sich das Wetter ändert, blinken die Pfeile der Luftdrucktendenz (3) drei Stunden lang auf, um die Wetterveränderung anzuzeigen. Wenn sich die Wetterbedingungen im Anschluss daran stabilisiert haben und keine Wetteränderung mehr registriert wird, hören die Pfeile (3) auf zu blinken. Beispiele:
24
Anzeige Bedeutung
Wettervorhersage: Regen Luftdrucktendenz: Fallend / Wetterverschlechterung Aktuelles Wetter: Bewölkung
Aktuelles Wetter: Leichte Bewölkung Luftdrucktendenz: Steigend / Wetterverbesserung Wettervorhersage: Sonne
Das Balkendiagramm (8) gibt den Verlauf des relativen Luftdrucks der letzten 24 Stunden wieder.
6.4. Anzeigemodus Temperatur / Luftdruck
Drücken Sie wiederholt die SET-Taste (28), um zwischen folgenden Anzeigen zu wechseln:
Außentemperatur(18: TEMP)/ Ta upunkttemperatur (18: DEWPOINT)
Absoluter Luftdruck (7: abs)/ relativer Luftdruck (7: rel)
Die jeweilige Anzeige beginnt zu blinken.
Drücken Sie während der Anzeige die MIN/MAX-Taste (30) oder die +-Taste (31), um zwischen den Anzeigen Außentemperatur und Taupunkt bzw. absoluter und relativer Luftdruck zu wechseln.
Bestätigen Sie die Anzeigeauswahl durch Drücken der SET-Taste (28).
Hinweis – Ta upunkt
Die Ta upunkttemperatur gibt den Wert an, auf den die Außentemperatur bei aktueller Luftfeuchtigkeit ansteigen/ abkühlen müsste, um 100% relative Luftfeuchtigkeit zu erreichen.
6.5 Alarmmodus
Drücken Sie wiederholt die ALM-Taste (29), um in den Alarmmodus HI AL (4/11/16/21) oder LO AL (4/11/16/21) zu gelangen.
Drücken Sie im Alarmmodus HI AL (4/11/16/21) wiederholt die SET-Taste (28), um zwischen folgenden Alarmfunktionen zu wechseln:
Weckalarm (Stunde/ Minute) (24)
Alarm hohe Raumluftfeuchtigkeit (14)
Alarm hohe Raumtemperatur (12)
Alarm hohe Außenluftfeuchtigkeit (20)
Alarm hohe Außentemperatur (18)
Alarm hoher absoluter Luftdruck (5)
Die jeweilige Anzeige beginnt zu blinken.
25
Drücken Sie im Alarmmodus LO AL (4/11/16/21) wiederholt die SET-Taste (28), um zwischen folgenden Alarmfunktionen zu wechseln:
Weckalarm (Stunde/ Minute) (24)
Alarm niedrige Raumluftfeuchtigkeit (14)
Alarm niedrige Raumtemperatur (12)
Alarm niedrige Außenluftfeuchtigkeit (20)
Alarm niedrige Außentemperatur (18)
Alarm niedriger absoluter Luftdruck (5)
Die jeweilige Anzeige beginnt zu blinken.
Drücken Sie während der jeweiligen Anzeige die MIN/MAX-Taste (30) oder die +-Taste (31), um den Alarmwert zuändern und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der SET-Taste (28).
Drücken Sie während der jeweiligen Anzeige die ALM-Taste (29), um die jeweilige Alarmfunktion zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
Bei aktivierter Alarmfunktion wird das entsprechende Sy mbol (6/10/15/26), HI AL (4/11/16) und/oder LO AL (4/11/16) angezeigt.
Erfolgt 20 Sekunden keine Eingabe, wird der Einstellungsmodus automatisch verlassen. Alternativ drücken Sie die SNOOZE / LIGHT-Taste (32), um den Einstellungsmodus vor Auswahl aller Werte zu verlassen.
Hinweis
Bei bereits aktivierten Alarmen werden die jeweils eingestellten Werte angezeigt, bei deaktivierten Alarmen wird --- bzw. -- angezeigt.
Erreichendie Wetterbedingungen oder die Uhrzeit die eingestellten Werte einer aktivierten Alarmfunktion, wird der jeweilige Alarm entsprechend ausgelöst. Es ertönt ein Alarmsignal und die entsprechende Symbole (6/10/15/26), HI AL (4/11/16) und/oder LO AL (4/11/16) sowie der Alarmwert blinken für 2 Minuten.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Alarm zu beenden.
Hinweis – Wetterbedingter Alarm
Wird dieselbe Alarmfunktion innerhalb 10 Minuten erneut ausgelöst, ertönt kein Alarmsignal mehr. Das Symbol und der Alarmwert blinken so lange, bis sich die Wetterbedingungen stabilisiert haben.
Fallen bzw. steigen die Wetterbedingungen unter bzw. über den eingestellten Wert der Alarmfunktion, wird die Alarmfunktion automatisch erneut aktiviert.
Wird der Alarm für hohe/ niedrige Außentemperatur durch die Ta upunkttemperatur ausgelöst, beginnt zusätzlich DEW POINT zu blinken.
26
Hinweis – Schlummerfunktion
Drücken Sie während des Alarmsignals die SNOOZE / LIGHT-Taste (32), um die Schlummerfunktion zu aktivieren. Das Wecksignal wird für 5 Minuten unterbrochen und dann erneut ausgelöst. Das jeweilige Alarmsymbol beginnt zu blinken.
6.6. Höchst- und Tiefstwerte der Temperatur und Luftfeuchtigkeit
Die Basisstation speichert die Höchst- und Tiefstwerte der Te mperatur sowie der Luftfeuchtigkeit im Außen­und Raumbereich automatisch ab.
Drücken Sie wiederholt die MIN/MAX-Taste (30), um zwischen der Anzeige von aktueller Te mperatur und Luftfeuchtigkeit, niedrigster Temperatur und Luftfeuchtigkeit (2: MIN) und höchster Temperatur und Luftfeuchtigkeit (2: MAX) zu wechseln.
Drücken Sie während der Anzeige der Maximalwerte (2: MAX) wiederholt die +-Taste (31), um folgende Werte mit Datum (21) und Uhrzeit (24) ihrer Erfassung anzuzeigen:
Maximale Raumluftfeuchtigkeit (14)
Maximale Raumtemperatur (12)
Maximale Außenluftfeuchtigkeit (20)
Maximale Außentemperatur (18)
Maximaler absoluter/ relativer Luftdruck (5)
Drücken Sie während der Anzeige der Minimalwerte (2: MIN) wiederholt die +-Taste (31), um folgende
Werte mit Datum (21) und Uhrzeit (24) ihrer Erfassung anzuzeigen:
Minimale Raumluftfeuchtigkeit (14)
Minimale Raumtemperatur (12)
Minimale Außenluftfeuchtigkeit (20)
Minimale Außentemperatur (18)
Minimaler absoluter/ relativer Luftdruck (5)
Halten Sie während der Anzeige der einzelnen Maximal- und Minimalwerte die SET-Taste (28) für ca. 3
Sekunden gedrückt, um die jeweiligen Werte mit Datum (21) und Uhrzeit (24) ihrer Erfassung zu löschen.
Drücken Sie die SNOOZE / LIGHT-Taste (32) oder warten Sie ca. 20 Sekunden, um zur Anzeige der aktuellen Messwerte zurückzukehren.
Hinweis – Batteriewechsel
Beachten Sie, dass Sie nach jedem Batteriewechsel an Mess- oder Basisstation eine neue Synchronisation der Stationen erfolgen muss. Nehmen Sie dazu die Batterien der anderen Station heraus und setzen sie erneut ein oder wechseln diese bei Bedarf ebenfalls aus.
27
Hinweis – fehlerhafte Übertragung der Messwerte
In einzelnen Fällen kann es aufgrund von Störsignalen – z.B. durch ein WLAN-Netzwerk, Computer, Fernseher, etc. – vorkommen, dass die Übertragung der Messwerte zwischen Basis- und Messstation fehlschlägt. Synchronisieren Sie dann die Stationen neu, indem Sie die Batterien beider Stationen kurz herausnehmen und erneut einsetzen. Sollten die Messwerte anschließend erneut nicht übertragen werden, wechseln Sie die Batterien durch neue aus. Wählen Sie ggfs. einen neuen Aufstellort für die Basisstation, um die möglichen Störsignale zukünftig zu umgehen.
7. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tu ch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger.
8. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
9. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) Weitere Supportinformationen nden sie hier: www.hama.com
28
10. Technische Daten
Basisstation
Stromversorgung
Messbereich Temperatur Luftfeuchtigkeit
Messschritte Temperatur Luftfeuchtigkeit
Messzyklus Te mperatur/ Luftfeuchtigkeit
Messbereich Barometer
Messschritte
DCF-Funkuhr
Hygrometer Ja Ja
Thermometer Ja Ja
Barometer Ja Nein
Weckfunktion Ja Nein
Frequenz 433 MHz
Reichweite ≤ 100 m
4,5 V 3 x AA Batterie
0°C – +50°C/ 32°F – 122°F 20% – 95%
0,1°C / 0,2°F 1 %
30 s57 s
919 – 1080 mbar/hPa (27,14 – 31,89 inHg) 0,1 hPa
Ja
Messstation
3,0 V 2 x AAA Batterie
-20°C – +60°C/ -4°F – 140°F 20% – 95%
0,1°C / 0,2°F 1 %
-
Nein
29
Loading...
+ 107 hidden pages