28. SET button = switching display mode/conrmation of set value
29. ALM button = displaying/setting/deactivating/activating the alarm functions
30. MIN/MAX button = accessing the saved maximum/minimum values/reduction of the current set value
31. + button = increasing the current set value
32. SNOOZE / LIGHT button = stopping the alarm/activating the backlight (approx. 10 seconds)/stopping
Settings
33. Opening for wall mounting
34. Battery compartment
35. Base
2
B Measuring station
36. Outdoor temperature
37. Outdoor humidity
38. Battery compartment
39. Opening for wall mounting
40. TX button = not used
41. C/F button = switching between°C and°F
Thank you for choosing a Hama product.
Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions
in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the
new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbolis used to indicate safety instructions or todr aw your attention to specichazards
and risks.
Note
This symbolis used to indicate additional information orimportant notes.
2. Package Contents
• Weather station EWS-800 (base station for indoors / outdoor measuring station)
• These operating instructions
3. Safety Notes
• The product is intended for private, non-commercial use only.
• Do not operate the product outside the power limits given in the specications.
• Do not use the product in moist environments and avoid splashes.
• Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat sources or in direct sunlight.
• Do not use the product in areas where the use of electronic devices is not permitted.
• Only connect the product to a socket that has been approved for the device. The socket must be installed
close to the product and easily accessible.
• Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
• Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged.
3
• Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all service work to qualied experts.
• Keep the packaging material out of the reach of children due to the risk of suffocation.
• Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations.
• Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
Warning – Batteries
• Immediately remove and dispose of dead batteries from the product.
• Only use batteries (or rechargeable batteries) that match the specied type.
• Do not mix old and new batteries or batteries of a different type or make.
• When inserting batteries, note the correct polarity (+ and - markings) and insert the batteries
accordingly. Failure to do so could result in the batteries leaking or exploding.
4. Getting Started
4.1 Measuring station
• Unscrewthe screw on the battery compartment (38) on the back of the measuring station and open it.
• Insert two AAA batteries and close the battery compartment (38) and then secure the screw again.
Note
• Before use, ensure you insert the batteries in the measuring station rst and then in the base station.
4.2 Base station
• Open the battery compartment (34) and insert three AA batteries with the correct polarity into the battery
compartment. Close the battery compartment.
5. Installation
Note – Installation
• We recommend initially placing the base and measuring stations in the intended locations without
installing them and making all the settings described in 6. Operating the Base Station
• Only install the stations once the appropriate settings have been made and a stable wireless
connection is established.
4
Note
• The wireless transmission range between the measuring and base stations is up to 30 m in open
spaces. Before installation, ensure that wireless transmission will not be disrupted by interference or
obstacles like buildings, trees, vehicles, high-voltage lines, etc.
• Before the nal installation, ensure that there is sucient reception between the intended installation
locations.
• When installing the measuring station, ensure that it is protected from direct sunlight and rain.
• The international standard height for measuring air temperature is 1.25 m (4 ft) above ground.
Warning
• Buy special or suitable installation material from a specialised dealer for wall-mounting.
• Ensure that no faulty or damaged parts are installed.
• Never apply force during mounting. This could damage the product.
• Before mounting, ensure that the chosen wall is suitable for the weight to be mounted, and make sure
that there are no electrical wires, water, gas or other lines at the installation site on the wall.
5.1 Base station
• Use the base (35) to position the base station on a level surface.
• Alternatively, you can install the basestation on a wall using the opening (33) on the back.
5.2 Measuring station
• You can also position the measuring station on a level outdoor surface using the base.
• We recommend installing the measuring station securely on an outdoor wall.
• Install an anchor, screw, nail, etc. in the wall of your choice.
• Hang up the base/measuring station using the opening (33/39) intended for this purpose.
6. Operating the Base Station
Note – Input
• Hold down the MIN/MAX button (30) or the + button (31) to select the values faster.
If you press the SNOOZE / LIGHT button (32), the display will light up for approx. 10 seconds.
5
6.1. Automatic initial setup
• All available LC D segments on the display are displayed briey after turning the measuring station on for
the rst time.
• The base station then performs automatic initial setup. During setup, the base station performs measuring
station synchronisation, the pressure measurement values are stabilised and factory settings are set.
Note – Initial setup
• Initial setup takes approx. 3 minutes.
• Do not press any buttons during setup. Otherwise, values may not be transmitted correctly and there is
a risk of value errors and inaccuracies.
• The setup process is completed when the indoor (12, 14) and outdoor (18, 20) measurement data is
displayed
• After the rst time the base station is switched on and successful transmission is established between the
base station and the measuring station, the clock will automatically search for a DCF signal. During the
search, the wireless symbol (27) will ash.
DisplaySearching for the DCF signal
Flashing display
Active
Constant display
No displayError – signal search ended
• If, during the rst minute of the initial setup, no DCF signal can be found, the search is stopped and
repeated every two hours. The wireless symbol will go out.
• You can, however, set the time and the date manually.
• The clock automatically continues to search for the DCF signal on a daily basis. If the signal is received
successfully, the manually-set time and date are overwritten.
Successful – signal is being received
Note – Time settings
6
Note – Summer time
The clock automatically switches to summer time.appears on the display as long as summer time
is activated.
6.2. Basic and manual settings
• Pressand hold the SET button (28) for approx. 3 seconds to make the following settings one after the other:
• Time zone (24)
• 12/24 hour format (24)
• Hours (24)
• Minutes (24)
• Year (21)
• Month (21)
• Day (21)
• Temperature unit (°C / °F) (13+17)
• Room temperature value (12)
• Room humidity value (14)
• Outdoor temperature value (18)
• Outdoor humidity value (20)
• Atmospheric pressure unit (hPa / inHg) (5+9)
• Relative atmospheric pressure reference value (5)
• Atmospheric pressure threshold value (5)
• Storm threshold value (5)
• To select the individual values, press the MIN/MAX button (30) or the + button (31) and conrm each
selection by pressing the SET button (28).
• Press the SET button (28) to adopt the set value displayed and to skip.
• If you do not make an entry for 20 seconds, you automatically exit setup mode. Alternatively, press the
SNOOZE / LIGHT button (32) to exit setup mode before selecting all the values.
Note – Time zone
• The DCF signal can be received over a wide range, but always corresponds to the applicable Central
European Time in Germany. Make sure you account for the time difference in countries with another
time zone.
• If you are in Moscow, the time is 3 hours later than in Germany. This means that you should set +3 for
the time zone. The clock then automatically sets itself 3 hours ahead after receiving the DCF signal or
according to the manually set time.
7
Note – Te mperature and humidity
• In terms of accuracy, the temperature and air humidity measurement is intended for private, noncommercial use.
• In individual cases, the measured values displayed may differ slightly from comparison values, e.g.
values from a calibrated measuring device. Using the Basic and manual settings, you can adjust and
recalibrate the values for the room/outdoor temperature and/or the humidity.
• We recommend that you do not manually calibrate the measured values, press the SET button (28)
during manual setup to skip this step.
Note – Atmospheric pressure
• The absolute atmospheric pressure (abs) is a value measured at the installation location that cannot
be changed.
• The relative atmospheric pressure (rel) is the absolute atmospheric pressure at the installation location
corrected to the atmospheric pressure at sea level (msl).
• The reference value for relative atmospheric pressure is set to 1013.2 hPa as standard. For an exact
measurement, adapt the reference value to your location. You can manually set the reference value to
within a range of 919.0 hPa and 1080.0 hPa.
• Information on the current relative atmospheric pressure for you location is available on the Internet,
from your local meteorological oce, on the radio, etc.
Note – Atmospheric pressure threshold value
• The weather forecast is based on atmospheric pressure changes, and you individually set their
threshold values between 2 hPa and 4 hPa. The threshold value is set to 3 hPA as standard.
• A decrease or increase in the atmospheric pressure by at least the set threshold value is registered as
a change in the weather.
• For locations with frequent changes in atmospheric pressure, we recommend you set a higher
atmospheric threshold value than for locations with a relatively constant atmospheric pressure.
8
Note – Storm threshold value
• The storm forecast is also based on atmospheric pressure changes, and you individually set their
threshold values between 3 hPa and 9 hPa. The threshold value is set to 6 hPA as standard.
• The storm warning display is activated if, over a period of three hours, there is a decrease or increase in
the atmospheric pressure by at least the set threshold value.
• When the storm warning display is activated, the rain symbol and the trend arrow ash for three hours.
6.3. Weather forecast
• Based on changes in the atmospheric pressure and the data saved, the base station is able to make
weather forecasts for the next 12 to 24 hours.
Note – Weather forecast
• The weather forecast function is not available during the rst few hours of operation because it
requires data that is collected during operation.
• The weather forecast and the current weather are indicated by four different symbols (1):
Symbol (1)Weather
Sun
Slightly cloudy
Cloudy
Rain
• Based on the measured barometer values, the atmospheric pressure trend for the next few hours is
displayed between the weather forecast symbols.
• The weather symbols change depending on the current relative atmospheric pressure and atmospheric
pressure changes within the past six hours. If the weather is changing, the atmospheric pressure trend
arrows (3) ash for three hours to indicate the change in weather. The arrows (3) stop ashing when the
weather conditions have subsequently stabilised and the station has not detected any further changes in
weather.
Examples:
DisplayMeaning
ather forecast: Rain
We
Atmospheric pressure trend: Decreasing / Weather is getting worse
Current weather: Cloudy
Current weather: Slightly cloudy
Atmospheric pressure trend: Increasing / Weather is improving
Weather forecast: Sun
• The bar graph (8) shows the history of the relative atmospheric pressure within the last 24 hours.
6.4. Temperature / atmospheric pressure display mode
• Pressthe SET button (28) repeatedly to change between the following displays:
• Outdoor temperature (18: TEMP)/ Dew point temperature (18: DEWPOINT)
• While the display is ashing, press the MIN/MAX button (30) or the + button (31) to switch between the
outdoor temperature and the dew point or between the absolute and relative atmospheric pressure.
• Conrm your display selection by pressing the SET button (28).
10
Note – Dew point
• The dew point temperature indicates a value to which, with the current humidity level, the outside
temperature would have to increase/decrease in order to reach 100% relative humidity.
6.5 Alarm mode
• Repeatedly press the ALM button (29) to access HI AL (4/11/16/21) or LO AL (4/11/16/21) alarm mode.
• In alarm mode HI AL (4/11/16/21), repeatedly press the SET button (28) to switch between the following
alarm functions:
• Alarm (hour/minute) (24)
• High room humidity alarm (14)
• High room temperature alarm (12)
• High outside humidity alarm (20)
• High outdoor temperature alarm (18)
• High absolute atmospheric pressure alarm (5)
The applicable display begins to ash.
• In alarm mode LO AL (4/11/16/21), repeatedly press the SET button (28) to switch between the following
alarm functions:
• Alarm (hour/minute) (24)
• Low room humidity alarm (14)
• Low room temperature alarm (12)
• Low outside humidity alarm (20)
• Low outdoor temperature alarm (18)
• Low absolute atmospheric pressure alarm (5)
The applicable display begins to ash.
• In the corresponding display, press the MIN/MAX button (30) or the + button (31) to change the alarm
value, and conrm your selection by pressing the SET button (28).
• In the corresponding display, press the ALM button (29) to activate/deactivate the corresponding alarm
function.
• If the alarm is activated, the corresponding symbol (6/10/15/26), HI AL (4/11/16) and/or LO AL (4/11/16)
is displayed.
• If you do not make an entry for 20 seconds, you automatically exit setup mode. Alternatively, press the
SNOOZE / LIGHT button (32) to exit setup mode before selecting all the values.
Note
• The set value is displayed for alarms that are already set, deactivated alarms are indicated by --- or --.
11
• The corresponding alarm triggers when the weather conditions or the time reaches the set values for an
active alarm. An alarm will sound and the corresponding symbols (6/10/15/26), HI AL (4/11/16)
and/or LO AL (4/11/16) and the alarm value will ash for 2 minutes.
• Pressany button to stop the alarm.
Note – Alarm due to weather conditions
• The alarm signal does not sound again if the same alarm function is triggered again within 10
minutes. The symbol and the alarm value ash so long until the weather conditions have stabilised.
• The alarm is automatically triggered again if the weather conditions exceed or fall below the set alarm
value.
• If the dew point temperature triggers the low/high outdoor temperature alarm, the DEW POINT
symbol also begins to ash.
Note – Snooze function
While the alarm signal is sounding, press the SNOOZE / LIGHT button (32) to activate the snooze
function. The alarm signal will be stopped for 5 minutes, after which it will sound again. The
corresponding alarm symbol will start to ash.
6.6. Maximum and minimum temperature and humidity values
• The base station automatically stores the maximum and minimum temperature and humidity values.
• Repeatedly press the MIN/MAX button (30) to switch between the current temperature and humidity,
minimum temperature and humidity (2: MIN) and the maximum temperature and humidity (2: MAX).
• In the maximum value display (2: MAX), repeatedly press the + button (31) to display the following values
with the date (21) and time (24) they were recorded.
• Maximum room humidity (14)
• Maximum room temperature (12)
• Maximum outdoor humidity (20)
• Maximum outdoor temperature (18)
• Maximum absolute/ relative atmospheric pressure (5)
• In the minimum value display (2: MIN), repeatedly press the + button (31) to display the following values
with the date (21) and time (24) they were recorded.
• In the individual maximum and minimum value display, press the SET button (28) for approx. 3 seconds to
delete the corresponding values with the date (21) and time (24) they were recorded.
• Pressthe SNOOZE / LIGHT button (32), or wait for approx. 20 seconds to return to the display of the
current measurement values.
Note – Replacing the batteries
Note, the stations have to be resynchronised each time after you change the batteries in the measuring
or base station. To do this, remove the batteries from the other station and then reinsert them, or change
them as required.
Note – Faulty transfer of measured values
In isolated cases, interference—e.g. from a WLAN network, a computer or a television set—can cause the
transfer of measured values between the measuring station and the base station to fail.
In this case, you must resynchronise the stations by briey removing the batteries from both stations and
reinserting them.
If the measured values are not transferred again once the batteries are inserted, replace the batteries with
new ones.
If necessary, select a new location for the base station in order to avoid possible interference in the future.
7. Care and Maintenance
Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents. Make
sure that water does not get into the product.
8. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper
installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/
or safety notes.
9. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
13
10. Technical Data
Base station
Power supply
Measuring range
Temperature
Humidity
Measuring increments
Temperature
Humidity
Temperature and humidity
measuring cycle
Barometer measurement range
Measuring increments
Radio-controlled DCF clock
HygrometerYesYes
ThermometerYesYes
BarometerYesNo
Alarm functionYesNo
Frequency433 MHz
Range≤ 100 m
4.5 V
3 x AA batteries
0°C – +50°C/ 32°F – 122°F
20% – 95%
0.1°C / 0.2°F
1 %
30 s57 s
919 – 1080 mbar/hPa
(27.14 – 31.89 inHg)
0.1 hPa
Yes
Measuring station
3.0 V
2 x AAA batteries
-20°C – +60°C/ -4°F – 140°F
20% – 95%
0.1°C / 0.2°F
1 %
-
No
14
11. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national
legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be
disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and
electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting
points set up for this purpose or point of sale. Details to this are dened by the national law of the
respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product
is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/
Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment.
12. Declaration of Conformity
Hama GmbH & Co. KG hereby declares that the device complies with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. See www.hama.com for the declaration of
conformity with the relevant directive.
40. TX-Taste = bietet keine vom Anwender nutzbare Funktion
41. C/F-Taste
= Wechsel zwischen °C und °F
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren
Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen
zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer
weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet,um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oderum Aufmerksamkeit auf besondere
Gefahren und Risikenzu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
• Wetterstation EWS-800 (Basisstation für den Innenbereich / Messstation für den Außenbereich)
• Diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
• Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
• BetreibenSie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser.
• BetreibenSie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter
Sonneneinstrahlung.
• Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind.
• Positionieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Störfeldern, Metallrahmen, Computern und Fernsehern
etc. Elektronische Geräte sowie Fensterrahmen beeinträchtigen die Funktion des Produktes negativ.
17
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.
• Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.
• Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche
Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
• Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr.
• EntsorgenSie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
• Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
Warnung - Batterien
• Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem Produkt.
• Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder Batterien), die dem angegebenen Typ entsprechen.
• Mischen Sie alte und neue Batterien nicht, sowie Batterien unterschiedlichen Ty ps oder Herstellers.
• Beachten Sie unbedingt die korrekte Po larität (Beschriftung + und -) der Batterien und legen Sie diese
entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr des Auslaufens oder einer Explosion der
Batterien.
4. Inbetriebnahme
4.1 Messstation
• Lösen Sie die Schraube des Batteriefachs (38) auf der Rückseite der Messstation und öffnen es.
• Legen Sie zwei AAA Batterien polrichtig ein und verschließen Sie das Batteriefach (38) anschließend mit
der Schraube.
Hinweis
Beachten Sie, dass Sie bei der Inbetriebnahme immer zuerst die Batterien in die Messstation, und dann in
die Basisstation einlegen.
4.2 Basisstation
• Öffnen Sie das Batteriefach (34) und legen Sie drei AA Batterien polrichtig ein. Schließen Sie die
Batteriefachabdeckung anschließend.
18
5. Montage
Hinweis – Montage
• Es wird empfohlen, die Basis- und Messstation zunächst an den gewünschten Aufstellorten ohne
Montage zu platzieren und alle Einstellungen - wie in 6. Betrieb Basisstation beschrieben –
vorzunehmen.
• Montieren Sie erst nach korrekter Einstellung und stabiler Funkverbindung die Station/en.
Hinweis
• Die Reichweite der Funkübertragung zwischen der Mess- und Basisstation beträgt im freien Gelände
bis zu 30m.
• Achten Sie vor der Montage darauf, dass die Funkübertragung nicht durch Störsignale oder Hindernisse
wie Gebäude, Bäume, Fahrzeuge, Hochspannungsleitungen, u.a. beeinusst wird.
• Stellen Sie vor der endgültigen Montage sicher, dass zwischen den gewünschten Aufstellorten
ausreichender Empfang besteht.
• Achten Sie bei der Montage der Messstation darauf, dass diese vor direkter Sonne und Regen
geschützt positioniert ist.
• Die internationale Standardhöhe für die Messung der Lufttemperatur beträgt 1,25 m (4 ft) über Grund.
Warnung
• Besorgen Sie sich spezielles bzw. geeignetes Montagematerial im Fachhandel für die Montage an der
vorgesehenen Wand.
• Stellen Sie sicher, dass keine fehlerhaften oder beschädigten Teile montiert werden.
• Wenden Sie bei der Montage niemals Gewalt oder hohe Kräfte an. Diese können das Produkt
beschädigen.
• Prüfen Sie vor Montage die Eignung der vorgesehenen Wand für das anzubringende Gewicht und
vergewissern Sie sich, dass sich an der Montagestelle in der Wand keine elektrischen Leitungen,
Wasser-, Gas- oder sonstige Leitungen benden.
5.1 Basisstation
• Stellen Sie die Basisstation mithilfe des Standfußes (35) auf einer ebenen Fläche auf.
• Alternativ können Sie die Basisstation mithilfe der Aussparung (33) auf der Rückseite an einer Wand montieren.
19
5.2 Messstation
• Die Messstation können Sie ebenfalls mithilfe des Standfußes auf einer ebenen Fläche im Außenbereich
aufstellen.
• Es wird empfohlen, die Messstation sicher und fest an einer Außenwand zu montieren.
• Befestigen Sie Dübel, Schraube, Nagel, etc. in der dafür vorgesehenen Wand.
• Hängen Sie die Basis-/ Messstation mit der dafür vorgesehenen Aussparung (33/39) daran ein.
6. Betrieb Basisstation
Hinweis – Eingabe
Halten Sie die MIN/MAX-Taste (30) oder die +-Taste (31) gedrückt, um die Werte schneller auswählen
zu können.
Drücken Sie die SNOOZE / LIGHT-Taste (32), wird das Display für ca. 10 Sekunden beleuchtet.
6.1. Automatische Ersteinrichtung
• Nach dem ersten Einschalten werden kurzzeitig alle verfügbaren LCD-Segmente auf dem Display angezeigt.
• Anschließend führt die Basisstation eine automatische Ersteinrichtung durch. Dabei erfolgen die
Synchronisierung mit der Messstation, die Stabilisierung der Druckmesswerte sowie die Einrichtung mit
Werkseinstellungen.
Hinweis – Ersteinrichtung
• Die Ersteinrichtung dauert ca. 3 Minuten.
• Vermeiden Sie in dieser Zeit jegliche Betätigung der Tasten! Andernfalls können Fehler und
Ungenauigkeiten bei den Werten und deren Übertragung entstehen.
• Der Vorgang ist beendet, sobald die Messdaten für den Innen- (12, 14) und Außenbereich (18, 20)
angezeigt werden.
• Nach dem ersten Einschalten der Basisstation und erfolgreicher Übertragung zwischen Basis- und
Messstation, beginnt die Uhr automatisch die Suche nach einem DCF-Signal. Während des Suchvorgangs
blinkt das Funksymbol (27) auf.
20
AnzeigeSuche nach DCF-Signal
Blinkende Anzeige
Aktiv
Dauerhafte Anzeige
Keine AnzeigeFehlgeschlagen – Signal wird nicht empfangen
• Wird innerhalb einer Minute während der Ersteinrichtung kein DCF-Signal empfangen, wird die Suche
beendet und automatisch alle zwei Stunden wiederholt. Das Funksymbol erlischt.
• Sie können währenddessen eine manuelle Einstellung von Uhrzeit und Datum vornehmen.
• Die Uhr sucht automatisch weiterhin täglich nach dem DCF-Signal. Bei erfolgreichem Signalempfang
werden die manuell eingestellte Uhrzeit und das Datum überschrieben.
Die Uhrzeit stellt sich automatisch auf die Sommerzeit um. Solange die Sommerzeit aktiv ist, wird auf dem
Displayangezeigt.
Erfolgreich – Signal wird empfangen
Hinweis – Uhrzeiteinstellung
Hinweis – Sommerzeit
6.2. Grundeinstellungen und manuelle Einstellungen
• Drücken und halten Sie die SET-Taste (28) für ca. 3 Sekunden, um folgende Einstellungen nacheinander
vorzunehmen:
• Zeitzone (24)
• 12/24-Stunden-Format (24)
• Stunden (24)
• Minuten (24)
• Jahr (21)
• Monat (21)
• Tag (21)
21
• Temperatureinheit (°C / °F) (13+17)
• Raumtemperaturwert(12)
• Raumluftfeuchtigkeitswert (14)
• Außentemperaturwert(18)
• Außenluftfeuchtigkeitswert (20)
• Luftdruckeinheit (hPa / inHg) (5+9)
• Relativer Luftdruck-Referenzwert (5)
• Luftdruckschwellenwert (5)
• Sturmschwellenwert (5)
• Drücken Sie zum Auswählen der einzelnen Werte die MIN/MAX-Taste (30) oder die +-Taste (31) und
bestätigen Sie die jeweilige Auswahl durch Drücken der SET-Taste (28).
• Drücken Sie direkt die SET-Taste (28), um den angezeigten Einstellungswert zu übernehmen und zu
überspringen.
• Erfolgt 20 Sekunden keine Eingabe, wird der Einstellungsmodus automatisch verlassen. Alternativ drücken Sie
die SNOOZE / LIGHT-Taste (32), um den Einstellungsmodus vor Auswahl aller Werte zu verlassen.
Hinweis – Zeitzone
• Das DCF-Signal kann weitläug empfangen werden, entspricht jedoch immer der MEZ, die in
Deutschland gilt. Beachten Sie daher, dass Sie in Ländern mit anderer Zeitzone die Zeitverschiebung
beachten.
• Benden Sie sich in Moskau, ist es dort bereits 3 Stunden später als in Deutschland. Stellen Sie daher
bei der Zeitzone +3 ein. Die Uhr stellt sich dann immer nach Empfang des DCF-Signals bzw. in Bezug
auf die manuell eingestellte Uhrzeit automatisch 3 Stunden weiter.
Hinweis – Te mperatur- und Luftfeuchtigkeit
• Die Genauigkeit der Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsmessung ist für den privaten, nicht-gewerblichen
Haushaltsgebrauch angemessen.
• In Einzelfällen kann es bei den angezeigten Messwerten zu geringen Abweichungen zu
Vergleichswerten – z.B. von einem kalibrierten Messgerät – kommen. Sie haben dann die Möglichkeit,
die Werte für Raum-/ Außentemperatur und/oder –Luftfeuchtigkeit über die Grundeinstellungenund manuelle Einstellungen anzupassen und neu zu kalibrieren.
• Es wird empfohlen, die Messwerte nicht manuell zu kalibrieren und während den manuellen
Einstellungen durch Drücken der SET-Taste (28) zu überspringen.
22
Hinweis – Luftdruck
• Der absolute Luftdruck (abs) ist ein am Aufstellungsort gemessener Wert, der nicht verändert werden
kann.
• Der relative Luftdruck (rel) ist der absolute Luftdruck am Aufstellungsort, umgerechnet auf Meereshöhe
(Normalnull).
• Standardmäßig ist der relative Luftdruck-Referenzwert auf 1013,2 hPa eingestellt. Für eine exakte
Messung passen Sie den Referenzwert an Ihren Standort an. Sie können den Referenzwert manuell
in einem Bereich zwischen 919,0 hPa und 1080,0 hPa einstellen. Informationen über den aktuellen
relativen Luftdruck an Ihrem Standort erhalten Sie im Internet, lokalem Wetteramt, Radio, etc.
Hinweis – Luftdruckschwellenwert
• Die Wettervorhersage basiert auf atmosphärischen Luftdruckveränderungen, deren Schwellenwerte Sie
individuell zwischen 2 hPa und 4 hPa einstellen können. Standardmäßig ist ein Schwellenwert von 3
hPA eingestellt.
• Erfolgt ein Luftdruckabfall oder –anstieg von mindestens dem eingestellten Schwellenwert, wird dieser
als Wetteränderung registriert.
• Es empehlt sich für Standorte mit häugen Luftdruckänderungen eine höhere Einstellung des
Luftdruckschwellenwertes als für Standorte mit relativ konstantem Luftdruck.
Hinweis – Sturmschwellenwert
• Die Sturmvorhersage basiert ebenfalls auf atmosphärischen Luftdruckveränderungen, deren
Schwellenwerte Sie individuell zwischen 3 hPa und 9 hPa einstellen können. Standardmäßig ist ein
Schwellenwert von 6 hPa eingestellt.
• Erfolgt über einen Zeitraum von drei Stunden ein Luftdruckabfall von mindestens dem eingestellten
Schwellenwert, wird die Sturmwarnungsanzeige aktiviert.
• Bei aktivierter Sturmwarnungsanzeige blinken das Regensymbol und die Tendenzpfeile drei Stunden
lang.
6.3. Wettervorhersage
• Anhand von atmosphärischen Luftdruckveränderungen und der gespeicherten Daten kann die Basisstation
Angaben zu der Wetteraussicht für die kommenden 12 bis 24 Stunden machen.
23
Hinweis – Wettervorhersage
In den ersten Stunden des Betriebs ist die Wettervorhersage aufgrund von fehlenden Daten, die erst im
Laufe des Betriebs abgespeichert werden, nicht möglich.
Die Wettervorhersage und das aktuelle Wetter werden durch vier verschiedene Sy mbole (1) dargestellt:
Symbol (1)Wetter
Sonne
Leichte Bewölkung
Bewölkung
Regen
• EineTendenz über den Luftdruck für die nächsten Stunden anhand der gemessenen Barometerwerte wird
zwischen den Symbolen der Wettervorhersage angegeben.
Anzeige (3)Luftdrucktendenz / Wetteraussicht
Steigend / Wetterverbesserung
Fallend / Wetterverschlechterung
• Die Wettersymbole wechseln in Abhängigkeit von dem derzeitigen relativen Luftdruck und den
Luftdruckveränderungen innerhalb der vergangenen sechs Stunden.
Wenn sich das Wetter ändert, blinken die Pfeile der Luftdrucktendenz (3) drei Stunden lang auf, um die
Wetterveränderung anzuzeigen. Wenn sich die Wetterbedingungen im Anschluss daran stabilisiert haben
und keine Wetteränderung mehr registriert wird, hören die Pfeile (3) auf zu blinken.
Beispiele:
• Drücken Sie während der Anzeige die MIN/MAX-Taste (30) oder die +-Taste (31), um zwischen den
Anzeigen Außentemperatur und Taupunkt bzw. absoluter und relativer Luftdruck zu wechseln.
• Bestätigen Sie die Anzeigeauswahl durch Drücken der SET-Taste (28).
Hinweis – Ta upunkt
Die Ta upunkttemperatur gibt den Wert an, auf den die Außentemperatur bei aktueller Luftfeuchtigkeit
ansteigen/ abkühlen müsste, um 100% relative Luftfeuchtigkeit zu erreichen.
6.5 Alarmmodus
• Drücken Sie wiederholt die ALM-Taste (29), um in den Alarmmodus HI AL (4/11/16/21) oder LO AL
(4/11/16/21) zu gelangen.
• Drücken Sie im Alarmmodus HI AL (4/11/16/21) wiederholt die SET-Taste (28), um zwischen folgenden
Alarmfunktionen zu wechseln:
• Weckalarm (Stunde/ Minute) (24)
• Alarm hohe Raumluftfeuchtigkeit (14)
• Alarm hohe Raumtemperatur (12)
• Alarm hohe Außenluftfeuchtigkeit (20)
• Alarm hohe Außentemperatur (18)
• Alarm hoher absoluter Luftdruck (5)
Die jeweilige Anzeige beginnt zu blinken.
25
• Drücken Sie im Alarmmodus LO AL (4/11/16/21) wiederholt die SET-Taste (28), um zwischen folgenden
Alarmfunktionen zu wechseln:
• Weckalarm (Stunde/ Minute) (24)
• Alarm niedrige Raumluftfeuchtigkeit (14)
• Alarm niedrige Raumtemperatur (12)
• Alarm niedrige Außenluftfeuchtigkeit (20)
• Alarm niedrige Außentemperatur (18)
• Alarm niedriger absoluter Luftdruck (5)
Die jeweilige Anzeige beginnt zu blinken.
• Drücken Sie während der jeweiligen Anzeige die MIN/MAX-Taste (30) oder die +-Taste (31), um den
Alarmwert zuändern und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der SET-Taste (28).
• Drücken Sie während der jeweiligen Anzeige die ALM-Taste (29), um die jeweilige Alarmfunktion zu
aktivieren bzw. zu deaktivieren.
• Bei aktivierter Alarmfunktion wird das entsprechende Sy mbol (6/10/15/26), HI AL (4/11/16) und/oder
LO AL (4/11/16) angezeigt.
• Erfolgt 20 Sekunden keine Eingabe, wird der Einstellungsmodus automatisch verlassen. Alternativ drücken
Sie die SNOOZE / LIGHT-Taste (32), um den Einstellungsmodus vor Auswahl aller Werte zu verlassen.
Hinweis
Bei bereits aktivierten Alarmen werden die jeweils eingestellten Werte angezeigt, bei deaktivierten
Alarmen wird --- bzw. -- angezeigt.
• Erreichendie Wetterbedingungen oder die Uhrzeit die eingestellten Werte einer aktivierten Alarmfunktion,
wird der jeweilige Alarm entsprechend ausgelöst.
Es ertönt ein Alarmsignal und die entsprechende Symbole (6/10/15/26), HI AL (4/11/16) und/oder LO AL
(4/11/16) sowie der Alarmwert blinken für 2 Minuten.
• Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Alarm zu beenden.
Hinweis – Wetterbedingter Alarm
• Wird dieselbe Alarmfunktion innerhalb 10 Minuten erneut ausgelöst, ertönt kein Alarmsignal mehr.
Das Symbol und der Alarmwert blinken so lange, bis sich die Wetterbedingungen stabilisiert haben.
• Fallen bzw. steigen die Wetterbedingungen unter bzw. über den eingestellten Wert der Alarmfunktion,
wird die Alarmfunktion automatisch erneut aktiviert.
• Wird der Alarm für hohe/ niedrige Außentemperatur durch die Ta upunkttemperatur ausgelöst, beginnt
zusätzlich DEW POINT zu blinken.
26
Hinweis – Schlummerfunktion
Drücken Sie während des Alarmsignals die SNOOZE / LIGHT-Taste (32), um die Schlummerfunktion zu
aktivieren. Das Wecksignal wird für 5 Minuten unterbrochen und dann erneut ausgelöst. Das jeweilige
Alarmsymbol beginnt zu blinken.
6.6. Höchst- und Tiefstwerte der Temperatur und Luftfeuchtigkeit
• Die Basisstation speichert die Höchst- und Tiefstwerte der Te mperatur sowie der Luftfeuchtigkeit im Außenund Raumbereich automatisch ab.
• Drücken Sie wiederholt die MIN/MAX-Taste (30), um zwischen der Anzeige von aktueller Te mperatur
und Luftfeuchtigkeit, niedrigster Temperatur und Luftfeuchtigkeit (2: MIN) und höchster Temperatur und
Luftfeuchtigkeit (2: MAX) zu wechseln.
• Drücken Sie während der Anzeige der Maximalwerte (2: MAX) wiederholt die +-Taste (31), um folgende
Werte mit Datum (21) und Uhrzeit (24) ihrer Erfassung anzuzeigen:
• Maximale Raumluftfeuchtigkeit (14)
• Maximale Raumtemperatur (12)
• Maximale Außenluftfeuchtigkeit (20)
• Maximale Außentemperatur (18)
• Maximaler absoluter/ relativer Luftdruck (5)
• Drücken Sie während der Anzeige der Minimalwerte (2: MIN) wiederholt die +-Taste (31), um folgende
Werte mit Datum (21) und Uhrzeit (24) ihrer Erfassung anzuzeigen:
• Minimale Raumluftfeuchtigkeit (14)
• Minimale Raumtemperatur (12)
• Minimale Außenluftfeuchtigkeit (20)
• Minimale Außentemperatur (18)
• Minimaler absoluter/ relativer Luftdruck (5)
• Halten Sie während der Anzeige der einzelnen Maximal- und Minimalwerte die SET-Taste (28) für ca. 3
Sekunden gedrückt, um die jeweiligen Werte mit Datum (21) und Uhrzeit (24) ihrer Erfassung zu löschen.
• Drücken Sie die SNOOZE / LIGHT-Taste (32) oder warten Sie ca. 20 Sekunden, um zur Anzeige der
aktuellen Messwerte zurückzukehren.
Hinweis – Batteriewechsel
Beachten Sie, dass Sie nach jedem Batteriewechsel an Mess- oder Basisstation eine neue Synchronisation
der Stationen erfolgen muss.
Nehmen Sie dazu die Batterien der anderen Station heraus und setzen sie erneut ein oder wechseln diese
bei Bedarf ebenfalls aus.
27
Hinweis – fehlerhafte Übertragung der Messwerte
In einzelnen Fällen kann es aufgrund von Störsignalen – z.B. durch ein WLAN-Netzwerk, Computer,
Fernseher, etc. – vorkommen, dass die Übertragung der Messwerte zwischen Basis- und Messstation
fehlschlägt.
Synchronisieren Sie dann die Stationen neu, indem Sie die Batterien beider Stationen kurz herausnehmen
und erneut einsetzen.
Sollten die Messwerte anschließend erneut nicht übertragen werden, wechseln Sie die Batterien durch
neue aus.
Wählen Sie ggfs. einen neuen Aufstellort für die Basisstation, um die möglichen Störsignale zukünftig zu
umgehen.
7. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tu ch und verwenden Sie keine
aggressiven Reiniger.
8. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus
unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
9. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
28
10. Technische Daten
Basisstation
Stromversorgung
Messbereich
Temperatur
Luftfeuchtigkeit
Messschritte
Temperatur
Luftfeuchtigkeit
Messzyklus Te mperatur/
Luftfeuchtigkeit
Messbereich Barometer
Messschritte
DCF-Funkuhr
HygrometerJaJa
ThermometerJaJa
BarometerJaNein
WeckfunktionJaNein
Frequenz433 MHz
Reichweite≤ 100 m
4,5 V
3 x AA Batterie
0°C – +50°C/ 32°F – 122°F
20% – 95%
0,1°C / 0,2°F
1 %
30 s57 s
919 – 1080 mbar/hPa
(27,14 – 31,89 inHg)
0,1 hPa
Ja
Messstation
3,0 V
2 x AAA Batterie
-20°C – +60°C/ -4°F – 140°F
20% – 95%
0,1°C / 0,2°F
1 %
-
Nein
29
Loading...
+ 107 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.