Hama EWS-800 User manual

THE SMART SOLUTION
Elektronische Wetterstation »EWS-800«
Electronic Weather Station
Hama GmbH & Co KG
www.hama.com
All list ed brands a re trad emarks of the corr espondin g compani es. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
00076045man_de_el_en_fi_fr_nl_pl_ru_ro_sv_tr.indd 2-1 22.06.11 08:08
00076045/06.11
00076045
d Bedienungsanleitung
1. Lieferumfang
1) Basisstation
2) Außensensor mit Montagehalterung
3) Bedienungsanleitung
2. Merkmale
1) Drahtloser Luftfeuchtigkeitsmesser innen/außen (RH %)
2) Drahtloser Temperaturmesser innen/außen (° C oder ° F)
3) Erfassung der Minimal- und Maximalmesswerte für Luftfeuchtigkeit
4) Erfassung der Minimal- und Maximalmesswerte für Temperatur
5) 24 h-Darstellung des Luftdruckverlaufs (hPa oder inHg)
6) Tendenzpfeil für Wettervorhersage
7) Wettervorhersagesymbole basierend auf Luftdruckveränderungen
8) manuell einstellbare Uhrzeit- und Datumsanzeige
9) DCF-funkgesteuerte Datums- und Uhrzeitanzeige mit manueller Einstellmöglichkeit
10) Automatische Umstellung auf Sommerzeit entsprechend dem deutschen Zeitsystem
11) Zeitanzeige im 12- oder 24-h-Format
12) Fortlaufender Kalender
13) Weckalarm mit Schlummerfunktion
14) Ein Sensor anschließbar
15) LED-Hintergrundbeleuchtung
16) Wandmontage oder Aufstellung möglich
17) Synchronisierter Empfang
3. Einrichtung
3.1 Einlegen der Batterien Hinweis: Zur Vermeidung von Betriebsproblemen achten Sie beim Einlegen der Alkalibatterien auf die richtige Polung (durch falsches Einlegen der Batterien kann das Gerät Schaden nehmen). Verwenden Sie nur hochwertige Alkalibatterien; benutzen Sie keine Akkus.
1) Legen Sie zwei Batterien vom Typ AAA in den Außensensor ein.
2) Legen Sie drei Batterien vom Typ AA in die Wetterstation ein.
3) Warten Sie 3 Minuten bzw. so lange, bis an der Wetterstation die Außentemperatur angezeigt wird. Drücken Sie bis
zum Empfang der Außensensordaten keine Taste.
4) Stellen Sie die Messgeräte auf. Achten Sie darauf, dass das Sendersignal vom Empfänger noch empfangen werden kann. Um die Außentemperatur zu messen, stellen Sie den Sender draußen auf. Der Sender sendet die Temperatur, die am Aufstellort herrscht.
Nach jedem Einschalten des Außensensors (z. Bsp. nach Batteriewechsel) wird ein Zufallssicherheitscode gesendet, der mit der Basisstation synchronisiert werden muss, damit diese Wetterdaten empfangen kann. Erfolgt also der Batteriewechsel am
sendenden Gerät, muss der Empfänger aus- und wieder eingeschaltet werden, um den Sender neu zu erkennen.
Nachdem der Außensensor eingeschaltet wurde, sendet er im Abstand von jeweils 8 Sekunden insgesamt 16 Mal Wetterdaten. Nach Abschluss dieser „Lernperiode“ werden die Daten alle 48 Sekunden gesendet.
Nach dem Einschalten der Basisstation ertönt ein kurzer Piepton, und alle LCD-Segmente leuchten für ca. 3 Sekunden auf, bevor das Gerät in den Lernmodus wechselt und den Sicherheitscode des Sensors empfängt. Nach Beendigung des Lernmodus startet die Basisstation den DCF-funkgesteuerten Zeitempfang. Der Empfänger startet den Funkuhrempfang (Dauer: max. 10 Minuten).
2
Während dieser Zeit werden keine Wetterdaten empfangen. Wenn binnen einer Minute kein Funkuhrsignal empfangen werden kann, wird die Signalsuche abgebrochen und automatisch alle zwei Stunden wieder aufgenommen, bis das Signal empfangen wurde. Nach Abschluss der Funkuhr-Empfangsroutine wird eine reguläre Funkverbindung hergestellt.
Hinweis: DRÜCKEN SIE während der ersten drei Minuten (Lernperiode) KEINE TASTE. Nachdem sowohl die Innen- als auch die Außendaten angezeigt werden, können Sie den Außensensor draußen anbringen und die Uhrzeit einstellen (falls kein Funkuhrempfang möglich ist). Erfolgt an der Innenstation keine Temperaturanzeige, stellen Sie sicher, dass sich die Einheiten innerhalb ihrer Funkreichweite befinden, oder entnehmen Sie die Batterien und legen sie wie oben beschrieben erneut ein. Wenn eine Taste gedrückt wird, bevor das Temperatursignal empfangen wurde, müssen Sie ebenfalls die Batterien entnehmen und erneut einlegen.
Warten Sie mit dem Einlegen der Batterien 10 Sekunden, damit Sender und Empfänger richtig zurückgesetzt werden.
Hinweis zur funkgesteuerten Uhrzeitanzeige:
Die Uhrzeit- und Datumsanzeige basiert auf einem Signal, das von einer hochpräzisen Atomuhr ausgestrahlt wird und die amtliche Zeit angibt. Auch wenn die Zeit manuell eingestellt wurde, versucht die Basisstation dennoch weiterhin jeden Tag, das Funksignal zu empfangen. Bleibt der Empfangsversuch erfolglos, wird das Funkzeit-Symbol nicht angezeigt. Die Basisstation wird jedoch weiterhin jeden Tag versuchen, das Funksignal zu empfangen. Ist der Empfangsversuch erfolgreich, werden die manuell eingestellte Uhrzeit und das Datum überschrieben.
Hinweis:
Wenn die Batterien der Basisstation ausgetauscht werden müssen, leuchtet die Batterietiefstandsanzeige auf dem LCD Bildschirm auf.
Bitte beteiligen Sie sich am aktiven Umweltschutz und entsorgen Sie Altbatterien und Altakkus nur bei den dafür vorgesehenen Sammelstellen. Werfen Sie Altbatterien nie ins offene Feuer, da dies Explosionen, Brände oder die Freisetzung gefährlicher chemischer Stoffe und Dämpfe zur Folge haben könnte.
3.2 Platzieren der Station
1) Basisstation An der Rückseite der Wetterstation befinden sich einklappbaren Füße, die die Aufstellung auf einer ebenen Oberfläche ermöglichen. Darüber hinaus ist sie mit Löchern zur Wandmontage ausgestattet. Stellen Sie vor der endgültigen Montage sicher, dass das Funksignal korrekt empfangen wird.
2) Außensensor Hinweis: Um eine einwandfreie Temperaturerfassung zu gewährleisten, darf der Außensensor keiner direkten Sonneneinstrahlung bzw. Nässe ausgesetzt sein. Wir empfehlen die Montage an einer Nordwand. Vermeiden Sie ferner, den Sensor in unmittelbarer Nähe von abschirmenden Materialien wie z. B. Wänden, Stahlbeton oder größeren Metallobjekten anzubringen, da dies die Reichweite beeinträchtigen könnte.
Außensensor Wandhalterung
Bringen Sie mithilfe von drei Schrauben den Wandhalter an der gewünschten Wand an, und klinken Sie den Außensensor in den Halter ein.
4. LCD-Bildschirm
4.1 LCD-Bildschirm
Die folgende Abbildung zeigt nur zum Zwecke der Bildschirmbeschreibung alle darstellbaren Segmente des LCD­Bildschirms. Dieser Anzeigenumfang tritt während des normalen Betriebs nicht auf.
1. Wettervorhersagesymbol
2. Minimal-/Maximaldaten
3. DST (Daylight Saving Time; Sommerzeit)
4. Alarm für hohen/niedrigen Luftdruck
5. Barometer (Luftdruck)
6. Symbol für Luftdruckalarm ein
7. Auswahl für absoluten oder relativen Luftdruck
8. Luftdruckdarstellung mit 24 h-Verlauf
9. Luftdruckanzeige (hPa oder inHg)
10. Alarm aktiviert für Raumtemperatur und Raumluftfeuchte
11. Alarm für geringe (LO) bzw. hohe (HI) Raumtemperatur und Raumluftfeuchtigkeit
12. Raumtemperatur
13. Temperaturanzeige
14. Relative Raumluftfeuchtigkeit
15. Relative Außenluftfeuchtigkeit
16. Alarm für geringe (LO) bzw. hohe (HI) Außentemperatur und Außenluftfeuchtigkeit
17. Temperaturanzeige
18. Außentemperatur/Taupunkttemperatur
19. Außensendersignal
20. Außenalarm allgemein
22. Wettertendenzanzeige
23. DCF-gesteuerte Uhrzeit
21. Datum
24. Uhrzeit
25. Wochentag/Zeitzone
26. Symbol für Alarm ein
27. Symbol für funkgesteuerte Uhrzeit
4.2 Wettervorhersage
sonnig teilweise bewölkt Regen bewölkt
Die Wettervorhersage erfolgt mithilfe der vier Wettersymbole „sonnig“, „teilweise bewölkt“, „bewölkt“ und „Regen”. Zwischen den Wettersymbolen befinden sich zwei Tendenzpfeile für den Luftdrucktrend. Die Wettervorhersage wird auf Grundlage der Luftdruckveränderungen erstellt.
4.3 Wettertendenzanzeige
Der Tendenzpfeil für den Luftdrucktrend befindet sich zwischen den Wettersymbolen. Er zeigt die Luftdrucktendenz und die entsprechenden Wetteraussichten bei Luftdruckveränderungen an. Der nach rechts gerichtete Pfeil zeigt eine Zunahme des Luftdrucks und somit eine Wetterverbesserung an. Der nach links gerichtete Pfeil zeigt eine Abnahme des Luftdrucks und somit eine Wetterverschlechterung an. Die Wettervorhersagesymbole wechseln in Abhängigkeit von dem derzeitigen relativen Luftdruck und den Luftdruckveränderungen innerhalb der vergangenen sechs Stunden. Wenn sich das Wetter ändert, blinken die Pfeile der Wettertendenzanzeige drei Stunden lang auf, um die Wetteränderung anzuzeigen. Wenn sich die Wetterbedingungen im Anschluss daran stabilisiert haben und keine Wetteränderung mehr registriert wird, hören die Pfeile auf zu blinken.
4.4 Beispiele für veränderliche Wettersymbole:
4.5 Sturmwarnungsanzeige
Der Sturmschwellenwert für die Sturmvorhersage ist individuell auf Werte zwischen 5–9 hPa einstellbar (Standardwert: 6 hPa). Wenn über einen Zeitraum von drei Stunden ein Luftdruckabfall registriert wird, der den Schwellenwert übersteigt, wird die Sturmwarnungsanzeige aktiviert. In diesem Fall blinken das Regensymbol und die Tendenzpfeile drei Stunden lang, um anzuzeigen, dass die Sturmwarnungsfunktion aktiviert wurde.
3
00076045man_de_el_en_fi_fr_nl_pl_ru_ro_sv_tr.indd 2-3 22.06.11 08:08
Hinweis zur Einstellung der Luftdruck-Empfindlichkeit für die Wettervorhersage:
Der Luftdruck-Schwellenwert für die Wettervorhersage ist individuell auf Werte zwischen 2–4 hPa einstellbar (Standardwert: 3 hPa).Für Gegenden mit ständigen Luftdruckänderungen empfiehlt sich eine höhere Einstellung als für Gegenden mit meist konstantem Luftdruck. Wird z. B. eine Einstellung von 4 hPa gewählt, so muss ein Luftdruckabfall oder -anstieg von mindestens 4 hPa erfolgen, damit er von der Wetterstation als Wetteränderung registriert wird.
5. Programmiermodi
Die Basisstation verfügt über fünf Tasten, mit denen sie sich leicht programmieren lässt: SET-Taste (Einstellung), ALARM-Taste, MIN/ MAX-Taste, +-Taste und SNOOZE/LIGHT-Taste (Schlummerfunktion/ Licht). Es gibt vier Programmiermodi: Schnellanzeigemodus, Einstellmodus, Alarmmodus und Min.-/Max.-Modus. Um den Programmiermodus zu verlassen, drücken Sie entweder die SNOOZE/ LIGHT-Taste, oder warten Sie 10 Sekunden. Nach Ablauf dieser Zeit wird der Programmiermodus automatisch beendet.
5.1 Schnellanzeigemodus
• DrückenSieimNormalmodusdieSET-Taste, um wie folgt zur Schnellanzeige zu wechseln:
1. Außentemperatur/Taupunkt (durch Drücken der MIN/MAX- oder der +- Taste wechseln Sie zwischen der Außentemperatur- und der Taupunktanzeige hin und her)
2. Absoluter Luftdruck/Relativer Luftdruck (durch Drücken der MIN/MAX- oder der +- Taste wechseln Sie zwischen der Anzeige für den absoluten und den relativen Luftdruck hin und her)
• DurchDrückenderSET-Taste nehmen Sie die Änderung an und wechseln zum nächsten Anzeigemodus. Drücken Sie mehrmals die SET-Taste, um zwischen den Anzeigemodi zu wechseln und zum Normalmodus zurückzukehren.
5.2 Einstellmodi
• HaltenSieimNormalmodus3SekundendieSET-Taste gedrückt, um in den normalen Einstellmodus zu wechseln
• DrückenSiedieSET-Taste, um nacheinander folgende Einstellungen auszuwählen:
1) Einstellung der Zeitzone
2) 12-/24-Stundenformat
3) Manuelle Zeiteinstellung (Stunden/Minuten)
4) Kalendereinstellung (Jahr/Monat/Datum)
5) Einheit für die Temperaturanzeige (° C oder ° F)
6) Einheit für die Luftdruckanzeige (hPa oder inHg)
7) Einstellung für den relativen Ludftdruck von 919,0 hPa– 1080,0 hPa (Standard: 1013,5 hPa)
8) Einstellung für den Luftdruck-Schwellenwert (Standard: 2 hPa)
9) Einstellung für den Sturmschwellenwert (Standard: 4 hPa)
• DrückenSieindenEinstellmodidie+-Taste oder die MIN/MAX- Taste, um die Werte zu ändern bzw. sukzessive durch die verschiedenen Werte zu blättern. Halten Sie die +-Taste oder die min/max-Taste 3 Sekunden gedrückt, um die Werte in großen Schritten zu erhöhen bzw. zu vermindern.
• ZurRückkehrindenNormalmodusdrückenSiedieSNOOZE/ LIGHT-Taste, oder machen Sie 10 Sekunden lang keine Eingabe Hinweis: Stellen Sie vor dem Ändern von Werten immer erst
die Einheit um. Bei Umstellung der Einheit wird der dazugehörige Wert entsprechend umgerechnet; aufgrund des internen Berechnungsalgorithmus kann es dabei jedoch zu Abweichungen kommen.
5.3 Alarmmodi
• VomNormalmoduswechselnSiedurchDrückenderALARM- Taste in den Alarmmodus HI (hoch)
• DurchnochmaligesDrückenderALARM-Taste wechseln Sie in den Alarmmodus LO (niedrig) Anmerkung: Nach dem ersten Drücken der ALARM-Taste wird die Anzeige aktualisiert, und es erscheinen die aktuell eingestellten Werte für Alarm HI (hoch) und Alarm LO (niedrig). Normale Alarmwerte werden nur für bereits aktivierte Alarme angezeigt, für alle nicht aktivierten Werte erscheinen „---“ oder „--“.
• DurcherneutesDrückenderALARM-Taste kehren Sie in den Normalmodus zurück
• DrückenSieimAlarmmodusHI(hoch)dieSET-Taste, um zwischen den folgenden Alarmmodi zu wählen:
1. Weckalarm (Stunde/Minuten)
2. Alarm für hohe Raumfeuchtigkeit
3. Alarm für hohe Raumtemperatur
4. Alarm für hohe Außenluftfeuchtigkeit
5. Alarm für hohe Außentemperatur und niedrigen Taupunkt
6. Alarm für hohen Luftdruck
• DrückenSieimAlarmmodusLO(niedrig)dieSET-Taste, um zwischen den folgenden Alarmmodi zu wählen:
1. Weckzeitalarm (Stunde/Minuten)
2. Alarm für niedrige Raumfeuchtigkeit
3. Alarm für niedrige Raumtemperatur
4. Alarm für niedrige Außenluftfeuchtigkeit
5. Alarm für niedrige Außentemperatur und niedrigen Taupunkt
6. Alarm für niedrigen Luftdruck
• DrückenSieindenAlarmmodidie+-Taste oder die MIN/MAX- Taste, um den Alarmwert zu ändern bzw. sukzessive durch die verschiedenen Werte zu blättern. Halten Sie die +-Taste oder die MIN/MAX-Taste 3 Sekunden gedrückt, um die Werte in großen Schritten zu ändern. Drücken Sie die ALARM-Taste, um den Alarm ein- bzw-auszustellen (bei aktivierter Alarmfunktion wird auf dem LCD-Bildschirm das Lautsprechersymbol angezeigt). Drücken Sie die SET-Taste, um die Einstellung zu bestätigen. Drücken Sie weiterhin die SET-Taste, um durch die verschiedenen Alarmmodi zu schalten und zur normalen Anzeige zurückzukehren.
• ZurRückkehrvomAlarm-indenNormalmodusdrückenSiedie 
SNOOZE/LIGHT-Taste, oder machen Sie 10 Sekunden lang keine Eingabe
Deaktivieren des Temperaturalarms bei Ertönen des Alarmsignals a) Bei Aktivierung einer eingestellten Wetteralarmbedingung ertönt
ein entsprechendes akustisches Alarmsignal, und der Alarm blinkt 120 Sekunden lang. Drücken Sie auf eine beliebige Taste, um den Alarm stumm zu schalten. Wenn die Wetteralarmbedingung innerhalb von 10 Minuten erneut aktiviert wird, ertönt kein Alarmsignal mehr, jedoch blinkt der Alarm so lange, bis sich die Wetterbedingungen stabilisiert haben. Diese Funktion macht das wiederholte Auslösen desselben Alarmwertes überflüssig. b) Sobald der Wert unter den eingestellten Wert fällt oder ein neuer Wert eingegeben wird, wird der Alarm automatisch erneut aktiviert.
Außenwetteralarm
Wenn ein eingestellter Außenwetteralarm ausgelöst wurde, blinkt dieser auf der LCD-Anzeige; zusätzlich blinken das allgemeine Außenalarmsymbol sowie das HI- bzw. LO-Symbol. Wenn beispielsweise im Außentemperaturanzeige-Modus der Taupunktalarm ausgelöst wird, blinken das DEW POINT-Symbol (Taupunkt) und gleichzeitig das allgemeine Außenalarmsymbol sowie das Alarm HI-Symbol. Dadurch wird angezeigt, dass der Alarm durch den Taupunkt ausgelöst wurde.
Anzeige blinkt
Temperatur
Anzeigemodus
5.4 Min.-/Max.-Modus
• DrückenSieimNormalmodusdieMIN/MAX-Taste, um in den Maximalmodus zu gelangen. Daraufhin werden das MAX-Symbol und der allgemeine Mximaldatensatz angezeigt.
• DurchwiederholtesDrückenderMIN/MAX-Taste kehren Sie in den Minimalmodus zurück. Daraufhin werden das MIN-Symbol und der allgemeine Minimaldatensatz angezeigt.
• DrückenSieerneutdieALARM-Taste, um in den Normalmodus zurückzukehren
• ImMaximalanzeigemodusdrückenSiedie+ -Taste, um die folgenden Maximalwerte gemeinsam mit Datum und Uhrzeit ihrer Erfassung anzuzeigen:
1. Maximale Raumluftfeuchtigkeit
2. Maximale Raumtemperatur
3. Maximale Außenluftfeuchtigkeit
4. Maximale Außentemperatur
5. Maximaler Luftdruck
• WennSiesichimMinimalanzeigemodusbenden,drückenSiedie
+ -Taste, um die folgenden Minimalwerte gemeinsam mit Datum und Uhrzeit ihrer Erfassung anzuzeigen:
1. Minimale Raumluftfeuchtigkeit
2. Minimale Raumtemperatur
3. Minimale Außenluftfeuchtigkeit
4. Minimale Außentemperatur
5. Minimaler Luftdruck
• WennSieimMinimal-oderMaximalmodusdieSET-Taste zwei Sekunden lang gedrückt halten, setzen Sie einzelne Minimal- bzw. Maximaldatensätze gemeinsam mit der aktuellen Uhrzeit und dem aktuellen Datum auf die aktuellen Werte zurück.
• ZurRückkehrindenNormalmodusdrückenSiedieSNOOZE/ LIGHT-Taste, oder machen Sie 10 Sekunden lang keine Eingabe
6. Probleme und Betriebsstörungen
Problem und Ursache
Entfernung zwischen Sender und Empfänger zu groß
Abhilfe
Verringern Sie für besseren Empfang die Entfernung zwischen Sender und Empfänger
Problem und Ursache
Abschirmende Materialen zwischen den Einheiten (dicke Wände, Stahlbeton, Alu-Isolationsfolie usw.)
Abhilfe
Ändern Sie den Aufstellungsort von Sensor und/oder Empfänger. Siehe dazu auch den Punkt „Sendebereich“ unten.
Problem und Ursache
Störungen von anderen Quellen (z. B. Funkgeräte, Kopfhörer,
HI-Alarm für den
Taupunkt wurde
ausgelöst
Anzeige blinkt Anzeige blinkt
Lautsprecher usw., die auf derselben Frequenz arbeiten)
Abhilfe
Ändern Sie den Aufstellungsort von Sensor und/oder Basisstation. Ferner kann der Empfang durch Geräte von Nachbarn gestört werden, die auf derselben Funkfrequenz arbeiten.
Problem und Ursache
Kein Empfang nach Hinzufügen von Kabelverlängerungen
Abhilfe
Ändern Sie den Aufstellungsort von Sensor und/oder Basisstation.
Problem und Ursache
Schwacher LCD-Kontrast oder kein Empfang oder schwache Batterien in Sender oder Empfänger
Abhilfe
Wechseln Sie die Batterien aus (beachten Sie die Batterietiefstandsanzeige auf dem LCD-Bildschirm).
Problem und Ursache
Temperatur, Luftfeuchtigkeit oder Luftdruck sind nicht korrekt.
Abhilfe
Prüfen/ersetzen Sie die Batterien. Wenn mehrere Außensensoren in Gebrauch sind, überprüfen Sie den Aufstellungsort anhand der angezeigten Nummern. Entfernen Sie das Gerät von Hitze-/ Kältequellen. Stellen Sie den relativen Luftdruck ein; verwenden Sie dafür einen Wert, der von einer zuverlässigen Quelle (TV, Radio usw.) stammt.
7. Technische Daten Daten des Außenbereichs
Sendebereich im Freifeld max. 100 m Frequenz 433 MHz Temperaturbereich -40° C bis +65° C
dieses Bereichs)
(Anzeige “OFL” außerhalb
Auflösung 0,1° C Messbereich rel. 20 % bis 95 %
Luftfeuchtigkeit Genauigkeit +/-5 % unter 0-45° C
Luftfeuchtigkeit Messintervall 48 s
Thermo-Hygro-Sensor Schutz gegen Nässe IPx3
Innenraumdaten
Luftdruck/Temperatur 48 s Bereich Raumtemperatur 0° C bis +60° C Auflösung 0,1° C Messbereich rel. 1 % bis 99 %
Luftfeuchtigkeit Auflösung 1 % Messbereich Luftdruck 919 hPa – 1080 hPa Auflösung/Genauigkeit 0,1 hPa/1,5 hPa Alarmdauer 120 s
4
00076045man_de_el_en_fi_fr_nl_pl_ru_ro_sv_tr.indd 4-5 22.06.11 08:08
5
g
Operating Instruction
Stromversorgung
Basisstation: 3 x 1,5 V-Batterie Typ AA, LR6 (Alkali-Batterie)
Außensensor: 2 x 1,5 V-Batterie Typ AAA,
Zulassungs- und Sicherheitsbescheinigungen/ Allgemeine Informationen
Dieses Gerät trägt die CE-Kennzeichnung entsprechend den Bestimmungen der Directive R&TTE (1999/5/EG). Hama GmbH & Co. KG erklärt hiermit, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den weiteren relevanten Regelungen und Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung und die Übereinstimmungserklärung finden Sie im Internet unter http://www.hama.com.
1. Inventory of contents
1) base station
2) remote sensor with mounting bracket
3) Instruction manual
2. Feature
1) Wireless outdoor and indoor humidity (%RH)
2) Wireless outdoor and indoor temperature (°F or °C)
3) Records min. and max. humidity
4) Records min. and max. temperature
5) Barometric pressure 24-hour history graph (inHg or hPa)
6) Weather forecast tendency arrow
7) Forecast icons based on changing barometric pressure
8) Time and date by manual setting
9) DCF radio controlled time and date with manual setting
10) Automatically updates for daylight saving time based on Germany DST system
11) 12 or 24-hour time display
12) Perpetual calendar
13) Time alarm with snooze
14) Can receive one sensor
15) LED backlight
16) Wall hanging or free standing
17) Synchronized instant reception
3. Set up Guide
3.1 Battery install Note: To avoid operating problems, please take note of battery polarity before/when inserting any Alkaline Batteries (permanent damaged could be introduced by inserting the battery in wrong direction). Use good quality Alkaline Batteries and avoid rechargeable batteries.
1) Insert two AAA batteries into the remote sensor
2) Insert three AA batteries into the weather station.
3) Wait 3 minutes or until the outdoor temperature is displayed in the weather station. Do not press any keys before outdoor sensor
data received.
4) Mount the units, ensuring that the receiver can still pick up the signal from the transmitter. To measure outdoor temperature, place the transmitter outdoors. It will transmit the temperature from its location.
Every time the remote sensor is powered up (for example after a change of batteries), a random security code is transmitted and this code must be synchronized with the base station to receive weather data. Thus if battery change happened on transmitter side, then the
receiver must be power up again to re-learn the transmitter.
After the remote sensor is powered up, the sensor will transmit weather data every 8s for 16 times. After this learning period is over, then the transmitter will transmit every 48s.
When the base station is powered up, a short beep will sound and all LCD segments will light up for about 3 seconds before it enters into learning mode to learn the sensors security code. After the learning mode, the base station will start the DCF radio controlled time reception. The receiver will start RCC time reception period (maximum 10 minutes), and no weather data will be received during this period of time. If RCC signal can’t be found within1 minutes, the signal search will be cancelled and will automatically resume every two hours until the signal is successfully captured. Regular RF link will be established once RCC reception routine is finished.
Note: DO NOT PRESS ANY KEY during the first 3 minutes learning period. After both indoor and outdoor data are displayed you can place your remote sensor outdoors and set your time (if no RCC reception is possible). If there is no temperature reading in the indoor station, make sure the units are within range of each other or repeat the battery installation procedure. If a key is pressed before the weather station receives the temperature signal, you will need to follow the battery installation procedure again. Please wait 10
seconds before reinsert the battery again to make a proper reset for both transmitter and receiver.
Note for Radio Controlled Time:
The time and date display is based on the signal provided by the highly accurate government operated atomic clock. The base station will continue to scan for the radio controlled time signal each day despite it being manually set. If reception has been unsuccessful, then the radio controlled time icon will not appear but reception will still be attempted continually. If reception has been successful, the received time and date will overwrite the manually set time and date.
Note:
When batteries require replacement for the base station, the low battery indicator will light up on the LCD. Please participate in the preservation of the
environment by properly disposing of all used- up batteries and accumulators at designated disposal points. Never dispose of batteries in a fire as this may cause explosion, risk of fire or leakage of dangerous chemicals and fumes
3.2 Mounting
1) Base station With one foldable legs at the back of the unit, the base station can be placed onto any flat surface or wall mounted at the desired location by the hanging holes also at the back of the unit. It is important to check that the radio signal can be received before permanently mounting any of the units
2) Remote sensor Note: To achieve a true temperature reading, avoid mounting remote sensor in direct sunlight or wetness. We recommend that you mount the remote sensor on an outside North-facing wall; obstacles such as walls, concrete, and large metal objects will reduce the range. To wall mount, use 3 screws to affix the wall bracket to the desired wall, plug in the remote sensor to the bracket.
Remote Sensor Wall Bracket
4. LCD overview
4.1 LCD overview
The following illustration shows the full segments of the LCD for description purposes only and will not appear like this during normal operation.
6
00076045man_de_el_en_fi_fr_nl_pl_ru_ro_sv_tr.indd 6-7 22.06.11 08:08
7
1. Weather forecast icon
2. MIN/MAX information
3. Weather tendency indicator
4. Pressure high/low alarm
5. Barometer air pressure
6. Pressure alarm on indicator
7. Absolute or relative air pressure selection
8. Pressure with 24 hour history graph
9. Pressure display unit (inHg or hPa)
10. Indoor temperature and humidity alarm on indicator
11. Indoor temperature and humidity low / high alarm
12. Indoor temperature display
13. Temperature display unit
14. Indoor humidity display
15. General outdoor alarm icon
16. Outdoor temperature and humidity low/high alarm
17. Temperature display unit
18. Outdoor temperature display/Dew point temperature display
19. Remote sensor transmit signal indicator
20. Outdoor humidity display
21. Date
22. DST
23. DCF Radio Controlled Time
24. Time
25. Day of week/ time zone
26. Alarm on indicator
27. Radio Controlled Time icon
4.2 Weather forecasting
sunny
The four weather icons Sunny, partly Cloudy, Cloudy and Rainy represent the weather forecasting. There are also two weather tendency indicators to show the air pressure tendency between the weather icons. The weather forecasting is based upon the change of air pressure.
4.3 Weather tendency indicator
The weather tendency indicators arrow is located between the weather icons to show the air pressure tendency and provide a forecast of the weather to be expected by the decreasing or
partly cloudy
cloudy rainy
increasing air pressure. The rightward arrow means that the air pressure is increasing and the weather is expected to become better. The leftward arrow means that the air pressure is decreasing and the weather is expected to become worse.
The change of weather forecast icon is in accord to the relationship between current relative pressure and the pressure change since last six hours. If the weather is changing, weather tendency indicator (animated arrows) will be flashing for three hours indicating a weather change is happening. After that, if weather conditions have become stable and no new weather change condition met,then the arrows will be fixed.
4.4 Examples of changing weather icons:
4.5 Storm warning indicator
The storm threshold can be set to suit the user’s requirement for storm forecasting from 5-9hPa (default 6hPa). When there is a fall over pressure threshold within 3 hours, the storm forecasting will be activated, the clouds with rain icon and tendency arrows will flash for 3 hours indicating the storm warning feature has been activated.
Notes to pressure sensitivity setting for weather forecasting:
The pressure threshold can be set to suit the user’s requirement for weather forecasting from 2-4hPa (default 3hPa). For areas that experience frequent changes in air pressure requires a higher setting compared to an area where the air pressure is stagnant. For example if 4hPa is selected, then there must be a fall or rise in air pressure of at least 4hPa before the weather station will register this as a change in weather.
5. Program Mode
The base station has five keys for easy operation: SET key, ALARM key, MIN/MAX key + key and SNOOZE/LIGHT key. And there are four program modes available: Quick Display Mode, Setting Mode, Alarm Mode and MIN/MAX Mode. The program mode can be exited at any time by either pressing the SNOOZE/LIGHT key, or waiting for the 10-second time-out to take effect.
5.1 Quick Display Mode
• WhileinNormalMode,presstheSET key to enter the Quick Display Mode as follow:
1. Outdoor Temperature / Dew point (press the MIN/MAX key or + - key shifts the display between outdoor temperature and dew point)
2. Absolute pressure / Relative pressure (press the MIN/MAX key or + - key shifts the display between the absolute pressure and relative pressure)
• PresstheSET key to accept the change and advance to the next display mode. Continues to press the SET key to toggle through the display mode until return to the normal Mode
5.2 Setting Modes
• PresstheSET key for 3 second while in normal mode to enter the normal Setting mode
• PresstheSET key to select the following setting in sequence :
1) Time Zone Setting
2) 12/24 hour format
3) Manual time setting (hours/minutes)
4) Calendar setting (year /month /date)
5) Temperature display unit degree Celsius or Fahrenheit
6) Air pressure display units in hPa or inHg
7) Relative pressure setting from 919.0hPa – 1080.0hPa (default 1013.5hPa)
8) Pressure threshold setting (default 2hPa)
9) Storm threshold setting (default 4hPa)
• Inthesettingmodes,press+ key or MIN/MAX key change or scrolls the value. Hold the +key or MIN/MAX key for 3 second will increase/decrease digits in great steps.
• PressSNOOZE/LIGHT key or key idle 10 second, the setting mode will return to Normal Mode Note: Please set the units firstly before change units’ value. During change of units setting, units’ value will change according to new units but it might cause resolution loss due to its internal calculation algorithm.
5.3 Alarm Modes
• WhileinNormalModepresstheALARM key to enter the High Alarm Mode
• PresstheALARM key again to enter Low Alarm mode Remark: after the initial pressing of ALARM key, the display will be refreshed to show current high, low alarm value. Normal alarm value will be displayed only for those already activated, all other not activated values will be displayed with “---“or”- “instead.
• PresstheALARM key again to return the Normal Mode
• IntheHighAlarmModepresstheSET key to select the following
alarm modes:
1. Time alarm (hour/minute)
2. Indoor humidity high alarm
3. Indoor temperature high alarm
4. Outdoor humidity high alarm
5. Outdoor temperature and dew point high alarm
6. Pressure high alarm In the Low Alarm Mode press the SET key to select the following alarm modes:
1. Time alarm (hour/minute)
2. Indoor humidity low alarm
3. Indoor temperature low alarm
4. Outdoor humidity low alarm
5. Outdoor temperature and dew point low alarm
6. Pressure low alarm
• Inthealarmmodes,Press+ key or MIN/MAX key change or scrolls the alarm value. Hold the + key or MIN/MAX key for 3 second to change the number in great step. Press the ALARM key to choose the alarm on or off (if alarm is enabled, the speaker icon on the LCD will be turned on indicating the alarm function has been enabled). Press the SET key to confirm the setting and continue pressing the SET key to toggle through each alarm mode until it returns to the normal display mode.
• PressSNOOZE/LIGHT key or key idle 10 second at anytime, the alarm mode will return to Normal Mode
Canceling the Temperature Alarm While Sounding a. When a set weather alarm condition has been activated, that
particular alarm will sound and flash for 120 second. Press any key to mute the alarm. When weather alarm condition was activated again within 10 minutes, alarm will not sound but will continue to flash until we ather conditions have become more steady. This feature is useful to avoid repeated triggering for the same alarm value. b. The alarm will reactivate automatically once the value has fallen below the set value, or if a new value is entered.
The outdoor weather alarm
When a set outdoor weather alarm has been triggered, it will flash on the LCD display and the general outdoor alarm icon and high/low alarm icon will flash accordingly. For example in outdoor temperature display mode, when dew point high alarm is triggered, DEW POINT icon will flash along with general outdoor alarm icon and high alarm icon flashing, telling that the current alarm source is from dew point.
digit flashing
Temperature display
mode
5.4 Min/Max Mode
• WhileinNormalMode,presstheMIN/MAX key to enter the maximum mode, MAX logo and the general Max record will be displayed.
• PressMIN/MAX key again to enter the minimum mode, MIN icon and minimum record will be displayed
• PressMIN/MAX key again to return the Normal Mode
• InthemaximumreadingMode,pressthe+ key to display the
following maximum values together with the time and date time stamp at which these values were recorded:
1. Indoor humidity maximum
2. Indoor temperature maximum
3. Outdoor humidity maximum
4. Outdoor temperature maximum
5. Pressure maximum
• IntheminimumreadingMode,pressthe+ key to display the following minimum values together with the time and date at which these values were recorded:
1. Indoor humidity minimum
2. Indoor temperature minimum
3. Outdoor humidity minimum
4. Outdoor temperature minimum
5. Pressure minimum
• Whileintheminimumormaximummode,pressSET key for 2 seconds individual minimum or maximum record will be reset to current reading together with the current time and date.
• Pressthe SNOOZE/LIGHT key or key idle 10 second, the Min/Max mode will return to Normal Mode
Dew point high alarm
was triggered
digit flashing digit flashing
8
00076045man_de_el_en_fi_fr_nl_pl_ru_ro_sv_tr.indd 8-9 22.06.11 08:08
9
f
Mode d‘emploi
6. Problems and interference with operation
Problem & cause
Distance between transmitters and receiver too long.
Remedy
Reduce distance between transmitters and receiver to receive signal.
Problem & cause
High shielding materials between the units (thick walls, steel, concrete, isolating aluminum foil and etc.).
Remedy
Find a different location for sensors and/or receiver. See also item ‘transmission range’ below.
Problem & cause
Interference from other sources (e.g. wireless radio, headset, speaker, etc. operating on the same frequency).
Remedy
Find a different location for the sensors and/or base station. Neighbors using electrical devices operation on the same signal frequency can also cause interference with reception.
Problem & cause
No reception after adding extension cables.
Remedy
Find a new location for the sensors and/or base station.
Problem & cause
Poor contrast LCD or no reception or low batteries in sensors or receiver.
Remedy
Change batteries ( check low battery indicator on the LCD).
Problem & cause
Temperature, humidity, or air pressure is incorrect.
Remedy
Check/replace batteries. If multiple remote sensors are in use, check location with corresponding “boxed numbers”. Or move away from sources of heat/cold. Adjust relative air pressure to a value from a reliable source (TV radio, etc.).
7. Specifications Outdoor data
Transmission distance 100 meter max. in open field
Frequency 433MHz Temperature range -40° to +65° (show OFL if
outside range) Resolution 0.1° Measuring range rel. humidity 20%-95% Humidity accuracy +/-5% under 0-45° Measuring interval 48 sec
thermo-hygro sensor Water proof level IPX3
Indoor data
Pressure / temperature 48 sec Indoor temperature range 0° to +60° Resolution 0.1° Measuring range rel. humidity 1%-99% Resolution 1% Measuring range air pressure Resolution/Accuracy 0.1hPa/1.5hPa Alarm duration 120 sec
Power consumption
Base station: 3XAA 1.5V LR6 Alkaline batteries
Remote sensor: 2xAAA 1.5V LR03 Alkaline batteries
Registration and Safety Certification/General Information
This device bears the CE symbol as specified by the provisions of Directive R & TTE (1999/5/EC). Hama GmbH & Co. KG hereby declares that this device is in compliance with the basic requirements and other relevant guideline and regulations of the 1999/5/EC guideline. You will find the declaration of compliance and declaration of conformity in the Internet at http://www.hama.com
919hPa – 1080hPa
1. Inventaire du contenu
1) Station de base
2) Détecteur sans fil avec support d´installation
3) Manuel d´utilisation
2. Caractéristiques
1) Humidité extérieure et intérieure (%RH)
2) Température intérieure et extérieure (°F ou °C)
3) Enregistre l´humidité minimale et maximale
4) Enregistre la température minimale et maximale
5) Graphique de la pression atmosphérique dans les 24 heures (en Hg ou hPa)
6) Flèches indiquant la tendance de la prévision météorologique
7) Icônes pour la prévision, basés sur le changement de la pression athmosphérique
8) Réglage manuel de l´heure et de la date
9) Heure et date radiopilotées par DCF avec réglage manuel
10) Actualisation automatique de la lumière du jour basée sur le système allemand DST
11) Affichage de l´heure dans le format 12 ou 24 heures
12) Calendrier perpétuel
13) Alarme avec fonction snooze
14) Peut recevoir un détecteur
15) Eclairage du fond DEL
16) Posable ou fixation murale
17) Réception immédiate synchronisée
3. Montage
3.1 Installation des piles Remarque : Pour éviter tout problème de fonctionnement, veuillez respecter les symboles de polarité en installant les piles Alcaline (l´installation des piles dans le mauvais sens pourrait endommager l´appareil). Utilisez des piles Alcaline de bonne qualité et évitez des piles rechargeables.
1) Installez deux piles AAA dans le détecteur sans fil
2) Installez trois piles AA dans la station météorologique.
3) Attendez 3 minutes ou jusqu´ à ce que la station météorologique affiche la température extérieure. N´appuyez sur aucune touche tant que le détecteur extérieur n´a
pas reçu les données.
4) Montez les appareils et assurez-vous que le récepteur puisse recevoir le signal du transmetteur. Pour mesurer la température extérieure, installez le transmetteur à l´extérieur. Il transmettra la température mesurée à l´endroit où il est placé.
A chaque fois que vous réallumez le détecteur sans fil (par ex. après le changement de piles), un code de sûreté est transmis et doit être synchronisé avec la station de base pour pouvoir recevoir les données du temps. Ainsi, si vous devez changez les piles du
transmetteur, il vous faudra réallumer le récepteur pour réactualiser le transmetteur.
Une fois allumé, le détecteur sans fil transmettra les données du temps toutes les 8 secondes et cela pendant 16 fois. Ensuite, il transmettra les données toutes les 48 secondes.
Une fois la station de base allumée, vous entendrez un court bip sonore et tous les segments LCD s´allumeront pendant environ 3 secondes avant d´entrer dans le mode „étude“ pour mémoriser le code de sûreté des détecteurs. Après le mode „étude“, la station de base commencera à recevoir l´heure radio-pilotée par DCF. Le récepteur rentrera dans la période de réception de l´heure RCC (maximum 10 minutes) et vous ne recevrez pas les données météo pendant ce laps de temps.
Si le signal RCC n´a pas été trouvé dans un délai de 10 minutes, alors la recherche du signal sera annulée et recommencera toutes les deux heures jusqu‘ à ce que le signal ait été saisi avec succès. La liaison régulière RF sera établie une fois que la réception de routine RCC sera terminée.
Remarque : N´APPUYEZ SUR AUCUNE TOUCHE pendant les trois premières minutes de la période d´étude. Après que les deux données, intérieure et extérieure seront affichées, vous pourrez poser votre détecteur sans fil à l´extérieur et réglez votre horloge (si la réception RCC n´est pas possible). Si aucune température n´apparaît à la station intérieure, assurez-vous que les appareils sont dans le même champ d´activité ou renouvelez le procédé d´installation des piles. Si vous appuyez sur une touche avant que la station météorologique n´ait reçu le signal de la température, réinstallez les piles en suivant les instructions. Veuillez attendre 10 secondes avant
de réinstaller les piles du transmetteur et du récepteur.
Remarque concernant l´horloge radio-pilotée :
L´affichage de l´heure et de la date est basé sur le signal fourni par l´horloge atomique gouvernementale très précise. La station de base continuera chaque jour à mesurer le signal de l´horloge radio-pilotée mlagré le réglage manuel. Si la réception ne fonctionne pas, alors l´icône de l´horloge radio-pilotée ne s´affichera pas mais il y aura continuellement de nouveaux essais de réception. Si la réception réussit, l´heure et la date signalées remplaceront le réglage manuel de l´heure et de la date.
Remarque :
Si les piles de la station de base sont faibles et ont besoin d´être remplacées, l´indicateur de pile faible s´allumera à l´écran. Veuillez s´il vous plaît préserver l´environnement en
déposant toutes les piles et accumulateurs usés dans les points de collecte. Ne jetez jamais de piles dans le feu car il peut y résulter un risque d´explosion, d´ incendie ou de fuite de fumées ou de produits chimiques dangereux.
3.2 Montage
1) Station de base Avec un pied pliable au dos de l´appareil, il est possible de poser la station de base sur n´importe quelle surface; la station de base peut aussi être installée au mur grâce aux trous de suspension également situés au dos de l´appareil. Il est important de vérifier la réception du signal radio avant d´installer l´appareil d´une manière permanente.
2) Détecteur sans fil Remarque : Pour que la température lue soit exacte, évitez d´installer le détecteur à la lumière du soleil directe ou humidité. Nous vous recommendons d´installer le détecteur sans fil à un mur extérieur situé au Nord; sachez que des obstacles tels que des murs, du béton et des grands objets métalliques peuvent réduire le champ d´activité.
Remote Sensor Wall Bracket
Pour le montage mural, utilisez 3 vis pour fixer le support mural au mur désiré puis installez le détecteur dans le support.
10
00076045man_de_el_en_fi_fr_nl_pl_ru_ro_sv_tr.indd 10-11 22.06.11 08:08
11
4. Vue d´ensemble du LCD
4.1 Vue d´ensemble du LCD
L´illustration suivante vous indique les segments du LCD; lors du fonctionnement normal de l´appareil, les segments afficheront des données différentes.
1. Icône de la prévision météorologique
2. Information MIN/MAX.
3. Indicateur de la tendance du temps
4. Alarme en cas de haute/basse pression
5. Baromètre indiquant la pression atmosphérique
6. Alarme de la pression affichée
7. Sélection de la pression atmosphérique absolue ou relative
8. Pression avec graphique montrant l´évolution dans un délai de 24 heures
9. Appareil affichant la pression (en Hg ou hPa)
10. Témoin de l´alarme pour la température et l´humidité intérieure
11. Alarme en cas de température et humidité intérieure basse/élevée
12. Affichage de la température intérieure
13. Appareil affichant la température
14. Affichage de l´humidité intérieure
15. Icône de l´alarme extérieure
16. Alarme en cas de température et humidité extérieure basse/élevée
17. Appareil affichant la température
18. Affichage de la température extérieure/Affichage de la température du point de rosée
19. Témoin que le détecteur sans fil transmet le signal
20. Affichage de l´humidité extérieure
21. Date
22. DST
23. Horloge radio-pilotée via DCF
24. Heure
25. Jour de la semaine/ fuseau horaire
26. Témoin alarme activée
27. Icône de l´horloge radio-pilotée
4.2 Prévision météorologique
ensoleillé légèrement nuageux pluvieux nuageux
Les quatres symboles : ensoleillé, légèrement nuageux, nuageux et pluvieux servent pour la prévision météorologique. Il y a également deux indicateurs de la pression atmosphérique qui informent sur la tendance du temps. La prévision météorologique est basée sur le changement de la pression atmosphérique.
4.3 Affichage de la tendance du temps
La flèche pour la tendance du temps située entre les icônes du temps indique la tendance de la pression atmosphérique; celle­cie selon qu´elle est en train d´augmenter ou de diminuer permet de prévoir le temps à venir. La flèche vers la droite signifie que la pression atmosphérique est en train d´augmenter et que le temps va s´améliorer. La flèche vers la gauche signifie que la pression atmosphérique est en train de diminuer et que le temps va se dégrader. Quand le rapport entre la pression relative actuelle et la pression mesurée six heures auparavant a changé, le symbole pour la prévision météo change également. Si le temps est en train de changer, l´indicateur de la tendance (les flèches sont animées) clignotera pendant trois heures indiquant que le temps est en train de changer. Ensuite, si les conditions météorologiques se stabilisent, les flèches resteront figées.
4.4 Exemples de la modification des icônes du temps :
4.5 Indicateur de tempête (orage)
Le seuil de la tempête peut être réglé de 5 à9hPa (à défaut 6hPa) selon les besoins de l´utilisateur pour prévenir d´une tempête. Quand le seuil de la pression chute dans un délai de 3 heures, la prévision va s´activer, le symbole des nuages avec la pluie et les flèches clignoteront pendant 3 heures indiquant qu´il y a risque d´orage/de tempête.
Remarques sur le réglage de la sensibilité de la pression pour la prévision météorologique :
Le seuil de pression peut être réglé de 2 à 4hPa (à défaut 3hPa) selon les besoins de l´utilisateur pour prévenir le temps. Pour les régions où les changements de pression atmosphérique sont fréquents par rapport à des régions où la pression atmosphérique est stagnante, le réglage devra être plus élevé. Par exemple, si vous sélectionnez 4hPa, il faudra une chute ou une augmentation de la pression atmosphérique d´au moins 4hPa avant que la station météo enregistre le changement de temps.
5. Mode programmation
La station de base dispose de cinq touches pour faciliter le fonctionnement : touche RÉGLAGE, touche ALARME, touche MIN/ MAX + touche SNOOZE/LUMIÈRE. De plus il y a quatre modes de programmation : Mode d´affichage rapide, mode réglage, mode alarme et mode min./max. Le mode de programmation peut être désactivé à tout moment soit en appuyant sur la touche SNOOZE/
LUMIÈRE, soit en attendant pendant 10 secondes.
5.1 Mode d´affichage rapide
• SivousêtesdanslemodeNormal,appuyezsurlatouche
RÉGLAGE pour rentrer dans le mode d´Affichage Rapide comme suit :
1. Température extérieure / Point de rosée (appuyez sur la touche MIN/MAX ou sur la touche+ et l´affichage se déplacera entre la température extérieure et le point de rosée)
2. Pression absolue / pression relative (appuyez sur la touche MIN/MAX ou sur la touche + et l´affichage se déplacera entre la pression absolue et la pression relative)
• AppuyezsurlatoucheRÉGLAGE si vous acceptez le changement et avancez vers le prochain mode d´affichage. Continuez à appuyer sur la touche RÉGLAGE pour commuter à l´intérieur du mode Affichage jusqu´à ce que vous retourniez dans le mode Normal.
5.2 Modes réglage
• SivousêtesdanslemodeNormalappuyezsurlatoucheRÉGLAGE pendant 3 secondes pour rentrer dans le mode de Réglage Normal
• AppuyezsurlatoucheRÉGLAGE pour sélectionner un des réglages suivants :
1) Réglage des fuseaux horaires
2) Format 12/24 heures
3) Réglage manuel de l´heure (heures/minutes)
4) Réglage du calendrier (année /mois /date)
5) Affichage de la température en Celsius ou Fahrenheit
6) Affichage de la pression atmosphérique en hPa ou en Hg
7) Réglage de la pression relative de 919.0hPa – 1080.0hPa (à défaut 1013.5hPa)
8) Réglage du seuil de la pression (à défaut 2hPa)
9) Réglage du seuil de la tempête (à défaut 4hPa)
• Danslesmodesderéglage,appuyezsurlatouche+ousurla
touche MIN/MAX pour changer la donnée. En maintenant la touche +ou MIN/MAX appuyée pendant 3 secondes vous pouvez augmenter ou diminuer les chiffres en grandes étapes.
• AppuyezsurlatoucheSNOOZE/LUMIÈRE ou sur une touche au hasard pendant 10 secondes et le mode Réglage retournera dans le mode Normal. Remarque : Veuillez d´abord régler les appareils avant de changer la donnée de l´appareil. Pendant le changement de réglage des appareils, la donné de l´appareil changera selon les nouveaux appareils. Mais cela peut provoquer une perte de résolution à cause de leur calcul algorithmique interne.
5.3 Modes Alarme
• SivousêtesdanslemodeNormal,appuyezsurlatoucheALARME pour rentrer dans le mode Haute Alarme.
• RéappuyezsurlatoucheALARME pour rentrer dans le mode Basse Alarme. Remarque : Après avoir appuyé une première fois sur la touche ALARME, les données de l´alarme haute et basse seront affichées. La donnée de l´alarme normale sera affichée, toutes les données non activées seront affichées avec “---“ou”--“.
• RéappuyezsurlatoucheALARME pour retourner dans le mode Normal.
• DanslemodeHautealarmeappuyezsurlatoucheRÉGLAGE pour sélectionner les modes d´alarme suivants :
1. Alarme de l´heure (heure/minute)
2. Alarme en cas d´humidité intérieure élevée
3. Alarme en cas de température intérieure élevée
4. Alarme en cas d´humidité extérieure élevée
5. Alarme en cas de température extérieure et de point de rosée élevés
6. Alarme en cas de la pression élevée
• Danslemodedebassealarme,appuyezsurlatoucheRÉGLAGE pour sélectionner les modes d´alarme suivants :
1. Alarme de l´heure (heure/minute)
2. Alarme en cas d´humidité intérieure basse
3. Alarme en cas de température intérieure basse
4. Alarme en cas d´humidité extérieure basse
5. Alarme en cas de température extérieure et de point de rosée basses
6. Alarme en cas de la pression basse
• DanslesmodesAlarme,appuyezsurlatouche+ ou sur la touche min/max pour changer la donnée de l´alarme. En maintenant la touche +ou min/max appuyée pendant 3 secondes vous pouvez augmenter ou diminuer les chiffres en grandes étapes. Appuyez sur la touche ALARME pour choisir d´allumer ou d´éteindre l´alarme (si l´alarme est activée, l´icône s´allumera à l´écran indiquant que la fonction d´alarme a été activée). Appuyez sur la touche RÉGLAGE pour confirmer le réglage etcontinuez à appuyer sur la touche RÉGLAGE pour commuter à l´intérieur du mode Affichage jusqu´à ce que vous retourniez dans le mode Normal.
• AppuyezsurlatoucheSNOOZE/LUMIÈRE ou sur une touche au hasard pendant 10 secondes et le mode Réglage retournera dans le mode Normal.
Supprimer l´alarme de température pendant qu´elle sonne a. Quand le réglage de l´alarme pour les conditions météo a été
activé, cette alarme particulière sonnera et clignotera pendant 120 secondes. Appuyez sur n´importe quelle touche pour mettre l´alarme en position muette. Quand l´alarme se remet en marche dans l´intervalle de 10 minutes à cause des conditions météo, l´alarme ne sonnera pas mais continuera à clignoter jusqu´à ce que les conditions météo se stabilisent de nouveau. Cette caractéristique est utile pour éviter le déclenchement répété de la même valeur de l´alarme. b. L´alarme se réactivera automatiquement dès que la valeur chutera en dessous de la valeur réglée ou si une nouvelle valeur est introduite.
L´alarme extérieure du temps
Si l´alarme du temps extérieur réglée se déclenche, l´icône de l´alarme extérieure générale ainsi que l´icône de l´alarme haute/ basse clignoteront. Par exemple, dans le mode Affichage de la température extérieure, quand l´alarme en cas de point de rosée élevé se déclenche, l´icône POINT DE ROSÉE clignote; l´icône de l´alarme extérieure et l´icône de l´alarme haute clignotent également indiquant que l´origine de l´alarme habituelle est le point de rosée.
12
00076045man_de_el_en_fi_fr_nl_pl_ru_ro_sv_tr.indd 12-13 22.06.11 08:08
13
L’affichage
clignote
mode d‘affichage de la
température
5.4 Mode minimal/maximal
• SivousêtesdanslemodeNormal,appuyezsurlatouche
MIN/MAX pour rentrer dans le mode maximum, l´icône MAX et l´enregistrement Max seront affichés.
• Réappuyez sur la touche MIN/MAX pour rentrer dans le mode minimum, l´icône MIN et l´enregistrement minimum seront affichés.
• Réappuyez sur la touche MIN/MAX pour retourner dans le mode Normal.
• DanslemodeMaximumdelecture,appuyezsurlatouche+pour 
afficher les données maximales suivantes avec l´heure et la date à laquelle ces données ont été enregistrées :
1. Humidité intérieure maximale
2. Température intérieure maximale
3. Humidité extérieure maximale
4. Température extérieure maximale
5. Pression maximale
• DanslemodeMinimumdelecture,appuyezsurlatouche+pour 
afficher les données minimales suivantes avec l´heure et la date à laquelle ces données ont été enregistrées :
1. Humidité intérieure minimale
2. Température intérieure minimale
3. Humidité extérieure minimale
4. Température extérieure minimale
5. Pression minimale
• DanslemodeMinimumouMaximum,appuyezpendant2
secondes sur la touche RÉGLAGE et les données minimale et maximale seront affichées avec l´heure et la date actuelle.
• AppuyezsurlatoucheSNOOZE/LUMIÈRE ou sur une touche au hasard pendant 10 secondes, la mode Min/Max retournera alors dans le mode normal
1. Problèmes et interférences
Problème & cause
La distance entre les transmetteurs et le récepteur est trop longue
Solution
Réduisez la distance entre les transmetteurs et le récepteur pour pouvoir recevoir le signal
Problème & cause
Matériaux à haut blindage entre les appareils (murs épais, acier, béton, feuille aluminium isolante et etc...)
Solution
Trouvez un autre endroit pour les détecteurs et/ou le récepteur. Cf. aussi l´étendue d´échelle de la transmission ci-dessous.
L’alarme HI pour le point
de rosée a été déclenché
L’affichage
clignote
Problème & cause
Interférence causée par d´autres sources (par ex. radio sans fil, micro-casque, enceinte, etc. fonctionnant sur la même fréquence)
Solution
Trouvez un autre endroit pour les détecteurs et/ou la station de base. Les voisins utilisant des appareils électriques fonctionnant sur la même fréquence de signal peuvent également causer des interférences au niveau de la réception.
Problème & cause
Aucune réception après avoir ajouté des rallonges
Solution
Cherchez un nouvel endroit pour les détecteurs et/ou la station de base.
Problème & cause
• LCDàfaiblecontrasteou
• Pasderéceptionou
• Pilesdesdétecteursoudurécepteurfaibles
Solution
Changez les piles (vérifiez l´indicateur des piles faibles à l´écran LCD)
Problème & cause
La température, l´humidité ou la pression atmosphérique ne sont pas correctes.
Solution
Vérifiez/changez les piles. Si plusieurs détecteurs sans fil sont utilisés, vérifiez le lieu avec les “numéros” correspondants. Ou posez-les loin des sources de chaleur/de froideur. Ajustez la pression atmosphérique relative à une valeur d´une source fiable (TV radio, etc.).
7. Spécifications Données extérieures
Distance de transmission 100 mètres max. dans un champ ouvert
Fréquence 433MHz Etendue d´échelle de de –40 à +65 (OFL si
a température extérieure) Résolution 0.1° Etendue d´échelle de 20%-95%
l´humidité rel. Précision de l´humidité +/-5% sous 0-45° Mesure du détecteur 48 sec
thermique/hygrométrique dans l´intervalle de
Niveau d´étanchéité IPX3
Données intérieures
Pression / température 48 secondes Echelle de la température de 0 à +60°
intérieure Résolution 0,1° Etendue d´échelle de 1%-99%
l´humidité relative Résolution 1% Etendue d´échelle de la 919hPa – 1080hPa
pression atmosphérique Résolution/Précision 0.1hPa/1.5hPa Durée de l´alarme 120 secondes
Consommation de courant
Station de base : 3 piles Alcaline AA 1.5V LR6
Détecteur sans fil : 2 piles Alcaline AAA 1.5V LR03
Certificats d‘homologation et de sécurité / Informations générales
Le sigle CE est apposé sur cet appareil, conformément aux dispositions de la directive R&TTE (1999/5/CE). Hama GmbH & Co KG certifie que cet appareil satisfait aux exigences et aux dispositions de la directive 1999/5/CE. Vous pouvez consulter la déclaration de régularité et de conformité sur internet en cliquant sur : http://www.hama.com
14
00076045man_de_el_en_fi_fr_nl_pl_ru_ro_sv_tr.indd 14-15 22.06.11 08:08
15
Loading...
+ 18 hidden pages