Hama Easy Line WM100 Installation Manual

Page 1
• Betätigen Sie nun den Taster auf der Unterseite der Maus (Bild 1)
• Jetzt werden die Frequenzen des Senders (Maus) und Empfängers miteinander abgestimmt. Die LED des Empfängers blinkt schneller.
• Nach ca. 1-2 Sekunden sind Maus und Empfänger einsatzbereit.
Mittels der beigelegten Software lassen der 3. (Rad)-Taste insgesamt 53 verschiedene Funktionen zuweisen. Außerdem kann der Scrollmodus (Bildlauf) verändert werden. Klicken Sie dazu nach erfolgter Installation mit der rechten Maustaste auf das Maussymbol in der Taskleiste, anschließend mit der linken Taste auf "Setting".
2.1 Installation der Software
• Windows 98SE/ME Legen Sie die beigelegte Diskette in das Diskettenlaufwerk. Klicken Sie auf dem Windows-Dektop auf Start ✝✞ Ausführen, geben "Setup" (ohne Anführungszeichen) ein und bestätigen mit Enter. Folgen Sie den Vorgaben auf dem Bildschirm.
• Windows 2000/XP Klicken Sie auf Start ✝✞ Einstellungen ✝✞ Systemsteuerung ✝✞ Software ✝✞ "Neue Programme hinzufügen". Folgen Sie den Vorgaben auf dem Bildschirm.
Bild 2
Taster
LED
Die EasyLine Wireless Mouse befreit Ihren Schreibtisch von lästigen und störenden Kabeln, indem sie ihre digitalen Signale auf dem Funkweg an den Empfänger (USB-Dongle) sendet. Dieser arbeitet bis zu einer Entfernung von 1,5 Metern zuverlässig – auch außerhalb des direkten Sichtfeldes. Mit dem präzisen Tastenrad können Sie komfortabel Dokumente oder Internetseiten durchforsten, die abgerundete Form der Maus ist gleicher­maßen für Links- und Rechtshänder geeignet.
1.0 Hardwareinstallation
1.1 Installation der Batterien
• Entfernen Sie die Batterieabdeckung auf der Unterseite der Maus (Bild 1).
• Legen Sie beiliegenden AAA (Micro) Batterien in das Batteriefach (die richtige Polarität ist dort aufgezeichnet).
1.2 Installation der Maus
• Verbinden Sie den USB-Empfänger (Dongle) mit der USB-Schnittstelle am PC.
Hinweis: Je nach Windows-Version werden Sie evtl. zum Einlegen der Windows Installations-CD aufgefordert. Legen Sie diese dann in Ihr CD bzw. DVD-ROM Laufwerk und folgen den weiteren Vorgaben auf dem Bildschirm.
• Betätigen Sie danach zunächst den Taster des USB-Empfängers (Bild
2), anschließend beginnt die LED im Empfänger (Bild 2) langsam zu blinken.
Bild 1
Taster
Batterieab­deckung
Installationshinweise Kabellose Maus WM100
00020892bda 17.05.2006 16:01 Uhr Seite 1
Page 2
With the provided software you can advise 53 different functions on the
3rd button (wheel button). Aside from that the scroll mode
can be changed.
For that, please cklick with the right button on the mou­se symbol in the task bar after installation; then click with the left mouse button on "Setting".
2.1 Installation der Software
• Windows 98SE/ME Put in the floppy disk into the device drive. Click on the Windows Desktop on "Start" ✝✞ "Execute", fill in "setup" (without quotation) and press "Enter". Now follow the instructions on the screen.
• Windows 2000/XP Click on "Start" ✝✞ Settings ✝✞ Software ✝✞ "Add new programs". Follow the instructions on the screen then.
The EasyLine Wireless Mouse frees your desktop from incommodio and interfering cables due to sending digtal signals on the radio way to the receiver (USB-dongle). This radio signals work properly on a distance up to 1,5 metres - even away from the field of view. With the precise wheel you can search conviniently in documents or websites. The rounded shape is suitable for left- or righthanders.
1.0 Installation of hardware
1.1 Installation of batteries
• Remove the the cover on the bottom side of the mouse (picture 1).
• Put the provided AAA (Micro) batteries into the battery case (the right polarity as specified).
1.2 Installation of mouse
• Connect the USB-receiver (dongle) with the USB-interface on the PC
Advice: Depending on the Windows version you run, you will be requested to put in the Windows installation CD. Please put in then this CD into your CD- bzw. DVD-ROM drive and follow the further guidelines on the screen.
• Afterwards please press the button on the USB­receiver first (picture 2). Then the LED on the receiver starts to blink slow.
• Now press the button on bottom side of the mouse. (picture 1)
• The frequencies of sender (mouse) and receiver will be tuned. The LED of the receiver blinks faster.
• After 1-2 seconds the mouse and the receiver are ready for use.
Installation Guide Wireless Mouse WM100
picture 1
push button
picture 2
push button
LED
battery case
EasyLine by
Hama GmbH & Co KG
Postfach 80
86651 Monheim/Germany
Tel. +49 (0)90 91/5 02-0
Fax +49 (0) 9091/ 502-2 74
hama@hama.de
www.hama.de
00020892/00018888-05.05
e
!
0470
l
Dieses Gerät darf nur in Deutschland, Österreich, Schweiz, Frankreich, England, Belgien, Spanien, Italien betrieben werden. Die Konformitätserklärung nach der R&TTE-Richtlinie 99/5/EG finden Sie unter www.hama.de
L
This device may only be used in Germany, Austria, Switzerland, France, England, Belgium, Spain, Italy. See www.hama.de for the declaration of conformity with R&TTE Directive 99/5/EC.
¬
Cet appareil ne doit être utilisé qu’en Allemagne, Autriche, Suisse, France, Angleterre, Belgique, Espagne, L'Italie. La déclaration de conformité à la directive R&TTE 99/5/CE se trouve sur www.hama.de.
Este aparato se puede operar sólo en Alemania, Austria, Suiza, Francia, Inglaterra, Bélgica, España, Italiano. La declaratión de conformidad según la directiva R&TTE 99/5/EC la encontratá en www.hama.de Fabricado en Taiwan
.
È consentito l'impiego di questo apparecchio solamente in Germania, Austria, Svizzera, Francia, Inghilterra, Belgio, Spagna, Italia. La dichiarazione di conformitá secondo la direttiva R&TTE 99/5/EC é disponibile sul sito www.hama.de
:
Dit toestel mag uitsluitend in Duitsland, Oostenrijk, Zwitserland, Frankrijk, Engeland, België, Spanje en Italië gebruikt worden. De verklaring van overeenstemming conform de R&TTE-richtlijn 99/5/EC vindt u onder www.hama.de
00020892bda 17.05.2006 16:01 Uhr Seite 3
Loading...