Hama Easy Line EL-300 Operating Instruction

Page 1
00021036-01.07
EasyLine by
Hama GmbH & Co KG
Postfach 80
86651 Monheim/Germany
Tel. +49 (0)9091/502-0
Fax + 49 (0) 90 91 / 5 02-2 74
00021036bda 17.04.2008 11:52 Uhr Seite 2
Page 2
PC-Lautsprecher EL-300
PC-Speaker EL-300
00021036
00021036bda 17.04.2008 11:52 Uhr Seite 3
Page 3
1
2
4
5
3
00021036bda 17.04.2008 11:52 Uhr Seite 4
Page 4
ll
Bedienungselemente:
1) Lautstärke Regler
2) Ein / Aus Schalter
3) Verbindungskabel zum PC bzw. zur Soundkarte
4) 230V Strom Anschlusskabel
5) Kopfhörerausgangsbuchse
Anschließen der Lautsprecher:
• Verbinden Sie Ihr Soundsystem mit dem Kabel (3), mit der entsprechenden Soundquelle (z.B. PC-System)
• Nun schliessen Sie Ihr Soundsystem an die Strom versorgung an. Prüfen Sie unbedingt die Höhe der Netzspannung vor der Inbetriebnahme.
• Fertig.
Sicherheitshinweise:
Sicherheitshinweise in der Betriebsanleitung des PC, etc. beachten!
• Transport der Lautsprecher nur in der Originalver-
packung oder in einer anderen geeigneten Ver­packung, die Schutz gegen Stoß und Schlag gewährt.
• Wenn die Lautsprecher aus kalter Umgebung in
den Betriebsraum gebracht werden, kann Betau­ung auftreten. Lautsprecher erst in Betrieb neh­men wenn sie temperaturangeglichen und absolut trocken sind.
• Sicherstellen, daß die örtliche Netzspannung bei
230 V; 50 Hz liegt.
• Sicherstellen, daß die Steckdose der Hausinstal-
lation frei zugänglich ist.
• Der Ein- / Aus-Schalter trennt die Lautsprecher
nicht von der Netzspannung. Zur vollständigen Trennung von der Netzspannung muß der Netz­stecker gezogen werden.
• Lautsprecher nur in trockenen Räumen an-
schließen.
• Leitungen so verlegen, daß sie keine Gefahren-
quelle (Stolpergefahr) bilden und nicht beschädigt werden. Beim Anschließen der Lautsprecher die entsprechenden Hinweise in dieser Betriebsanlei­tung beachten.
• Darauf achten, daß keine Gegenstände (z.B.
Büroklammern, etc.) oder Flüssigkeiten in das Innere der Lautsprecher gelangen (elektrischer Schlag, Kurzschluß).
• In Notfällen (z.B. bei Beschädigung von Gehäuse, Bedienungselementen oder Netzleitung, bei Ein­dringen von Flüssigkeiten oder Fremdkörpern) die Lautsprecher sofort ausschalten und den Netz­stecker ziehen.
• Reparaturen dürfen nur von autorisiertem Fach­personal durchgeführt werden.
• Vor dem Reinigen die Lautsprecher ausschalten und den Netzstecker ziehen. Die Gehäuseober­fläche der Lautsprecher kann mit einem trocke­nem Tuch gereinigt werden. Bei starker Ver­schmutzung kann ein feuchtes Tuch verwendet werden, das in Wasser mit mildem Spülmittel getaucht und gut ausgewrungen wurde.
Technische Daten:
Spannungsversorgung: 230 V; 50 Hz Leistung: 2 x 200 mW (1 kHz)
< 3% THD+n
Frequenzbereich: 125 Hz - 20 kHz
Abmessungen und Gewicht:
Abmessungen eines Lautsprechers (B x H x T): 9,4 x 17,3 x 8,5 cm
00021036bda 17.04.2008 11:52 Uhr Seite 5
Page 5
Operating elements:
1) Volume control
2) On/off switch
3) Connecting cable to the PC or sound card
4) Power cord 230V
5) Headphone output
Connecting the speakers:
• Connect your sound system to the sound source (PC-System) using the cable (3) provided
• Plug in your sound system. Make sure to check the voltage before starting the system.
• Finished.
Safety instructions:
Please observe the safety remarks in the operating instructions for the PC!
• The speakers should only be transported in their
original packaging, or in other suitable packaging which protects them from jolts and knocks.
• Condensation can arise when speakers are trans-
ferred from a cold environment into a warm room. Allow the speakers to climatise to the ambient temperature, and ensure that they are absolutely dry, before they are used.
• Ensure that the local mains voltage is 230 V / 50 Hz.
• Ensure that the mains socket is freely accessible.
• The speakers’ ON/OFF switch does NOT dis-
connect the speakers from the mains! The mains plug has to be withdrawn from the mains socket to disconnect the speakers.
• Do not use the speakers in moist rooms.
• Conduct the cables in such a manner that they
cannot become a hazard (tripping) or be dama­ged. Observe the corresponding remarks in the instructions when connecting the speakers.
• Ensure that no objects (e.g. metal paper clips,
etc.) or liquids can enter the interior of the spea­kers (electric shock, short circuit).
• Immediately switch off the speakers and dis-
connect them from the mains in emergencies (e.g. damage to speaker case, controls or power supp­ly line, or in the event of foreign bodies or liquids entering the speakers).
• Any repair work must be carried out only by quali-
fied and authorized technicians.
• Always switch off the speakers and disconnect them from the mains before cleaning them. The speaker case surface should be cleaned with a dry cloth. Grime can be removed with a moist cloth that has been dipped into water with a mild detergent and then thoroughly wrung out.
Technical Data:
Power supply: 230 V; 50 Hz Sinus Power: 2 x 200 mW (1 kHz)
< 3% THD+n
Frequency response: 125 Hz - 20 kHz
Dimensions and weight:
Speaker dimensions (w x h x d): 9,4 x 17,3 x 8,5 cm
LL
00021036bda 17.04.2008 11:52 Uhr Seite 6
Page 6
Eléments de commande :
1) Réglage du volume
2) Commutateur Marche / Arrêt
3) Câble de connexion PC
4) Câble d'alimentation électrique
5) Sortie casque
Branchement des enceintes :
• Reliez votre système son à la source sonore correspondante à l'aide du câble (3) fourni.
• Branchez alors votre système son à l'alimention électrique. Vérifiez impérativement la tension du secteur avant la mise en service.
• Tout est prêt.
Consignes de sécurité :
Tenir compte des consignes de sécurité du PC et autres matériels !
• Ne transportez les enceintes que dans leur
emballage d'origine ou sous un autre emballage approprié qui procure une protection contre les chocs.
• Lorsque les enceintes passent d'un espace froid
dans une pièce à température normale, il peut se produire de la condensation. Ne mettre les enceintes en service que lorsqu'elles ont admises la température de la pièce et qu'elles sont absolu­ment sèches.
• S'assurer que la tension du réseau est de 230 V/50 Hz.
• S'assurer que la prise de courant est librement
accessible. L'interrupteur n'établit pas une isola­tion entre l'enceinte et la tension réseau. Pour une isolation totale, il faut débrancher la fiche de prise de courant.
• N'utilisez les enceintes que dans des locaux secs.
• Poser les câbles et cordons de manière qu'ils ne
soient pas une source de danger (trébuchement) et qu'ils soient à l'abri de dégradations. Pour le raccordement des enceintes, tenir compte des indications dans le présent mode d'emploi.
• Veiller à ce qu'aucun petit matériel (trombones,
etc.) ni de liquide ne pénètre à l'intérieur des enceintes (choc électrique, court-circuit).
• En cas d'urgence (par ex. endommagement du
boîtier, des éléments de commande ou du cordon secteur, pénétration de liquide ou d'un corps étranger) coupez immédiatement l'enceinte et débranchez la fiche secteur.
• Les réparations ne doivent être confiées qu'à du personnel qualifié agréé !
• Avant le nettoyage des enceintes, les couper et débranchez la fiche secteur. La surface des enceintes peut être nettoyée avec un chiffon sec. En présence de crasse récalcitrante, le chiffon peut être humidifié (le plonger dans l'eau ajoutée d'un détergent doux, et bien l'essorer).
Caractéristiques techniques :
Alimentation : 230 V, 50 Hz Puissance : 2 x 200 mW (1 kHz)
< 3% THD+n
Bande passante : 125 Hz - 20 kHz
Dimensions et poids :
Dimensions d’une enceinte (l x h x p) : 9,4 x 17,3 x 8,5 cm
¬¬
00021036bda 17.04.2008 11:52 Uhr Seite 7
Loading...