Hama Card Reader Writer 30in1 User Manual [en, ru, de, fr, it, cs, pl]

Page 1
00056123
USB 2.0 CardReaderWriter 30in1
Windows® ME/2000/XP
EasyLine by Hama D-86651 Monheim/Germany
00056123
USB 2.0
CardReaderWriter 30in1
c
HAMA spol. s r.o., Kšírova 150, 619 00 Brno
v
Dovozca: Hama Slovakia spol. s r. o, Bratislavská 87, 902 01 Pezinok
q
Dystrybutor: Hama Polska Sp. z o.o., ul. Ostrowska 398, 61312 Poznań
h
Forgalmazza: Hama Kft., 1181 Budapest, Zádor u. 18. Származási Hely: Taiwan
i
Fabbricato in
Taiwan
PAP/PVC
e
Hama Technics S.L., C/Ignacio Iglesias, 17, 08940 Cornella de Llobregat, Barcelona Garantía 2 años según Ley 23/2003 Fabricado en
Taiwan
p
Cpati Lda, Av da Republica, ESTORIL OFICE Escr. 3.10, 2649-517 Alcabideche Fabricado na
Taiwan
u
Производитель: Хама 86651 Монхейм, Дресднер штрассе,9 /Германия
t
Üretildiği yer
Taiwan
k
Χώρα κατασκευής
Taiwan
4 007249 561237
3
Page 2
l
Kurzanleitung Kartenleser
Unterstützte Betriebssysteme: Windows® ME/2000/XP.
Installation:
Die benötigten Treiber sind unter Windows® ME/2000/XP bereits integriert. Schließen Sie den Kartenleser an einem freien USB-Port an. Danach wird dieser automatisch installiert.
Achtung:
Vergewissern Sie sich dass der Datentransfer beendet ist bevor Sie die Speicherkarte aus dem Kartenleser entnehmen. Verwenden Sie immer die Funktion „Auswerfen“ Ihres Betriebsystems bevor Sie eine Speicherkarte aus dem Kartenleser entfernen (Rechts-Klick auf das Laufwerkssymbol der Speicherkarte im Explorer oder Arbeitsplatz ==> Klick auf „Auswerfen“). Andernfalls kann ein Daten­verlust nicht ausgeschlossen werden! Möchten Sie den Kartenleser mit einem anderen Betriebs­system verwenden als oben beschrieben wurde, überprüfen Sie bitte zuerst ob im Service-Bereich unter www.hama.com weitere Informationen oder Treiber zu diesem Produkt zur Verfügung stehen.
Wichtiger Hinweis zur Verwendung des IBM/Hitachi Microdrives™:
Da dieser Kartenleser nicht über einen Auswurf für CF-Karten verfügt, entnehmen Sie den Micro­drive™ nur, indem Sie diesen an den Seiten festhalten! Starker Druck auf die Ober- und Unterseite des Speichers kann diesen nachhaltig beschädigen. Ein Datenverlust wäre nicht auszuschließen! Beachten Sie bitte auch das Handbuch Ihres Microdrives™.
L
Quick reference Card Reader
Supported OS: Windows® ME/2000/XP.
Installation:
The required drivers are already integrated under Windows® ME/2000/XP. Connect the card reader to a free USB port. Afterwards, this one is installed automatically.
Caution:
Make sure that the data transfer has ended before you remove the memory card from the card reader. Always use the function “Eject” (click right on the card reader drive where the memory card is insert, then click on “Eject”) of the Explorer in order to remove the memory card. If you want to use the Card reader with another operating system than those listed above, please check fi rst if you can fi nd more information or drivers in the service area at www.hama.com.
Important information for use with IBM/Hitachi Microdrive™:
This Card Reader has no eject-function for CF-Cards. Because of this, you are only allowed to remove a Microdrive™ by holding it at the sides ! Heavy pressure on top and bottom will damage the Microdrive™ ! Lost of data can be the possible effect ! Please refer also the manual of your Microdrive™.
2
¬
Notice d’utilisation concernant le lecteur de cartes mémoire
Systèmes d´exploitation supportés : Windows® ME/2000/XP.
Installation :
Les pilotes nécessaires sont déjà intégrés sous Windows® ME/2000/XP. Branchez le lecteur de cartes à un port USB libre. Celui-ci est ensuite automatiquement installé.
Attention :
Assurez-vous que le transfert de donnée soit terminé avant de retirer la carte du lecteur. Utilisez toujours la fonction « éjecter » de votre système d´exploitation avant de retirer la carte mémoire du lecteur (cliquez avec le bouton droit de la souris sur le symbole du lecteur de cartes mémoire dans Explorateur ou Poste de travail ==> cliquez sur „Ejecter“). Sinon des données peuvent être perdues ! Dans le cas où vous désirez utiliser ce lecteur de cartes mémoire USB 2.0 sous un système d‘exploitation autre que ceux décrits plus haut, vérifi ez premièrement si de plus amples informations ou des pilotes adaptés à ces systèmes sont disponibles dans notre service client en visitant www.hama.com.
Information importante concernant l´utilisation du Microdrive™ de IBM/Hitachi :
Comm e le lecteur de cartes ne dispose pas d‘un sy stème déjecti on pour cartes CF, vous devez ext raire la Microdr ive uniquement e n la tenant par les côtés. Une pression exercée sur les faces supérieure ou inférieure du support de mémoire peut l´endommager de façon permanente. Une perte de données ne peut être exclu ! Veuillez également consulter le mode d´emploi de votre Microdrive™.
Instrucciones breves del lector de tarjetas
Sistemas operativos soportados: Windows® ME/2000/XP.
Instalación:
Los controladores necesarios se encuentran integrados ya en Windows® ME/2000/XP. Conecte el lector de tarjetas a un puerto USB libre. Éste se instalará automáticamente.
Atención:
Asegúrese de que la transmisión de datos ha fi nalizado antes de retirar la tarjeta de memoria del lector de tarjetas. Utilice siempre la función “Expulsar” de su sistema operativo antes de retirar una tarjeta de memoria del lector de tarjetas (con el botón derecho del ratón, haga clic en el símbolo de la unidad que se encuentra en el Explorador o en Mi PC ==> haga clic en “Expulsar”). De otro modo, no se puede excluir la posibilidad de que se produzca una pérdida de datos. Si quiere utilizar el lector de tarjetas con otro sistema operativo distinto de los arriba mencionados, por favor, compruebe primero si están disponibles bajo www.hama.com otras informaciones o controladores adicionales para este producto.
Nota importante para el uso del IBM/Hitachi Microdrive™:
Este lector no dispone de expulsión para tarjetas CF; retire el Microdrive™ tomándolo sólo por los laterales. Una presión excesiva sobre la cara superior o la cara inferior de la tarjeta puede ser causa de deterioros posteriores. En ese caso, no se puede excluir la posibilidad de que se produzca una pérdida de datos. Observe también el manual de su Microdrive™.
Page 3
.
Brevi istruzioni per il lettore schede
Sistemi operativi supportati: Windows® ME/2000/XP.
Installazione:
I driver necessari sono già integrati in Windows® ME/2000/XP. Collegare il lettore a una porta USB libera. Il lettore viene installato automaticamente.
Attenzione:
Accertarsi che il trasferimento dei dati sia terminato, prima di togliere la scheda di memoria dal lettore. Utilizzare sempre la funzione “Rimuovi” del proprio sistema operativo prima di rimuovere una scheda di memoria dal lettore (fare clic con il tasto destro del mouse sul simbolo dell’unità scheda di memoria in Risorse del computer ==> fare clic su “Rimuovi”) per evitare un’eventuale perdita dei dati. Qualora si desiderasse utilizzare il lettore di schede con un altro sistema operativo rispetto a quello descritto sopra, è opportuno controllare le informazioni aggiuntive o i driver disponibili per questo prodotto nello spazio riservato al servizio di assistenza del sito www.hama.com.
Indicazione importante per l’utilizzo del Microdrive™ IBM/Hitachi:
Poiché questo lettore schede non ha la funzione di rimozione per le schede CF, rimuovere il Microdrive™ prendendolo dai lati! Una pressione troppo forte sulla parte superiore e inferiore, a lungo andare può danneggiare la memoria. Potrebbe verifi carsi la perdita dei dati! Osservare anche le indicazioni riportate sul manuale del proprio Microdrive
TM
.
÷
Kort vejledning til kortlæser
Understøttede operativsystemer: Windows® ME/2000/XP.
Installation:
Den nødvendige driver er allerede integreret under Windows® ME/2000/XP Tilslut kortlæseren til en fri USB-port. Derefter bliver den automatisk installeret.
Bemærk:
Kontrollér at dataoverførslen er afsluttet, inden du tager hukommelseskortet ud af kortlæseren. Brug altid operativsystemets funktion „Skub ud”, inden du tager et hukommelseskort ud af kortlæseren (højreklik på drev-symbolet for hukommelseskortet i Stifi nder eller på skrivebordet og klik på SKub ud”). Ellers kan der ske tab af data! Hvis du ønsker at bruge kortlæseren med et andet operativsystem end dem, der er beskrevet ovenfor, bedes du først undersøge om der er yderligere informationer eller drivere til dette produkt til rådighed på Service-siden på vores Internetadresse www.hama.com.
Vigtig information om anvendelse af IBM/Hitachi Microdrives™:
Den denne kortlæser ikke har nogen „Skub ud”-funktion for CF-kort, må Microdrive™ kun tages ud ved at du holder det på siderne! Kraftigt tryk på over- og undersiden af dette hukommelseskort kan medføre beskadigelse af kortet. Derved kan der opstå tab af data! Iagttag desuden anvisningerne vejledningen til dit Microdrives™.
:
Korte handleiding kaartlezer
Geschikte besturingssystemen: Windows® ME/2000/XP.
Installatie:
Onder Windows® ME/2000/XP zijn de benodigde drivers al aanwezig. Sluit de kaartlezer op een vrije USB-poort aan. Vervolgens wordt de kaartlezer automatisch geïnstalleerd.
Attentie:
Controleer of de dataoverdracht voltooid is, voordat u de geheugenkaart uit de kaartlezer neemt. Maak altijd gebruik van de functie „Uitwerpen“ van uw besturingssysteem, voordat u een geheugenkaart uit de kaartlezer verwijdert (rechts-klik op het drivesymbool van de geheugenkaart in de Explorer of Deze computer ==> klik op „Uitwerpen“). Anders kan dataverlies niet worden uitgesloten! Als u de kaartlezer met een ander besturingssysteem wilt gebruiken dan het hiervoor beschreven systeem, controleer dan eerst of er onder het servicegedeelte van www.hama.com meer informatie of drivers beschikbaar zijn.
Belangrijke aanwijzing over het gebruik van de IBM/Hitachi Microdrives™:
Aangezien de CF-kaarten met deze kaartlezer niet uitgeworpen kunnen worden, kunt u de Microdrive™ alleen verwijderen door hem aan de zijkanten vast te houden! Door sterke druk op de boven- of onderzijde van de Microdrive™ kan deze blijvend beschadigd raken. Dataverlies kan dan niet worden uitgesloten! Lees ook het handboek van uw Microdrives™.
PL
ø
Krótka instrukcja obsługi czytnika kart pamięci
Obsługiwane systemy operacyjne: Windows®
Instalacja:
Wymagane sterowniki są już zintegrowane w systemie Windows® pamięci do wolnego portu USB. Czytnik zostanie automatycznie zainstalowany.
Uwaga:
Upewnij się, czy transfer danych jest zakończony przed wyjęciem karty pamięci z czytnika. Używaj zawsze funkcji „Wysuń/zatrzymaj“ systemu operacyjnego przed wyjęciem karty pamięci z czytnika (kliknij prawym klawiszem myszy ikonę napędu karty pamięci w Eksploratorze Windows lub menu Mój komputer ==> następnie kliknij opcję „Wysuń“). W przeciwnym razie może dojść do utraty danych. Aby używać czytnika kart pamięci z innym systemem operacyjnym niż opisany powyżej, sprawdź najpierw, czy na stronie internetowej serwisowe lub czy istnieją odpowiednie sterowniki.
Ważna informacja dotycząca stosowania kart typu IBM/Hitachi Microdrive™:
Niniejszy czytnik kart pamięci nie posiada funkcji wysuwania kart CF – z tego powodu dysk Microdrive™ należy wyjmować, trzymając go tylko za boczne krawędzie! Nadmierny nacisk na wierzch lub spód karty może ją uszkodzić! Może to prowadzić do utraty danych! Prosimy uwzględnić też instrukcję obsługi dysku przenośnego Microdrive™.
ME/2000/XP
www.hama.com
.
ME/2000/XP
podane są dodatkowe informacje
. Podłącz czytnik kart
Page 4
k
Kártyaolvasó – rövid használati utasítás
Támogatott operációs rendszerek: Windows®
Telepítés:
A szükséges meghajtó programok Windows® a kártyaolvasót egy szabad USB-porthoz. A telepítés ezután automatikusan megtörténik.
Figyelem!
Mielőtt kivenné a memóriakártyát a kártyaolvasóból győződjön meg arról, hogy lezárult az adatátvitel. A kártya eltávolítása előtt mindig használja operációs rendszere „kiadás” funkcióját (jobb egérgombra kattintás a memóriakártya meghajtó-ikonjára az explorerben vagy a sajátgépen ==> kattintás az „kiadás“ gombra). Ellenkező esetben nem zárható ki az adatveszteség ! Ha a kártyaolvasót egy a fent leírtaktól eltérő operációs rendszerrel kívánja használni, először ellenőrizze, hogy a meghajtó program ehhez a termékhez.
Az IBM/Hitachi Microdrives™ használatára vonatkozó fontos tudnivaló:
Mivel ez a kártyaolvasó nem rendelkezik CF-kártyákhoz tartozó kártyakiadóval, a Microdrive™ eltávolítását kizárólag úgy végezze, hogy azt kétoldalt megfogja ! A memóriakártya felső vagy alsó felületére gyakorolt erős nyomás maradandó kárt okozhat. Nem zárható ki az adatveszteség sem ! Kérjük, vegye fi gyelembe a Microdrives™ kézikönyvét is.
www.hama.com
ME/2000/XP
ME/2000/XP
honlap szolgáltatások részében található-e informácicó vagy
.
alatt már telepítve vannak. Csatlakoztassa
J
Podporované operačné systémy: Windows®
Inštalácia:
Potrebné ovládače sú pod operačnými systémami Windows® Čítačku kariet pripojte k voľnému portu USB. Inštalácia čítačky sa potom vykoná automaticky.
Pozor:
Ubezpečte sa, že prenos údajov bol ukončený, prv než sa pamäťová karta vyberie z čítačky kariet. Použite vždy funkciu “Bezpecne odobrat Hardware” Vášho operačného systému predtým, než vyberete niektorú pamäťovú kartu z čítačky kariet (kliknutím pravým tlačidlom myši na symbol jednotky pamäťovej karty v "Prieskumníkovi" alebo v zložke "Tento počítač" ==> kliknúť na “Bezpecne odobrat Hardware”). Ináč nemožno vylúčiť stratu údajov ! Ak budete čítačku kariet chcieť použiť s iným než hore popísaným operačným systémom, ubezpečte sa najprv, či sú na webovej stránke alebo ovládače pre tento výrobok.
Dôležité upozornenie týkajúce sa použitia média IBM/Hitachi Microdrive™:
Táto čítačka kariet nie je vybavená systémom "Eject" kariet CF, vyberte médium Microdrive™ iba uchopením na bokoch ! Silným prítlakom na hornú alebo dolnú stranu pamäťového média sa Microdrive môže poškodiť. Stratu údajov potom nemožno vylúčiť ! Informujte sa prosím tiež v príručke Vášho Microdrive™.
Stručný návod pre čítačku kariet
ME/2000/XP
www.hama.com
.
ME/2000/XP
v sekci „Service“ k dispozícii ďalšie informácie
už integrované.
j
Stručný návod pro čtečku karet
Podporované operační systémy: Windows®
Instalace:
Požadované ovladače jsou v operačních systémech Windows® čtečku karet k volnému portu USB. Instalace čtečky karet se pak provede automaticky.
Pozor:
Ubezpečte se, že přenos dat je ukončen, teprve potom se smí paměťová karta vyjmout ze čtečky karet. Před v yjmutím paměťové karty ze čtečky karet použijte vždy funkci „Bezpečně odebrat Hardware“ (kliknutím na pravé tlačítko myši – symbol mechaniky v „Průzkumníku“ nebo ve složce „Tento počítač“ kliknout na „Bezpečně odebrat Hardware“ ). Jinak nelze vyloučit ztrátu dat! Pokud budete čtečku karet chtít použít s jiným než shora popsaným operačním systémem, přesvědčete se zda jsou na webové stránce informace nebo ovladače pro tento výrobek.
Důležité upozornění týkající se použití výměnného média IBM/Hitachi Microdrive™:
Tato čtečka karet není vybavena systémem "Eject" pro karty CF, proto vyjímejte Microdrive™ tak, že se přidržuje na obou stranách ! Silným tlakem na horní, nebo dolní stranu paměťového média se Microdrive může poškodit. Ztrátu dat pak nelze vyloučit ! Informujte se, prosím, také v příručce Vašeho média Microdrive™.
ME/2000/XP
www.hama.com
.
ME/2000/XP
v sekci „Service“ dispozici další
již integrovány. Připojte
ø
Breve manual do leitor de cartões
P
Sistemas operativos suportados: Windows® ME/2000/XP.
Instalação:
Os controladores necessários estão integrados no Windows ME/2000/XP. Ligue o leitor de cartões a uma porta USB livre. Depois disso, este é instalado automaticamente.
Atenção:
Certifi que-se de que a transferência de dados está concluída, antes de retirar o cartão de memória do leitor de cartões. Utilize sempre a função “Ejectar” do seu sistema operativo, antes de retirar um cartão de memória do leitor de cartões (clicar com o botão direito do rato no símbolo da unidade do cartão de memória no Explorer ou ambiente de trabalho ==> clique em “Ejectar”). Caso contrário, os dados poder-se-ão perder! Se pretender utilizar o leitor de cartões com outro sistema operativo, verifi que primeiro se estão disponíveis na área de serviço em www.hama.com mais informações ou controladores relativamente a este produto.
Indicação importante para utilização do Microdrive™ IBM/Hitachi
Uma vez que este leitor de cartões não dispõe de um ejector para cartões CF, retire o Microdrive™ segurando-o fi rmemente pelos lados! Pressão forte sobre a parte superior ou inferior da memória pode causar avarias duradouras. Os dados poder-se-ão perder! Tenha também atenção ao manual de instruções do seu Microdrive™.
Page 5
Snabbguide kortläsare
Stöder operativsystem: Windows® ME/2000/XP.
Installation:
Erforderliga drivrutiner fi nns redan integrerade i Windows ME/2000/XP. Anslut kortläsaren till en ledig USB-port. Drivrutinen installeras nu automatiskt.
Observera:
Försäkra dig om att dataöverföringen är avslutad innan du tar ut minneskortet ur kortläsaren. Använd alltid funktionen ”Mata ut” i operativsystemet innan du tar bort kortläsaren (klicka med höger musknapp på minneskortets symbol i Explorer eller Min dator ==> klicka på „Mata ut“). I annat fall kan datainformation förloras! Om du vill använda kortläsaren med ett annat operativsystem än ovan beskrivet bör du först se efter om det fi nns ytterligare information eller drivrutiner till denna produkt under Service på www.hama.com.
Viktig hänvisning för användning med IBM/Hitachi Microdrives™:
Eftersom denna kortläsaren inte har en utmatningsfunktion för CF-kort måste du ta ur Microdrive™ genom att hålla fast den på sidorna. För starkt tryck på minneskortets över- och undersida kan skada kortet. Dataförlust kan inträffa! Se även handledningen till din Microdrive™.
RO
ø
Scurte instrucţiuni de utilizare pentru cititorul de card
Suportat de sistemele de operare: Windows®
Instalare:
În Windows USB liber. Apoi acesta se va instala în mod automat.
Atenţie:
Înaintea scoaterii cardului de memorie din cititorul de carduri, asiguraţi-vă de terminarea transferului de date. Înaintea scoaterii cardului de memorie din cititorul de carduri, folosiţi întotdeauna funcţia „Eject” (clic în Explorer sau pe desktop cu buton drept pe simbolul driverului cardului de memorie ==> clic pe „Eject”) În caz contrar nu se pot exclude pierderile de date. Dacă doriţi să utilizaţi cititorul cu un sistem de operare diferit de cele enumerate mai sus, verifi caţi prima dată pe în domeniul Service dacă există informaţii sau drivere referitoare la acest produs.
Informaţii importante pentru utilizarea Microdrives™ IBM/Hitachi:
Deoarece acest cititor de card nu dispune de o funcţie de ejectare a cardurilor CF, scoateţi Micro­drive™ numai ţinând acesta de ambele laturi. Apăsarea puternică a părţii superioare sau inferioare a acestor medii de stocare poate cauza o defectare permanentă a acestora. Pierderile de date nu sunt excluse în aceste cazuri! Ţineţi cont şi de cele descrise în manualul Microdrives™.
ME/2000/XP
driverele necesare sunt deja integrate. Conectaţi cititorul de card la un port
ME/2000/XP
.
www.hama.com
GR
Σύντομες οδηγίες για συσκευές ανάγνωσης καρτών
ø
Κατάλληλα λειτουργικά συστήματα: Windows®
Εγκατάσταση:
Τα απαιτούμενα προγράμματα οδήγησης είναι ήδη ενσωματωμένα στα Windows τη συσκευή ανάγνωσης καρτών σε μία ελεύθερη θύρα USB. Στη συνέχεια αυτό θα εγκατασταθεί αυτόματα.
Προσοχή:
Προτού βγάλετε την κάρτα μνήμης από τη συσκευή ανάγνωσης βεβαιωθείτε πως η μεταφορά των δεδομένων ολοκληρώθηκε. Πριν βγάλετε την κάρτα από τη συσκευή χρησιμοποιήστε την εντολή „Εject” (εξαγωγή) του λειτουργικού συστήματος (δεξιό κλικ στο σύμβολο μονάδας της κάρτας μνήμης στον “Explorer” ή στη θέση εργασίας ==> κλικ στο “Εject” (εξαγωγή). Διαφορετικά δεν αποκλείεται να χαθούν κάποια δεδομένα ! Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή με ένα άλλο λειτουργικό σύστημα από τα παραπάνω, κοιτάξτε προηγούμενα στην ηλεκτρονική διεύθυνση προγράμματα οδήγησης ή πληροφορίες σχετικά με αυτό το προϊόν.
Σημαντική παρατήρηση για τη χρησιμοποίηση του προγράμματος IBM/Hitachi Microdrives™:
Επειδή αυτή η συσκευή καρτών δεν έχει απόρριψη για κάρτες CF, βγάλτε το Microdrive™ κρατώντας το μόνο από τα πλάγια ! Η εξάσκηση μεγάλης πίεσης στην επάνω ή στην κάτω πλευρά μπορεί να προκαλέσει ζημιά στην κάρτα. Δεν αποκλείεται να χαθούν κάποια δεδομένα ! Παρακαλούμε ανατρέξτε και στο εγχειρίδιο του Microdrive™.
ME/2000/XP
.
ME/2000/XP
www.hama.com
. Συνδέστε
αν υπάρχουν
ø
Tuetut käyttöjärjestelmät: Windows® ME/2000/XP.
Asentaminen:
Tarvittavat ohjaimet ovat Windows ME/2000/XP -järjestelmissä valmiina. Kytke kortinlukija vapaaseen USB-porttiin. Sen jälkeen se asentuu automaattisesti.
Huomaa:
Varmista, että tiedonsiirto on päättynyt, ennen kuin otat muistikortin kortinlukulaitteesta. Käytä aina käyttöjärjestelmän ”Poista” -toimintoa, ennen kuin poistat muistikortin kortinlukulaitteesta (napsauta muistikortin aseman kuvaketta Resurssienhallinnassa tai Työpöydällä ==> napsauta ”Poista”). Muuten tietoja voi hävitä! Jos haluat käyttää kortinlukulaitetta muussa kuin edellä mainituissa käyttöjärjestelmissä, tarkista ensin, onko huoltoalueella osoitteessa www.hama.com lisätietoja tai ohjaimia tälle tuotteelle.
Tärkeä ohje IBM/Hitach Microdrives™ -asemien käyttöön:
Koska tässä kortinlukulaitteessa ei ole poistotoimintoa CF-korteille, pidä aina kiinni Microdrive™:n reunoista poistaessasi sitä laitteesta. Jos tallennuslaitteen ylä- ja alapuolelta painetaan voimakkaa­sti, se voi vaurioitua pysyvästi. Tällöin tietoja voisi hävitä! Noudata Microdrives™:n käsikirjan ohjeita.
FIN
Kortinlukulaitteen lyhyt käyttöohje
Page 6
ø
N
Kort veiledning kortleser
Kompatible operativsystemer: Windows® ME/2000/XP.
Installasjon:
Under Windows ME/2000/XP er de nødvendige driverne allerede integrert. Kople kortleseren til en ledig USB-kontakt. Deretter installeres den automatisk.
OBS:
Kontroller at dataoverføringen er avsluttet, før du tar minnekortet ut av kortleseren. Bruk alltid operativsystemets „Løs ut“ funksjon før du fjerner et minnekort fra kartleseren (høyreklikk på stasjonssymbolet for minnekortet i Utforsker eller under Min datamaskin ==> klikk på „Løs ut“). Ellers er det ikke utelukket at det kan oppstå datatap. Dersom du ønsker å bruke kortleseren med et annet operativsystem enn det som er beskrevet over, må du først kontrollere om det fi nnes tilgjengelig informasjon eller driver for dette produktet på våre servicesider under www.hama.com.
Viktig merknad vedrørende bruk av IBM/Hitachi Microdrives™:
Ettersom denne kortleseren ikke har utløser for CF-kort, må du bare ta ut Microdrive™ ved å holde fast i sidene på den ! Sterkt press på over- og undersiden av lageret kan føre til varige skader på dette. Datatap kan da ikke utelukkes ! Følg også håndboken for Microdrives™.
RUS
Краткое руководство устройства чтения карт памяти
ø
Поддерживаемые операционные системы: Windows®
Установка:
Операционные системы Windows Подключите устройство чтения карт памяти к свободному разъему USB. После этого произойдет автоматическая установка устройства.
Внимание:
Не вынимайте карту памяти из устройства чтения, пока перенос данных не завершится полностью. Чтобы извлечь карту памяти, всегда используйте команду «Извлечь» программы Проводник. Для этого щелкните значок устройства чтения карт памяти правой кнопкой мыши и в раскрывшемся меню выберите «Извлечь». В противном случае возможна утеря данных! Если устройство чтения карт памяти требуется использовать на операционной системе, которая здесь не указана, вначале посетите раздел технической поддержки вебузла информацию или соответствующие драйверы.
Важные сведения по эксплуатации IBM/Hitachi Microdrive™:
Данное устройство чтения карт памяти не снабжено функцией извлечения карт CF. Не нажимайте с силой на нижнюю или верхнюю панель корпуса, чтобы не повредить устройство. Возможна утеря данных! Смотрите также руководство устройства Microdrive™.
ME/2000/XP
ME/2000/XP
уже включают необходимые драйверы.
www.hama.com
.
, чтобы найти дополнительную
ø
TR
Kart okuyucu için kısa kılavuz
Desteklenen işletim sistemleri: Windows®
Kurulum:
Gerekli sürücüler Windows port’una takın. Böylece kart okuyucu otomatik olarak kurulur.
Dikkat :
Bellek kartını kart okuyucudan çıkartmadan önce, veri transferinin tamamlandığından emin olun. Kart okuyucudan bellek kartını çıkartmadan önce, daima işletim sisteminizin “Çıkart” işlevini kullanın (Explorer’ veya Bilgisayarım’da bellek kartı sürücüsü simgesine sağ tıklayın ==> “Çıkart”ı tıklayın. Aksi takdirde veri kaybı olmaması garanti edilemez! Kart okuyucuyu yukarıda belirtilen işletim sistemlerinden farklı bir sistemde kullanmak isterseniz, önceden bu ürünle ilgili sürücü veya bilgi olup olmadığını kontrol edin.
IBM/Hitachi Microdrive™ ile ilgili önemli uyarı:
Bu kart okuyucuda CE kartları için bir otomatik dışarıya atma olanağı bulunmadığından, Microdrive™ kartı sadece, yanlarından tutarak çıkartın! Kartın altına veya üstüne kuvvetle basılması, hasar görmesine sebep olur. Bu durumda veri kaybı oluşmaması garanti edilemez! Microdrive™ kullanma kılavuzunu dikkate alınız.
ME/2000/XP
ME/2000/XP
altında zaten mevcuttur. Kart okuyucuyu boş bir USB
.
www.hama.com
adresine giderek
ø
UA
Підтримується оперативними системами: Windows®
Установка:
При Windows карти до вільного USB-порту. Далі слідує автоматична установка.
Увага:
Перш нiж вийняти карту пам‘яті з пристрою прочитування карти, переконайтеся, що передача даних завершена. Перш ніж вийняти карту пам‘яті з прочитуючого пристрою, завжди використовуйте функцію «Витягнути» (клацання правою клавішею по значку дисковода карти пам‘яті в Explorer або робочому столі - ==>нажать на «Витягнути»). У іншому випадку можлива втрата даних! Якщо Ви хочете використовувати прочитуючий пристрій з іншою операційною системою, а не з вищеописаною, перевірте спочатку, чи є в розділі сервіс на яка-небудь інформація про цей продукт.
Важлива вказівка по використанню мікродрайвера ІBM/Hіtachі Mіcrodrіve™:
Даний прочитуючий пристрiй не має функції для витягання карт CF, тому виймайте микродрайв™ тільки тримаючи його за краї ! Сильний натиск на верхню або нижню сторону може зашкодити мікродрайвер. Можлива втрата даних!
Коротка довідка, пристрій прочитування з карти
ME/2000/XP
ME/2000/XP
необхідні драйвера вже інтегровані. Підключіть пристрій прочитування
.
www.hama.com
Loading...