Take your time and read the following instructions
and information completely.
1. Safety instructions
• The product is intended for private, non-commercial
use only.
• Use the product for its intended purpose only.
• Children should be supervised to ensurethat they
do not play with the device.
• Do not use the product in areas wherethe use of
electronic devices is not permitted.
• Do not attempt to service or repair the product
yourself.Leave any and allservicework to qualied
experts.
• Do not open the device or continue to operate it if
it becomes damaged.
• Do not bend or crush the cable.
• Do not drop the product and do not expose it to
any major shocks.
• Dispose of packaging material immediately
according to locally applicable regulations.
• Do not modify the product in any way.Doing so
voids the warranty.
• Protect the product from dirt, moistureand
overheating, and only use it in adry environment.
• Do not use the product in the immediate vicinityof
heaters or other heat sources or in direct sunlight.
• Use the item only in moderate climaticconditions.
• Keep this product, as allelectrical products, out of
the reach of children!
• Do not operate the product outside the power
limits given in the specications.
• Do not use the product in moist environments and
avoid splashes.
• Do not al low yourself to be distracted by the
product, for example when driving avehicle or
operating sports equipment. Alwayspay attention
to the surrounding tracand yourenvironment.
• Do not instal ltheholder within the deployment
area of an airbag. If the airbagisreleased,itopens
with ahigh impact pressure, which could cause
the holder and tablet PC to ythrough the interior
of the car.
• Do not throw the battery or the product into re.
• Donot tamper with or damage/heat/disassemble
the batteries/rechargeable batteries.
• Do not use the product while it is charging.
Warning –Highvolumes
• High sound pressurelevel!
• Thereisarisk of hearing damage.
• To prevent hearing loss, avoid listeningathigh
volume levels for longperiods.
• Always keep the volume at areasonable level.
Loud volumes, even over short periods, can
cause hearing loss.
• Using this product limits your
perception of ambientnoise.
Forthis reason, do not operate
any vehicles or machines
while using this product.
2. Care and maintenance
Only clean this product with aslightly damp, lint-free
cloth and do not use aggressive cleaning agents.
3. Warranty disclaimer
Hama GmbH &CoKGassumesnoliability and
provides no warranty for damageresulting from
improper installation/mounting,improper use of
theproduct or fromfailuretoobservethe operating
instructions and/orsafety notes.
3
Page 4
D Warn- und Sicherheitshinweise
Warnung
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden
Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
1. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nichtgewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den
dazu vorgesehenen Zweck.
•Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu
stellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.
•Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in
denen elektronische Geräte nicht erlaubt sind.
• Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten
oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche
Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
• Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es
bei Beschädigungen nicht weiter.
•Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie
es keinen heftigen Erschütterungen aus.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial
sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am
Produkt vor.Dadurch verlieren sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
• Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit
und Überhitzung und verwenden Sie es nur in
trockenen Umgebungen.
•Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer
Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in
direkter Sonneneinstrahlung.
•Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten
klimatischen Bedingungen.
•Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen
Produkte, nicht in Kinderhände!
•Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb
seiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen.
•Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten
Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser
• Lassen Sie sich auf der Fahrt mit einem
Kraftfahrzeug oder Sportgerät nicht durch
Ihr Produkt ablenken und achten Sie auf die
Verkehrslage und IhreUmgebung.
Warnung –Hohe Lautstärke
• Hoher Schalldruck!
• Es besteht das Risiko eines Gehörschadens.
• Um einen Verlust des Hörsinns zu verhindern,
vermeiden Sie das Hören bei großem
Lautstärkepegel über lange Zeiträume.
• Halten Sie die Lautstärkeimmer auf einem
vernünftigen Niveau. HoheLautstärken können –
selbst bei kurzer Dauer –zuHörschäden führen.
• Die Benutzung des Produktes schränkt Sie in
der Wahrnehmung von
Umgebungsgeräuschen ein.
Bedienen Sie daher während
der Benutzung keine
Fahrzeuge oder Maschinen.
2. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien,
leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine
aggressiven Reiniger.
3. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH&CoKGübernimmtkeinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßerInstallation, Montageund
unsachgemäßemGebrauch desProduktesodereiner
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der
Sicherheitshinweise resultieren.
4
Page 5
F Notice de mises en garde et de sécurité
Avertissement
Veuillez prendreletemps de lirel’ensemble des
remarques et consignes suivantes.
1. Consignes de sécurité
• Ceproduit est destiné àune utilisation domestique
non commerciale.
• Utilisez le produit exclusivement conformément àsa
destination.
• Les enfants doivent êtresurveillés ndegarantir qu‘ils
nejouentpas avec le produit.
• N‘utilisez pas le produit dans leszonesdans lesquelles
l‘utilisation d‘appareils électroniquesest interdite.
• Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous
travaux d‘entretien àdestechniciens qualiés.
• Ne tentez pas d‘ouvrirleproduitencas de
détérioration et cessez de l’utiliser.
• Faites attention ànepas plier ni coincer le câble.
• Protégezle produit des secousses violentes et évitez
tout choc ou toute chute.
• Recyclez les matériaux d’emballage conformémentaux
prescriptions locales en vigueur.
• N’apportez aucune modication àl’appareil. Des
modications vous feraient perdre vos droits de
garantie.
• Protégezle produit de toute saleté, humidité,
surchauffe et utilisez-le uniquementdans des
environnements secs.
• Évitez d’utiliser le produit àproximité immédiate d‘un
chauffage, d’autres sources de chaleur ou exposé aux
rayons directs du soleil.
• Utilisez l’article uniquement dans des conditions
climatiques modérées.
• Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être
gardé hors de portée des enfants !
• N‘utilisez pas le produit en dehors des limites
de puissance indiquées dans les caractéristiques
techniques.
• N‘utilisez pas le produit dans un environnement
humide et évitez toute projection d‘eau.
• Ne laissez pas le produit capter votreattention lorsque
vous pilotez un véhicule ou un appareil de sport et
veuillez concentrer toute votreattention àlacirculation
et àvotreenvironnement.
• La batterie est installée de façon permanente et ne
peut pas êtreretirée ;recyclezle produit en bloc
conformément aux directives légales.
• Ne jetez pas le produit ni aucune batterie dans un feu.
• Ne modiez pas et/ou ne déformez/chauffez/
désassemblez pas les batteries/piles.
• N’utilisezpas le produit pendant la recharge !
Avertissement –concernant le
volume d‘écoute
• Forte pression acoustique.
• Risque de traumatisme auditif.
• Pour éviter toute perte auditive, abstenez-vous
d’écouter des chiers audio àunniveau sonore
élevé pendant de longues périodes.
• Maintenezen permanence un niveau de volume
raisonnable. Un volume excessif -mêmeàcourte
durée -est susceptible d‘endommager votreouïe.
• L‘ utilisation du produit limite votre
perception des bruits ambiants.
N‘utilisez donc pas le produit
lorsque vous conduisez
un véhicule ou faites
fonctionner une machine..
2. Soins et entretien
Nettoyez le produit uniquementàl’aide d’un chiffon
non pelucheux légèrement humide ;évitez tout
détergent agressif.
3. Exclusion de garantie
La sociétéHama GmbH &CoKGdéclinetoute
responsabilité encas dedommagesprovoqués par
uneinstallation, un montage ouune utilisation non
conformes du produit ouencoreprovoqués par le
non-respect desconsignes du mode d’emploi et/ou des
consignes desécurité.
5
Page 6
E Advertencias einstrucciones de seguridad
Aviso
Tómese tiempo ylea primerolas siguientes
instrucciones eindicaciones.
1. Indicaciones de seguridad
• El producto es paraeluso doméstico privado, no
comercial.
• Emplee el producto exclusivamente paralafunción
paralaque fue diseñado.
• Se debe vigilar alos niños paraasegurarse de que
no juegan con el aparato.
• No utilice el producto en áreas donde no se
permitan aparatos electrónicos.
• No intente mantener oreparar el aparato por
cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de
mantenimiento al personal especializado competente.
• No abraelproducto ynolosiga operando de
presentar deterioros.
• No doble ni aplaste el cable.
• No deje caer el producto ni lo someta asacudidas
fuertes.
• Deseche el material de embalaje en conformidad
con las disposiciones localessobreeldesecho
vigentes.
• No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría
la pérdida de todos los derechos de la garantía.
• Proteja el producto de la suciedad, lahumedadyel
calor excesivo yutilícelo solo en ambientes secos.
• No opereelproducto en las inmediaciones de la
calefacción, de otras fuentes de calor obajo la
radiación directa delsol.
• Utilice el artículo exclusivamente con condiciones
climáticas moderadas.
• Este aparato, como todos los aparatos eléctricos,
no debe estar en manos de los niños.
• No opereelproducto fueradelos límites de
potencia indicados en los datos técnicos.
• No utilice el producto en entornos húmedos yevite
el contacto con las salpicaduras de agua.
• Durante los desplazamientos con un vehículoo
aparato deportivo, no se distraiga con el producto y
preste atención al tráco yasuentorno.
• La pila recargable está montada de forma ja y
no se puede retirar,deseche el producto como
una unidad yenconformidadcon los reglamentos
locales.
• No arroje la batería oelproducto al fuego.
• No modique ni deforme/caliente/desensamblelas
pilas recargables/baterías.
• ¡No utilice elproductodurante el proceso de carga!
Aviso –Volumenalto
• ¡Nivelacústicoelevado!
• Existe riesgodesufrirdañosauditivos.
• Para evitar la pérdida de audición, evite la
escucha aniveles acústicos elevados durante
periodos prolongados de tiempo.
• Mantenga siempreelvolumen aunnivel
razonable. Losvolúmenes altos pueden causar
daños auditivos, también en caso de breve
exposición aellos.
• El uso del producto le limita la
percepción de ruidos del
entorno. Portanto, no maneje
vehículos omáquinas
mientras usa el producto.
2. Mantenimiento ycuidado
Limpie este producto solo con un pañoligeramente
humedecido que no deje pelusas ynoutilice
detergentes agresivos.
3. Exclusión de responsabilidad
La empresa Hama GmbH&Co KG no se responsabiliza
ni concede garantía alguna por los daños que
se deriven de una instalación,montaje omanejo
incorrectos del producto opor la inobservancia de
lasinstrucciones de uso odelas indicaciones de
seguridad.
6
Page 7
N Waarschuwings- en veiligheidsinstructies
Waarschuwing
Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en
instructies volledig door te lezen.
1. Veiligheidsinstructies
• Het product is bedoeld voor niet-commercieel
privegebruik in huiselijke kring.
• Gebruik het product uitsluitend voor het doel
waarvoor het gemaakt is.
• Kinderen dienen onder toezicht te staan, teneinde
te waarborgen dat zij niet met het product spelen.
• Gebruik het product niet binnen omgevingen,
waarin elektronische apparatuur niet is toegestaan.
• Probeer niet het product zelf te onderhouden
of te repareren. Laat onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren.
• Open het product niet en gebruik het niet meer als
het beschadigd is.
• De kabel niet knikken of inklemmen.
• Laat het product niet vallen en stel het niet bloot
aan zwareschokken of stoten.
• Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig
de lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren.
• Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt
elke aanspraak op garantie.
• Bescherm het product tegen vuil,vochten
oververhitting en gebruik het alleen in droge
omgevingen.
• Gebruik het product niet in de onmiddellijke
nabijheid van een verwarming of andere
warmtebronnen en stel het niet bloot aan directe
zonnestralen.
• Gebruik het artikel alleen onder gematigde
klimatologische omstandigheden.
• Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van
kinderen gehouden te worden!
• Gebruik het product niet buiten de in de technische
gegevens vermelde vermogensgrenzen.
• Gebruik het product niet in een vochtige omgeving
en voorkom spat- en spuitwater.
• Laat uzich op weg met een motorvoertuig of
sporttoestel niet door uw product aeiden en let op
de verkeerssituatie en uw omgeving.
• De accu is vast ingebouwd en kan niet worden
verwijderd, voer het product derhalve als
één geheel af overeenkomstig de wettelijke
voorschriften.
• Gooi de accu resp. het product niet in het vuur.
• De accu‘s/batterijen niet wijzigen en/of vervormen/
verhitten/demonteren.
• Gebruik het product niet tijdens het opladen!
Waarschuwing –Hoogvolume
• Hoog geluidsdrukniveau!
• Gevaar voor gehoorschade.
• Om gehoorverlies te voorkomen,dient u
het horen bij een hoog geluidsdrukniveau
gedurende lange periodes te vermijden.
• Houd het geluidsvolume te allen tijde op een
verstandig niveau. Grote geluidsvolumen kunnen –
zelfs kortstondig –tot gehoorbeschadigingleiden.
• De gebruikmaking van het product beperkt uin
de waarneming van
omgevingsgeluiden. Bedient
uomdeze reden tijdens het
gebruik ervan geen
voertuigen of machines.
2. Onderhoud en verzorging
Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije,
licht vochtige doek en gebruik geen agressieve
reinigingsmiddelen.
3. Uitsluiting aansprakelijkheid
Hama GmbH &CoKGis nietaansprakelijkvooren
verleent geen garantie op schade die hetgevolg is van
ondeskundige installatie, montage en ondeskundig
gebruik van hetproduct of hetniet in acht nemen van
de handleiding en/ofveiligheidsinstructies.
7
Page 8
I Istruzioni di avviso esicurezza
Attenzione
Prima di iniziareautilizzareilprodotto, si prega
di prendersi il tempo necessario per leggerele
istruzioni eleinformazioni descritte di seguito.
1. Istruzioni di sicurezza
• Il prodotto èconcepito per l’uso domestico privato,
non commerciale.
• Utilizzareilprodotto esclusivamente per lo scopo
previsto.
• Sorvegliareibambini per accertarsi che non
giochino con l‘apparecchio.
• Non utilizzareilprodotto in zone in cui non sono
ammesse le apparecchiatureelettroniche.
• Non tentarediaggiustareoripararel’apparecchio
da soli. Fare eseguirequalsiasi lavorodiriparazione
al personale specializzato competente.
• Non aprireilprodotto enon utilizzarlo più se
danneggiato.
• Non piegare, né schiacciareilcavo.
• Non farecadereilprodotto enon sottoporlo a
forti scossoni!
• Smaltireimmediatamente il materialed‘imballaggio
attenendosi alle prescrizioni locali vigenti.
• Non apportaremodiche all’apparecchio per
evitarediperdereidiritti di garanzia.
• Proteggereilprodotto da sporcizia, umidità e
surriscaldamento eutilizzarlo solo in luoghi asciutti.
• Evitaredimettereinesercizio il prodotto in
prossimità di riscaldamento, altrefonti di caloreo
la luce diretta del sole.
• Utilizzarel’articolo solo nelle condizioni climatiche
moderate.
• Te nerequesto apparecchio, come tutte le
apparecchiatureelettriche, fuori dalla portata
dei bambini!
• Non mettereinesercizio il prodotto al di fuori dei
suoi limiti di rendimentoindicati nei dati tecnici.
• Non usareilprodotto in ambienti umidi ed evitareil
contatto con gli spruzzi.
• Quando si viaggia su un autoveicolo osiutilizza un
attrezzo sportivo, non farsi distrarredal prodotto
eprestareattenzione alla situazione del traco e
all‘ambiente.
• L‘accumulatoreèsso enon può essere rimosso,
smaltirlo conformemente alle normative locali vigenti.
• Non gettarel’accumulatoreoilprodotto nel fuoco.
• Non modicare, né deformare, surriscaldare,
smontarelebatterie/le batterie ricaricabili.
• Non utilizzareilprodotto durante la fase di carica!
Attenzione –Rumoreforte
• Elevatapressionesonora!
• Si correilrischio di danni all’udito.
• Perevitarelaperdita di udito non ascoltarecon
il volume molto alto per lunghi periodi di tempo.
• Regolareilvolume su un livello adeguato. Il
volume troppo alto può causaredanni all’udito,
anche per breve durata.
• L‘ utilizzo del prodotto limita la
percezione dei rumori ambientali.
Perciò, durante l‘utilizzo, non
manovrareveicoli omacchine.
2. Cura emanutenzione
Pulireilpresente prodotto servendosi di un panno
anti-pelucchi leggermente umido, senza utilizzare
detergenti aggressivi.
3. Esclusione di garanzia
Hama GmbH &CoKGdeclina ogni responsabilità
perdanni dovuti al montaggio oall’utilizzo scorretto
del prodotto,nonchéallamancata osservanza delle
istruzioni d’uso e/o di sicurezza.
8
Page 9
P Ostrzeżenia iuwagi dotyczące bezpieczeństwa
Ostrzeżenie
Prosimy poświęcić czas na przeczytanie niniejszej
instrukcji ipodanych informacji wcałości.
1. Zasady bezpieczeństwa
• Produkt jest przeznaczony do prywatnego,
niekomercyjnego użytku domowego.
• Stosować produkt wyłącznie zgodnie z
przewidzianym przeznaczeniem.
• Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie używały
urządzenia do zabawy.
• Nie używać produktu wmiejscach, gdzie nie jest
dozwolone stosowanie urządzeń elektronicznych.
• Nie próbować naprawiać samodzielnie urządzenia.
Prace serwisowe zlecać wykwalikowanemu
personelowi fachowemu.
• Nie otwierać produktu inie używać go, gdy jest
uszkodzony.
• Nie zginać ani nie zakleszczać kabla.
• Chronić produkt przedupadkiem isilnymi
wstrząsami.
• Materiałyopakowaniowenależynatychmiast
poddać utylizacji zgodnie zobowiązującymi
przepisami miejscowymi.
• Nie modykować urządzenia. Prowadzi to do utraty
wszelkich roszczeń ztytuługwarancji.
• Chronić produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocią
iprzegrzaniem oraz stosować go tylko wsuchym
otoczeniu.
• Nie używać produktu wbezpośredniej bliskości
ogrzewania, innych źródeł ciepłaani nie wystawiać
go na bezpośrednie promieniowanie słoneczne.
• Używać produktu wyłącznie wumiarkowanych
warunkach klimatycznych.
• Tr zymać urządzenie, jak wszystkie urządzenia
elektryczne, zdala od dzieci!
• Nie stosować produktu poza zakresem mocy
podanym wdanych technicznych.
• Nie stosować produktu wwilgotnym otoczeniu i
chronić go przed bryzgami wody.
• Podczas jazdy pojazdem mechanicznym bądź
używania przyrządu sportowego nie dopuścić
do odwrócenia uwagi przez produkt oraz stale
obserwować otoczenie isytuację wruchu drogowym.
• Akumulator jest zamontowany na stałeinie można
go usunąć,poddać całyprodukt utylizacji zgodnie z
ustawowymi postanowieniami.
• Nie wrzucać akumulatoraani produktu do ognia.
• Nie modykować /deformować/podgrzewać/
rozkładać akumulatorów /baterii.
• Nie używać produktu podczas ładowania!
Ostrzeżenie –wysoki poziom głośności
• Wysokie ciśnienie akustyczne!
• Ryzyko uszkodzenia słuchu.
• Aby zapobiec ryzyku uszkodzenia słuchu, unikać
słuchania przy dużym poziomie głośności iprzez
długi czas.
• Głośność ustawiać zawsze na rozsądny poziom.
Wysoki poziom głośności może–nawet jeżeli
trwa krótko –prowadzić do uszkodzeniasłuchu.
• Podczas używania produktu
ograniczona jest percepcja
dźwięków zotoczenia.
Ztego powodu stosując
produkt, nie obsługiwać
pojazdów ani maszyn.
2. Czyszczenieikonserwacja
Czyścić produkt wyłącznie niestrzępiącą się,lekko
wilgotnąściereczką.Nie używać agresywnych środków
czyszczących.
• Atermékhasználata korlátozza Önt
akörnyezeti zajok észlelésében.
Ezért használata közben ne
kezeljen járművet vagy gépet.
2. Karbantartásésgondozás
Aterméket csak szöszmentes, kissé nedves kendővel
tisztítsa, és ne használjon agresszív tisztítószert.
3. Szavatosság kizárása
AHama GmbH&CoKGsemmilyen felelősséget vagy
szavatosságot nem vállal atermék szakszerűtlen
telepítéséből,szereléséből, szakszerűtlenhasználatából
vagy ahasználati útmutató és/vagyabiztonsági
utasítások benem tartásából eredő károkért.
10
Page 11
M Indicații de avertizare șisiguranță
Avertizare
Vă rugămsăvăluațitimpul necesarpentru aciti
următoarele instrucțiuni șiindicații în totalitate.
1. Indicații de securitate
• Produsul este conceput numai pentru utilizare
privatășinuprofesională.
• Folosițiprodusul numai în scopul pentru carea
fost conceput.
• Pentru a sigur că nu se joacă cu aparatul, copiii
trebuiesc supravegheați.
• Nu folosiţiprodusul în zone unde nu suntadmise
aparate electronice.
• Nu încercaţisăreparaţisau să depanaţiaparatul.
Operaţiile de reparaţii se execută numai de
personaldespecialitate.
• Nu deschidețiprodusul șinu-l utilizațiîncontinuare
în caz de deterioare.
• Nu îndoiți şinustriviţicablul.
• Nu lăsațiprodusul să cadășinuîlsupuneți
trepidațiilor puternice.
• Reciclarea materialului pachetului se execută
comform normelor locale de salubrizareînvigoare.
• Nu executaţimodicări la aparat. În acest fel
pierdeţiorice drept la garanţie.
• Protejațiprodusul de impurități, umiditate,
supraîncălzire șiutilizați-l numai în mediu uscat.
• Evitaţifolosirea produsului în imediata apropierea
sistemului de încălzire, aaltor surse de căldură sau
în radiația solară directă.
• Utilizațiarticolul numai în condiții climatice moderate.
• Acest aparat, ca de altfel toată aparatura
electronică,nuare ce căuta în mâinile copiilor!
• Nu exploataţiprodusul în afara limitelor de putere
indicate în datele tehnice.
• Nu folosițiprodusul în mediu umed șievitați
stropirea cu apă.
• În timpul conducerii unui autovehicul sauutilaj de
agrement nu vă lăsațiatenția distrasă de produsul
dumneavoastrășițiatent la starea tracului șia
înprejurimilor.
• Acumulatorul este montat x șinupoate
demontat, salubrizațiprodusul ca un întreg
conform prevederilor legale.
• Produsul sau acumulatorulnusearuncă în foc.
• Nu modicați, deformați, încălzițisau dezmembra
bateriile/acumulatoarele.
• Nu utilizațiprodusul în timpul procesului de
încărcare!
Avertizare –Puteresonoră
• Presiune acustică mare!
• Persistă riscul deteriorării auzului.
• Pentru prevenirea pierderii simțului auzului
evitațiascultarea la intensitățisonoreridicate pe
perioade lungi de timp.
• Reglațivolumul sonor la ointensitaterezonabilă.
Intensitatea ridicată avolumului sonor -chiar șide
scurtă durată -poate duce la tulburări ale auzului.
• Utilizarea produsului vă limitează
capacitatea de perceperea
zgomotelor înconjurătoare. În
timpul utilizării produsului nu
trebuie să deservițimijloace
de transport sau utilaje..
2. Întreținerea șiîngrijirea
Curățațiprodusulnumai cu olavetă ce nulasă scame,
ușor umezitășinuutilizațidetergențiagresivi.
3. Excluderea răspunderii
Hama GmbH&CoKGnuîșiasumă nicio răspundere
sau garanție pentru daunele,cerezultă din instalarea,
montajul, utilizareainadecvată aprodusului sau
nerespectarea instrucțiunilor de utilizare și/sau a
indicațiilor de securitate.
11
Page 12
C výstražné abezpečnostní pokyny
Výstraha
Najděte si čas apřečtěte si prosím nejprve
následující pokyny aupozornění.
1. Bezpečnostní pokyny
• Výrobek je určen knekomerčnímu použití v
domácnosti.
• Výrobek používejte výhradně ke stanovenému
účelu.
• Děti by měly být pod dozorem dospělé osoby,aby si
spřístrojem nehrály.
• Výrobek nepoužívejte na místech, kde je používání
elektronických zařízení zakázáno.
• Do výrobku nezasahujte aneopravujte ho. Veškeré
úkony údržby přenechejte příslušnému odbornému
personálu.
• Výrobek neotvírejte avpřípadě poškozeníjiž dále
nepoužívejte.
• Kabel nelámejte anedeformujte.
• Výrobek chraňte před pádem avelkými otřesy.
• Vybité baterie bez odkladu vyměňte azlikvidujte dle
platných předpisů.
• Výrobek žádným způsobem neupravujte, ztratítetím
nárok na záruku.
• Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí a
přehřátím apoužívejte ho pouzevsuchých
prostorách.
• Výrobek nepoužívejte vbezprostřední blízkosti
zdrojů tepla, ani nevystavujte působení přímého
slunečního záření.
• Te nto produkt používejte pouze vmírných
klimatických podmínkách.
• Výrobek nepatřídorukou dětem, stejně jako i
všechny elektrické přístroje.
• Přístroj nepoužívejte mimo rozsah předepsaných
hodnot vtechnických údajích.
• Výrobek nepoužívejte ve vlhkém prostředí a
zabraňte styku svodou.
• Při řízení vozid la nebo obsluze sportovního
náčiní věnujte plnou pozornost dopravní situaci
asvému okolí.
• Akumulátor je pevně instalovánanelze jej vyjmout.
Výrobek likvidujte jako celek vsouladu splatnými
předpisy.
• Baterii ani výrobek nevhazujte do ohně.
• Na akumulátorech/bateriích neprovádějte změny a/
nebo je nedeformujte/nezahřívejte/nerozebírejte.
• Během nabíjení produkt nepoužívejte!
Upozornění –vysokáhlasitost
• Vysokýakustickýtlak!
• Nebezpečípoškozenísluchu.
• Aby nedošlo kpoškozenísluchu, neposlouchejte
zařízení dlouhou dobu přivysoké hlasitosti.
• Hlasitost udržujte vždy na přiměřené úrovni.
Vysoká hlasitost může, ipřikrátkém trvání,
způsobit poškození sluchu.
• Používání výrobku omezuje
vnímání okolních zvuků.Během
používáníproto neobsluhujte
vozidla nebo stroje..
2. Údržba a čištění
Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným
hadříkem nepouštějícím vlákna anepoužívejte
agresivní čisticí prostředky.
3. Vyloučení záruky
Společnost Hama GmbH &CoKGnepřebírá
žádnouodpovědnost nebozáruku za škodyvzniklé
neodbornouinstalací, montáží aneodborným použitím
výrobku nebo nedodržováním návodu kpoužití a/nebo
bezpečnostních pokynů.
12
Page 13
Q Výstražné abezpečnostné upozornenia
Výstraha
Vyhraďte si čas na úplné prečítanie všetkých
nasledujúcich pokynov aupozornení.
1. Bezpečnostné upozornenia
• Výrobok je určený na nekomerčné použitie v
domácnosti.
• Výrobok používajte výhradne na stanovený účel.
• Na deti by sa malo dohliadať,aby sa zabezpečilo,
že si nebudú svýrobkom hrať.
• Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je
používanie elektronických zariadení zakázané.
• Výrobok neotvárajte avprípade poškodenia ho
ďalej nepoužívajte.
• Kábel nelámte anedeformujte.
• Výrobok chráňte pred pádmi aveľkýmiotrasmi.
• Obalový materiál zlikvidujte podľaplatných
predpisov olikvidácii.
• Výrobok žiadnym spôsobom neupravujte, stratíte
tým nárok na záruku.
• Chráňte výrobok pred znečistením, vlhkosťou a
prehriatím apoužívajte ho len vsuchom prostredí.
• Výrobok nepoužívajte vbezprostrednej blízkosti
zdrojov tepla, ani nevystavujte pôsobeniu priameho
slnečného žiarenia.
• Výrobok používajte len vmiernych klimatických
podmienkach.
• Výrobok nepatrídorúk deťom, rovnakoako všetky
elektricképrístroje.
• Prístroj nepoužívajte mimo rozsahu predpísaných
hodnôt vtechnických údajoch.
• Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí a
zabráňte styku svodou.
• Pri riadení vozid la alebo obsluhe športového
zariadenia venujte plnú pozornosť dopravnej
situácii asvojmu okoliu.
• Akumulátor je pevne nainštalovaný anedá sa
vybrať.Výrobok likvidujte akocelok vsúlade s
platnými predpismi.
• Akumulátor,resp. výrobok nevhadzujte do ohňa.
• Na akumulátoroch/batériách nerobte žiadnezmeny
• Nepoužívajte výrobok počas nabíjania!
Upozornenie–vysoká hlasitosť
• Vysoký akustický tlak!
• Hrozí riziko poškodenia sluchu.
• Aby nedošlo kpoškodeniusluchu, nepočúvajte
• Hlasitosť udržiavajte vždy na primeranej úrovni.
• Používanie výrobku obmedzuje
2. Údržba astarostlivosť
Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú
utierku, ktorá nepúšťavlákna anepoužívajtežiadne
agresívne čistiace prostriedky.
3. Vylúčeniezodpovednosti
Hama GmbH &CoKGnepreberá žiadnu zodpovednosť
aneposkytuje zárukyzaškody vyplývajúce z
neodbornej inštalácie,montáže alebo neodborného
používania výrobku aleboznerešpektovania návodu na
obsluhu a/alebo bezpečnostných upozornení.
a/ani ich nedeformujte/nezahrievajte/nerozoberajte.
zariadenie dlhú dobu pri vysokej hlasitosti.
Vysoká hlasitosť môžeajpri krátkom trvaní,
spôsobiť poškodenie sluchu.
vnímanie okolitých zvukov.
Počas používaniapreto
neobsluhujte vozidlá anistroje..
13
Page 14
O Folheto com avisos eindicações de segurança
Aviso
Antes de utilizar oproduto, leia atentamente todas
as indicações eobservações deste manual.
1. Indicações de segurança
• Oprodutoestá previsto apenas para utilização
doméstica enão comercial.
• Utilize oproduto apenas paraanalidade prevista.
• Criançasdeverãoser sempremonitorizadas
paragarantir que não utilizem oaparelho como
brinquedo.
• Não utilize oprodutoem áreas nas quaisnão são
permitidos aparelhos electrónicos.
• Não tente fazer amanutenção ou reparar o
aparelho. Qualquer trabalho de manutenção deve
ser executado por técnicos especializados.
• Não abraoproduto nem outilizecaso este esteja
danicado.
• Não dobrenem esmague ocabo.
• Não deixe cair oproduto nem osubmeta a
choques fortes.
• Elimine imediatamente omaterialdaembalagem
em conformidade com as normas locais aplicáveis.
• Não efectue modicações no aparelho. Perdados
direitos de garantia.
• Proteja oproduto contrasujidade, humidade e
sobreaquecimento eutilize-o apenas em ambientes
secos.
• Não utilize oprodutoperto de aquecedores, outras
fontes de calor ou directamente exposto àluz solar.
• Utilize oartigo apenas com condições climatéricas
amenas.
• Este aparelho não pode ser manuseado por
crianças, tal como qualquer aparelho eléctrico!
• Não utilize oprodutoforados limites de
desempenho indicados nas especicações técnicas.
• Não utilize oprodutoem ambientes húmidos e
evite jactos de água.
• Não se distraia pelo produto durante acondução
em veículos ou ao utilizar aparelhos desportivos e
tenha sempreatenção ao trânsito.
• Abateriaestá instalada de forma xa enão pode
ser removida. Elimine oproduto completo de
acordo com alegislação em vigor.
• Não queime abaterianem oproduto.
• Não alterenem deforme/aqueça/desmonte pilhas/
baterias.
• Não utilize oprodutodurante oprocesso de
carregamento!
Aviso –Volume alto
• Elevadapressãosonora!
• Existe risco de danos auditivos.
• Para evitar perda da audição, evite escutar aum
volume elevado durante um longo período.
• Mantenha sempreovolume de som num nível
moderado. Um volume de som elevado, mesmo
durante um período curto, poderá causar lesões
auditivas.
• Autilizaçãodo produto limita a
perceção de ruídos ambiente.
Porconseguinte, durante a
utilização, não operequaisquer
veículos ou máquinas..
2. Manutençãoeconservação
Limpe oproduto apenas com um panosem pelos
ligeiramente humedecido enão utilize produtos de
limpeza agressivos.
3. Exclusãoderesponsabilidade
AHama GmbH&CoKGdeclina todaequalquer
responsabilidadeougarantia por danos decorrentes
da instalação,damontagemoudomanuseamento
incorretos do produtoe/ou do incumprimentodas
instruções de utilização e/ou das informaçõesde
segurança.
14
Page 15
S Varnings- och säkerhetsanvisning
Varning
Ta dig tid och läs först igenom de följande
anvisningarna och informationen helt och hållet.
1. Säkerhetsanvisningar
• Produkten är avsedd för privathemanvändning,
inte yrkesmässig användning.
• Använd baraprodukten tilldet som den är
avsedd för.
• Barn ska hål las under uppsiktför att säkerställaatt
de inte leker med apparaten.
• Använd inte produkten inom områden där
elektroniska apparater inte är tillåtna.
• Försök inte serva eller repareraprodukten själv.
Överlåt allt servicearbete tillansvarig fackpersonal.
• Öppna inte produkten och använd den inte mer om
den är skadad.
• Böj och kläm inte kabeln.
• Ta ppa inte produkten och utsätt den inte för
kraftiga vibrationer.
• Kasseraförpackningsmaterialet direkt enligt lokalt
gällande kasseringsregler.
• Förändraingenting på produkten. Då förlorar du
alla garantianspråk.
• Skydda produkten mot smuts, fuktochöverhettning
och använd den barainomhus.
• Använd inte produkten alldeles intillelementet,
andravärmekällor eller idirekt solsken.
• Använd endast produkten vid måttliga
klimatförhållanden.
• Precis som alla elektriska apparater skaäven denna
förvaras utom räckhållför barn!
• Använd inte produkten utöver de effektgränser som
anges iden tekniska datan.
• Använd inte produkten ienfuktig omgivning och
undvik stänkvatten.
• Låt dig inte distraheras av din produkt när du är
på väg med ett motorfordon eller sportutrustning
och var uppmärksam på traken och omgivningen
runt omkring dig.
• Det uppladdningsbarabatteriet är fast monterat
och kan inte tas bort. Kasserahela produkten enligt
de lagstadgade bestämmelserna.
• Kasta inte batteriet eller produkten iöppen eld.
• Förändraoch/eller deformerainte
uppladdningsbara/vanliga batterier och värm inte
upp dem eller plocka isär dem.
• Använd inte produkten under pågående laddning!
Varning –hög volym
• Högtljudtryck!
• Det nns riskförhörselskador.
• Utsätt inte öronen för höga ljudnivåer under en
längretid så att inte hörseln tar skada.
• Hållalltidvolymen på en förnuftig nivå. Hög
volym –även under korta perioder –kan leda
tillhörselskador.
• När produkten används hör du inte ljud
iomgivningen lika brasom annars.
Kör därför inga fordon eller
maskiner under användningen..
2. Service och skötsel
Använd baraenluddfri, lätt fuktad trasa för att
rengöraprodukten och användinga aggressiva
rengöringsmedel.
3. Garantifriskrivning
Hama GmbH &CoKGövertar ingenform av
ansvar eller garanti för skador som berorpå
olämplig installation, montering och olämplig
produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/
eller säkerhetsinformationen inteföljs.
15
Page 16
R Предупредительныеуказания иуказания по техникебезопасности
Предупреждение
Перед использованием внимательно прочтите
следующие инструкции иуказания.
вождения автомобиля, дорожногодвижения и
окружающих условий.
• Аккумулятор замене не подлежит. Утилизацию
продукта производить целиком согласно
нормативам.
• Аккумулятор иизделие не бросать вогонь!
• Батареи не деформировать, не нагревать, не
разбирать.
• Во время зарядки изделиенеиспользовать!
Внимание. Те хникабезопасности
• Высокое звуковое давление!
• Опасность повреждения органов слуха.
• Во избежание потери слуха не слушайте
воспроизведение на большой громкостив
течение длительноговремени.
• Не превышать нормальную громкость.
Воздействие громкого звука, вт.ч.втечение
короткоговремени, можетпривести к
повреждению органов слуха.
• Во время эксплуатации изделия снижается
степень восприятия окружающих
звуков ишумов. Запрещается
использовать изделие во время
вождения автомобиля
иуправления машинами..
2. Техническое обслуживание иуход
Чистите изделие толькоспомощью слегка
влажной безворсовой салфетки; не используйте
агрессивные чистящие средства.
3. Освобождение отответственности
Hama GmbH &Co. KG не несет ответственности
за повреждения, возникшие врезультате
ненадлежащейустановки, монтажаи
ненадлежащего использования изделия
или несоблюдения требований руководства
по эксплуатации и/или указаний по технике
безопасности.
16
Page 17
B Инструкции за предупреждение иуказания за безопасност
Предупреждение
Отделете време ипрочете изцяло следващите
инструкции иуказания.
1. Указания за безопасност
• Продуктътепредвиден за лична, нестопанска
битова употреба.
• Използвайтепродуктасамозапредвиденатацел.
• За да гарантирате, че децата не си играят
спродукта, те трябва да са подпостоянно
наблюдение, когато са вблизост до него.
• Не използвайте продуктавзони, вкоито не са
разрешени електронни продукти.
• Не се опитвайте сами да обслужвате или
ремонтирате продукта. Оставете всякаква
техническа поддръжка на компетентните
специалисти.
• Не отваряй продуктаипри повреда не
продължавай да го използваш.
• Не пречупвайте инепритискайте кабела.
• Не позволявайте на продуктадапада инего
излагайте на силни вибрации.
• Изхвърлетеопаковъчния материалведнага
съгласнодействащите на мясторазпоредби за
изхвърляне на отпадъци.
• Не правете промени вуреда. Така ще загубите
право на всякакви гаранционни претенции.
• Пазете продуктаотзамърсяване, влагаи
прегряване игоизползвайте само всухи
помещения.
• Не използвайте продуктавнепосредствена близост
до отоплителни уреди, други източници на топлина
или на директнаслънчева светлина.
• Използвайтепродуктасамо при умерени
климатични условия.
• Подобнона всички електрически продукти този
продукт не бива да попада връцете на деца!
• Не използвайтепродуктаизвън неговите граници
на мощността, посочени втехническите данни.
• Не използвайте продуктавъв влажна среда и
избягвайтеводни пръски.
• По време на пътуванетосМПС или спортен
уред не разрешавайте да бъдете отклонявани от
Вашия продукт ивнимавайте за положениетопри
движение иВашата околна среда.
• Батериятаенеподвижно вградена инеможе да
се маха, изхвърлете продуктакато цяло според
законовите разпоредби.
• Не изхвърляйте зарядното и/или продуктавогън.
Непроменяйтеи/илинедеформирайте/
нагрявайте/разглобявайте акумулаторните
батерии/батерии.
• Не използвайте продукта, докато трае процесът
на зареждане!
Вниманив. Високзвук
• Високозвуково налягане!
• Съществува риск от увреждане на слуха.
• За да предотвратите загубата на слуха,
избягвайте слушанетопри голямо ниво на
звука за по-продължителен периодотвреме.
• Поддържайте силата на звука винаги на
разумно ниво. Голямата сила на звука може
– дори ипри малка продължителност – да
доведе до увреждания на слуха.
• Употребата на продуктаограничава
възприеманетоВинашумове от
околната среда. Затова по време
на употребата не управлявайте
автомобили или машини..
2. Техническо обслужване иподдръжка
Почиствайте този продукт самослеконавлажнена
кърпа без власинки инеизползвайтеагресивни
почистващи препарати.
3. Изключване на отговорност
Hama GmbH &CoKGне поема отговорност
илигаранция за повреди, коитосарезултат от
неправилна инсталация, монтаж иупотребана
продуктаили от неспазване на ръководството за
експлоатация и/или на указаниятазабезопасност
17
Page 18
J Προειδοποιήσεις καιυποδείξεις ασφαλείας
Προειδοποίηση
Αρχικά, αφιερώστε λίγο χρόνογια να διαβάσετε τις
παρακάτω οδηγίες καιυποδείξεις.
1. Προειδοποιήσεις ασφαλείας
• Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής χρήσης.
• Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικάγια
το σκοπό που προβλέπεται.
• Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό τη επίβλεψη
κάποιου ενήλικαώστε να μην παίζουν με τη συσκευή.
• Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιοχέςόπου δεν
επιτρέπονται ηλεκτρονικέςσυσκευές.
• Μην επιχειρήσετε να συντηρήσετε ήναεπισκευάσετε
τη συσκευή εσείς οι ίδιοι. Οι εργασίες συντήρησης
πρέπει να γίνονται από εξειδικευμέναάτομα.
• Μην ανοίγετε το προϊόν καιμην το χρησιμοποιείτε
αν χαλάσει.
• Μην τσακίζετε καιμην συνθλίβετε το καλώδιο.
• Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω, ούτε καινα
δέχεται δυνατάχτυπήματα.
• Απορρίψτε κατευθείαντουλικόσυσκευασίας σύμφωνα
με τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς απόρριψης.
• Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή. Κατ‘ αυτόν τον
τρόπο παύει να ισχύει ηεγγύηση.
• Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από βρομιά,
υγρασία καιυπερθέρμανση καινατοχρησιμοποιείτε
μόνοσεστεγνάπεριβάλλοντα.
• Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντάσεκαλοριφέρ,
άλλες πηγές θερμότητας ήσεσημεία όπου δέχεται
άμεση ηλιακή ακτινοβολία.
• Μην αφήνετε τα παιδιά να αγγίζουν αυτή ή
οποιαδήποτε άλλη ηλεκτρική συσκευή.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εκτός των
ορίων απόδοσης που περιγράφονται στατεχνικά
χαρακτηριστικά.
• Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε υγρό περιβάλλονκαι
αποφεύγετε τις σταγόνες νερού.
• Κατά την οδήγηση σε φορτηγό ήσεαθλητικόόργανο,
το προϊόν δεν πρέπει να αποσπάσει την προσοχήσας,
ενώ επίσης πρέπει να προσέχετε την κυκλοφορία
γύρω σας.
• Ημπαταρία είναι ενσωματωμένη καιδεν μπορεί να
αφαιρεθεί, γι‘ αυτόπρέπεινααπορρίψετε ολόκληρο
το προϊόν σύμφωναμετις ισχύουσες νομικές διατάξεις.
• Μην ρίχνετε την μπαταρία ή/καιτοπροϊόν στη φωτιά.
• Μην μετατρέπετε και/ήμηνπαραμορφώνετε/
θερμαίνετε/ανοίγετε τις απλές/επαναφορτιζόμενες
μπαταρίες.
• Μηνχρησιμοποιείτετοπροϊόν κατά τη διάρκεια της
φόρτισης!
18
Προειδοποίηση – Υψηλή ένταση
• Υψ ηλή ηχητική πίεση!
• Κίνδυνος βλάβης της ακοής.
• Γιανααποτρέψετε τυχόν απώλειατηςακοής,
αποφύγετε τη ακρόαση σε υψηλή ένταση ήχου για
μεγάλοχρονικό διάστημα.
• Ηέντασητου ήχου πρέπει να βρίσκεται πάντα
σε λογικάεπίπεδα. Οι υψηλέςεντάσεις, ακόμα
καιγια σύντομα χρονικάδιαστήματα, μπορεί να
προκαλέσουν βλάβεςστην ακοή.
• Ηχρήση τουπροϊόντος περιορίζει την
πρόσληψηθορύβων περιβάλλοντος.
Γι‘ αυτόδεν επιτρέπεται όσοτο
χρησιμοποιείτε να χειρίζεστε
οχήματαήμηχανήματα..
2. Συντήρησηκαι φροντίδα
Καθαρίστε το προϊόν με έναελαφρώς νωπό πανί
που δεν αφήνει χνούδια. Μην χρησιμοποιείτε ισχυρά
καθαριστικά.
3. Αποποίηση ευθύνης
Η Hama GmbH&CoKGδεν αναλαμβάνει καμία
ευθύνη ήεγγύηση για ζημιές οι οποίες προκλήθηκαν
από εσφαλμένη εγκατάσταση καισυναρμολόγηση, από
εσφαλμένη χρήση τουπροϊόντος ήαπό μη τήρηση
τουεγχειριδίουοδηγιών ή/καιτων προειδοποιήσεων
ασφαλείας.
Page 19
T Uyarı ve güvenlik açıklamaları
Uyarı
Biraz zaman ayırıpaşağıdaki talimat ve açıklamaları
tamamen okuyun.
1. Güvenlik açıklamaları
• Bu ürün ticari olmayan özel evsel kullanımiçin
öngörülmüştür.
• Bu ürünü sadece amacına uygun olarak kullanınız.
• Çocuklarıncihazlaoynamadıklarından emin olmak
için denetim altında olmaları gerekir.
• Bu ürünü elektronik cihazlarınkullanılmasına izin
verilmeyen alanlarda kullanmayınız.
• Cihazı kendiniz onarmaya veyabakımını yapmaya
çalışmayınız. Tüm bakımçalışmalarını yetkili usta
personele yaptırınız.
• Ürünün içini açmayınvehasarlı ürünleri çalıştırmayın.
• Kablo bükülmemeli ve herhangi bir yere
sıkıştırılmamalıdır.
• Ürünü yeredüşürmeyin ve çok aşırı sarsıntılara
maruz bırakmayın.
• Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli
talimatlarauygun olarak atıktoplamaya veriniz.
• Cihazda herhangi bir değişiklikyapmayınız. Aksi
takdirde her türlü garanti hakkı kaybolur.
• Cihazı pisliklere, neme ve aşırıısınmaya karşı
koruyun ve sadece kuru ortamlardakullanın.
• Ürünü kalorifer veya diğer ısı kaynakları yakınında
kullanmayınveya doğrudan güneşışınlarına maruz
bırakmayın.
• Ürünü yalnızca ılımlı iklim koşullarında kullanınız.
• Bu cihaz, diğer elektrikli cihazlar gibi çocuklar
tarafından kullanılmamalıdır!
• Bu ürünü teknik bilgilerde verilen kapasite sınırları
dışında kullanmayın.
• Ürünü sıcak, ıslak veya çok nemli bir ortamda
kullanmayınveüzerine su püskürtmemeye dikkat
edin.
• Bir motorlu araç veya spor cihazı ilesürüş
esnasında bu ürünün trağin durumuna ve
çevrenize konsantreolmanızı önlemesine izin
vermeyin.
• Akü sabit olarak monte edilmiştir ve çıkartılamaz,
cihazıntamamını yasal direktiereuygun olarak atık
toplamaya kazandırın.
• Aküyü veya ürünü ateşeatmayınız.
• Aküleri/pilleri değiştirmeyin/deforme etmeyin/
ısıtmayın/parçalamayın.
• Ürünü şarj işlemi esnasında kullanmayın!
Uyarı –Yüksek ses şiddeti
• Yüksek ses basıncı!
• Bir işitme hasarı riski mevcuttur.
• İşitme duyusunun bir kaybını önlemek için, uzun
sürelerle yüksek ses seviyesinde dinlemekten
sakının.
• Ses şiddetini daima normal bir seviyede tutun.
Kısa süreli dahi olsa çok yüksek ses seviyeleri,
işitme duyunuza kalıcı olarak zarar verebilir.
• Bu ürünün kul lanılması ortam sesleri
algılandığında kısıtlanabilir.
Bu sebepten kullanıldığında
araç sürmeyin veya
makine kullanmayın..
2. Bakımvekoruma
Bu ürünü sadece tüy bırakmayan, hafnemlibir bezle
temizleyin ve sert temizlik maddeleri kullanmayın.
3. Sorumluluktanmuafiyet
Hama GmbH &CoKG, ürünün yanlış kurulumu,
montajı ve yanlış kullanımı ya dakullanımkılavuzunun
ve/veya güvenlik açıklamalarınındikkatealınmaması
sonucu kaynaklanan hasarlar için hiçbir sorumluluk
veya garanti sağlamayı kabul etmez.
19
Page 20
L Varoitukset ja turvallisuusohjeet
Varoitus
Varaaaikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin
kokonaan läpi.
1. Turvallisuusohjeet
• Tu ote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen
kotikäyttöön.
• Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen
tarkoitukseen.
• Lapsia on valvottava sen varmistamiseksi,etteivät
he leiki laitteella.
• Älä käytä tuotetta alueilla, joilla elektroniikkalaitteet
eivät ole sallittuja.
• Älä yritä huoltaa tai korjata laitetta itse. Jätä kaikki
huoltotyöt vastuulliselle ammattihenkilöstölle.
• Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää,jos se on
vaurioitunut.
• Älä taita johtoa äläkä aseta sitä puristuksiin.
• Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä
voimakkaalle tärinälle.
• Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten
jätehuoltomääräysten mukaisesti.
• Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen
aiheuttaa takuun raukeamisen.
• Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta
ja käytä sitä vain kuivissa ympäristöissä.
• Älä käytä tuotetta lämmittimien tai muiden
lämmönlähteiden välittömässäläheisyydessätai
suorassa auringonpaisteessa.
• Tu otetta saa käyttää vain kohtuullisissa ilmastoolosuhteissa.
• Tämä laite kuten muutkaan sähkölaitteet eivät kuulu
lasten käsiin!
• Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa
ilmoitettujen suorituskykyrajojen ulkopuolella.
• Älä käytä tuotetta kosteassa ympäristössä, ja vältä
roiskevesiä.
• Älä anna tuotteen johtaa itseäsi harhaan
moottoriajoneuvolla tai urheilulaitteella ajaessasi, ja
huomioi tieliikennelait ja ympäristö.
• Akku on asennettu kiinteästi, eikä sitä voi irrottaa.
Hävitä tuote kokonaisena voimassa olevien
määräysten mukaisesti.
• Älä heitä paristoa ja/tai tuotetta tuleen.
• Älä tee akkuihin/paristoihin muutoksiaja/tai väännä/
kuumenna/pura niitä.
• Älä käytä tuotetta lataamisen aikana!
Varoitus –korkea äänenvoimakkuus
• Suuri äänenpaine!
• On olemassa kuulovaurion vaara.
• Jotta estetään kuulon vaurioituminen,vältä
kuuntelemista suurella äänenvoimakkuudella
pidemmän aikaa.
• Pidä äänenvoimakkuus ainajärkevällä
tasolla. Lyhytaikainenkin altistuminen suurille
äänenvoimakkuuksille voi johtaa kuulovaurioihin.
• Tu otteen käyttö rajoittaa
ympäristönäänten havaitsemista.
Siksi senkanssa ei saa
samanaikaisesti käyttää
ajoneuvoja eikä koneita.
Hama GmbH &CoKGei vastaamillään tavalla
vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta
asennuksestajatuotteenkäytöstätai käyttöohjeenja/
tai turvallisuusohjeidenvastaisesta toiminnasta.
20
Page 21
G Te chnical data
Connection3.5mm jack plug
Cable length1.20 m
WBCV (Wide Band
Characteristic Voltage)
Diameter15 mm
Frequency range20Hz –20kHz
Impedance32 Ω
Sensitivity100 dB/mW