Hama BTH-170, 00076050 User Manual

Page 1
3
Bluetooth-Headset
»BTH-170«
00076050
www.hama.de
Hama GmbH & Co KG
Postfach 80
Tel. +49 (0)9091/502-0
Fax +49 (0)9091/502-274
hama@hama.de
www.hama.de
00076050-03.06
Page 2
32
l
Bluetooth-Headset »BTH-170«
Viele n Dank, dass Si e das Bluetoo th Headset » BTH-170 « gekauf t haben. Wi r hoffen , dass Sie Freu de daran haben! Di ese Bedienu ngsanleit ung macht Sie m it den erst en Schrit ten ver traut und dam it, wie Si e Ihr Headset op timal eins etzen. Die Benu tzung eine s Mobilte lefons währ end des Aut ofahrens ka nn Sie vom Aut ofahren ab lenken und erh öht die Unfal lwahrsche inlichkeit . Wenn die Verk ehrsbedin gungen es er fordern (w ie schlecht es Wetter, h ohe Verkehrs dichte, K inder im Aut o, schwieri ge Straße nverhält nisse), ver lassen Sie di e Straße un d parken Sie vor d em Telefonier en oder der Ann ahme von Anru fen. Versuch en Sie auch, sich k urz zu fass en, und verz ichten Sie darauf, s ich Notize n zu machen oder in D okumente n zu lesen. Fa hren Sie immer s icher und hal ten Sie die gel tenden Vors chrift en ein.
Infor mationen üb er Ihr »BTH -170«
1. LED- Leuchte (B lau zeigt den Betr iebszust and (Pairi ng, Akti v oder St and-by) bz w. den Ladev organg der Bat terie an Ro t weist auf ei ne weitg ehend entl adene Batt erie hin
2. Lauter (+), leiser (–) 3 Ladeansc hluss 4 Zum Eins chalten Ihr es Headset s drücken Zum Aus schalten Ih res Headset s gedrückt halten Zum Annehmen/Aufl egen antippen Hier drü cken und gleichz eitig die Tas te für „laut er“ (+) drüc ken, um den Pair ing-Modu s einzuschal ten. 5 Ohrbügel – z ur Anpassu ng an das linke Ohr u m 180° dre hen.
Funkt ionen Ihre s Headsets
Mit Ihr em »BTH-17 0« können S ie:
• An rufe anneh men
• Spr achgesteu ert wählen ( je nach Mobil telefon)
• Ges präche beende n
• Wahl wiederh olung für die z uletzt g ewählte Nu mmer ausfü hren
• An rufe abwei sen (je nach Mo biltelef on)
Tech nisc he Dat en:
• Bis z u 6 Stunden S prechzeit u nd bis zu 110 Stun den Standb y-Betr ieb (je nach Mob iltelef on)
• Wi ederaufl adbar er Akku mi t Lademögl ichkeit über N etztei l oder über die A utobat terie (nich t im Liefer umfang en thalten)
• Gew icht 16 g
• Ar beitsbe reich: bis zu 10 M eter
• Head set- und Fre ihand-Blu etooth -Profi le
• Blu etooth1 - Sp ezifi kati on version 1. 2
Erste Schritte
Das »BT H-170« is t einfach zu b edienen. Je nac hdem, wie lan ge die Annehm en-/Aufl egen-Taste am Hea dset gedrück t wird, f ührt die Taste un terschie dliche Funk tionen aus .
Anweis ung: Dauer der B etätigu ng:
Anti ppen: Kurz dr ücken Drücken : ca. 1 Seku nde Gedrück t halten: ca. 5 Seku nden
Laden I hres Headse ts
Achte n Sie darauf, das s Ihr »BTH -170« vor de m Gebrauch voll g eladen ist . Verwe nden Sie zum L aden an einer Ne tzsteck dose ein Net zteil. Schließ en Sie Ihr Heads et wie in der A bb. gezeigt a n. Wenn die LE D konti nuierlich b lau leuchte t, wird Ihr H eadset gelade n. Wenn die konti nuierlich b laue LED erl ischt, is t das Gerät vo ll aufgelade n.
Einsch alten Ihres H eadsets
• Zu m Einschalt en des Headse ts die Anneh men-/Au fl e gen-Taste drücken
• Zu m Ausschalt en des Headse ts die Anne hmen-/Au fl e gen-Taste gedrückt halten
Verbinde n des Geräte s mit Ihrem Ha ndy
Bevor Si e Ihr »BTH -170« nu tz en können, müs sen Sie es mi t Ihrem Mobil telefon v erbinden.
1. Schal ten Sie das Head set in den Pair ing-Bet rieb Achte n Sie darauf, das s das Headset ei ngeschalt et ist. Drücken S ie gleichzei tig die Ann ehmen-/Au fl egen-Taste und d ie Taste für „l auter“ (+) , bis das blaue L icht konti nuierlich leuchtet.
2. Schal ten Sie Ihr Blu etooth -Handy auf „ Erkennen“ de s »BTH-17 0« Befol gen Sie die Hin weise in der Bed ienungsanl eitung Ihr es Handys. N ormaler weise benöt igen Sie daf ür das „Setu p“-, „Verbind en“- oder „Blue tooth“- Menü Ihres Mo biltele fons, in dem S ie die Optio n zum „Erken nen“ oder „Hin zufügen“ ein es Bluetooth-Gerätes auswählen.
3. Ihr Han dy erkennt d as »BTH-17 0« Ihr Hand y fragt Sie dan n, ob Sie das Pair ing mit dem He adset ausf ühren wolle n. Akze ptieren Si e durch Drücke n von „Ja“ oder „O K“ auf dem Hand y und bestä tigen Sie mi t dem Schlüss el oder PIN = 0000 (4 Nullen). Ihr Hand y bestät igt Ihnen den A bschluss de s Pairing-Vo rgangs. Bei e inem fehlges chlagenen Pai ring wieder holen Sie die Schri tte 1 bis 3.
Tragen Sie e s, wie es Ihnen a m angenehst en ist
Das »BT H-170« is t darauf ein gerichte t, am rechte n Ohr getrag en zu werden. W enn Sie es lieber am l inken Ohr tr agen, drehen S ie den Ohrbüg el vorsicht ig um 180° . Um ein opt imales Bet riebsve rhalten zu e rzielen, sollt en Sie das »BT H-170« u nd Ihr Handy auf d erselben Körper seite ode r in Sichtw eite trage n. Generell g ilt, dass da s Betr iebsverha lten besse r ist, wen n sich zwisch en Ihrem Heads et und Ihrem Handy keine störenden Gegenstände befi nden.
Wie...
nimmt m an einen Anru f an?
• Zu m Annehmen ei nes Anruf s die Annehm en-/Aufl egen-Taste an tippen beende t man ein Gespräc h?
• Zu m Beenden eine s laufenden Ge sprächs die A nnehmen- /Aufl egen-Taste a ntippen weist m an einen Anru f ab? (abhängig vo m Funkti onsumfan g Ihres Handy s)
• Zu m Abweisen e ines ankomme nden Rufes d ie Annehmen -/Aufl egen -Taste drücken, w enn das Telefon k lingelt . In Abhän gigkeit von d en Einste llungen Ihre s Telefons wir d der Anruf er entwed er auf die Mailb ox umgeleit et oder er hör t ein Besetztzeichen ruf t man an?
• Wen n Sie von Ihrem Ha ndy aus ein Gesp räch führen w ollen, wir d das Gespräch ( je nach Handy- Einste llung) auto matisch an Ihr Heads et übert ragen. akti viert man d ie Sprachwah l? (abhängig vo m Funkti onsumfang I hres Handy s)
• Die A nnehmen- /Aufl egen-Tast e antippen . Um beste E rgebnisse z u erzielen , zeichnen Sie di e Kennung für d ie Sprachanw ahl über das Hea dset auf. Wei tere Info rmatione n über die Anw endung diese r Funkti on entnehm en Sie bit te dem Bedienerhandbuch Ihres Handys wählt ma n die zulet zt gewähl te Telefonnum mer? (abhäng ig vom Funk tionsumf ang Ihres Hand ys)
• Die A nnehmen- /Aufl egen-Tast e drücken stel lt man Ton und Lau tstärk e ein?
• Zu r Einstel lung der Lau tstärke d ie Tasten für „ lauter“ od er „leiser “ (+ oder –) drück en
3
2
154
Page 3
54
Bedeutung der LEDs
Blau blin kend: Blinke n im Sekundena bstand: la ufendes Ges präch Blau blin kend: Blinke n alle drei Seku nden: Sta nd-by-Be trieb4 Rot bli nkend: Niedrige Ba tterie spannung Blaues Dau erlicht : Ladebe trieb Blaues Dau erlicht aus : Voll g eladen Blaues Dau erlicht : Pairin g-Betri eb – (Siehe Ab schnitt 3 )
Fehler suche und häu fi g gestellt e Fragen (FAQ )
Ich höre Knackgeräusche: Zur Erzie lung der best en Tonqualit ät tragen Sie I hr Headset im mer an derselb en Körper seite wie I hr Handy.
Ich kann nich ts im Headset hö ren
• La utstär ke am Headset e rhöhen.
• Übe rprüfen , ob das Pairing m it dem Mobil telefon ko rrekt is t.
• Ach ten Sie darau f, dass das Telefo n mit dem Heads et verbunde n ist – wenn en tweder übe r das Bluetoo th-Menü d es Telefons oder durc h Antippe n der Annehme n-/Aufl egen -Taste keine Ver bindung her stellbar is t, führ en Sie die Pairi ng-Proze dur (siehe Abschn itt 3) aus
Ich habe Prob leme beim Pairing d es »BTH-170« mit meinem Mo biltelefon
1. Mögli cherweis e haben Sie das Pai ring mit dem H eadset auf Ihr em Mobilt elefon gelö scht. Fo lgen Sie der Pai ringanlei tung in Teil 3
2. Sie kön nen Ihr »BT H-170« mi t bis zu vier ve rschiedene n Mobiltel efonen oder B luetoot h-Gerät en koppeln. We nn Ihr »BT H-170« mi t einem andere n Handy oder ein em anderen Blu etooth -Gerät ver bunden ist , trennen S ie es mithil fe des Telefon -Setup- Menüs von dem z uvor verw endeten Mo biltelef on.
3. Mögli cherweis e sucht das »BT H-170« au ch nach einem Gerä t, mit dem e s eine Verbind ung herste llen kann. Wa rten Sie 3 0 Sek unden und ver suchen Sie es er neut.
4. Vergew issern Si e sich auf dem Dis play des Mobi ltelefo ns, dass das »B TH-170 « keine Ant wort vom S etup-Me nü Ihres Mobil telef ons erw arte t.
Anrufabwe isung, Wartefu nktion, Wahlwieder holung oder Sprac hwahl können nicht ve rwendet werden:
Diese F unktion en werden mögl icherwei se von Ihrem Han dy nicht unt erstü tzt. In formati onen hierz u können Sie in de r Bedienungsanleitung Ihres Handys nachlesen.
Funktion iert das »BTH-170« mit ande ren Bluetooth- Geräten?
Das »BT H-170« is t für das Zus ammenwir ken mit Blue tooth-f ähigen Handy s ausgelegt . Es funk tionier t auch mit ande ren Bluet ooth-Ge räten, die m it den Bluet ooth-Ver sionen 1.1 oder 1. 2 kompatib el sind und Hea dset- und/o der Freihan d-
Pfl ege Ihr es Headse ts
1. Bewah ren Sie Ihr Head set immer aus geschalte t und gut gesch ützt au f.
2. Verme iden Sie die Au fbewahru ng bei hohen Temper aturen (üb er 60°C) , wie zum Beis piel in einem au fgeheiz ten Fahrz eug oder in dir ektem So nnenlicht . (Die Aufb ewahrung be i hohen Temperat uren kann di e Leistun g beeinträ chtigen und d ie Lebens dauer der Bat terie sen ken)
3. Set zen Sie das Head set oder die mi tgeliefe rten Teile de s Headsets ni emals Regen od er anderen Fl üssigkei ten aus.
Zulassungs- und Sicherheitsbescheinigungen/Allgemeine Informationen
Dieses G erät trägt d ie CE-Ken nzeichnung en tspreche nd den Besti mmungen der Di rective R &TTE (19 99/ 5/EG) . Hama GmbH & C o. KG erklä rt hiermi t, dass sich d ieses Gerät i n Übereins timmung mi t den grundle genden Anf orderunge n und den weit eren relev anten Regel ungen und Vors chrift en der Richt linie 199 9/5 /EG befi nde t. Die Konf ormitä tserklär ung fi nden Sie im Internet unter http://www.hama.de.
Thank yo u for purchas ing the »BT H-170« Bl uetooth H eadset. We h ope you enjoy i t! This ins tructi on manual will g et you star ted and read y to make the mos t of your head set. Using a mo bile phone wh ile drivi ng can distr act you and incr ease the likel ihood of an acci dent. If dr iving cond itions dem and it (such as bad w eather, high t raffi c densi ty, prese nce of childre n in the car, dif fi cult road con ditions) , pull off t he road and park befor e making or ans wering call s. Also, tr y to keep con versatio ns short an d do not make not es or read docum ents. A lways dri ve safely and f ollow local l aws.
About y our »BTH-17 0«
1. LED li ght Blue indi cates mode (p airing, act ive or sta ndby) and bat tery cha rging Red indi cates low bat tery le vel
2. Volume up (+) , volume dow n (–)
3. Charging socket
4. Answer/end button Press t o turn heads et on Press a nd hold to tur n headset of f Tap to answe r or end a call Press t his, and pre ss volume up (+ ) button a t same time, t o put head set in pairin g mode
5. Earhook – g ently fl ip and r otate 18 0° to fi t lef t ear.
What yo ur headset ca n do
Your »BT H-170« le ts you do all t his:
• An swer calls
• Voic e dialing (pho ne dependent )
• En d calls
• La st number re dialing
• Rej ect calls (pho ne dependen t)
Specifi ca tions:
• Up t o 6 hours talk t ime and up to 110 st andby (subj ect to phone)
• Rech argeable bat tery w ith chargi ng option fr om AC power su pply or car char ger (not inclu ded)
• Weig ht 16 g
• Ope rating ran ge up to 33 fee t / 10 m
• Head set and hands -free Blue tooth pro fi les
• Blu etooth1 sp ecifi cation ve rsion 1.2
Gett ing start ed
The »B TH-170 « is easy to oper ate. The an swer/end bu tton on t he headset per forms di fferen t function s depending on h ow long you pres s it.
Instruction: Duration of press:
Tap Press b riefl y Press Approx : 1 second Press a nd hold Appr ox: 5 seconds
Charge your headset
Make sure t hat your »B TH-170 « headset is fu lly charged be fore you star t using it . Use the AC adap tor to charg e from a power s ocket. Connec t your headse t as shown in th e fi g ure. When t he LED is sol id blue, your he adset is charg ing. When t he solid blue L ED turns o ff, it is fu lly charged .
Turn on your h eadset
Press the answ er/end but ton to tur n on your headse t
Press a nd hold the ans wer/end bu tton to tu rn off you r headset
Pair it wi th your phone
Befor e you use your » BTH-170 «, you need to p air it wit h your mobile p hone.
1. Put th e headset in pai ring mode. Ma ke sure that t he headset is o n. Press th e answer/end b utton an d press the v olume up (+) but ton at the sam e time, unt il a solid blue l ight comes on .
2. Set your Bl uetoot h phone to ‘di scover’ t he »BTH-17 0« Follo w your phone’s in struct ion guide. T his usually i nvolves goi ng to a ‘setup ,’ ‘connect ’ or ‘Blueto oth’ menu o n your phone and selec ting the op tion to ‘d iscover’ o r ‘add’ a Bluet ooth devic e.
Bluetooth-Headset »BTH-170«
L
3
2
154
Page 4
6 7
3. Your pho ne will fi nd the » BTH-170 « Your phone t hen asks if y ou want to pair w ith it . Accept by pres sing ‘Yes ’ or ‘OK’ on th e phone and con fi r m with the p asskey or PIN3 = 0000 (4 zeros). Your phone w ill confi rm w hen pairing is c omplete. I n case of unsucce ssful pai ring, repea t steps 1 to 3 .
Wear it how y ou like it
The »B TH-170 « is ready to wea r on your righ t ear. If you pref er the left , gentl y fl i p and rotat e the earhook 1 80°. For opt imal perf ormance, we ar the »BT H-170« and y our mobile pho ne on the sam e side of your bo dy or with in line of sigh t. In gener al, you will ge t better p erforma nce when ther e are no obst ructions b etween your head set and your mo bile phone.
How to...
Answ er a call
• Tap the a nswer/end bu tton on y our headset t o answer a call End a call
• Tap the a nswer/end bu tton to e nd an active c all Reject a c all (Dependen t on your phon e support ing this fea ture)
• Pr ess the answ er/end but ton when t he phone ring s to reject an in coming call. Dependi ng on your phon e settin gs, the pers on who called y ou will eit her be forw arded to your v oice mail or hear a b usy signal Make a call
• Wh en you make a call f rom your mobi le phone, th e call will (sub ject to phone s ettin gs) automat ically tr ansfer to yo ur headset Acti vate voice di aling (Depen dent on your ph one suppor ting this f eature)
• Tap the answer/end button. For best results, record the voice-dialing tag through your headset. Please consult your phone’s user manu al for more inf ormatio n about usin g this featu re Redial la st number (De pendent on yo ur phone suppo rting t his featur e)
• Pr ess the answ er/end but ton Adjus t sound and vol ume
• Pr ess the volu me up or down (+ or – ) to adjust t he volume
What the lights mean
Flash ing blue ligh t: Flashing e very secon d: active on a ca ll Flash ing blue ligh t: Flashing e very thre e seconds: in s tandby mod e4 Flash ing red light : Runnin g low on batt ery Solid blue light: Charging Solid b lue light of f: Fully c harged Solid b lue light: In pa iring mode – (S ee section 3 )
Troubles hooting & FAQ
I hear crackli ng noises
For th e best audio qua lity, alw ays wear your h eadset on the s ame side of th e body as your mo bile phone.
I cannot hea r anything in my hea dset
• Incr ease the volu me on the heads et
• En sure that th e headset is pai red with t he phone
• Make s ure that th e phone is conne cted to the h eadset – if it d oes not connec t either f rom the phone ’s Bluetoot h menu or by tappin g the answer /end butt on, follo w the pairing p rocedure (Se e section 3)
I have troub le pairing »BTH-170« with my p hone
1. You may have d eleted your h eadset pair ing in your mob ile phone. F ollow the pai ring inst ructions i n section 3
2. You can pa ir your »BT H-170« wi th up to four d iffere nt phones or b luetoot h devices. I f your »BTH -170« is con nected to ano ther phone or o ther bluet ooth devi ce, disconnec t the »BT H-170« fr om the prev iously used p hone using th e phone set up me nu.
3. The re is also the po ssibili ty that t he »BTH-17 0« is search ing for a devic e to connect to . Wait 30 sec onds and try a gain.
4. Chec k the phone scre en to ensure t hat the »BT H-170« i s not await ing a respons e from your mo bile phone se t up menu.
I cannot us e Reject call, Call on ho ld, Redial or Voice dial ling
These f unctions a re dependen t on your phone su pporti ng them. Ple ase check your ph one’s manual for f urther de tails.
Will the »BTH-170« work w ith other Bluet ooth equipmen t?
The »B TH-170 « is designed to w ork wit h Bluetoot h mobile pho nes. It can als o work wit h other Blue tooth dev ices that ar e complia nt with Bl uetooth v ersion 1.1 or 1. 2 and suppor t a headset and /or hands-f ree profi le.
Taking car e of your heads et
1. Alw ays store t he »BTH -170« wit h power of f and safely p rotecte d.
2. Avoid s torage at hi gh tempera tures (above 6 0°C / 13 4°F) – such a s in a hot vehicle o r in direct sun light. (S torage at hi gh tem perature s can degrade per formance a nd reduce bat tery li fe).
3. Do not e xpose the he adset or any of i ts suppli ed parts to r ain or other l iquids.
Registration and Safety Certifi cation/General Information
This de vice bears th e CE symbol a s specifi ed by the p rovision s of Direct ive R & TTE (1 999/ 5/EC ). Hama GmbH & C o. KG hereby d eclares that t his device i s in compliance w ith the bas ic requirem ents and ot her relevan t guideli ne and regula tions of th e 1999/ 5/EC g uideline. You w ill fi nd the decl aration of c onformi ty in the In ternet at
http://www.hama.de.
Merci d’av oir acheté l ’oreillet te Blueto oth »BT H-170«. N ous espéron s que vous en sere z totaleme nt satis fait ! Ce manuel d ’utilis ation vous p ermett ra d’uti liser et de ti rer le meilleu r parti de vo tre oreill ette. Toute ut ilisati on d’un télép hone port able pendant l a conduite su scite, pou r le conducteu r, une distra ction qui peu t augmente r le risqu e d’accident . Si les condit ions de condu ite l’exig ent (par exemp le par mauvais t emps, en cas de ci rculation d ense, de prése nce d’enfant s dans la voit ure ou de rou tes en mauvais é tat), qu ittez la r oute et gar ez-vous avan t d’effec tuer ou de répond re à un appel. Vei llez aussi à éco urter les co mmunicat ions et à ne pas pr endre de note s ni lire de docum ents. Condui sez toujou rs prudemme nt et suive z la législat ion locale.
A propos d e votre orei llette »B TH-170«
1. Voyant lum ineux Le voya nt bleu indiq ue le mode (appair age, actif o u en veille) et l e chargement d e la batter ie Le voya nt rouge indi que que le nivea u de la batte rie est faib le
2. Augment er le volume (+ ), baisser le v olume (–)
3. Prise de chargement
4. Bouton R épondre/ Mett re fi n à un appel. Appuy ez pour met tre l’orei llette e n marche. Maint enez enfoncé p our éteind re l’oreille tte Press ez dessus pou r répondre ou m ettre fi n à un appel Press ez en même temp s sur ce bouto n et sur le bout on d’augment ation du volum e (+) pour met tre l’orei llette e n mode appairag e
5. Ecouteu r – changez de côt é et faites -le tourn er à 180° pou r l’adapter à l’oreil le gauche.
Les fonctionnalités de votre oreillette
Votre o reillet te »BTH -170« perm et de faire to ut ceci :
• Rép ondre à un appel
• Num érotat ion vocale (sel on le modèle de t éléphone)
• Me ttre fi n à un appe l
• Rap pel du dernier n uméro
• Rej eter un appel ( selon le modèl e de téléphon e)
Spécifi ca tions:
• Jus qu’à 6 heure s de conversa tion et jus qu’à 110 heure s en veille (sel on le modèle de t éléphone)
• Ba tterie r echargeable av ec option de ch argement à par tir d’une s ource de coura nt altern atif ou d’un c hargeur de voi ture (non inclus)
• Poi ds : 16 grammes
• Por tée maxi male de 10 mètr es
• Pr ofi l oreillet te et main s-libres B luetoot h
• Blu etooth1 ve rsion 1.2
Bluetooth-Headset »BTH-170«
¬
3
2
154
Page 5
8 9
Mise en route
L’oreillet te »BT H-170« es t simple à ut iliser. Le bo uton Répon dre/Me ttre fi n à un appe l de l’oreille tte exécu te des fonct ions diff érentes e n fonction d e la manière don t vous appuye z dessus.
Instr uction: Duré e d’enfonce ment :
Press er App uyer brièv ement Appuy er Env iron 1 seconde Maint enir enfoncé Envir on 5 secondes
Charge ment de vot re oreillet te
Assur ez-vous que v otre orei llette » BTH-170 « est comp lètement chargée av ant de commenc er à l’util iser. Utili sez l’adapt ateur de secteu r pour la charger à p artir d’u ne prise de cou rant. Connec tez votre o reillet te comme ind iqué dans le sché ma. Lorsqu e le voyan t bleu est all umé en conti nu, votre o reillet te est en cour s de chargemen t. Lors que le voyant b leu s’éte int, le char gement est t erminé.
Mise en ma rche de l’orei llette
Appuyez sur le bout on Répondre /Met tre fi n à un appel po ur mettr e votre orei llett e en marche.
Maintenez enfoncé le bouton R épondre/ Mett re fi n à un appel pour é teindre vo tre oreill ette.
Appair age avec votr e téléphone
Avant d ’utiliser v otre orei llette » BTH-170 «, vous dev ez l’appairer à v otre télép hone port able.
1. Mett re l’oreill ette en mo de appairage Assur ez-vous que l ’oreillet te est en m arche. Appuy ez en même temp s sur le bouto n Répondre /Mett re fi n à un appel et su r le bouton d ’augmentat ion du volume ( +) jusqu’à ce que le voy ant bleu appar aisse et s’all ume en conti nu.
2. Réglez vo tre téléph one Blueto oth pour « dét ecter » le »B TH-170 « Consultez le manuel d’utilisation de votre téléphone. En règle générale, la procédure à suivre implique d’accéder, sur votre téléph one à un menu d’«i nstalla tion », de « conn exion » ou « Blue tooth » pui s de sélecti onner l’opt ion « détect er » ou « ajouter » un périp hérique Blue tooth .
3. Vot re téléphon e détecte l ’oreillet te »BTH -170« Votre t éléphone vo us demande ensu ite si vous vo ulez eff ectuer un appa irage. Accept ez en appuyan t sur « Oui » ou sur « OK » s ur le télépho ne et confi rmez e n composant l e mot de passe o u le code PIN3 = 0000 (4 zéros). Une fois l ’appairage te rminé, le té léphone con fi r me que la procéd ure a réussi . Dans l’év entualit é où elle aurai t échoué, repren dre les étap es 1 à 3.
Port ez-la comme v ous le souhai tez
L’oreillet te »BT H-170« es t prête à por ter sur l’or eille droi te. Si vous pr éférez l’or eille gauche, f aites tou rner douceme nt l’écou teur à 180° . Pour un fonct ionnemen t optimal, p ortez l ’oreillet te »BT H-170« et vo tre télép hone port able du même cô té ou dans un même alignement. En règle g énérale, vou s obtiendr ez un meilleu r fonction nement lor squ’il n’y a aucun ob stacle en tre votre o reillet te et votr e téléphone p ortable .
Comme nt faire pou r...
Répond re à un appel
• Pr essez sur le bo uton Répon dre/Me ttre fi n à un appe l de votre or eillett e pour répond re à un appel Met tre fi n à un appel
• Pr essez sur le bo uton Répon dre/Me ttre fi n à un appe l pour met tre fi n à un appel en cou rs Rejet er un appel (sel on le modèle de té léphone)
• Ap puyez sur le bo uton Répon dre/Me ttre fi n à un app el lorsque le t éléphone so nne pour reje ter un appel en trant. E n fonction du réglag e de votre tél éphone, la per sonne qui vou s a appelé sera r edirigée ver s votre boî te vocale ou e ntendra le
signal occupé
Eff ectuer un app el
• Lo rsque vous e ffectue z un appel depui s votre tél éphone por table, l’app el est auto matiquem ent trans féré dans vot re oreille tte (selon le r églage de vot re télépho ne).
Acti ver la numéro tation vo cale (selon le mo dèle de télép hone)
• Pr essez sur le bo uton Répon dre/Me ttre fi n à un appe l. Pour de meil leurs résul tats, e nregistr ez le code de numé rotati on vocale via votre oreillette. Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre téléphone pour plus d’informations sur cette fonction Rappel du dernier numéro (selon le modèle de téléphone)
• Ap puyez sur le bo uton Répon dre/Me ttre fi n à un app el Réglage d u son et du volum e
• Ap puyez sur les t ouches de régl age du volume (+ o u -) pour régler l e volume
Signifi cation des vo yants lumi neux
Voyant b leu qui cligno te: Clignote t outes les s econdes : appel e n cours Voyant b leu qui cligno te: Clignote t outes les t rois seconde s : en mode veill e4 Voyant r ouge qui clign ote: Ba tterie f aible Voyant b leu allumé en co ntinu: En cours de c hargement Voyant b leu qui s’ét eint: Charg ement term iné Voyant b leu allumé en co ntinu: En mode app airage
Détec tion des pann es t questio ns fréquen tes
J’entend s des craquemen ts
Pour une qu alité audio o ptimale, p ortez to ujours l’or eillett e du même côté q ue votre tél éphone por table.
Je n’entends ri en dans mon oreille tte
• Aug mentez le vo lume dans vot re oreille tte.
• As surez-vo us que l’oreil lette es t appairée au t éléphone.
• As surez-vo us que le télép hone est conn ecté à l’orei llette – s i il ne se connect e pas à parti r du menu Bluet ooth du tél éphone ou en pres sant sur le bou ton Répond re/Met tre fi n à un appel , suivez la pr océdure d’appa irage
Je ne parvie ns pas à coupler la »BTH-170« av ec mon téléphone
1. Vous ave z peut-êt re supprimé l e couplage du cas que dans votr e téléphone p ortable . Veuillez sui vre les ins tructi ons de couplage.
2. Vous po uvez couple r votre »B TH-170 « avec jusqu’ à quatre tél éphones ou app areils Blue tooth dif férent s. Si vot re »BTH-17 0« est con nectée à un aut re télépho ne ou appareil B luetoot h précédemme nt utilis é, vous devez la d éconnecte r à l’aide du menu confi guration de téléphone.
3. Il est égal ement poss ible que la »B TH-170« s oit en cours d e recherche d’u n appareil auqu el se connect er. Patient ez 30 seconde s puis ressay ez.
4. Véri fi e z sur l’écra n du téléphon e que la »BTH -170« n’est p as en train d’at tendre u ne réponse du me nu de confi gurat ion de vot re télépho ne portab le.
Je ne peux pas u tiliser les fon ctions de rejet d ’appel, de mise en att ente d’un appel, d e rappel du dernie r numéro ou de numérotation vocale
Ces fonctions dépendent de votre modèle de téléphone. Veuillez consulter le manuel de votre téléphone pour plus d’informations.
L’oreillette »BTH-170« f onctionne-t-ell e avec d’autres app areils Bluetoot h ?
L’oreillet te »BT H-170« es t conçue pour fo nctionne r avec des télép hones port ables Blue tooth. E lle peut auss i fonctio nner avec d’au tres apparei ls Bluetoo th compat ibles avec les v ersions Bl uetooth 1.1 o u 1.2 et suppor tant un pr ofi l oreille tte et /ou mainslibres.
Entre tien de votr e oreillet te
1. Éte ignez toujo urs votre ca sque avant de le r anger et pro tégez-le b ien.
2. Évi tez de l’expo ser à des tempé ratures é levées (supér ieures à 60 ° C). Évi tez notam ment de le lais ser dans un véhic ule surc hauffé ou de l ’exposer au x rayons dir ects du solei l. (Une exp osition à de f ortes te mpératur es est susce ptible de nui re aux p erforma nces de l’appare il et de réduir e la durée de vie de l a batter ie).
3. Évi tez d’expo ser le casque et /ou l’un de s es composan ts à la pluie ou à d ’autres liq uides.
Cert ifi cats d‘h omologati on et de sécuri té / Inform ations gén érales
Le sigl e CE est appos é sur cet appare il, confor mément aux d isposit ions de la direc tive R&T TE (199 9/5 /CE). Hama GmbH & C o KG certi fi e que cet appare il satisf ait aux exi gences et aux di spositi ons de la direc tive 199 9/5 /CE. Vous po uvez consulter la déclaration de conformité sur internet en cliquant sur : http://w ww.hama.de.
Page 6
10 11
Gracias po r adquirir el au ricular Blue tooth® J abra BT15 0. Esperam os que lo disf rute. Es te manual de in struccio nes le explic ará cómo empe zar a usarlo y có mo aprovechar a l máximo su aur icular. La ut ilización de l teléfono m óvil mient ras se conduce p uede provocar d istracci ones y aument ar la probabil idad de tener un accident e. Si las condi ciones de circu lación lo aconse jan (mal tiemp o, gran densi dad de tráfi co, ni ños en el coche, car retera en mal est ado...) , aparte el c oche de la vía y apar que antes de re alizar o respo nder llamadas . Intent e también que la s conver saciones sean c ortas y no to me notas ni le a documento s. Conduzca s iempre con se guridad y resp ete la legis lación local.
Acerca d e su »BTH-17 0«
1. Indicad or luminoso L ED Azul i ndica el modo (em parejado, act ivo o en esper a) y la carga de la bat ería Rojo ind ica que el nivel d e la batería e s bajo
2. Aument ar volumen (+ ), reducir vol umen (–)
3. Toma de carga
4. Botón de r espuesta /fi naliza ción Púlsel o para conect ar el auricular Manté ngalo pulsado p ara desconec tar el auricul ar Presi ónelo ligera mente para r esponder o fi nali zar una llamada Púlsel o y pulse al mism o tiempo el bo tón de aument ar volumen (+ ) para que el a uricular pase a m odo de emparej ado
5. Gancho de ore ja – despliégu elo y gírelo 18 0° para col ocarlo en la oreja i zquierda.
Qué pued e hacer su auri cular
Su »BT H-170« le p ermite to do esto:
• Res ponder llama das
• Mar cación por voz (de penderá del t eléfono)
• Fi nalizar llam adas
• Rem arcado del últ imo número
• Rech azar llamadas ( dependerá del t eléfono)
Características:
• Has ta 6 horas de co nversación y h asta 110 en modo s tandby (dep ende del telé fono)
• Ba tería recarg able con opción d e carga desde una t oma de CA o con car gador de coche (no i ncluido)
• Pes o 16 g
• Al cance operat ivo hasta u nos 10 metro s
• Per fi les Bluet ooth de auri cular y manos lib res
• Es pecifi cación Blu etooth1 sp ecifi cation ve rsión 1.2
Primeros pasos
El funci onamient o del »BTH-17 0« es senci llo. El bot ón de respues ta/fi nalización de l auricular re aliza dist intas fun ciones según la duración de la pulsación.
Instrucciones: Duración de la pulsación:
Pulsaci ón ligera: Pulse brev emente Pulsar : Aprox: 1 segu ndo Mantener pulsado: A prox: 5 segundos
Carga d el auricular
Compr uebe que su »BT H-170« e sté tota lmente carg ado antes de em pezar a util izarlo. Util ice el adaptad or de CA para car garlo desde un e nchufe. Con ecte el auric ular tal como se mue stra en la fi g. Si el LED es tá encendi do en azul, el aur icular se est á cargando . Cuando se apag a el indicador L ED azul, sig nifi ca que est á totalme nte cargado.
Encienda el auricular
Pulse el botón de r espuesta /fi nalizac ión para encen der el auricular
Mantenga pulsado el botón de re spuesta /fi nalizaci ón para apagar el au ricular
Bluetooth-Headset »BTH-170«
3
2
154
Empar ejado con su telé fono
Ante s de usar el »BT H-170« de berá emparej arlo con su tel éfono móvi l.
1. Ponga el aur icular en modo de e mparejado Compr uebe que el auric ular esté enc endido. Pulse el b otón de resp uesta/ fi nalización y p ulse al mismo t iempo el bot ón de aument ar volumen (+) h asta que se en cienda una luz azul .
2. Fije su te léfono Blue tooth par a que ‘descub ra’ el »BT H-170« Siga las in struccio nes de su teléf ono. Norma lmente ten drá que ir a un menú d e ‘confi guración’, ‘co nexión’ o ‘B luetoot h’ de su teléf ono y seleccion ar la opción para ‘ descubri r’ o ‘añadir’ u n disposit ivo Bluet ooth* (la fi gura 4 muest ra el ejemplo de u n teléfono móvil normal)
3. Su te léfono móv il encontr ará el »BTH -170« Ento nces el teléf ono le pedirá s i quiere empar ejarlo con él . Acepte puls ando `Sí ´ u ‘OK ’ en el teléf ono y confi rme co n el código de secreto o PIN3 = 0000 (4 ceros). Su telé fono le info rmará cuando ha ya fi nalizado el em parejado. S i falla el int ento de empar ejado, repi ta los pasos 1 a 3 .
Llévelo c omo guste
El »BT H-170« es tá list o para llevar lo en la oreja der echa. Si prefi ere la izqui erda, despli egue y gire suav emente 18 0° el gancho. Para cons eguir un rend imiento óp timo, llev e el »BTH-17 0« y el teléf ono móvil al mi smo lado del cuer po, o manten iendo una lín ea de visió n entre ello s. En genera l, conseguir á mejor rendi miento si no h ay obst áculos entr e el auricular y el t eléfono mó vil
Cómo...
Responder llamadas
• Pr esione liger amente el bo tón de respu esta/ fi nalización de l auricular para res ponder a una llam ada Finalizar llamadas
• Pr esione liger amente el bo tón de respu esta/ fi nalización de l auricular par a fi n alizar una lla mada activa Rechaza r llamadas (si su t eléfono dis pone de est a función)
• Pr esione el bot ón de respues ta/fi nalización cu ando suene el te léfono par a rechazar una ll amada entra nte. En fun ción de la confi gura ción de su teléf ono, la pers ona que le llama s erá redirig ida a su buzón de vo z u oirá una señal d e ocupado Realizar llamadas
• Cua ndo haga una llama da desde su telé fono móvi l, ésta (su jeto a la confi guración del t eléfono) se t ransfer irá autom áticament e al auricular Marcado ac tivado por l a voz (si su telé fono dispon e de esta fun ción)
• Pr esione liger amente el bo tón de respu esta/ fi nalización . Para obtene r los mejores r esultado s, grabe el ide ntifi cador de marcado por voz a través del micrófono del auricular. Consulte el manual del usuario de su teléfono si precisa más infor mación sobre l a utilizac ión de esta f unción Remarca do del últim o número (si su t eléfono dis pone de est a función)
• Pr esione el bot ón de respues ta/fi nalización Ajus te del sonido y v olumen
• Pul se aumenta r o reducir volu men (+ o -) para ajus tar el volu men
Signifi cado de las luces
Luz azu l destella nte: Un des tello por se gundo: acti vo en una llamada Luz azu l destella nte: Un des tello cada tr es segundos : en modo de espe ra3 Luz roj a destella nte: Ca rga baja de la bat ería Luz azul permanente: Cargando Luz azul permanente apagada: Totalmente cargada Luz azu l permanen te: E n modo de empare jado
Deter minación de pr oblemas y pre guntas fr ecuentes
Oigo crepitaciones
Para cons eguir la mejor c alidad de audio , lleve siempr e el auricular a l mismo lado del cu erpo que el tel éfono móvi l.
No se oye nada a t ravés del auricula r
• Au mente el vol umen del auricu lar.
• Co mpruebe que el a uricular est é emparejad o con el teléfo no.
Page 7
12 13
• Co mpruebe que el t eléfono es té conect ado al auricular. E n caso negati vo, conéct elo sea median te el menú Blue tooth del teléf ono o pulsando l igerament e el botón de r espuesta /fi naliza ción y siguiend o el procedim iento de empa rejado
Tengo proble mas al sincroniza r el »BTH-170« con mi teléfono
1. Es pos ible que haya de sactivad o la función de si ncronizaci ón en el teléf ono móvil. Siga l as instruc ciones de sincr onización de l a sección 3
2. Puede s incronizar e l »BTH-17 0« con hast a cuatro te léfonos o dis positi vos blueto oth dist intos. S i el »BTH-17 0« está cone ctado a otr o teléfono o d isposit ivo blueto oth, desco necte el »B TH-170« d el teléfon o utiliza do anterio rmente ut ilizando e l menú d e confi guración d el teléfon o.
3. También es p osible que el » BTH-170 « esté bus cando un dispo sitivo al q ue conectar se. Esp ere 30 segu ndos e intén telo de nuevo .
4. Comp ruebe la pant alla del telé fono para ase gurar que el »B TH-170 « no está espe rando una res puesta del m enú de confi guración del teléfono móvil.
No puedo ut ilizar las funcion es rechazar llama da, retener llama da, remarcado o mar cado activado por vo z
Est as funciones d ependen de si su t eléfono mó vil dispone de e llas. Lea el m anual del telé fono para ob tener más det alles
¿Funciona el »BTH-170« co n otros equipos B luetooth?
El »BT H-170« se h a diseñado par a funcionar con t eléfono s móviles Blu etooth . También pue de funcionar co n otros disp ositiv os Bluetoo th confor mes con la norm a Bluet ooth vers ión 1.1 o 1.2 y que admi tan un per fi l d e auricular o de man os libres.
Cert ifi cados de aut orización y se guridad/ Inform aciones gene rales
Este a parato llev a el símbolo C E conforme a l as disposici ones de la direc tiva R&T TE (199 9/5 /CE). Hama GmbH & C o. KG declara por la pr esent e que est e aparat o cumple con los requisit os básico s y los demás reglamentos releva ntes de la dire ctiva 19 99/5 /CE. L a declaración de c onformid ad se encuent ra en Intern et bajo ht tp:// www.ha ma.de.
Grazie p er aver acquis tato la cuf fi a auricolar e »BTH-17 0« Blueto oth. Sper iamo il prodo tto sia di v ostro gr adimento! Il prese nte manuale d i istruzi oni vi consen tirà di appr endere l’u tilizzo de lla cuffi a auricolare, c onsenten dovi di ot tenere i migliori risultati. L’utiliz zo di un cellul are durante l a guida può ess ere motiv o di distra zione, con con seguente au mento del ri schio d’i ncidenti. Nel caso in cui l e condizioni d i guida lo richi edano (ad esemp io in caso di cat tive cond izioni at mosferic he, traf fi co a d ensità elevat a, presenz a di bambini ne lla vett ura, condiz ioni strad ali diffi coltose), p rima di ef fettua re o risponde re a una chiamat a, abbando nare la stra da e parcheggiar e. Inoltr e, si raccomand a di effet tuare con versazion i brevi e di non p rendere appu nti o leggere a lcun document o. Guidare s empre in sicur ezza e at tenersi se mpre alle legi slazioni lo cali in vigore .
Infor mazioni su »B TH-170«
1. LED Blu, ind ica la modalit à (pairing , attiv o o standby ) e ricarica bat teria Rosso , indica il liv ello basso del la batte ria
2. Regolaz ione volume, a umento (+) , abbassamen to (–)
3. Presa di ricarica
4. Pulsante rispondi/termina Premer lo per att ivare la cuf fi a auricolar e Tenerlo pr emuto per di satti vare la cuffi a auricolare Sfi orar lo per rispon dere o termi nare una chiama ta Premer e questo ta sto e preme re il tasto d i aumento vol ume (+) conte mporaneamen te per at tivare la mo dalità pair ing della cuffi a auricolare
5. Gancio auri colare – preme rlo e ruota rlo a 180° p er inserire l ’auricolare s inistr o.
Funzio ni della cuf fi a a uricolare
La cuf fi a auricolare » BTH-170 « consent e di:
• ri spondere all e chiamate
• par lare in viva -voce (in base a l tipo di tele fono);
• ter minare le chi amate
• ri digitare l ’ultimo nu mero;
• ri fi utare le chia mate (in base a l tipo di tele fono)
Bluetooth-Headset »BTH-170«
.
3
2
154
Caratteristiche:
• Fi no a 6 ore di conve rsazione e fi no a 110 ore in sta ndby(in bas e al tipo di tel efono)
• Ba tteria r icaricabile c on opzione di r icarica dall ’alimenta tore a CA o dalla p resa auto (n on fornit a in dotazi one)
• Pes o 16 g
• Rag gio d’azione fi no a 33 piedi / 10 m
• Pr ofi li con cuf fi a au ricolare e vi va-voce Blu etooth
• Car atter istiche Bl uetooth1 ( vedi glossar io) versio ne 1.2
Guida introduttiva
»BT H-170« è di se mplice uti lizzo. Il pu lsante ris pondi/ termina ubi cato sulla cu ffi a auricola re esplica di verse funz ioni, in base a l tempo di p ressione .
Istr uzioni: Dura ta della pre ssione:
Sfi oramento: premer e brevemente Press ione: Circ a: 1 secondo Mantenimento della pr essione: Ci rca: 5 secondi
Ricaric a della cuffi a auricolar e
Prima d i utilizz are la cuffi a auricolare » BTH-170 «, verifi care che sia comp letamen te carica. Ri caricarla u tilizzan do un adat tatore a C A da una presa el ettric . Collegare l a cuffi a auricol are come mos trato sul la fi g ura 3. L’accension e del LED a luce blu fi ssa, indica che l a cuffi a auric olare è in fase di r icarica. Lo speg nimento del L ED blu è indi ce di ricarica co mpletat a.
Atti vazione della c uffi a aurico lare
Premere il pulsan te rispond i/term ina per att ivare la cuf fi a auricolar e
Tene re pr emut o il pulsan te rispond i/ter mina per disa ttivar e la cuffi a auri colare
Accoppiamento al telefono
Per uti lizzare » BTH-170 «, è necessa rio accoppiar la al cellular e
1. Porre la cu ffi a auricola re in modalit à ‘pairing ’ Verifi care che la cuf fi a a uricolare si a attiv ata. Premer e il pulsant e rispondi /termi na e premere il p ulsante di au mento volu me (+) conte mporaneame nte, fi no all’acce nsione di un LE D a luce blu fi ssa.
2. Impo stare il te lefono Blu etooth pe r l’‘ide ntifi cazio ne’ della cuf fi a auricolare » BTH-170 « Att enersi a quan to ripor tato sul man uale d’is truzioni d el telefon o. Normalme nte, impl ica il posizio namento su l menu ‘setup, ’ ‘collega’ o ‘ Bluetoo th’ del tel efono e la sel ezione dell ’opzione per ‘ identi fi ca re’ o ‘aggiunger e’ un disposi tivo Blue tooth.
3. Il tel efono iden tifi cherà »B TH-170 « e richieder à all’uten te se accoppiar lo (funzi one pairing) . Per accett are, preme re ‘Sì’ o ‘OK’ sul telefono e confermare la selezione con la chiave d’accesso o PIN3 = 0000 (4 zero). Il tele fono indiche rà il complet amento del p airing. In ca so di pairing no n riuscit o, ripeter e le fasi da 1 a 3.
Indos sare il dispos itivo a prop ria discrez ione
»BT H-170« è pro nto per ess ere posizio nato sull ’orecchio dest ro. Qualor a si preferi sca l’orecchio s inistro , premere e ruot are delicata mente il ganc io auricolar e di 180°. A gar anzia di pres tazioni o ttimali , posizion are »BTH -170« e il cell ulare sullo s tesso lat o del corpo o dis tanza di vi sibilità . In linea gener ale, le migli ori perfo rmance si ot terrann o qualora non vi s iano ostr uzioni tra la cu ffi a auricola re e il cellular e.
Come...
Rispon dere a una chiama ta
• S fi o rare il pulsan te rispon di/ter mina sulla cu ffi a auricola re Terminar e una chiamata
• S fi o rare il pulsan te rispon di/ter mina per concl udere una conv ersazione i n corso Rifi ut are una chiama ta (se la funz ione è suppor tata dal t elefono)
• Per r ifi utare un a chiamata in i ngresso, pr emere il puls ante rispo ndi/te rmina non app ena squilla il t elefono . In base alle impos tazioni de l telefono , il chiamante s arà indiri zzato alla v oice mail o udir à un segnale di occu pato. Eff ettuar e una telefo nata
Page 8
14 15
• Telef onando dal cell ulare, la chia mata sarà (i n base alle impo stazion i del telefo no) trasfe rita aut omaticame nte alla cuf fi a auricolare.
Att ivare la fun zione viva v oce (se la funz ione è suppor tata dal t elefono)
• S fi o rare il pulsan te rispon di/ter mina. A garan zia di risul tati ot timali, r egistrar e l’indic atore del vi va voce tram ite la cuffi a auricolare. Per maggiori informazioni su questa funzione, consultare il manuale utente del telefono Ridigi tare l’ul timo numer o (se la funzi one è suppor tata dal tel efono)
• Pr emere il puls ante rispo ndi/te rmina Regolar e audio e volum e
• Pr emere i tast i di aumento o a bbassamen to volume (+ o -)
Spiegaz ione dei LED
Luce blu l ampeggiant e: L ampeggiant e ogni secondo : accesa all’ ingresso d i una chiamat a Luce blu l ampeggiant e: L ampeggiant e ogni tre seco ndi: in modal ità stan dby4 Luce ro ssa lampeggi ante: Batter ia quasi scaric a Luce blu fi ssa: Bat teria in fas e di ricarica Luce blu fi ssa spent a: Bat teria co mpletamen te ricaric ata Luce blu fi ssa: In modal ità pairin
Locali zzazione gu asti e FAQ (do mande frequ enti)
Sento delle interferenze
A garanzi a della miglio re qualità a udio, port are sempre l a cuffi a aurico lare sullo s tesso lat o del corpo dove è p osiziona to il cellulare.
Non riesco a s entire nulla dall a cuffi a auricolare
• Au mentare il v olume sulla cu ffi a auricol are.
• Ver ifi care che la cuf fi a auricolare s ia accoppiat a al telefon o.
• Ver ifi care che il tel efono sia col legato alla cu ffi a auricol are - in caso con trario coll egarlo dal men u Bluetoot h del telef ono o sfi orand o il tasto r ispondi/ termina d opo la procedur a di pairing
Non riesco a d eseguire il pairi ng di »BTH-170« con il mio telef ono
1. È possi bile che sia st ato cancell ato il pairi ng delle cuf fi e nel telefon o cellulare . Seguir e le istruz ioni per ef fettu are il pairing n ella sezion e 3.
2. È pos sibile esegu ire il pairi ng del »BTH -170« con qua ttro te lefoni cell ulari o dispo sitivi b luetoot h differ enti. Se » BTH-170 « è connes so ad un altro t elefono o di spositi vo bluetoo th, discon netter e »BTH-17 0« dal tele fono corre nte utili zzando il me nu delle imp osta zioni .
3. Vi è anc he la possibi lità che »B TH-170 « stia ef fettua ndo la ricerca d i un disposi tivo a cui conn etters i. Atte ndere 30 sec ondi e riprovare.
4. Con trollare l a schermat a del telefon o per assicura rsi che »BT H-170« no n sia in att esa di una risp osta dal men u delle impostazioni del telefonino.
Non riesco a u tilizzare le funz ioni Rifi uta chiamat e, Chiamata in att esa, Ridigita o viv a voce
Ques te funzion i dipendono da l tipo di tele fono. Per ul teriori de ttagli al r iguardo, ve rifi care quant o riport ato sul manu ale del telefono.
»BTH-170« funzion a con altri appare cchi Bluetooth?
»BT H-170« è st ato proge ttato p er funziona re con i cellular i Bluetoo th. Può anch e funzionar e con altri di spositi vi Blueto oth confor mi a Blueto oth versi one 1.1 o 1.2 e suppor tare pro fi li con cuffi a auricolare e /o viva-v oce.
Cert ifi cato di omol ogazione e sic urezza/ informa zioni gener ali
Ques to apparecchi o è provvis to di marchi o CE in confor mità dell e disposizi oni della dir ettiv a R&TTE (19 99/ 5/EG) . Hama GmbH & Co. KG dichiar a che quest o apparecchio s oddisfa i r equisiti f ondament ali ed è confo rme alle nor me della dire ttiv a 199 9/5/ CE. La dic hiarazione d i conformi tà dispon ibile sul sit o http: //ww w.hama. de.
Het doe t ons bijzond er veel genoege n dat u de »BTH -170« Blue tooth Hea dset hebt aan gekocht. We h open dat u hem me t veel plezie r en genoegen zu lt gebruike n! Deze gebrui kershandle iding zal u op we g helpen om de moge lijkhede n van uw headse t ten volle te be nutten . Mobiel b ellen vanui t de auto leid t de aandacht van de b estuurde r af, waardoor d e kans op een onge luk toeneem t. Parkeer u w auto daar om langs de kan t van de weg voor u gaa t telefon eren of oproe pen beantw oordt, z eker wanneer de s ituati e dat vereis t (zoals s lecht weer, dru k verkeer, kind eren in de wagen , slechte s taat van de weg) . Probeer bo vendien het ge sprek kor t te houden en m aak geen aante keningen of le es geen documen ten. Rijd s teeds veil ig en houd u aan de plaa tselijk e wetgevin g.
Bluetooth-Headset »BTH-170«
:
Overz icht van de »B TH-170«
1. LED la mpje Blauw gee ft de modus a an (pairing, a ctief en st and-by) en d uidt aan wannee r de batter ij oplaadt Rood wi jst op een lage b atteri jspanning
2. Volume hoger (+), volume lager (-)
3. Oplaadcontact
4. Knop beantwoorden/beëindigen Indruk ken om de headse t in te schakele n Ingedr ukt houden om d e headset ui t te schakelen Tikk en om een gespre k te beantw oorden of te b eëindigen Deze kno p indrukke n en tegelijk de v olume hoger ( +) knop indru kken om de headset in pairing-modus te zetten
5. Oorhaak – dr aai 180° om i n het linkero or te passen
Wat kan uw h eadset
Met uw » BTH-170 « kunt u:
• Gesprekken beantwoor den
• Voic e-dialing ( hangt af van he t type tel efoon)
• Gesprekken beëindigen
• Her haling laat ste numme r
• Ges prekken wei geren (hang t af van het ty pe telefoo n)
Tech nisc he spe cifi ca ties :
• Tot 6 uur g esprekst ijd en tot 110 uu r stand-b y (afhankel ijk van het t ype telefo on)
• Opl aadbare bat terij die ka n worden gelad en vanaf een st opcontac t of via de aut olader (niet m eegeleverd )
• Gew icht 16 g
• Ber eik van maxi maal 10 m
• Bluetooth headset-profi el en handsfree-profi el
• Blu etooth1 sp ecifi caties ve rsie 1.2
Voor u uw hea dset gaat geb ruiken
De »BT H-170« is e envoudig te ge bruiken. De k nop op de heads et om gesprek ken te beant woorden /beëind igen heeft versch illende func ties, af hankelijk va n hoe lang u hem indr ukt.
Instr uctie: T ijd dat de kno p wordt inged rukt:
Tikken: Kort indrukken Indruk ken: Ongeveer 1 s econde Ingedr ukt houden: Ongevee r 5 seconden
Uw heads et opladen
Zorg da t uw »BTH-17 0« headse t volledig i s opgeladen voo r u hem gaat ge bruiken. Ge bruik de AC adap ter om hem op te laden via e en stopcon tact. Sl uit uw headse t aan zoals get oond op fi g. Wanneer de L ED blauw op licht, laa dt uw headset o p. Wanneer de blauw e LED verd wijnt, i s uw headset vo lledig opgel aden.
Uw headset inschalkelen
Druk de beant woorden /beëindi gen knop in om uw h eadset in te sc hakelen
Houd de beant woorden /beëindig en knop inged rukt om uw he adset uit te s chakelen
Verbinde n (”Pairing” ) met uw telef oon
Voorda t u uw »BTH-17 0« kunt g ebruiken, m oet u hem verbi nden met uw mo biele telef oon.
1. De heads et in de pairi ng-modus ze tten Zor g ervoor da t de headset ing eschakeld is Dru k de beantw oorden/ beëindigen k nop in en druk t egelijk de vol ume hoger (+) k nop in, tot he t blauwe lich t onafgebr oken gaat branden.
2. Uw Bluetooth telefoon de »BTH-170« laten ‘zoeken’ Volg h ierbij de ins tructi es in de handleid ing van uw tel efoon. Mee stal moet u h ierbij naar he t ‘set up’, ‘verb inden’ of ‘Bl uetooth ’ menu op uw to estel gaan en d e optie Blue tooth- toestel ‘ zoeken’ of ‘ toevoegen’ s electere n.
3
2
154
Page 9
16 17
3. Uw t oestel zoe kt de »BT H-170« Uw tele foon vraag t u dan of u hem wil t verbinden m et de headset . U accepteer t door te dru kken op ‘Ja’ of ‘OK ’ op de telefo on en te bevestigen met het wachtwoord of PIN3 = 0000 (4 nullen). Uw toes tel zal een be vestigi ng tonen als de ve rbinding t ot stand is g ebracht. A ls de verbin ding is misluk t, voer t u stappen 1 t ot 3 opnieuw uit.
De gewenste draagstand kiezen
De »BT H-170« is i ngesteld o m over het rech teroor te wo rden gedrage n. Als u hem ove r het linkero or wilt drag en, moet u de oorhaa k 180° draai en. Voor opt imale pres taties ve rdient het aanbe veling uw »B TH-170 « en uw mobiel e telefoon aa n dezelf de kant van uw l ichaam of binne n de zichtli jn te dragen. In het alg emeen verkr ijgt u bete re presta ties als er zi ch geen obst akels tusse n uw headset en u w telefoo n bevinden.
Hoe...
Een gesp rek beant woorden
• Ti k op de beant woorden/ beëindige n knop op uw head set om een gesp rek te beantwoorden Een gesp rek beëindig en
• Ti k op de beant woorden/ beëindige n knop om een act ief gespre k te beëindige n Een gesp rek weigeren ( Afhanke lijk van het fe it of uw tele foon deze fu nctie onde rsteunt )
• Dr uk de beantw oorden/ beëindigen k nop in wannee r de telefoo n rinkelt om e en inkomend ge sprek te weig eren. Afh ankelijk van uw te lefoonins tellinge n, zal de belle r worden door geschakeld naa r uw voicemail o f zal hij een bez ettoon t e horen kri jgen Tele fon ere n
• Al s u belt vanaf u w mobiele tel efoon, zal h et gesprek (a fhankelijk v an de telefo oninstel lingen) aut omatisch na ar uw headset worden doorgeschakeld. Voice dial ing active ren (Afha nkelijk van he t feit of uw t elefoon dez e functie o ndersteu nt)
• Ti k op de beant woorden/ beëindige n knop. Het be ste resul taat kri jgt u wanneer u de v oice-dial ing tekst o pneemt via u w headse t. Raadpleeg d e gebruiker shandleidi ng van uw tele foon voor mee r informa tie over deze f unctie Herhal ing laatst e nummer (A fhankelij k van het feit o f uw telefo on deze func tie onders teunt)
• Dr uk op de beant woorden/ beëindige n knop Geluid en volume regelen
• Dr uk op volume hog er of lager (+ of -) o m het volume t e regelen
Wat bet ekenen de vers chillende lic htjes
Blauw k nipperlich t: Knippert e lke seconde: i n gesprek Blauw k nipperlich : Knipper t elke drie se conden: in st and-by mod us4 Rood knipperlicht: Batterijniveau laag Blauw li cht: Opladen Blauw li cht uit: Volledig o pgeladen Blauw li cht: In pairing-m odus
Proble men verhelp en en meest ge stelde vra gen
Ik hoor gekr aak
Voor de bes te geluids kwalite it verdien t het aanbeve ling de headse t en uw mobiele t elefoon aan d ezelfde ka nt van het licha am te dragen.
Ik hoor niet s in mijn headse t
• Ze t het volume o p de headset hog er.
• Co ntroleer o f de headset is v erbonden me t de telefoo n.
• Zo rg ervoor da t de telefoo n is verbonde n met de headse t – indien de tele foon geen ver binding kan m aken via het Bluet ooth-me nu van het toes tel of met ee n tikje op de be antwoor den/beë indigen kno p, moet u de pair ing-proce dure uitvoeren
Ik heb probl emen met het pare n van de »BTH-170« met mijn tel efoon
1. Het kan z ijn dat u de ins tellingen v oor het paren va n uw headset in u w mobiele te lefoon ver wijderd h ebt. Volg de i nstruct ies voor het p aren zoals bes chreven in sec tie 3.
2. U kun t uw »BTH -170« met ma ximaal vier v erschille nde telefo ons of Bluet ooth-app araten paren. A ls uw »BT H-170« is aa ngesloten o p een andere tel efoon of een a nder Blueto othappara at, koppel d e »BTH-17 0« dan los van de ee rder gebrui kte tele foon door mid del van het ins tellings menu voor de tel efoon.
3. Het k an ook zijn dat de » BTH-170 « een apparaa t zoekt om zi ch op aan te slui ten. Wacht ong eveer 30 sec onden en probe er het opnieuw.
4. Con troleer he t telefoo nscherm om er ze ker van de zijn da t de »BTH-17 0« niet op a ntwoor d wacht van het i nstellin gsmenu van uw mobiele telefoon.
De functie s Gesprek weiger en, Gesprek in wach tstand, Herh aling laatste nu mmer of voice dia ling zijn niet besc hikbaar
Deze fun cties zij n enkel beschik baar indien ze w orden onder steund doo r uw toest el. Raadplee g de handleidi ng van uw toes tel voor meer i nformat ie.
Kan de »BTH-170« worde n gebruikt met and ere Bluetooth-a pparaten?
De »BT H-170« is b edoeld voor ge bruik met Bl uetooth m obiele tele foons. Hi j kan ook werke n met andere Bl uetooth -toest ellen die compat ibel zijn me t versie 1.1 of 1. 2 en het headse t-profi el en /of handsf ree-pro fi e l onderste unen.
Uw heads et bewaren
1. Bewaa r de headset alt ijd met de voe ding uitge schakeld en op ee n veilige plaa ts.
2. Bewaa r de headset nie t bij hoge temp eraturen ( boven 60 °C) – zoals in ee n hete auto o f in direct zon licht. (hi erdoor kunn en de pre statie s verslecht eren en word t de levensduu r van de batt erij vermi nderd).
3. Ste l de headset of de b ijgelever de onderdele n niet bloot a an regen of ande r vocht.
Registratiebewijzen en veiligheidskeuringen/algemene informatie
Dit toe stel draag t de CE-mar kering volge ns de bepaling en van de richt lijn R&T TE (199 9/5/ EG). Hama GmbH & C o. KG ver klaar t hierb ij dat dit toest el voldoet aan de vereist en en de overige relevante v oorsch rif ten van de richt lijn 199 9/5/ EG. De ver klaring van o vereenst emming vin dt u op inter net onder ht tp:// www. hama.de.
Tak, ford i du valgte et » BTH-170 « Blueto oth-head set. Vi hå ber, du vil få st or glæde af det ! Læs denne br ugsanvisn ing grundig t igennem f or at få mest m uligt ud af he adsette t. Hvis du t aler i mobil telefon, m ens du kører, k an du miste ko ncentrat ionen og kø re galt. Sø rg derfor al tid for at k øre ind til s iden, før du fo retager ell er besvarer e t opkald, is ær hvis vejre t er dårligt , trafi kken e r tæt, der er b ørn i bilen, e ller vejen er uj ævn. Sørg også for a t gøre tele fonsamta lerne kor te, og undlad a t tage notat er eller læse i mens. Kø r altid sik kert, og o verhold lov en
Om »BTH-170«
1. Lysdio de Blå: V iser den ak tuelle til stand (par rer, akti v eller stan dby) samt batteriopladning Rø d: Viser, at ba tterin iveauet er lav t
2. Lyds tyrke op ( +), lydst yrke ned ( –)
3. Stik til batterioplader
4. Knappen “answer/end” (bes var/afslut) Try k på denne knap fo r at tænde head settet Hol d knappen nede f or at slukke h eadsett et Try k kort på knap pen for at bes vare et opkal d eller afsl utte en sa mtale Try k på denne knap og p å knappen ‘+’ sam tidigt for a t indsti lle headset tet til parring
5. Ørek rog – kan vippe s og drejes 18 0° og bruges p å venstre ø re
Headsettets funktioner
Med »BT H-170« k an du:
• Bes vare opkald
• Fo retage st emmest yrede opka ld (afhængig t af telefo nen)
• Afslut te samtaler
• Ri nge det sids t kaldte tel efonnumme r op igen
• Af vise opka ld (afhængig t af telefo nen)
Bluetooth-Headset »BTH-170«
÷
3
2
154
Page 10
18 19
Tekn iske s peci fi kati oner :
• Up t il 6 timers t aletid og up t il 110 timers s tandby tid (afhæng igt af tele fonen)
• Gen opladeligt b atter i, der kan oplade s i en almindel ig stikko ntakt el ler slutt es til en bil oplader (med følger ikke )
• Væg t: 16 g
• Ræk kevidde: O p til 10 m
• Und erstø tter head set-funk tion og hånd fri funk tion via Bl uetooth
• Blu etooth1 -p rofi ler og -spe cifi kation er version 1. 2
Kom godt i g ang
»BT H-170«-h eadsett et er meget br ugervenl igt. Med k nappen “answer /end”, der sidde r på headset tet, kan du b etjene forsk ellige funk tioner, af hængigt af hv or lang tid du ho lder knappen n ede.
Anvis ning Tryk kets varig hed:
Kort t ryk: Tryk og slip Tryk: Ca. 1 se kund Tryk, o g hold nede: Ca. 5 s ekunder
Opladni ng af headse ttet
Kontr ollér, at »B TH-170« -headset tet er lade t helt op, før du tag er det i brug. B rug adapter en i en almindel ig stik kontak t. Tilsl ut headset tet som vi st på fi gur. Når lys dioden lyser b låt, lader he adsett et op. Når den blå l ysdiode gå r ud, er headse ttet fu ldt oplade t.
Aktivering af headsettet
Tryk på knappe n “answer/end ” for at tænde f or headset tet
Hold knappen “ans wer/end” n ede for at sluk ke for headse ttet
Tilslu tning af head settet t il telefone n (parring)
Før du t ager »BTH -170«-hea dsette t i brug, skal d u parre det med e n mobiltel efon.
1. Inds til headse ttet ti l parring Kon trollér, at h eadsett et er tændt . Try k på knappen “ans wer/end” og k nappen ‘+’ samt idigt, in dtil lys dioden lys er blåt perma nent.
2. Inds til telef onen til at ‘ fi n de’ »BTH -170«-he adsette t via Bluet ooth Fø lg anvisnin gerne i vejle dningen til t elefonen . Normalt sk al du åbne menuen ‘ Setup’ (I ndstilli nger), ‘Co nnect’ ( Tilslut ) eller ‘Bl uetooth ’ på telef onen og vælge ind stillin gen ‘disco ver’ (søg ef ter) elle r ‘add’ (til føj) for at t ilslut tet en Blue toothenh ed
3. Telefonen fi nder »B TH-170«-headsettet Når te lefonen har f undet heads ettet , bliver du be dt om at parre e nhederne. Tr yk på ‘Yes’ ( Ja) eller ‘OK ’ på telefo nen, og bekræft med en adgangskode eller PIN3 = 0000 (4 nuller). Telef onen giver en m eddelelse, n år parringen e r gennemfø rt. Hvi s parringen i kke lykke s, skal du gen tage trin 1 t il 3.
Vælg, hvor dan du vil bære h eadsett et
»BT H-170«-h eadsett et er indst illet til b rug på højre ør e. Hvis du f oretræk ker at bruge de t på venstr e øre i stede t, skal du bl ot vippe og dre je ørekrog en 180°. Bær »BT H-170«- headset tet og mobi ltelefo nen ud for hinande n på samme side af k roppen for a t sikre, at e nhederne funger er korrek t. Generel t opnår du det be dste signal , hvis der ikke e r forhindr inger mellem h eadsett et og mobil telefone n.
Sådan...
Sådan bes varer du et opk ald
• Try k kort på kna ppen “answer/e nd” på headse ttet fo r at besvare et opkald Sådan af slutte r du en samtal e
• Try k kort på kna ppen “answer/e nd” for at af slutt e en igangvære nde samtale Sådan af viser du et o pkald (for udsat, te lefonen und erstø tter denn e funkti on)
• Try k på knappen “ans wer/end”, når t elefonen r inger, hvis du vi l afvise e t opkald. Afhæn gigt af inds tillinge rne i telefo nen vil den per son, der rin ger op, enten b live vider estille t til din tel efonsvar er eller høre et optaget-signal
Sådan for etager du et o pkald
• Når du r inger op fra d en tilslut tede mobi ltelefo n, still es samtalen a utomati sk om til heads ettet (a fhængigt a f indstil lingerne i telefonen) Sådan ak tiverer du s temmes tyret op kald (foru dsat, tel efonen unde rstø tter denne f unktio n)
• Try k kort på kna ppen “answer/e nd”. Optag al tid stem mekoden via he adsette t for at opnå de t bedste re sultat . Læs mere om , hvorda n du bruger denn e funktio n, i bruger vejledning en til telef onen Sådan ri nger du det sids t kaldte t elefonnum mer op igen (fo rudsat, t elefonen u nderstø tter de nne funkt ion)
• Try k på knappen “ans wer/end” Sådan jus terer du ly den og lydst yrken
• Try k på knappen ‘+’ el ler ‘–’ for a t justere l ydsty rken
Lysdiodernes betydning
Blinkende blåt lys: Blinker hvert sekund: Reagerer på et opkald Blinke nde blåt lys : Bli nker hver t tredje seku nd: Stand bytils tand4 Blinkende rødt lys: Lavt batteriniveau Perman ent blåt ly s: Oplader Perman ent blåt ly s går ud: Fu ldt oplade t Perman ent blåt ly s: I parrin gtilst and
Fejlfi nding og oft e stillede sp ørgsmål
Jeg kan høre e n knitrende lyd
Bær alt id headset tet på den sam me side af kro ppen som mobi ltelefo nen for at opnå de n bedste ly dkvalit et.
Jeg kan ikke hør e noget i headset tet
• Sk ru op for lyds tyrke n i headset tet.
• Kon trollér, a t headsett et er parre t med telefo nen.
• Kon trollér, a t telefonen e r slutt et til headse ttet . Hvis du ikk e kan opret te forbin delse via tel efonens Blu etooth -menu eller ved at tr ykke kort p å knappen “answ er/end”, skal d u følge anvis ningerne t il parring a f enhederne
Jeg har prob lemer med at opre tte parring mel lem »BTH-170« og min telefo n
1. Du kan hav e slette t headset- parringen i mo biltele fonen. Fø lg instru ktioner ne om parrin g i afsnit 3 .
2. Du kan op rette pa rring melle m »BTH-17 0« og op til fi re forskel lige telef oner eller blu etooth -enheder. Hv is »BTH -170« er for bundet til e n anden telef on eller blue tooth- enhed, skal d u afbryde f orbindel sen mellem BT 150 og den ti dligere anve ndte tel efon vha. op sætnings menuen i tele fonen.
3. Der er og så den mulighe d, at »BTH -170« søge r efter en en hed at opret te forbi ndelse til . Vent 30 sek under, og fors øg igen.
4. Kont roller dis playet på tel efonen for a t sikre, at » BTH-170 « ikke af venter sva r fra opsæt ningsmenu en i mobilte lefonen.
Jeg kan ikke anve nde funktione rne “Afvis opkald”, “Stil o pkald i ventepos ition” eller “Stem mestyret opkal d”
Disse f unktion er er kun tilgæ ngelige, hv is telefon en underst øtte r dem. Se, om de t er tilfæl det, i brugs anvisnin gen til tele fonen.
Underst øtter »BTH-170«-headse ttet andet Blue tooth-udsty r?
»BT H-170«-h eadsett et er beregne t til brug me d mobiltel efoner, der und erstø tter Blue tooth. D et kan også br uges sammen me d andet Bl uetooth -udst yr, der unders tøtt er Blueto oth i versio n 1.1 eller 1.2 sam t headset-f unktio n og/eller hå ndfri fun ktion.
Pleje og ve dligeholdel se
1. Opbev ar altid head sette t med strøm men slukke t og sikker t beskyt tet.
2. Undgå op bevaring ve d høje temper aturer (ov er 60° C) – f. eks. i et mege t varmt kø retøj ell er i direkt e sollys (opb evaring ved høj e temperat urer kan for ringe ydeev nen og reducer e batter iets leve tid).
3. Udsæ t ikke headse ttet ell er de medfølg ende dele for r egn eller andr e væsker.
Tilladelses- og sikkerhedsattester/generelle informa tioner
Det te apparat bær er CE-bet egnelsen i he nhold til be stemmels erne i R&T TE (199 9/5/ EG) direk tivet . Hama GmbH & C o. KG erklærer h ermed, at det te apparat er i overenss temmelse med de gr undlæggende kr av og de yderliger e releva nte regler og f orskri fter i ret ningslin ierne 199 9/5 /EG. Kon formite tserkl æringen fi nder du p å Interne ttet und er http://www.hama.de.
Loading...