Hama BlueSky User guide [ml]

D-86651 Monheim/Germany
www.hama.com
MOBILE PHONE
Bluetooth-Headset »BlueSky«
Micro-Casque Bluetooth
All listed brands are trademarks of the cor responding compani es. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
00087630bda.indd 2-300087630bda.indd 2-3 29.10.2007 11:13:15 Uhr29.10.2007 11:13:15 Uhr
00087630/09.07
00087630
d
Bedienungsanleitung
Das Head set »Blu eSky« is t ein drah tloses He adset für M obilte lefone, a usgest attet m it der Blue tooth-Tech nologie . Bei der Blue tooth -Techno logie hand elt es sich u m einen St andard für d ie drahtl ose Date nkommuni kation au f kurze Di stanz . Headset s und Bluet ooth-f ähige Mob iltele fone könne n ohne Kabel b is zu einem A bstan d von 10 Mete rn mitei nander Verb indung au fnehmen . Diese s Produk t ist ein ge eignete s Bluetoo th-Hea dset, das d ie Bedingu ngen nach den R ichtlin ien des Blue tooth
2.0 P rotoko lls erf üllt. E s werden zw ei Profi le un terst ützt : Geräte m it Headse t-Profi le s owie mit H ands-Fr ee Pro fi le. S omit ist d ie Funkt ion mit al len geeign eten Blue tooth -Geräte n, die Headset-Profi le und/oder Hands-Free-P rofi le unterstüt zen gegeben.
Lieferumfang
• Bluetooth -Headset
• 23 0V-Netzteil
• Ohrbügel
Beschreibung
1. Ohrbügel
2. Lautsprecher
3. Mikrofon
4. Lautstärke +
5. Lautstärke -
6. Ohrbügel-Gelenk
7. Multifunktionstaste (MFB)
8. LED Statusanzeige
9. Headset
10. Ladebuchse
Tragen d es Headse ts
fl e x i b l e r Ohrbügel
Ohrbügel­gelenk
Laden des Headsets
Bevor S ie das Heads et zum ers ten Mal benu tzen, l aden Sie es mi t dem mitg eliefer ten Net zteil f ür mindes tens 2, 5 Stunde n auf. In der F olge betr ägt die nor male Lade zeit 3 Stu nden.
• Ste cken Sie das L adegerät a n die Steck dose sowi e in die dafü r vorgeseh ene Buchse am H eadset .
• Währe nd des Lade vorgangs l euchtet d ie integr ierte L ED „Rot “. Ist der A kku des Hea dsets vo ll geladen erlischt diese.
• Bit te beacht en Sie, das s sich der Begi nn des Lade vorgangs e twas ver zöger t wenn das Head set länge re Zeit nic ht in Betr ieb gewes en ist!
• Wenn de r Akku des He adsets s chwach wir d, wird die s durch die ro t blinken de LED sig nalisier t. Zusä tzlich wird d ies über ein a kustis ches Signa l (alle 5 Sek .) signali siert . In diesem F all muss das
Schiebe n Sie den Ohr bügel über I hr Ohr!
4
Heads et wie eben b eschrieb en wieder ge laden werd en.
Headset einschalten/ausschalten
• Durch D rücken und Ha lten der Tas te „MFB “ für 2 Sekun den lässt s ich das Heads et einscha lten. Di e blaue L ED am Heads et blink t 3 mal kurz h interei nander, ansc hließend r egelmäßi g alle 4 Sekun den. Das Ein schalte n wird zude m akusti sch im Headse t signali siert .
• Zum Au sschalt en drücken S ie die Taste „ MFB“ für 5 S ekunden . Die blaue L ED am Heads et blink t 3 mal kur z hinter einander u nd erlisch t anschli eßend. Zu sätzli ch signali siert ei n langer Ton akus tisch dass da s Headset ab schalte t.
Anpa ssung des H eadsets a n Ihr Mobilt elefon (P airing)
Dami t das Headse t mit Ihrem Tel efon komm unizier en kann, is t es erfor derlich d ie beiden Ko mponent en mit einander „b ekannt “ zu machen. D ieser Pro zess wid al s „Pairin g“ bzw. „K opplung“ b ezeichne t und stel lt die Gru ndlage der B enutzu ng des Blue tooth- Headset s dar. Das Pair ing muss nu r einmal, vo r der erst en Inbe triebna hme des Heads ets, dur chgefüh rt werde n! Stelle n Sie sicher, da ss das Headse t voll gela den ist und das Net ztei l nicht am Head set anges teckt is t. Bere iten Sie Ih r Telefon fü r die Pairin g-Proz edur vor. Fo lgen Sie gemäß d er Bedienu ngsanlei tung Ihre s Mobilt elefons d en Anweis ungen wie S ie Ihr Telefo n in den Blue tooth­Modus schalten und die Kopplungsprozedur einzuleiten und durchzuführen ist.
• Ste llen Sie sic her dass das He adset eing eschalt et ist.
• Drück en Sie am Heads et gleich zeitig di e Tasten „MF B“ und „L autst ärke -“ fü r 2 Sekunden b is die LED abwec hselnd bla u/rot zu b linken beg innt. B itte be achten: Da s Headset hä lt den Pair ing-Mod us für 2 Minu ten aufr echt, dan ach muss dies er wieder w ie eben besc hrieben ne u eingelei tet wer den!
• Lei ten Sie das Pa iring mit I hrem Mobi ltelef on gemäß der A nleitu ng Ihres Tele fons ein. F olgen Si e den Anweisungen im Display Ihres Telefons.
• Ihr Tele fon sucht nu n in der Blue tooth- Umgebun g nach entsp rechende n Geräten .
• Hat Ihr Te lefon das He adset gef unden, wi rd dies im Di splay ange zeigt „BS H-63 10“.
• Folg en Sie weit erhin den A nweisu ngen im Telef on bzw. in de r Bedienun gsanlei tung des Tele fons.
• Wenn Sie nach dem Passkey oder PIN gefragt werden, bestätigen Sie diesen mit der Eingabe „0000“.
• Das Pai ring ist ab geschlos sen wenn di e LED 3 mal ku rz hinte reinande r blau blink t! Durch di e nun regel mäßig blau b linkende L ED wird B etrieb sbereit schaf t signalis iert. D as Headset i st nun einsa tzber eit und kann v erwend et werden . Wir d die Pairin g-Proz edur nicht i nnerhalb v on 2 Minut en nach einle iten des Vo rgangs been det, sig nalisier t das Head set eine ak ustisch e Fehler meldung du rch einen ti efen Ton. Das P airing mu ss dann ent sprechen d neu eingeleitet werden!
Benutzung/Gesprächsmanagement
Bit te beacht en Sie, das s nicht alle G esprächs managemen t-Funk tionen v on allen Mob iltele fonen unt erstü tzt werd en! Dies ist a bhängig vo m telefon seitig u ntert stüt zten Fr eisprech -Profi l „H eadset“ u nd/oder „ Handsf ree“. Beach ten Sie hie rzu die Bed ienungsan leitun g Ihres Mob iltele fons.
Anrufe beantworten
Eingehende Anrufe können Sie über das Headset entgegennehmen. Ein eingehender Anruf wird akustisch im Heads et signali siert . Drücken Si e die Taste „M FB“ – der A nruf wir d entgegen genommen .
Anrufe beenden
Anr ufe können d urch drück en der Taste „M FB“ been det werde n.
Anrufe tätigen
Ste llen Sie sic her dass Ihr H eadset mi t dem Telefon „v erbunden “ ist. An rufe tä tigen Sie i n der gewohn ten Ar t und Weise , jedoch wir d das Headse t als Gespr ächsmediu m benutz t.
5
00087630bda.indd 4-500087630bda.indd 4-5 29.10.2007 11:13:17 Uhr29.10.2007 11:13:17 Uhr
Anru fe tätig en per Sprac hwahl (Voic e-Dialin g)
Um Anr ufe per Sp rachwahl t ätigen zu k önnen, mü ssen die en tspreche nden Sprac hprofi le im Tele fon hint erlegt / abges peicher t sein. Wei terhin mu ss Ihr Telef on diese Fu nktion i m Bluetoo th-Be trieb un terst ützen (n ur Hands free-P rofi le). Beach ten Sie hie rzu die Bed ienungsa nleitun g Ihres Mob iltele fons. Die S prachwah l über das Head set funk tionie rt in der gle ichen Ar t und Weise al s würde der A nruf über d as Telefon ge führt w erden. Ledi glich wir d die Sprachw ahl nicht a m Telef on sonder n über das Hea dset akt ivier t!
• Drück en Sie die Tast e „MFB“.
• Ein ku rzer Ton sign alisier t, dass di e Sprachwa hl aktiv iert wu rde.
• Sprec hen Sie nun de n entspr echenden Na men bzw. das h interl egte Spr achprofi l des g ewünsch ten Gesprächspartners.
• Der An ruf wird a ufgebau t.
Wahlw iederhol ung der zule tzt gewä hlten Num mer (wird ni cht von alle n Telefonen un terst ützt)
Um die Wa hl der zulet zt gewä hlten Ru fnummer z u wiederh olen, drü cken Sie die Tas te „MFB “ für 2 Sekun den - die zule tzt gew ählte Num mer wird ak tivi ert und der A nruf wi rd aufgeba ut.
Anru fe abweis en (nur Hand sfree- Profi le)
Eing ehende Anr ufe könn en durch drüc ken der Taste „ MFB“ fü r 2 Sekunden a bgewies en werden .
Gespräche transferieren (nur Handsfree-Profi le)
Durch d rücken und ha lten der L autst ärke-Tast e für 5 Sekun den lassen s ich Gesprä che währen d der Konver sation vom Headset zum Mobiltelefon transferieren.
Mikrofon-Stummschalt ung
Werde n während ei nes Gespr ächs die Taste n „MFB“ un d «Laut stärke + » gleichze itig gedr ückt, k ann die Mikr ofon- Stumms chaltun g aktiv iert bz w. deakti viert w erden. So mit ist d ie Möglichk eit von dis kreten G espräche n bzw. R ückfra gen möglich o hne dass die s Ihr Gesprä chspart ner mitb ekommt .
Anruf halten
Um eine n aktiv en Anruf z u halten dr ücken Sie di e Tast e «Laut stärke - » für 2 Sekun den. Nun be steht di e Mögli chkeit ei nen weite ren Anru f entgege nzunehme n bzw. zu tä tigen wäh rend das er ste Gespr äch gehalt en wird.
Anruf warten
Um währ end eines G esprächs ei nen anklo pfenden A nruf anz unehmen, b etäti gen Sie die Tast e „Laut stärk e –“ für 2 Seku nden. Der ak tive A nruf wir d in „wart en“ geset zt und der zu letz t angenomm ene akti viert .
Anrufe makeln
Durch j eweilige s betät igen der Tast e „Laut stärke – “ für 2 Seku nden kann z wischen 2 ak tiven A nrufen g emakelt werden.
Anrufe Konferenz
Um 2 ak tive Anr ufe in Kon ferenz zu s chalten , drücken Si e die Taste „L autst ärke +“ für 2 S ekunden.
Bit te beachte n:
In Verb indung mi t einigen Mo biltel efonen wi rd die „Verbi ndung“ zw ischen Tele fon und Head set nach ein iger Zei t automat isch get rennt bz w. muss die „Ver bindung “ nach dem Eins chalten b eider Gerä te (Headse t und Mobi ltelef on) manuell h ergest ellt werd en. In dies en Fällen i st bei eing ehenden An rufen ke ine Anru fsignali sierung im Head set zu höre n. Um die „Ver bindung “ bei eingeh enden Anr ufen her zustell en, drücke n Sie die Tast e „MFB“.
6
Lautstärkeregulierung
Durch d rücken der L autst ärke-Tast en lässt si ch die Laut stärk e des Ohrhö rers indi viduell e instel len. Zude m kann die La utstä rke auch im Tele fon regul iert wer den.
Problembehebung
Für de n Fall dass si ch das Headse t nicht mi t dem Mobil telefon v erbinde n, koppeln ( pairing) o der betr eiben läss t, empf ehlen wir I hnen folge ndes zu über prüfen :
• Ste llen Sie sic her dass das He adset vol l aufgelad en ist. Sc halten Si e das Headse t aus und wied er ein.
• Ste llen Sie sic her dass „Bl uetoot h“ in Ihre m Telef on akti viert i st.
• Ste llen Sie sic her dass das He adset mit I hrem Telef on gekoppel t (gepair t) ist .
• Beach ten Sie, das s die max. R eichwei te der Blue tooth -Verbindu ng zwisc hen Telefon u nd Headset ca. 10 Me ter betr ägt. Die s ist jedoc h von der jewe iligen Umg ebung (W ände, elek tronis che Gerät e etc.) abhängig.
Vorsi chtsma ßnahmen un d Pfl e ge des Bluet ooth-H eadset s
• Schal ten Sie das H eadset ab be vor Sie es z. B . in der Tasche au fbewahr en um unbeabs ichtige s Annehmen von Gesprächen zu vermeiden.
• Bewah ren Sie das He adset vor F lüssigk eit, Fe uchtigk eit und Sch mutz.
• Verw enden Sie ke ine aggres siven Rei niger um das H eadset zu sä ubern.
• Set zen Sie das He adset nich t zu hohen bz w. zu niedr igen Tempera turen aus .
• Wenn Si e das Headse t längere Ze it nicht be nutzen , lagern Si e es an einem tr ockenen Or t und bewah ren Sie es vo r zu stark en Temperat uren.
• Beach ten Sie, das s der inte griert e Akku nic ht gewechs elt werde n kann! Vers uchen Sie nic ht das Gehäu se des Headse ts zu öf fnen!
• Benu tzen Sie z um Laden des H eadset s ausschlie ßlich das mi tgelief erte Ne tzte il/La degerät .
Zulas sungs- u nd Sicherh eitsbes cheinigun gen/All gemeine In format ionen
Diese s Gerät tr ägt die CE -Kennze ichnung en tspreche nd den Best immunge n der Direc tive R&T TE (19 99/5 /EG) . Hama Gm bH & Co. KG er klärt hi ermit , dass sich die ses Gerät i n Überein stimmu ng mit den gr undlegen den Anf orderun gen und den we iteren re levante n Regelung en und Vorsc hrift en der Rich tlinie 19 99/ 5/E G befi n det. Die Kon formi tätser klärun g fi nden S ie im Inter net unt er www. hama.com .
7
00087630bda.indd 6-700087630bda.indd 6-7 29.10.2007 11:13:18 Uhr29.10.2007 11:13:18 Uhr
g
Operating instructions
The »BlueSky« heads et is a wirel ess heads et for mobi le phones w ith Blue tooth t echnolog y. Bluetoo th techn ology is a st andard for w ireles s data comm unicati on over a shor t dist ance. Heads ets and Blu etoot h compati ble mobile phone s can be wire lessly co nnected u p to a dista nce of 10 met res. This p roduct is a B luetoo th-comp atible h eadset tha t fulfi ls th e condit ions as requ ired by Blue tooth 2 .0 prot ocol. Two pro fi les a re suppor ted: dev ices equip ped with h eadset pro fi le s and hands- free pro fi les . Ther efore, t he headset f unctio ns with al l suitab le Blueto oth devi ces that su pport th e headset an d/or hand s-free profi les.
Extent of delivery
• Bluetooth headset
• 23 0 V power sup ply unit
• Earband
Description
1. Earband
2. Loudspeaker
3. Microphone
4. Volu me +
5. Volu me –
6. Ear band hinge
7. Mul t ifunct ion but ton (MF B)
8. Status LED
9. Headset
10. Charging terminal
Weari ng the heads et
fl e x i b l e earband
Char ging the hea dset
Befo re using th e headset f or the fi rst tim e, charge th e headset w ith the su pplied pow er supply u nit for at l east
2.5 h ours. No rmal charg ing time af ter the fi rs t charge is 3 h ours.
• Plug t he charger i n to the main s power supp ly and conn ect it to th e socket on t he headset .
• The in tegrat ed LED li ghts red du ring the ch arging pro cess. Th e LED goes o ut when th e headset bat tery is f ully charg ed.
• Pleas e note tha t charging m ay not begi n immediat ely if th e headset has n ot been use d for an extended period!
• The L ED fl as hes red to in dicate th at the bat tery i s low. An aud ible signal ( every 5 sec .) also indic ates thi s. When th is is the cas e, the heads et must be ch arged as des cribed.
earband hinge
Wrap th e earband aro und your ear !
8
Swit ching on/ off the he adset
• Pres s and hold th e “MFB” bu tton f or 2 seconds t o switc h on the heads et. The blue LED on the headset then fl ashes 3 times in quick succession, and then regularly approx. every 4 seconds. An audible signal can also be heard in the headset indicating that it has been activated.
• Pres s the “MF B” butt on for 5 seco nds to swi tch off t he headset . The blu e LED on th e headset th en fl a shes 3 time s in quick succ ession, a nd then goes o ut. An au dible sign al can also be h eard in the heads et indicat ing that i t has been dea ctivat ed.
Adjus ting the he adset to yo ur mobile ph one (pairi ng)
You mus t introd uce both co mponent s to enable t he headse t to commun icate wi th your tel ephone. T his proce ss is know n as pairin g or couplin g and is the bas is for usin g the Blue tooth hea dset. Pa iring onl y has to be carr ied out once be fore the h eadset is co mmissio ned for the fi rst tim e! Ensure t hat the hea dset is ful ly charge d and the pow er suppl y is not plu gged into t he headse t. Prepar e your tele phone for t he pairin g process .
Foll ow the ins truct ions in the o peratin g manual of yo ur mobile p hone to sw itch your t elephone t o Blueto oth mode and ini tiate an d perfor m the coup ling proce dure.
• Ensu re that th e headset is s witche d on.
• Pres s the “MF B” and „Volum e –“ butt ons on the h eadset at t he same tim e for appro x. 2 seconds u ntil the L ED star ts fl a shing red an d blue alt ernatel y. Please no te: The he adset mai ntains t he pairing m ode for 2 mi nutes. A fter t his time, i t must be s tarted a gain as descr ibed!
• Sta rt pairi ng with yo ur mobile p hone as descr ibed in the i nstruc tion man ual for your t elephone . Follow the instruct ions on your phone’s display.
• Your te lephone se arches for c orrespo nding devi ces in the Bl uetoot h enviro nment.
• If th e headset fi nds y our mobile p hone, it w ill be indic ated by “B SH-6 310”on the p hone’s disp lay.
• Foll ow the rem aining ins truct ions in the p hone or in th e operati ng instr uction s of the phon e.
• If you are asked for the passkey or PIN, confi rm this by entering 0000.
• Pair ing is compl ete when t he L ED fl ashes blue t hree tim es in quick succ ession! T he blue LE D fl ashe s to ind icate tha t the devic e is ready fo r operati on. The he adset is now r eady for op eratio n and can be used . If th e pairing pr ocedure is n ot comple ted wit hin 2 minut es of sta rting t he process , a deep tone s ounds in th e heads et as an audib le error me ssage. Pai ring mus t then be st arted aga in!
Use/call management
Pleas e note tha t not all mob ile phone s support a ll the call ma nagement f unctio ns. This d epends on wh ether th e mobil e phone sup ports t he hands-f ree profi le “heads et” and/ or “hands -free”. Fo r more info rmatio n, please r efer to the o perati ng instr uctions o f your mobi le phone.
Answering calls
You can an swer incom ing calls us ing the hea dset. Inc oming call s are signal led audibl y in the head set. Pr ess the “MF B” butt on – the call i s accepted .
Ending calls
Call s can be ended by p ressing t he “MFB ” butto n.
Making calls
Ensu re that you r headset is “c onnected ” to the te lephone. C alls are mad e as usual, wi th the exc eption t hat the heads et is used to m ake the call .
Makin g calls usin g voice dialli ng
To make call s using voi ce dialling , the corr espondi ng voice pro fi les m ust be set u p/stor ed in your ph one. Your tele phone mus t also suppo rt this f unction i n Blueto oth mode (h ands-fr ee profi les on ly).
9
00087630bda.indd 8-900087630bda.indd 8-9 29.10.2007 11:13:19 Uhr29.10.2007 11:13:19 Uhr
For mo re infor mation , please ref er to the op erating i nstru ctions of y our mobil e phone. Voi ce dialling u sing the heads et operat es in the sam e manner as if y ou were mak ing a call usi ng the phon e. The onl y diffe rence is tha t voice d ialling is ac tivat ed using th e headset , not the ph one!
• Pres s the “MF B” butt on.
• A brie f sound ind icates th at voice dial ling has bee n activa ted.
• Say th e correct n ame or the vo ice profi le of t he person y ou wish to ca ll.
• The ca ll will be mad e.
Redia lling the nu mber last di alled (not su pporte d by all teleph ones)
To redial t he last nu mber dialle d, press t he „MFB“ f or 2 seconds – t he last nu mber diall ed is activ ated and t he call is made.
Rejec ting calls (h ands-fr ee profi les o nly)
Pres s the „MF B“ butt on for 2 seco nds to rejec t incomin g calls..
Trans ferring ca lls (hands -free pro fi les o nly)
Pres s and hold th e “Volume +” b utto n for 5 second s to trans fer calls f rom the head set to the m obile pho ne during a call.
Swit ching of f the sound o f the micro phone
This a llows dis crete con versat ions to be he ld or quest ions to be as ked with out the ot her calle r listeni ng.
Holdi ng a call
Pres s the “Vol ume –“ but ton for 2 s econds to ho ld an acti ve call. No w another ca ll can be recei ved or made w hile the fi rs t call is on hol d.
Call waiting
Pres s the “Vol ume –“ but ton for 2 s econds to acc ept a wait ing call dur ing anot her call. T he active c all is set to “hol d” and the la st call accep ted is act ivated .
Swit ching bet ween calls
Pres sing the “ Volume – “ butto n for 2 second s allows yo u to swit ch betwe en 2 activ e calls.
Conference calls
Pres s the “Vol ume +“ but ton for 2 sec onds to est ablish a co nferenc e with 2 act ive calls .
Please note:
Wit h some mobi le phones , the conne ction be tween th e telepho ne and the hea dset is aut omatica lly disco nnected aft er a cert ain period , or the dev ices must be c onnecte d manually a fter bo th device s are swit ched on (hea dset and mob ile phone) . If this is t he case, no ca ll signal is h eard via th e headset f or incomin g calls. In or der to est ablish th e connect ion for inco ming calls , press th e “MFB” bu tton .
Volume con trol
Pres s the volum e butt on to set th e volume of t he headset a s require d. The volu me can also be c ontrol led via the telephone.
Trou bles hoot ing
If you c annot conn ect, pair o r operat e the headse t with yo ur mobile ph one, we reco mmend tha t you check t he following:
• Ensu re that th e headset is f ully char ged. Swi tch the hea dset of f and on again.
10
• Ensu re that Blu etoot h is activa ted on your p hone.
• Ensu re that you r headset is p aired to t he telepho ne.
• Note t hat the ma x. range o f the Bluet ooth con nection b etwee n the telep hone and head set is appr ox. 10 met res. How ever, this de pends on th e environ ment (wal ls, elect ronic dev ices etc. ).
Prec autionar y measur es and carin g for your Blu etooth h eadset
• Swi tch off t he headse t before s toring i t in your pocke t etc. to p revent acc epting cal ls unint entiona lly.
• Keep t he headset a way from li quids, mo isture a nd dirt .
• Do not u se aggress ive cleani ng agent s to clean the h eadset .
• Do not e xpose th e headset to e xcessiv ely high or l ow temper atures .
• If you a re not goin g to use the he adset for a n extend ed period, s tore it i n a dry place a nd protec t it agains t excessiv e tem perat ures.
• Note t hat the in tegrat ed batt ery canno t be changed! D o not try t o open the he adset of t he housing!
• Use th e enclosed p ower supp ly unit /charger on ly to charg e the headse t.
Registration and Safety Certifi cation/General Information
This d evice bear s the CE sy mbol as spec ifi ed b y the prov isions of D irecti ve R & TTE (1 999/ 5/E C). Hama Gm bH & Co. KG her eby declar es that th is device is i n complianc e with th e basic requ irement s and othe r rele vant guide line and reg ulation s of the 19 99/ 5/EC gu ideline . You will fi nd the decl aration o f confor mity in t he Internet at www.hama.com.
11
00087630bda.indd 10-1100087630bda.indd 10-11 29.10.2007 11:13:20 Uhr29.10.2007 11:13:20 Uhr
f
Mode d‘emploi
Le mic ro-casq ue « BlueSk y » est un micr o-casqu e sans fi l p our télép hones por tables u tilisan t la techno logie Blue tooth. L a technol ogie Blue tooth es t un stan dard pour la t ransmis sion de don nées sans fi l à cour te dist ance. Les mi cro-cas ques et les t éléphone s compati bles Blue tooth pe uvent com muniquer s ans câble dan s un périmè tre de 10 mètres. Ce pro duit est u n micro-c asque compa tible Bl uetoot h confor me aux direc tives du p rotocol e Blueto oth 2.0 . Il suppo rte deu x profi ls : Les appa reils avec p rofi l micro-ca sque et les ap pareils av ec profi l mains-libres. Il supporte donc le fonctionnement avec tous les téléphones compatibles Bluetooth, les profi ls micro -casque e t/ou les p rofi ls mains- libres.
Matériel livré
• Micro-casque Bluetooth
• Bloc se cteur 2 30 V
• Arceau
Description
1. Arceau
2. Haut-parleur
3. Microphone
4. Volume +
5. Volume –
6. Articulation de l’arceau
7. Touche mul ti-fo nctions ( MFB)
8. DEL d’état
9. Micro-casque
10. Pr ise de charg e
Port de l‘oreillette
Arceau fl e x i b l e
Articulation de l’arceau
Chargement du micro-casque
Avant d ‘util iser le micr o-casque p our la prem ière fois , chargez- le avec le blo c secteur f ourni pen dant au moin s 2, 5 heures. L es chargem ents ul térieur s demanden t environ 3 h eures.
• Branc hez le charge ur dans une pr ise de coura nt et dans la p rise corr espondan te sur le micro-casque.
• La DE L intégr ée s’allume en r ouge penda nt le cycle de c hargemen t. La bat terie du m icro-ca sque est compl ètemen t chargée lor sque la DE L s’étei nd.
• Veuil lez noter q ue le début du c ycle de charg ement es t un peu reta rdé quand le m icro-cas que n’a pas été u tilisé pe ndant quel ques temp s !
Placez l ’arceau sur vo tre orei lle !
12
• Quan d la batte rie du micr o-casque e st faibl ement char gée, la DEL l e signale en se m ettan t à clign oter en rou ge. Un signa l acousti que est éga lement ém is (tous le s 5 sec). Dans ce c as, le micro -casque do it être r echargé con formém ent aux ins truct ions ci-d essus
Mise en m arche/à l ‘arrêt d u micro-c asque
• Appu yez sur la to uche « MFB » e t mainten ez-la enf oncée pend ant 2 second es afi n d e mettr e le micro casqu e sous tensi on. La DE L bleue du mic ro-casq ue clignot e brièvem ent 3 fois de s uite, pu is régul ièremen t toutes l es 4 seconde s. La mise s ous tensi on est égal ement ind iquée par un si gnal sonore du micro-casque.
• Pour me ttre l e micro-ca sque hors t ension, m aintene z la touche “M FB” appu yée pendan t 5 secondes La DE L bleue du mic ro-casq ue clignot e brièvem ent 3 fois de s uite, pu is s’éte int. La m ise hors t ension est ég alement i ndiquée par u n signal son ore du micro -casque .
Adap tation du m icro-ca sque à votr e télépho ne porta ble (pairin g)
Avant d e pouvoir u tilise r le micro- casque avec v otre tél éphone, il e st néces saire d‘ établir l a connexi on entre le s deux co mposant s. Ce pro cessus app elé « pairin g » ou « couplage » e st fonda mental po ur l‘uti lisati on du micro ­casque Bluetooth. Le cou plage ne doi t être ef fectué q u‘une seul e fois avan t la premièr e mise en ser vice du mic ro-casq ue ! Assure z­vous qu e le micro- casque es t complèt ement char gé et qu‘i l n‘est pas br anché au bloc s ecteur. Pr éparez vo tre télé phone pour l a procédur e de couplage . Suivez le s étapes dé crites da ns le mode d’em ploi de vot re télép hone rela tives à la co mmutat ion en mode B luetoo th et à la proc édure de cou plage.
• Assu rez-vo us que le micro -casque e st mis en mar che.
• Appu yez simul tanéme nt sur les to uches „MF B“ et „Volum e – “ pendant 2 se condes jus qu’à ce que l a DEL cl ignote al ternat ivemen t en bleu/ rouge. Rem arque : Le mi cro-cas que maint ient le mode d e coupl age pendan t 2 minutes ; à l a fi n de ce lap s de temps , le process us de coupla ge doit êt re redém arré conf ormémen t à la procéd ure expli quée plus hau t.
• Eta blissez l e couplage av ec votre t éléphone p ortabl e selon les i nstruc tions de ce d ernier. Su ivez ensui te les con signes af fi ché es sur l’é cran de votr e télépho ne.
• Votr e télépho ne commence à r echercher l es apparei ls corres pondant s dans l’env ironnem ent Bluetooth.
• L‘écran d e votre té léphone a ffi c he «BSH- 6310 », d ès que le micro -casque a é té détec té.
• Cont inuez à sui vre les in struc tions af fi chée s sur votr e télépho ne ou celles d e son mode d‘e mploi.
• Saisissez «0000» si votre téléphone exige un mot de passe ou un PIN.
• Le cou plage est t erminé dè s que la DEL cli gnote br ièvemen t en bleu 3 fois d e suite ! Le c lignote ment régul ier de la DEL b leue signa le que votr e micro-c asque est p rêt à fonc tionner. L e micro-c asque est alors opérationnel et vous pouvez l‘utiliser. Votr e micro-c asque vous i ndique par un s ignal sono re d’erre ur (son grav e) que la procé dure de coupl age (pairi ng) n’est p as termin ée 2 minute s après avoi r été démar rée. La pr océdure de co uplage doi t donc êtr e redémarr ée !
Utilis ation / gesti on des appels
Veuil lez noter q ue toute s les fonct ions de ges tion des ap pels ne son t pas suppor tées par t ous les tél éphones mobil es! Cela dép end si le tél éphone sup porte le s profi ls de commu nicatio n libre de „m icro-cas que“ et/ ou de „kit mains libres“. Pour cela, consultez le mode d´emploi de votre téléphone mobile.
Répondre à un appel
Vous po uvez recev oir des appe ls à l’aide de vo tre micr o-casque . Un appel en trant es t indiqué p ar un signal acous tique du mi cro-cas que. Appu yez sur la to uche « MFB » po ur répondr e à l’appel.
Met tre fi n à u n appel
Appu yez sur la to uche « MFB » po ur mett re fi n à un a ppel.
13
00087630bda.indd 12-1300087630bda.indd 12-13 29.10.2007 11:13:21 Uhr29.10.2007 11:13:21 Uhr
Effectuer un appel
Assu rez-vo us que votr e micro-c asque est co uplé à vot re téléph one. Vous po uvez ef fectuer d es appels de la maniè re habitu elle, mai s votre mic ro-casq ue sert al ors de comm unicateu r.
Eff ectuer un a ppel par rec onnaiss ance vocal e (voice-d ialing)
Cer tains pro fi ls v ocaux doiv ent êtr e enregis trés sur vo tre télé phone pour q ue vous puis siez ef fectuer d es appel s avec la fonc tion de rec onnaissa nce vocale. V otre tél éphone doi t en outre s upport er le mode Bl uetoot h (uniquement profi ls mains-libres). Veuillez également consulter les consignes du fabricant de votre téléphone por table. L a reconnai ssance voca le du micro- casque fo nctionn e de la même mani ère que lor s d‘un appel a vec un télé phone por table. L a reconnai ssance voc ale est sim plement ac tivée v ia le micro- casque et n on via le téléphone !
• Appu yez sur la to uche « MFB » .
• Une br ève tonali té vous in dique que la re connaiss ance vocale e st activ ée.
• Pron oncez main tenant le n om ou le profi l vocal enre gistré d u corresp ondant que v ous souhai tez appeler.
• La com municat ion est ét ablie.
Répé tition du de rnier num éro compo sé (n‘est pa s support é par tous le s téléphon es)
Pour co mposer à no uveau le der nier numér o d‘appel so rtant , appuye z sur la touch e “ MFB ” penda nt 2 seconde s
- le numé ro compos é en dernier e st rappel é.
Refu ser des app els (unique ment pro fi ls main s-libre s)
Il est p ossible d e refuse r des appels en trant s en appuya nt (pendan t 2 secondes ) sur la touch e “ MFB ”.
Transfert d’appels (uniquement profi ls mains-libres)
Vous po uvez tran sférer u ne convers ation du m icro-cas que vers le t éléphone p ortab le pendant l a conversa tion, en appu yant sur la t ouche „volu me +“ pendant 5 s econdes .
Mise en mode silencieux du microphone
Pour dé sactiv er ou réact iver le micr ophone lor s d‘un appe l, appuye z simult anément s ur les touch es „MFB“ et „Volu me +“. Vous pouv ez ainsi con tinuer un e convers ation ave c un inter locuteur t out en évi tant que v otre correspondant téléphonique ne l’entende.
Mise en g arde d’un a ppel
Appu yez sur la to uche „Volume – “ p endant 2 sec ondes afi n de me ttre un ap pel acti f en garde. Vo us pouvez al ors répon dre à un aut re appel (ou en e ffect uer un aut re) pendan t que le premi er appel es t en atte nte.
Mise en a ttent e d’un appel
Lor sque, pend ant une conv ersati on, votr e télépho ne vous sign ale un nouve l appel ent rant, ap puyez sur l a touche „Volum e –“ pendan t 2 secondes a fi n de ré pondre au no uvel appel e ntrant . L’appel acti f sera mis en a tten te et l‘app el auquel vou s venez de ré pondre ser a activé .
Perm utation e ntre deu x appels
Vous po uvez perm uter ent re deux app els acti fs en appuy ant sur la to uche „Volume – “ pendant 2 s econdes.
Appels conférence
Appu yez sur la to uche „Volume +“ p endant 2 sec ondes afi n de me ttre deu x appels ac tifs en co nférence .
Remarque :
Cer tains tél éphones p ortabl es inter rompent a utomat iquemen t la connexi on entre l e téléphon e et le micro -casque après u n certai n laps de temp s, ou la conn exion doi t être ét ablie manu ellemen t dès que les deu x apparei ls (micro­casqu e et port able) sont m is sous ten sion. Si te l est le cas , les appels e ntrant s ne sont pas i ndiqués pa r un signal sonor e du micro- casque. A ppuyez su r la touche „M FB“ afi n d’ établi r la connexi on lors d’ap pels ent rants.
Régla ge du volume
Appu yez sur les t ouches de vo lume afi n de régler i ndividu ellemen t le volume du m icro-ca sque. Le vo lume peut également être réglé sur le téléphone.
Solution aux problèmes
Nous vo us recomma ndons de vér ifi e r les point s suivan ts dans le cas o ù vous ne par viendri ez pas à conne cter, coupl er (pairin g) votre m icro-cas que avec vo tre télép hone ou que vo us ne puiss iez pas l’ut iliser :
• Assu rez-vo us que le micro -casque e st tota lement cha rgé. Met tez le micr o-casqu e hors tens ion, puis remettez-le sous tension.
• Assu rez-vo us que « Bluet ooth » es t bien acti vé sur vot re téléph one.
• Assu rez-vo us que le micro -casque e st bien cou plé (paire d) à votre t éléphone .
• Veuil lez noter q ue la port ée maxima le de la connex ion Blue tooth en tre vot re téléph one et le micr o casqu e est d’env iron 10 m. Ce tte dis tance dép end tout efois de l ’environn ement (pa rois, appa reils électroniques, etc.).
Préc autions d ’emploi et en tretie n de votre mi cro-ca sque Bluet ooth
• Met tez vot re micro- casque hor s tension a vant de le me ttre dan s une poche afi n d’évi ter de rép ondre à des appels involontairement.
• Prot égez vot re micro- casque de to ut liquid e, de tout e humidit é et de tout e saleté .
• N‘ut ilisez a ucun produi t d’entr etien agr essif afi n de le net toyer.
• N‘ex posez pas vo tre micro -casque à d es tempéra tures ex trême s.
• Ent reposez v otre micr o-casqu e dans un endr oit sec et pr otégez -le des tem pératur es extr êmes si vous ne c omptez pa s l’util iser penda nt un cert ain temps .
• Veuil lez tenir co mpte du fa it que la bat terie in tégrée ne p eut pas êt re remplac ée ! Ne tente z pas d’ouv rir le boî tier du m icro-cas que !
• Uti lisez excl usiveme nt le bloc sec teur / le cha rgeur four ni pour char ger le micro -casque .
Cer tifi c ats d‘ho mologat ion et de séc urité / Inf ormati ons généra les
Le sig le CE est ap posé sur cet a ppareil, c onform ément aux d isposit ions de la di rectiv e R&TT E (1999 /5/ CE). Hama Gm bH & Co KG cer tifi e que cet appa reil sati sfait au x exigenc es et aux dis positi ons de la dire ctive 1999/ 5/CE. Vous pouvez consulter la déclaration de conformité sur internet en cliquant sur : www.hama.com.
14
15
00087630bda.indd 14-1500087630bda.indd 14-15 29.10.2007 11:13:21 Uhr29.10.2007 11:13:21 Uhr
e
Instrucciones de uso
El head set “Blue Sky”es un h eadset ina lámbrico p ara teléf onos móv iles equip ado con la tecn ología Blu etoot h. La tecno logía Blue tooth e s un están dar de comuni cación de dat os inalámb rica a cor ta dista ncia. Los h eadsets y l os telé fonos móv iles comp atibles c on BlueTooth s e pueden pone r en contac to entr e ellos sin n ecesidad de ca bles hast a a una dist ancia de 10 me tros. Est e product o es un headse t compat ible con Blu etoot h que cumple lo s requisi tos refl eja dos en las dir ectrice s del prot ocolo Blu etooth 2 .0. Se s oporta n dos perfi les: Apa ratos con p erfi l de headset y a paratos c on perfi l de man os libr es. De est e modo se gara ntiza el f uncionam iento con t odos los ap aratos co mpatibl es con Bluet ooth que sopor tan el pe rfi l d e headset y/ o el perfi l de man os libres .
Volum en de sumini stro
• Headset Bluetooth
• Fuen te de alime ntación de 2 30 V
• Arco d e oreja
Descripción
1. Arco de orej a
2. Altavoz
3. Micrófono
4. Volumen +
5. Volume n –
6. Art iculación d el arco de ore ja
7. Tecla mult ifunci ón (MFB)
8. LED de e stado
9. Headset
10. He mbrilla de c arga
Lleva r el headse t
Colóq uese el arco s obre la orej a!
Arco de or eja fl exib le
Art iculación de l arco de oreja
Carg ar el headse t
Ant es de util izar el head set por pri mera vez , cárguelo co n la fuent e de aliment ación sumi nistr ada durant e 2, 5 horas como m ínimo. De spués, el p roceso de car ga necesi tará aprox . 3 horas.
• Enchu fe el cargad or en un enchu fe eléct rico y en la hem brilla pr evista p ara ello en el h eadset .
• Duran te el proce so de carga, e l LED int egrado luc e en rojo. Cu ando la pila r ecargable d el headset est á complet amente ca rgada, el L ED apagars e.
• Recuer de que el pri ncipio del p roceso de car ga puede hace rse esper ar algo de tie mpo si el head set ha est ado sin fun cionar dur ante mucho t iempo.
• Cuand o la pila recar gable de hea dset empie za a gasta rse, el LE D parpadea e n rojo. Ade más, ello s e
16
indic a mediant e una señal acús tica (cada 5 s ec.). En es te caso, e l headset de be cargars e tal y como se acaba d e describ ir.
Conectar/Desconectar el headset
• El head set se encie nde pulsan do y manten iendo puls ada la tecla “ MFB“ dur ante 2 segu ndos. azul de l headset pa rpadea bre vemente 3 v eces consec utivas y, a c ontinuac ión, de for ma regular cada 4 seg undos. L a conexió n se señaliz a además acús ticamen te en el head set.
• Para ap agarlo, pu lse y mante nga pulsada l a tecla “MF B” duran te 5 segundo s. El LE D azul del hea dset parpa dea brevem ente 3 vece s consecut ivas y, a cont inuación , se apaga. L a desconex ión se señal iza tamb ién acúst icamente e n el headset .
Adap tar el heads et a su teléf ono móvil (p airing)
Para qu e el headset p ueda comun icar con su te léfono, e s necesari o que los apar atos “se con ozcan” ent re ellos . Est e proceso s e conoce como “p airing” o ac oplamien to y const ituye l a base para la u tiliza ción del head set Blue tooth. E ste pro ceso se debe l levar a cabo un a sola vez, a ntes de la pr imera pue sta en ser vicio. A segúres e de que el he adset est á cargado po r complet o y de que la fuen te de alim entación n o está enc hufada al he adset. Prep are su telé fono para el p rocedimi ento de pai ring. Sig a las indicac iones de las in strucc iones de mane jo de su telé fono móvi l para pone r éste en el mo do Blueto oth e inic iar y llevar a ca bo el proced imiento d e acoplamie nto.
• Aseg úrese de que e l headset es ta
• Puls e y mantenga s imultá neament e pulsadas du rante 2 se gundos las t eclas “MF B“ y “Vol umen – “ del hea dset hast a que el LE D empiece a par padear de fo rma alte rnante en a zul y rojo. Tenga en cue nta: El he adset man tiene el mo do de Pairin g durante 2 m inutos ; pasado es te tiempo , se debe in iciar de nuev o tal y como se ha d escrit o anterio rmente .
• Inici e el proceso d e pairing co n su teléfo no móvil s egún las ins truccio nes de su telé fono. Sig a las inst ruccione s que aparece n en la panta lla de su telé fono.
• En el en torno de B luetoot h, su telé fono busc ará los apar atos corr espondi entes.
• En cuan to su telé fono haya de tectad o el headset , en el disp lay se visua lizará “B SH-6 310“.
• Cont inúe con la s instru cciones que l e dé su teléf ono o que se ind iquen en las i nstrucc iones de uso d e éste.
• Cuando se le requiera introducir una Passkey o un PIN, introduzca “0000“.
• El pair ing ha concl uido cuando e l LED par padea breve mente 3 vec es consecu tivas en az ul. El parpa deo regular d el LED en a zul señali za la dispon ibilidad p ara el funci onamien to. El heads et está ahora p reparado y y a se puede ut ilizar. Si es te proceso d e “pairing ” no fi nal iza a los 2 min utos de hab erlo inici ado, el heads et emite u n mensaje acúst ico de fall o con un sonid o bajo. El pr oceso de pai ring se debe i niciar ent onces de nue vo.
Utilización/Gestión de llamadas
Recuer de que no tod as las funci ones de gest ión de llam adas viene n soport adas por tod os los telé fonos. E sto depen de del perfi l sopor tado por el t eléfono , sea de “head set“ y/o d e “manos libr es”. Obser ve tambié n las inst ruccione s de uso de su te léfono mó vil.
Contestar llamadas
Puede c ontest ar las llama das entra ntes medi ante el hea dset. Un a llamada ent rante s e señaliza ac ústicam ente en el hea dset. Pu lse la tecla “ MFB“ – la ll amada se con testa .
Finalizar llamadas
Las ll amadas se fi nali zan pulsan do la tecla “M FB”.
encendido.
El LED
17
00087630bda.indd 16-1700087630bda.indd 16-17 29.10.2007 11:13:22 Uhr29.10.2007 11:13:22 Uhr
Realizar llamadas
Aseg úrese de que s u headset es tá conec tado al tel éfono. L as llamadas s e realizan d e la forma us ual, pero utilizando el headset como medio de comunicación.
Reali zar llamad as mediant e marcació n por voz (Voi ce-Diali ng)
Para po der realiz ar llamadas m ediante m arcación po r voz, los pe rfi les de voz cor respond ientes de ben estar dete rminado s/guarda dos en el telé fono. Ad emás, su te léfono de be sopor tar esta f unción en el m odo Bluet ooth (sólo p erfi l de manos lib res). Obs erve tam bién las ins trucci ones de uso de s u teléfon o móvil. L a marcación p or voz a tr avés del hea dset func iona de maner a análoga a cua ndo se hace a tr avés del tel éfono, lo ú nico es que la marcac ión por voz no s e activa e n el teléfo no, sino en e l headset
• Puls e la tecla “MF B”.
• Un ton o de corta d uración señ aliza que la m arcación po r voz se ha act ivado.
• Pron uncie ahora e l nombre o el p erfi l de voz guard ado del int erlocut or deseado .
• Se es tablece la l lamada.
Repe tición de lla mada del últ imo númer o marcado (n o todos los t eléfono s soport an esta fu nción)
Para re petir l a marcación del últ imo número utilizado, mante nga pulsada duran te 2 segundos la tecla “MFB” – el últ imo númer o marcado se l lama y se est ablece la ll amada.
Recha zar llamad as (sólo per fi l de m anos libre s)
Las ll amadas ent rantes s e pueden rech azar puls ando duran te 2 segundo s la tecla “M FB”.
Trans ferir llam adas (sólo pe rfi l d e manos libr es)
Duran te la conve rsación , la llamada se p uede trans ferir de l headset al t eléfon o móvil pul sando y mant eniendo pulsa da la tecla “ Volumen +” du rante 5 seg undos.
Desactivar el sonido del micrófono
Si dura nte la conversación se pul san simu ltáneamente las teclas “MFB“ y “ Volum en +“, se puede activar o desactivar el sonido del micrófono. Ello permite mantener conversaciones privadas o realizar consultas sin que el inte rlocut or se enter e del conte nido de aqué llas.
Retener llamadas
Para re tener una l lamada, pul se la tecla “V olumen –” d urante 2 seg undos. Ah ora tiene l a posibili dad de conte star o reali zar otra l lamada, mie ntras la p rimera se m antiene r etenida .
Llam ada en esper a
Si dura nte una conv ersación te lefónica desea con testar una llamada entran te, pulse du rante 2 segu ndos la tecla “Vol umen –”. La l lamada act iva se pone “e n espera” y se ac tiva la en trante .
Gestionar llamadas (cambiar)
Mant eniendo pu lsada dura nte 2 segun dos la tecla “ Volumen – ”, se puede cam biar entr e dos llamad as activa s.
Conferencia tripartita
Para ma ntener un a confere ncia con 2 llam adas activ as, pulse l a tecla “Vo lumen +” dura nte 2 segun dos.
Tenga en cu enta:
Con algunos modelos de mó viles , la “conexión” ent re el tel éfono y el headset se interrumpe automá ticame nte transcurrido un tiempo o se debe e stablecer manualment e tras conectar ambos aparatos (headset y móvil) . En es to s c aso s, en e l he ad se t no se e sc uch a n ing un a se ña li zac ió n de lla ma da c ua ndo se p ro du cen ll ama da s en tr an te s. Para es tablece r la comunic ación cuando s e producen l lamadas en trante s, pulse la t ecla “MFB “.
18
Regul ación de volu men
El vol umen del aur icular se pue de regular i ndividu almente p ulsando la t ecla de volu men. Adem ás, el volum en se puede r egular tam bién en el te léfono.
Posibles problemas
En el cas o de que el head set no se pued a conecta r, vincular (p airing) o hac er funcion ar con el telé fono móv il, recom endamos co mprobar lo s iguient e:
• Aseg úrese de que e l headset es tá compl etamen te cargado . Apague y enc ienda de nuev o el headset .
• Aseg úrese de que “ Bluetoo th” es tá activ ado en su telé fono.
• Aseg úrese de que s u headset es tá vincu lado (parea do) al teléf ono.
• Recuer de que el alca nce de la conex ión Bluet ooth en tre el telé fono y el hea dset es de apr ox. 10 metr os. Es to, sin emb argo, depen de del ento rno (pare des, apara tos elect rónicos , etc.) .
Medid as de precau ción y cuida do del heads et Blueto oth
• Apagu e el headse t antes de gua rdarlo, p or ejemplo e n el bolsil lo, para evi tar la con testac ión involuntaria de llamadas.
• Prot eja el heads et de los lí quidos, de l a humedad y del p olvo.
• No ut ilice dete rgente s agresiv os para limp iar el headse t.
• No exp onga el heads et a temper aturas d emasiado al tas o demas iado bajas.
• Si no va a u tilizar e l headset d urante un p eriodo pr olongado de t iempo, gu árdelo en un l ugar seco y prot éjalo de las t emperat uras ext remas.
• Recuer de que la pil a recargabl e integra da no se puede ca mbiar. No in tente abr ir la carcas a del headset.
• Uti lice únicam ente la fu ente de ali mentaci ón suminis trada / el ca rgador sum inistr ado para car gar el headset.
Certifi cados de autorización y seguridad/Informaciones generales
Est e aparato l leva el sím bolo CE con forme a las d isposici ones de la dir ectiva R &TTE (1 999/ 5/C E). Hama Gm bH & Co. KG decl ara por la pr esente qu e este apar ato cumpl e con los requ isitos b ásicos y los d emás regla mentos r elevant es de la direc tiva 19 99/ 5/CE . La declarac ión de conf ormidad se e ncuentr a en Inter net bajo http://www.hama.com.
19
00087630bda.indd 18-1900087630bda.indd 18-19 29.10.2007 11:13:22 Uhr29.10.2007 11:13:22 Uhr
o
Gebruiksaanwijzing
De »Bl ueSky« i s een draadl oze headse t voor mobie le telef oons en is ui tgerus t met Bluet ooth- technolo gie. Blue tooth- technol ogie zorg t voor de draad loze data communica tie op kor te afs tanden. Z o kan er een dra adloze verb inding to t stand wo rden gebra cht tusse n een headse t en een mobie le telef oon die met B luetoot h technol ogie is uitgerust. Dit pr oduct is ee n compati bele Bluet ooth- headset di e functi oneert v olgens de ri chtlij nen van het Bl uetoot h 2.0 protocol. Er worden twee profi elen ondersteund: toestellen met headset-profi elen en toestellen met hands free-p rofi elen. Daar door kan he t toeste l met alle Blu etoot h-toes tellen ge bruikt w orden die headset-profi elen en/of handsfree-pro fi elen ondersteunen.
Bij de verpakking inbegrepen
• Bluetooth -headset
• 230V-voedingsadapter
• Oorbeugel
Beschrijving
1. Oorbeugel
2. luidspreker
3. Microfoon
4. Volume +
5. Volume –
6. Oorbeugel-scharnier
7. Mul tifunc tionel e toets (M FB)
8. Status-LED
9. Headset
10. Laadpoor t
Drage n van de head set
staffa auricolare fl e s s i b i l e
giunto auricolare
Heads et oplade n
Laad de h eadset vo or het eers te gebru ik met de meeg eleverde v oedingsa dapter ged urende mi nstens 2 ,5 uur op. De nor male oplaad tijd bed raagt daar na 3 uur.
• Slui t de oplader o p het stop contact e n op de headse t aan.
• Tijd ens het opl aden brand t de geïnte greerde L ED rood . Als de bat terij va n de headset v olledig opgel aden is gaat de L ED uit .
• At tentie : als de headse t langere t ijd niet ge bruikt i s, duurt h et enige ti jd voorda t het oplade n begint!
• Als de b atter ij van de head set zwak w ordt, be gint de LE D rood te kn ipperen . Bovendi en klink t er (elke 5 sec.) e en akoest isch sign aal. In dat ge val moet de he adset zoal s hiervo or beschre ven opgelad en worden.
Posizionare l’auricolare sull’orecchio!
20
Headset in-/uitschakelen
• Schake l de headset i n door de „MF B“-kn op gedurend e 2 seconden i ngedruk t te houden . De blauwe LED o p de headset k nipper t 3 keer kor t na elkaar, ver volgen s regelmat ig elke 4 sec onden. He t insch akelen wor dt bovend ien met een ak oestis ch signaal in d e headset aa ngegeven .
• Schake l de headset u it door de k nop „MFB “ gedurend e ca. 5 second en ingedru kt te houd en. De blauw e LED op de he adset kn ippert 3 ke er kort na el kaar en gaat v ervolge ns uit. B ovendien w ordt het uit schakelen d oor middel v an een akoes tisch sig naal in de head set weerg egeven.
De head set aan uw m obiele tele foon koppe len (pairin g)
De head set kan pas me t uw telef oon commu niceren als d e beide comp onenten a an elkaar zi jn „voorge steld”. Di t proce s wordt „p airing” o f „koppeli ng” genoem d en vormt de b asis voor h et gebrui k van de Bluet ooth- headset . Pair ing hoef t maar een keer, vo or de eers te ingebr uikname va n de headset u itgevoe rd te word en! Contr oleer of de heads et volled ig opgelade n is. De voed ingsadap ter mag niet o p de headset a angeslot en zijn. B ereid uw te lefoon op de pair ing-pro cedure voo r. Lees hier over in de geb ruiksaa nwijzin g van uw mobi ele telef oon na hoe u uw t elefoo n in de Blue tooth -modus ze t en de koppel ingsproc edure voor bereid t en uitvo ert.
• Cont roleer o f de headset i ngeschake ld is.
• Druk o p de headset ge lijkt ijdig de kn oppen „MF B“ en “Vol ume - ” 2 second en in tot de L ED afw isselen d blauw/r ood begin t te knipp eren. Le t op het volg ende: De head set houd t de pairing modus 2 m inuten i n stand, da arna moet d e pairing zo als zojuis t beschre ven opnieu w ingest eld worden!
• Voer de pa iring met u w mobiele t elefoo n uit aan de han d van de gebrui ksaanwi jzing van u w telefo on. Volg hi ervoor de a anwijzi ngen op het d isplay van u w telefo on.
• Uw te lefoon zo ekt ver volgens in d e Bluetoo th-omg eving naar c ompatib ele toes tellen.
• Zodr a uw telef oon de heads et heeft g evonden , wordt op he t display “ BSH-6 310” we ergegeve n.
• Volg de aa nwijzi ngen van uw te lefoon r esp. van de ge bruiksaa nwijzi ng van uw tel efoon op.
• Als er n aar de Passke y of PIN wor dt gevraa gd, voer t u „000 0“ in.
• De pair ing is afge sloten z odra de LE D 3 keer kort n a elkaar blau w knippe rt! De reg elmatig knip perende bl auwe LE D geeft aan d at de headse t standb y is. De heads et is nu klaa r voor gebru ik. Als de p airing- procedur e niet binn en 2 minute n na begin wo rdt afges loten, w ordt in de he adset door m iddel van een lage t oon een fou tmeldi ng weergeg even. De pa iring moe t dan overee nkomst ig opnieuw i ngeste ld worden!
Gebruik/gespreksmanagement
Niet e lke mobiel e telefo on onders teunt all e gesprek smanageme nt-func ties! Di t is afhank elijk van he t feit of de tele foon het ha ndsfree -profi el „ Headset “ en/of „H andsfre e“ onders teunt . Lees hier voor de aan wijzing en in de gebru iksaanw ijzing va n uw mobiel e telefoo n.
Gesprekken aannemen
Inkom ende gespr ekken kun t u via de head set beant woorde n. Met een ak oestis ch signaal wo rdt aangeg even dat er een ink omend gesp rek is. Dr uk op de knop „ MFB“ om he t gesprek aa n te nemen.
Gesprekken beëindigen
Gespr ekken wor den door he t indrukk en van de „MF B“-kno p beëindig d.
Gesprekken tot stand brengen
Cont roleer o f uw headse t met de tele foon „verb onden” is . Gesprek ken brengt u o p de gebrui kelijke man ier tot s tand. De head set word t hierbij ec hter als ho orn gebru ikt.
21
00087630bda.indd 20-2100087630bda.indd 20-21 29.10.2007 11:13:23 Uhr29.10.2007 11:13:23 Uhr
Gespr ekken tot s tand bre ngen per spr aakstu ring (voice -dialing)
Voor he t tot sta nd brengen v an gesprek ken met de sp raakst uring, di enen er over eenkoms tige spra akprofi ele n in de tele foon opge slagen te z ijn. Verde r moet uw te lefoon de ze funct ie in de Bluet ooth- modus onde rsteun en (alleen hands free-p rofi elen). Le es hiervo or de aanwi jzingen in d e gebruik saanwij zing van uw m obiele tel efoon. De spr aakstur ing via de he adset wer kt op dezel fde manie r als wanneer h et gespre k via de tele foon zou wo rden gevoe rd. De spra akstur ing word t namelijk n iet via de te lefoon ma ar via de heads et geacti veerd!
• Druk de k nop „MF B” in.
• Een kor t akoes tisch sig naal geef t aan dat de spr aakstur ing geact iveerd is .
• Spree k vervol gens de bet reffe nde naam of he t opgeslage n spraakp rofi e l van de gewen ste gesp rekspar tner in.
• Het nu mmer word t gekozen .
Herha ling van het l aatst ge kozen numm er (wordt n iet door elke t elefoon o nderst eund)
Druk , om het laatst gekoz en nummer te herhalen, twee seconden de knop „MFB “ in - het laats t gekozen nummer word t geacti veerd en het g esprek wo rdt tot s tand gebr acht.
Oproepen afwijzen (alleen handsfree-profi elen)
Inkom ende oproe pen kunnen d oor 2 second en indruk ken van de “M FB”-kn op afgewe zen worden .
Gesprekken omleiden (alleen handsfree-profi elen)
Door de k nop “Vol ume +” 5 second en ingedru kt te houd en is het moge lijk gesp rekken ti jdens het b ellen van de heads et naar de de mob iele tele foon om te le iden.
Mute -funct ie van de micr ofoon
Indie n tijdens e en gesprek d e knoppen “ MFB” en “ Volume +” te gelijker tijd in gedrukt w orden, ka n de mute- functi e geact iveerd resp. ge deactiveerd w orden. Daardoor is het mogelijk vertrouwelijke gesp ekken te voeren o f te over leggen met d erden zond er dat uw ges prekspar tner mee k an luist eren.
Gesprek onderbreken
Om een ge sprek te o nderbr eken druk t u gedur ende 2 secon den op de kn op „Volume – „ . Nu is er de mo gelijk heid een ander g esprek aan t e nemen resp . te voeren t erwij l het eers te gespre k in de wacht s taat.
Opro ep in de wacht z etten
Om tij dens een gesprek een aankloppende oproep aan t e nemen, drukt u 2 s econden d e knop “ Volume – “ in. Het acti eve gespre k wordt „i n de wacht“ g ezet en het l aatst aa ngenomen ge sprek geac tiveer d.
Tussen gesprekken wisselen
Door elke keer de knop “Volume –“ 2 seconden in te drukken kan er tussen 2 actieve gesprekken gewisseld worden.
Oproepen conferentie
Om 2 act ieve gespr ekken in co nferen tie te schak elen, dru kt u gedure nde 2 second en op de knop „Vol ume + „.
Let op h et volgen de:
Bij sommige mobiele telefoons wordt de “verbinding” tussen telefoon en headset na eni ge tijd au tomatisch verbroken resp. moet de “verbinding” na het inschakelen van beide componenten (he adset en m obiele t elefo on) handmatig to t stand gebrach t worden. In dat ge val hoor t u bij inkomende gesprek ken geen b elsignaal in de heads et. Druk o m de “verbi nding” bij i nkomende g esprekk en tot st and te bren gen op de knop „ MFB“.
Volumer egeling
Door de v olumekn oppen in te d rukken, k an het volu me van de oord opjes indi vidueel w orden ing esteld . Daarnaas t kan he t volume ook i n de telef oon gerege ld worden .
Problemen oplossen
Als de h eadset nie t op of met de m obiele tel efoon aan geslote n, gekoppe ld (pairi ng) of gebru ikt kan wo rden, advi seren wij u h et volgen de te contr oleren:
• Cont roleer o f de headset v olledig op geladen is . Schakel de h eadset ui t en weer in.
• Cont roleer o f “Blueto oth” in u w telefo on geacti veerd is.
• Cont roleer o f de headset m et de telef oon gekop peld (pair ing) is.
• Houd er r ekening me e dat het ma x. bereik v an een Bluet ooth- verbind ing tusse n telefo on en headse t ca. 10 met er bedraag t. Dit is ec hter afh ankelijk v an de omgevi ng (wanden , elekt ronische ap paratuu r etc.).
Voorzorgsmaatregelen en onderhoud van de Bluetooth-headset
• Schake l de headset u it voord at u hem bijv. i n een tas opb ergt om per o ngeluk bean twoor den van gesp rekken te vermijden.
• Besch erm de heads et tegen vl oeisto ffen, v ocht en vui l.
• Gebru ik geen agre ssieve re inigings middelen o m de headset s choon te mak en.
• Ste l de headset n iet bloot a an te hoge of t e lage tempe raturen .
• Als de h eadset ged urende lan gere tijd n iet gebru ikt word t, berg he m dan op een dro ge plaats o p, waar hij niet b lootges teld wor dt aan te hog e of te lage te mperatu ren.
• De geïn tegreer de batt erij kan ni et verva ngen worde n! Probeer n iet de behui zing van de h eadset ope n te maken!
• Gebru ik voor het o pladen van de h eadset ui tslui tend de voed ingsadap ter/opla der die bij de verpa kking in begrepen i s.
Registratiebewijzen en veiligheidskeuringen/algemene informatie
Dit t oestel dr aagt de CE -marker ing volgen s de bepaling en van de rich tlijn R &TTE (19 99/ 5/EG ). Hama Gm bH & Co. KG ver klaart h ierbij da t dit toes tel vold oet aan de ver eisten en d e overige r elevant e voor schrif ten van de ri chtlij n 1999 /5/ EG. De verk laring va n overeens temmin g vindt u op in terne t onder www.hama.com.
22
23
00087630bda.indd 22-2300087630bda.indd 22-23 29.10.2007 11:13:24 Uhr29.10.2007 11:13:24 Uhr
i
Istruzioni per l‘uso
L’heads et »Blue Sky« è un ap parecchio s enza fi li per tele foni cellu lari, pro vvis to della tec nologia Bl uetoot h. La tecno logia Blue tooth è u no standa rd per comun icazione d ati senz a fi li a bre ve dista nza. Gli he adset e i tel efoni cellu lari Blue tooth po ssono en trare in co llegamen to tra di lo ro senza cav o, fi no a u na distan za di 10 met ri. Ques to prodo tto è un he adset Blue tooth c he soddis fa i requis iti secon do le diret tive de l protoco llo 2.0 B luetoot h. Vengon o suppor tati due p rofi li: apparec chi con profi li headse t e profi li handsf ree. In ques to modo vi ene garant ito il fu nzionam ento con t utti gl i apparecch i Bluetoo th, i pro fi li hea dset e/o i pr ofi l i handsfree.
Volum e di fornit ura
• Heads et Blueto oth
• Alim entat ore 230 V
• Auri colare
Descrizione
1. Staf fa auricolare
2. Altoparlante
3. Microfono
4. Volume +
5. Volume –
6. Giunto auricolare
7. Tast o mulifun zione (MF B)
8. LED di st ato
9. Headset
10. Presa di carica
Indos sare l‘ headset
staffa auricolare fl essibile
giunto auricolare
Carica dell‘headset
Prim a di utili zzare l‘ headset p er la prima v olta, car icarlo co n l‘alimen tator e in dotazi one per alme no 2,5 or e. In segu ito il nor male proce sso di cari ca dura ca. 3 or e.
• Inser ire il cari cabatt erie nell a presa di cor rente e ne ll’appos ita pres a sull’h eadset.
• Duran te il proce sso di cari ca si accende il L ED „ros so“. Se la bat teria de ll’hea dset è cari ca, il LED s i spegne.
• Pres tare at tenzio ne che l’i nizio del pr ocesso di c arica rit arda se l’ headset n on è stat o utiliz zato per un lungo periodo.
• Il LE D lampeggi ante ros so segnala ch e la batt eria dell ’headse t si sta sca ricando. Q uesta segna lazione v iene inte grata da un s egnale acus tico (ogn i 5 sec.). In qu esto cas o l’heads et deve essere nuovamente carica to come descritto.
Posizionare l’auricolare sull’orecchio!
24
Accensione/spegnimento dell‘ headset
• Tenendo p remuto i l tasto „ MFB“ per ca . 2 secondi si a ccende l‘ headset . Il LED bl u sull‘h eadset lampe ggia bre vemente 3 v olte, qu indi regol arment e circa ogni 4 se condi. L’accens ione vien e inoltr indic ata sull ‘headse t mediant e segnalaz ione acust ica.
• Per spe gnere, pr emere il tas to „MF B“ per ca. 5 sec ondi. Il L ED sull‘ headset l ampeggia b revemen te 3 volt e, quindi s i spegne. L o spegnime nto vien e inoltr e indicat o sull‘h eadset med iante seg nalazion e acustica.
Adat tament o dell‘h eadset al pr oprio tele fono cell ulare (pair ing)
Af fi nché l ‘headse t possa co municare co n il telef ono, è neces sario far e „conoscer e“ i due compo nenti tr a loro (pair ing). Qu esto pro cesso vie ne denomin ato „pair ing“ o „accop piament o“ e costi tuisce la b ase per l‘u tilizz o dell ‘headse t Blueto oth. Il pai ring deve e ssere ese guito una v olta sol a, prima de lla prima m essa in fun zione! Accer tarsi ch e l‘head set sia comp letame nte carico e c he l‘alime ntator e non sia ins erito ne ll‘hea dset. Pr eparare il tel efono per l a procedur a di pairing . Atten endosi all e istru zioni per l ‘uso del pr oprio tel efono, co mmutar lo nella modal ità Blue tooth e av viare ed e seguire la p rocedura d i accoppiam ento.
• Accer tarsi ch e l’head set sia acces o.
• Sull ‘headse t premere c ontempo raneamen te i tast i „MFB” e “ Volume – ” pe r 2 secondi fi nché i LED b lu e rosso n on lampeggi ano alter nativa mente. A ttenz ione: l’ headset ma ntiene i l pairing pe r 2 minu ti, quind i è necessar io effe ttuar lo nuovame nte come ap pena descr itto
• Avv iare il pair ing con il te lefono cel lulare, a ttenen dosi alle i struzi oni per l’u so del tele fono. Seg uire le indic azioni sul d isplay del p roprio t elefono .
• Il tel efono cerc a i relati vi apparec chi nell’am biente Bl uetoot h.
• Non app ena il tele fono cellu lare “tr ova” il viva v oce, vien e visualiz zato sul d isplay “B SH-6 310”.
• Cont inuare a se guire le ind icazion i sul telef ono o sul disp lay del pro prio tele fono.
• Se viene richiesta la passkey o il PIN, confermarla immettendo “0000”
• Il pair ing è conclu so quando il L ED lampeg gia breve mente 3 vol te a luce blu! I l LED lamp eggia regol arment e di blu e segna la la dispon ibilit à al funzio namento . L‘headset è p ronto pe r il funz ionamen to e può quind i essere u tilizz ato. Se la pr ocedura di p airing no n termin a entro 2 mi nuti dal l’avvi o del proces so, l’ headset se gnala l’er rore eme ttend o un ton o basso. In t al caso il pai ring deve es sere eseg uito nuo vamente!
Utilizzo/gestione dialogo
At tenzion e: non tut ti i tele foni supp ortano t utte l e funzion i di gesti one del dialo go! Ques to dipende d al fatt o che il profi lo vivav oce suppor tato si a “headse t” e/o “ha ndsfree ”. Consult are le ist ruzion i per l’uso de l proprio t elefono cellulare.
Rispondere alle chiamate
Si può r isponder e alle chiama te in ent rata con l ‘headse t. Una chia mata in en trata v iene segnal ata sull ‘headse t media nte segna lazione acu stica. P remere il t asto „M FB“ per ri spondere a lla chiama ta.
Termin are le chiam ate
Per con cludere le ch iamate, p remere il p ulsante „ MFB“.
Eff ettuar e una chiam ata
Accer tarsi ch e l‘head set sia „col legato“ al t elefon o. Le chiama te vengon o atti vate come di c onsueto , ma come mezz o per dialog are viene u tilizz ato l‘h eadset .
.
25
00087630bda.indd 24-2500087630bda.indd 24-25 29.10.2007 11:13:24 Uhr29.10.2007 11:13:24 Uhr
Eff ettuar e una chiam ata media nte selezi one vocale ( voice dialin g)
Per ef fett uare le chia mate medi ante sele zione voca le, i relat ivi pro fi li lin guisti ci devono es sere pres enti/ memor izzat i nel telef ono. Inol tre il te lefono dev e suppor tare ques ta funz ione nell ‘esercizi o Bluetoo th (solo profi li handsfree). Consultare le istruzioni per l’uso del proprio telefono cellulare. La selezione vocale mediante l‘h eadset fu nziona com e se la chiama ta veniss e effe ttuat a attr averso il t elefono . La selez ione vocale n on viene però attivata sul telefono ma sull‘headset!
• Prem ere il tas to “MFB”.
• Un ton o breve segn ala che è sta ta att ivata la s elezion e vocale.
• Pron unciare qui ndi il nome o i l profi lo linguis tico des iderato .
• La chi amata vie ne effe ttuat a.
Ripe tizione del l‘ultim o numero chi amato (qu esta fun zione non è su pporta ta da tut ti i telefo ni)
Per comporre nu ovamen te l‘ultimo n umero chiamato , premere il tasto „MF B“ per due s econdi. Viene ch iamato l’ultimo numero selezionato.
Rifi uta re le chiam ate (solo i pr ofi li ha ndsfre e)
Per ri fi ut are le chiam ate in arr ivo, prem ere il tas to „MFB” p er 2 secondi .
Trasf erire le chi amate (sol o i profi li handsf ree)
Tenendo premut o il tasto “Volume +” per 5 secondi, è possibi le tras ferir e le chiama te dall ’headset al tel efono cellulare durante la conversazione.
Disa ttivar e il microfo no
Se dur ante una co nversa zione si pr emono con tempor aneamen te i tast i „MFB“ e “ Volume + ”, è po ssibil e atti vare o disa ttiv are il micr ofono. I n questo m odo è poss ibile ef fett uare conv ersazi oni priv ate o int eragire c on altre p ersone escludendo l’interlocutore.
Trat tenere una c hiamata
Per trattenere una chiamat a in corso, premere il tas to “Volume –“ per 2 secondi. Ora è possibile rispondere o eff ettu are un’altr a chiamat a mentre s i tratt iene la pri ma.
Met tere in at tesa una ch iamata
Per ri spondere a una chiama ta in arri vo durant e una chiama ta in cors o, premer e il tast o “Volum e –“ per 2 seco ndi. La chi amata at tiva vi ene messa „ in atte sa“ e viene at tiva ta l‘ul tima chiam ata in ent rata.
Pass are da una chi amata all ’altra
Prem endo il tas to “Volu me –“ per 2 sec ondi è poss ibile comm utare tr a due chiama te att ive.
Chiamate in conferenza
Per me ttere in c onferen za due chiam ate, prem ere il tas to “Volu me +“ per 2 second i.
Attenzione:
Con alc uni telef oni cellul ari il “colle gamento” t ra telef ono e headse t viene in terrot to aut omaticam ente dopo u n cert o tempo ov vero dop o l’accensio ne dei due appa recchi (hea dset e tele fono cell ulare) il col legament o deve esse re effe ttuat o manualme nte. In que sti casi p er le chiamat e in arriv o non si sent ono segna lazioni di c hiamata sull ‘headse t. Per st abilire i l collegam ento con il t elefono p er le chiama te in arri vo, premer e il tast o „MFB“.
Regolazione del volume
Il volu me dell’au ricolare p uò essere r egolato s econdo le pr oprie esi genze prem endo più vol te il tas to del volu me. È anche po ssibile r egolare i l volume nel t elefon o.
Risoluzione dei problemi
Nel cas o in cui non sia p ossibil e collegare , accoppiar e (pairin g) o far funz ionare l’ headset c on il telef ono cellulare, suggeriamo di verifi car e quanto segue:
• Accer tarsi ch e l’head set sia comp letame nte carico . Spegner e e riaccende re l’hea dset.
• Accer tarsi ch e sul telef ono sia at tivat a la funzi one “Bluet ooth”.
• Accer tarsi ch e l’head set sia accop piato (pa iring) al te lefono .
• Pres tare at tenzio ne che il raggi o d’azione m ax. del co llegamen to Bluet ooth tra t elefon o e headset è di ca. 10 m . Quest o dipende co munque dal re lativo a mbiente ( pareti , apparecch i elett ronici ecc. ).
Misur e precauz ionali e cur a dell’he adset Blue tooth
• Spegn ere l’he adset pri ma di ripor lo, ad es. ne lla borsa , per evit are una ris posta in volont aria alle chiamate.
• Prot eggere l ’apparecchi o dai liquidi , dall’umi dità e dall a sporcizi a.
• Non pul ire l’h eadset con d etergen ti aggres sivi.
• Non esp orre l’app arecchio a t emperat ure tropp o elevat e o troppo bas se.
• Se non s i utiliz za l’he adset per un l ungo perio do, conse rvarlo in u n luogo fre sco e asciut to e pro tetto dalle t emperat ure trop po elevat e.
• Pres tare at tenzio ne che l’alim entat ore integ rato non pu ò essere so stit uito! Non t entare d i aprire l’involucro dell’headset!
• Per car icare l’ headset , utiliz zare escl usivame nte l’alim entat ore/cari catore in d otazio ne.
Certifi cato di omologazione e sicurezza/ informazioni generali
Ques to appare cchio è prov vist o di marchio C E in confor mità del le dispos izioni del la diret tiva R&TTE (1999/5/EG). Hama Gm bH & Co. KG dic hiara che que sto appar ecchio sod disfa i req uisiti f ondamen tali ed è con forme all e norme della d irett iva 199 9/5 /CE. L a dichiara zione di con formi tà dispon ibile sul si to ww w.hama.c om.
26
27
00087630bda.indd 26-2700087630bda.indd 26-27 29.10.2007 11:13:25 Uhr29.10.2007 11:13:25 Uhr
Loading...