
g
Remark concerning the installation
Connect USB plug of mouse with a free USB socket on the PC/Notebook. The mouse is automatically
detected by the operating system and installed. This process can last several seconds.
d Installationshinweis
Verbinden Sie den USB-Stecker der Maus mit einer freien USB-Buchse am PC/Notebook. Die Maus wird vom Betriebssystem
selbständig erkannt und installiert. Dieser Vorgang kann einige Sekunden in Anspruch nehmen.
f Instruction d’installation
Branchez la che USB de la souris à une prise USB libre au PC/ordinateur portable. La souris est automatiquement reconnue
par le système d‘exploitation et installée. Ce processus peut durer quelques secondes.
e Instrucciones de instalación
Conecte el conector USB del ratón a un puerto USB libre del PC/notebook. El ratón es identicado e instalado
automáticamente por el sistema operativo. Este proceso puede durar algunos segundos.
o Installatie-instructie
Sluit de USB-stekker van de muis op een vrije USB-poort van pc/notebook aan. De muis wordt automatisch door het
besturingssysteem herkend en geïnstalleerd. Dit kan een paar seconden duren.
i Indicazioni per l‘installazione
Collegare il connettore USB del mouse a una presa USB libera sul PC o il notebook. Il mouse viene riconosciuto e installato
automaticamente dal sistema operativo. Questo procedimento può durare alcuni secondi.
2

Οδηγία εγκατάστασης
k
Συνδέστε το βύσμα USB του ποντικιού σε μία ελεύθερη υποδοχή USB του σταθερού/φορητού υπολογιστή. Το ποντίκι αναγνωρίζεται
και εγκαθίσταται αυτόματα από το λειτουργικό σύστημα. Αυτή η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει μερικά δευτερόλεπτα.
s Installationsanvisning
Anslut musens USB-kontakt till en ledig USB-port på PC:n/den bärbara datorn. Drivsystemet upptäcker själv musen och
installerar den. Detta kan ta några sekunder.
m Asennusohje
Kytke hiiren USB-pistoke vapaaseen USB-liittimeen tietokoneessa/kannettavassa. Käyttöjärjestelmä tunnistaa ja asentaa
hiiren itsenäisesti. Tämä toiminto voi kestää muutamia sekunteja.
q Instalacja
Wtyk USB myszy komputerowej należy podłączyć do wolnego portu USB w komputerze (PC/ notebook). Mysz zostanie
szybko rozpoznana przez system komputerowy oraz zainstalowana. Proces ten może potrwać przez kilka sek.
h Üzembe helyezés
Csatlakoztassa az egér USB-dugaszát a PC/Notebook szabad USB-aljzatába. Az egeret azonnal felismeri a rendszer minden
egyéb telepítés nélkül. Ez a folyamat csupán néhány másodpercnyi időt igényel.
c Pokyny pro instalaci
Propojte USB vidlici myši s volnou USB zdířkou na PC/ Notebooku. Myš je provozním systémem automaticky rozpoznána a
nainstalována. Tento proces může trvat několik sekund.
3

v
Pokyny pre inštaláciu
Zapojte USB vidlicu myši do voľnej USB zásuvky na PC/Notebooku.
Myš je prevádzkovým systémom automaticky rozpoznaná a nainštalovaná. Tento proces môže trvať niekoľko sekúnd.
p Instalação
Ligue o conector USB do rato a uma entrada USB livre no PC/portátil. O rato é reconhecido e instalado automaticamente
pelo sistema operativo. Este processo pode levar alguns segundos.
Подключение
u
Вставьте USB-штекер манипулятора-“мыши“ в свободный USB-разъем компьютера. Операционная система
самостоятельно обнаружит и установит устройство. Этот процесс может занять некоторое время.
t Montaj uyarısı
Farenin USB şini bilgisayarda/notebookta bulunan boş bir USB soketine takın. Fare işletim sistemi tarafından otomatik
olarak tanınır ve kurulur. Bu işlem birkaç saniye sürebilir.
Indicaţie de instalare
r
Conectaţi mufa mouse-ului la un port USB liber de la PC/Notebook. Mouse-ul este recunoscut şi instalat automat de sistemul de
operare. Acest proces poate dura câteva secunde.
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim /Germany
www.hama.com
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
00086530/03.16