Hama 118050 User manual [ml]

E
F
D
GB
I NL GR
RUS
TV Wall Bracket
TV-Wandhalterung
00
118050
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Required tools
Installation kit
8 mm
(A1) 6x63 (x2)
(A2) Ø8x40 (x2)
(A3) M6 (x2)
(B1) M6 (x4)
(B2) Ø8x10 (x4)
(B3) Ø8x20 (x4)
(C1) M6x12 (x4)
(C2) M6x20 (x4)
11
(D1) M8x12 (x4)
(D2) M8x20 (x4)
(D3) M8x30 (x4)
(E1) M4x12 (x4)
(E2) M4x20 (x4)
(F1) (x4)
(F2) (x1)
(F3) (x1)
4
8 mm
21
11
F3
A2
F2
70 mm
Ø8 mm
A1
3a 3b
F1
B1
C1,D1,E1
C2,D2,D3,E2
flat back / gerade Rückseite curved back / runde Rückseite
F1
B1
4
1
3
2
A3
B2,B3
G Operating instruction
Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for futurereference.If you sell the device, please pass these operating instructions on to the newowner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions ortodraw your attention to specic hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information orimportantnotes.
2. Package Contents
TV wall bracket
Drilling template
Installation kit (see contents, Fig. 1)
These operating instructions
Note
Please check that the TV Equipment Box assembly setiscomplete before installation and ensure that none of the parts arefaulty or damaged.
3. Safety Notes
Warning
Given the multitude of terminal devices and wall structures available on the market, the supplied mounting kit is unable to covereveryoption.
It occasionally happens that the screws for attaching the terminal device to the wall bracket are too long.
Please note that the supplied wall plugs are for use with concrete brick and solid brick walls only.
Read the operating instructions for your terminal device before attempting to mount it. The instructions provide information about thetypeand measurements of suitable fastening materials.
If the supplied mounting kit does not contain suitable fastening materials for mounting the terminal device, purchase these fromaspecialised dealer.
If the wall on which the bracket is to be mounted is made of different material types and construction types to those specied, purchasesuitablemounting materials from a specialised dealer.
Never apply force during mounting. This can damage your end device or wall bracket.
If in doubt, have this product mounted by a qualied technician - do not attempt to mount it yourself!
Do not mount the product above locations wherepersons might linger.
Once you have mounted the product and theattachedload, check that they are
suciently secure and safe to use.
You should repeat this check at regular intervals (at least every three months).
When doing so, ensure that the productdoesnot exceed its maximum permitted carrying capacity and that no load exceeding the maximumpermitteddimensions is attached.
Make sure that the product is loadedsymmetrically.
Maintain the necessary safety clearance around theattachedload (depending on the
model).
In the event of damage to the product,removetheattached load and stop using the product.
4. Intended use and specifications
The bracket is used for wall mounting atpaneldisplays for non-commercial, private household use.
The bracket is only intended for use withinbuildings.
Use the bracket only for the intended purpose.
Maximum load bearing capacity: 25 kg
Screen size: 48.0 - 122.0 cm (US: 19" - 48")
Depth: 2.5 cm
Wall mounting plate dimensions: 11.5 x 24.9 cm
Mounting holes:
Installation requirements and installation
5.
according to the VESA standard200x200
Note
Only mount the TV wall bracket with the help of a second person. Get the support and help you need.
Different end devices have different options for connecting cables and other devices. Before installation, ensure that the necessaryconnectionswill still be accessible after installation.
The same mounting kit is included with all of our TV wall brackets. Depending on the product and mounting type, you may notneedto use the entire mounting kit. Unneeded screws and other small parts may beleftover, even if the wall bracket is properly mounted. Keep these leftover parts with the operatinginstructions in a safe place, just in case you might need themlateron (e.g. should you move, sell the product, mount the wall bracket inadifferent location, buy a new TV, etc).
Warning
Before installing the bracket, ensure that the wall on which the television is to be mounted is suitable for the weight and make surethat no electrical wires, water, gas or other lines are located at theinstallationlocation.
Please note that the provided wall anchors are only approved for concrete and solid brick walls.
Observe the other warnings and safety instructions.
Proceed step-for-step in accordance with theillustrated installation instructions (Fig.
1 ff.).
Check whether your television is level using the includedspiritlevel. If necessary, adjust the wall plate.
6. Setting and maintenance
Note
Bracket is not adjustable.
Check that the bracket is secure andsafeto use at regular intervals (at least every three months). Only use water or standard household cleanersforcleaning.
Pull the safety cord downwards for securing,hangthe TV panel in the wall plate and let snap into place by releasing
7. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability andprovidesno warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use oftheproduct or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
8. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you haveanyquestions about this product. Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) Further support information can be found here: www.hama.com
2
D Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produktentschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie diefolgendenAnweisungenund Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließendaneinem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darinnachschlagenzu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder umAufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweisezu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
TV Wandhalterung
Bohrschablone
Montagesatz (Inhalt siehe Abb.1 )
diese Bedienungsanleitung
Hinweis
Bitte prüfen Sie vor der Installation der Halterung denMontagesatzauf Vollständigkeit und stellen Sie sicher,dasskeine fehlerhaften oder beschädigten Teileenthalten sind.
3. Sicherheitshinweise
Warnung
Bei der Vielfalt der auf dem Markt erhältlichen EndgeräteundWandkonstruktionen kann der beigelegte Montagesatz nicht alle Möglichkeiten abdecken.
In seltenen Fällen kann es vorkommen, dass die Schraubenzur Anbringung des Endgerätes an der Wandhalterung zu lang sind.
Beachten Sie, dass die mitgelieferten Dübel nur für Beton-undVollziegelwände zugelassen sind.
Lesen Sie vor der Montage die Bedienungsanleitung IhresEndgerätes.Diese gibt in der Regel Informationen über die Art unddieMaße der geeigneten Befestigungsmaterialien
Beschaffen Sie sich geeignetes Befestigungs-material zur Montage des Endgerätesim Fachhandel, sofern es kein Bestandteil des mitgelieferten Montagesatzes ist.
Besorgen Sie sich geeignetes Montagematerial im Fachhandel beianderenMaterial­und Konstruktionsarten der für die Installation vorgesehenen Wand.
Wenden Sie bei der Montage niemals Gewalt oder hohe Kräftean.Dies kann Ihr Endgerät oder die Wandhalterung beschädigen.
Im Zweifel wenden Sie sich für die Montage dieses Produkts an dazu ausgebildete Fachkräfte und versuchen Sie es nicht selbst!
Montieren Sie das Produkt nicht an Orten,unterdenen sich Personen aufhalten könnten.
Nach der Montage des Produktes und der daranbefestigten Last sind diese auf ausreichende Festigkeit und Betriebssicherheit zu überprüfen.
Diese Prüfung ist in regelmäßigen Abständen zu wiederholen (mindestens vierteljährlich).
Achten Sie darauf, dass diemaximalzulässige TragfähigkeitdesProduktes nicht überschritten wird und keine Last angebracht wird,die die maximal zulässigen Maße hierfür überschreitet.
Achten Sie darauf das Produkt nicht asymmetrisch zubelasten.
Halten Sie einen Sicherheitsabstand um die angebrachteLastein(abhängig vom
Modell).
Entfernen Sie bei Beschädigungen des Produkts sofortdieangebrachte Last und benutzen Sie das Produkt nicht weiter.
4. Anwendungsbereich und Spezifikationen
Die Halterung dient der Wandbefestigung von Flachbildschirmen für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch.
Die Halterung ist nur für den Gebrauch innerhalbvonGebäuden vorgesehen.
Verwenden Sie die Halterung ausschließlich für den dazu vorgesehenenZweck.
Maximale Tragkraft: 25 kg
Bildschirmdiagonale: 48,0 - 122,0 cm (US: 19" - 48")
Tiefe: 2,5 cm
Abmessung der Wandbefestigungsplatte:
Aufnahme: nach VESA-Standard 200x200
11,5x 24,9 cm
5. Montagevorbereitung und Montage
Hinweis
Montieren Sie die TV-Wandhalterung nur zu zweit! Holen Sie sich Unterstützung und Hilfe!
Unterschiedliche Endgeräte haben unterschiedliche Anschlussmöglichkeiten für Verkabelung und weitere Geräte. Prüfen Sie vor der Installation,obsich die benötigten Anschlüsse nach der Montage noch erreichen lassen.
Sie benötigen je nach Produkt und Montageart nicht den kompletten Montagesatz. Es ist daher möglich, dass auch bei korrekterMontagenicht benötigte Schrauben und andere Kleinteile übrig bleiben. Bewahren Siediesezusammen mit dieser Bedienungsanleitung an einem sicheren Platz für einen späterenGebrauch (Verkauf des Produktes, Umzug, Umbau derWandhalterung,neuerTV etc.) auf.
Warnung
Prüfen Sie unbedingt vor der Installation die Eignung der vorgesehenen Wand für das anzubringende Gewicht und vergewissern Sie sich,dasssich an der Montagestelle in der Wand keine elektrischen Leitungen, Wasser-, Gas- oder sonstige Leitungen benden.
Beachten Sie, dass die mitgelieferten Dübel nur für Beton- und Vollziegelwände zugelassen sind.
Beachten Sie die übrigen Warn- und Sicherheitshinweise.
Gehen Sie Schritt für Schritt nach der bebilderten Montageanleitungvor(Abb. 1 ff.).
Überprüfen Sie mit der beigefügten Wasserwaage die horizontale Ausrichtung ihres
TV-Gerätes und justieren Sie gegebenenfalls anderWandplattenach.
6. Einstellung & Wartung
Hinweis
Halterung ist nicht verstellbar.
Die Festigkeit und Betriebssicherheit sind in regelmäßigen Abständen (mindestens vierteljährlich) zu überprüfen. Reinigung nur mit Wasser oder handelsüblichen Haushaltsreinigern.
Zur Sicherung die Sicherungsschnur nach unten ziehen, TV-Plattein Wandplatte einhängen und durch lösen einrasten lassen.
7. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oderGewährleistungfür Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oderder Sicherheitshinweise resultieren.
8. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produktgerne an die Hama-Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) Weitere Supportinformationen nden sie hier: www.hama.com
3
F Mode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble desremarqueset consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main andepouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil lecaséchéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes desécuritéou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentairesou des remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
Support mural TV
Schéma de perçage
Kit de montage (contenu, voir g. 1)
Mode d‘emploi
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentairesou des remarques importantes.
3. Consignes de sécurité
Avertissement
En raison de la quantité d‘appareils et constructions murales disponibles sur le marché, le kit de montage fourni ne peutconvenirà toutes les possibilités.
Dans certains cas rares, il est possible que les vis soient trop longues pour xer l‘appareil au support mural.
Te nez particulièrementcomptedufait que les chevilles livrées conviennent uniquement aux murs en béton ou en briques.
Veuillezlire le mode d‘emploi de votre appareilavantle montage. Ce mode d‘emploi vous fournit généralement des renseignements concernant le typeetles dimensions des matériaux de xation.
Procurez-vous le matériel de xation adapté à votre appareil dans un commerce spécialisé dans où celui-ci n‘est pas inclus danslekitde montage fourni.
Procurez-vous le matériel d‘installation adéquat dans un commerce spécialisé si la paroi sur laquelle vous envisagez installer votreappareil exige un autre type de matériel ou de construction.
N‘appliquez en aucun cas une force excessive lors du montage ; une force excessive est susceptible d‘endommager votre appareil oulesupport mural.
En cas de doute, veuillez vous adresser à un spécialiste qualié an de réaliser le montage de ce produit et ne tentez pardel‘installer par vos propres moyens.
N‘installez pas le produit à un endroitoùdes personnes sont susceptibles de se tenir.
Une fois le montage du produit réalisé etlacharge installée, vériez la solidité et la
sécurité d‘utilisation de l‘ensemble.
Refaites ce contrôle à intervalles réguliers (au moins trimestriels).
Veillez à ne pas dépasser la charge maximale autorisée duproduit et à n‘y xer aucune charge dépassant les dimensions maximales autorisées.
Veillez à ne pas charger le produit asymétriquement.
Respectez une distance de sécurité autour de la chargeinstallée (en fonction du
modèle).
En cas de détérioration du produit, retirezimmédiatementla charge installée et cessez d‘utiliser le produit.
4. Domaine d'application et spécifications
Ce support est utilisé pour le montage murald‘écrans plats dans une installation domestique non commerciale.
Le support est destiné à une utilisation exclusivement àl‘intérieurd‘un bâtiment.
Utilisez le support exclusivement en conformité avec l‘usage prévu.
Charge maximale: 25 kg
Diagonale d‘écran: 48,0 - 122,0 cm (US: 19" - 48")
Profondeur: 2,5 cm
Dimension de la plaque de xation murale:
Fixation: conforme au standard VESA 200x200
11,5x 24,9 cm
5. Préparatifs de montage et installation
Remarque
Deux personnes sont nécessaires pour l‘installation du support mural TV.Assurez­vous de l‘aide et de l‘assistance d‘une autre personne.
Les différents terminaux disposent de différentes options de connexion de câblage et de connexion à d‘autresappareils. Avant l‘installation, veuillez contrôler que vous pouvez toujours bien accéder aux raccords nécessairesaprèsle montage.
Un kit de montage identique est fourni avec tous nos supports muraux TV. En fonction du produit et du type de montage,vousn‘aurez pas besoin de l‘intégralité du kit de montage pour installer le support. Ilestdonc possible qu‘il vous reste des vis ou d‘autres petitespiècesnon utilisées, même en cas de montage correct. Veuillez conserver ces pièces avec le mode d‘emploi en lieu sûrpourtoute utilisation ultérieure (vente du produit, déménagement, transformationdu support mural, nouveau téléviseur,etc.).
Avertissement
Avant l‘installation, vériez impérativement que le mur prévu pourrecevoirlesupport dispose d‘une force portante susante pour supporter lepoidsde l‘appareil et qu‘aucune conduite d‘électricité, d‘eau, de gazniaucune autre conduite ne passe dans cette partie de la cloison.
Tenez bien compte du fait que les chevilles livrées conviennent uniquement aux murs en béton ou en briques.
Respectez tous les avertissements et les consignes de sécurité.
Procédez étape par étape conformément à lanoticedemontage (g. 1 et suivantes).
Veuillez contrôler l‘horizontalité de votre téléviseur à l‘aidedu niveau à bulle fourni et,
le cas échéant, ajuster la plaque murale.
6. Réglage & entretien
Remarque
Support non réglable.
Contrôlez lasoliditéet la sécurité de fonctionnement de l‘installation à intervalles réguliers (au moins trimestriels). Pour le nettoyage, utilisez uniquement de l‘eauouun détergent ménager courant.
Pour assurer la xation, tirez l‘attacheversle bas, suspendez le support TV dans la plaque murale et desserrez jusqu‘audéclic.
7. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline touteresponsabilitéencasde dommages provoqués par une installation, un montage ou uneutilisationnon conformes du produit ou encore provoqués par un non respect desconsignesdu mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
8. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillezvousadresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernantl‘assistance : www.hama.com
4
Loading...
+ 13 hidden pages