flat back / gerade Rückseitecurved back / runde Rückseite
F1
B1
4
1
3
2
A3
B2,B3
G Operating instruction
Thank you for choosing a Hama product.
Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep
these instructions in a safe place for futurereference.If you sell the device, please pass
these operating instructions on to the newowner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions ortodraw your attention to specic
hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information orimportantnotes.
2. Package Contents
• TV wall bracket
• Drilling template
• Installation kit (see contents, Fig. 1)
• These operating instructions
Note
Please check that the TV Equipment Box assembly setiscomplete before installation
and ensure that none of the parts arefaulty or damaged.
3. Safety Notes
Warning
• Given the multitude of terminal devices and wall structures available on the
market, the supplied mounting kit is unable to covereveryoption.
• It occasionally happens that the screws for attaching the terminal device to the
wall bracket are too long.
• Please note that the supplied wall plugs are for use with concrete brick and solid
brick walls only.
• Read the operating instructions for your terminal device before attempting to
mount it. The instructions provide information about thetypeand measurements
of suitable fastening materials.
• If the supplied mounting kit does not contain suitable fastening materials for
mounting the terminal device, purchase these fromaspecialised dealer.
• If the wall on which the bracket is to be mounted is made of different material
types and construction types to those specied, purchasesuitablemounting
materials from a specialised dealer.
• Never apply force during mounting. This can damage your end device or wall
bracket.
• If in doubt, have this product mounted by a qualied technician - do not attempt
to mount it yourself!
• Do not mount the product above locations wherepersons might linger.
• Once you have mounted the product and theattachedload, check that they are
suciently secure and safe to use.
• You should repeat this check at regular intervals
(at least every three months).
• When doing so, ensure that the productdoesnot exceed its maximum permitted
carrying capacity and that no load exceeding the maximumpermitteddimensions is
attached.
• Make sure that the product is loadedsymmetrically.
• Maintain the necessary safety clearance around theattachedload (depending on the
model).
• In the event of damage to the product,removetheattached load and stop using the
product.
4. Intended use and specifications
• The bracket is used for wall mounting atpaneldisplays for non-commercial, private
household use.
• The bracket is only intended for use withinbuildings.
• Use the bracket only for the intended purpose.
Maximum load bearing capacity:25 kg
Screen size:48.0 - 122.0 cm (US: 19" - 48")
Depth:2.5 cm
Wall mounting plate dimensions:11.5 x 24.9 cm
Mounting holes:
Installation requirements and installation
5.
according to the VESA standard200x200
Note
• Only mount the TV wall bracket with the help of a second person. Get the support
and help you need.
• Different end devices have different options for connecting cables and other
devices. Before installation, ensure that the necessaryconnectionswill still be
accessible after installation.
• The same mounting kit is included with all of our TV wall brackets. Depending on
the product and mounting type, you may notneedto use the entire mounting kit.
Unneeded screws and other small parts may beleftover, even if the wall bracket
is properly mounted. Keep these leftover parts with the operatinginstructions in a
safe place, just in case you might need themlateron (e.g. should you move, sell
the product, mount the wall bracket inadifferent location, buy a new TV, etc).
Warning
• Before installing the bracket, ensure that the wall on which the television is to be
mounted is suitable for the weight and make surethat no electrical wires, water,
gas or other lines are located at theinstallationlocation.
• Please note that the provided wall anchors are only approved for concrete and
solid brick walls.
• Observe the other warnings and safety instructions.
• Proceed step-for-step in accordance with theillustrated installation instructions (Fig.
1 ff.).
• Check whether your television is level using the includedspiritlevel. If necessary, adjust
the wall plate.
6. Setting and maintenance
Note
Bracket is not adjustable.
• Check that the bracket is secure andsafeto use at regular intervals (at least every three
months). Only use water or standard household cleanersforcleaning.
• Pull the safety cord downwards for securing,hangthe TV panel in the wall plate and let
snap into place by releasing
7. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability andprovidesno warranty for damage resulting
from improper installation/mounting, improper use oftheproduct or from failure to
observe the operating instructions and/or safety notes.
8. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you haveanyquestions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
2
D Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produktentschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie diefolgendenAnweisungenund Hinweise zunächst
ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließendaneinem sicheren Ort
auf, um bei Bedarf darinnachschlagenzu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben
Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder umAufmerksamkeit
auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweisezu
kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
• TV Wandhalterung
• Bohrschablone
• Montagesatz (Inhalt siehe Abb.1 )
• diese Bedienungsanleitung
Hinweis
Bitte prüfen Sie vor der Installation der Halterung denMontagesatzauf Vollständigkeit
und stellen Sie sicher,dasskeine fehlerhaften oder beschädigten Teileenthalten sind.
3. Sicherheitshinweise
Warnung
• Bei der Vielfalt der auf dem Markt erhältlichen EndgeräteundWandkonstruktionen
kann der beigelegte Montagesatz nicht alle Möglichkeiten abdecken.
• In seltenen Fällen kann es vorkommen, dass die Schraubenzur Anbringung des
Endgerätes an der Wandhalterung zu lang sind.
• Beachten Sie, dass die mitgelieferten Dübel nur für Beton-undVollziegelwände
zugelassen sind.
• Lesen Sie vor der Montage die Bedienungsanleitung IhresEndgerätes.Diese
gibt in der Regel Informationen über die Art unddieMaße der geeigneten
Befestigungsmaterialien
• Beschaffen Sie sich geeignetes Befestigungs-material zur Montage des Endgerätesim
Fachhandel, sofern es kein Bestandteil des mitgelieferten Montagesatzes ist.
• Besorgen Sie sich geeignetes Montagematerial im Fachhandel beianderenMaterialund Konstruktionsarten der für die Installation vorgesehenen Wand.
• Wenden Sie bei der Montage niemals Gewalt oder hohe Kräftean.Dies kann Ihr
Endgerät oder die Wandhalterung beschädigen.
• Im Zweifel wenden Sie sich für die Montage dieses Produkts an dazu ausgebildete
Fachkräfte und versuchen Sie es nicht selbst!
• Montieren Sie das Produkt nicht an Orten,unterdenen sich Personen aufhalten
könnten.
• Nach der Montage des Produktes und der daranbefestigten Last sind diese auf
ausreichende Festigkeit und Betriebssicherheit zu überprüfen.
• Diese Prüfung ist in regelmäßigen Abständen zu wiederholen (mindestens
vierteljährlich).
• Achten Sie darauf, dass diemaximalzulässige TragfähigkeitdesProduktes nicht
überschritten wird und keine Last angebracht wird,die die maximal zulässigen Maße
hierfür überschreitet.
• Achten Sie darauf das Produkt nicht asymmetrisch zubelasten.
• Halten Sie einen Sicherheitsabstand um die angebrachteLastein(abhängig vom
Modell).
• Entfernen Sie bei Beschädigungen des Produkts sofortdieangebrachte Last und
benutzen Sie das Produkt nicht weiter.
4. Anwendungsbereich und Spezifikationen
• Die Halterung dient der Wandbefestigung von Flachbildschirmen für den privaten,
nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch.
• Die Halterung ist nur für den Gebrauch innerhalbvonGebäuden vorgesehen.
• Verwenden Sie die Halterung ausschließlich für den dazu vorgesehenenZweck.
Maximale Tragkraft:25 kg
Bildschirmdiagonale:48,0 - 122,0 cm (US: 19" - 48")
Tiefe:2,5 cm
Abmessung der
Wandbefestigungsplatte:
Aufnahme:nach VESA-Standard 200x200
11,5x 24,9 cm
5. Montagevorbereitung und Montage
Hinweis
• Montieren Sie die TV-Wandhalterung nur zu zweit! Holen Sie sich Unterstützung
und Hilfe!
• Unterschiedliche Endgeräte haben unterschiedliche Anschlussmöglichkeiten
für Verkabelung und weitere Geräte. Prüfen Sie vor der Installation,obsich die
benötigten Anschlüsse nach der Montage noch erreichen lassen.
• Sie benötigen je nach Produkt und Montageart nicht den kompletten Montagesatz.
Es ist daher möglich, dass auch bei korrekterMontagenicht benötigte Schrauben
und andere Kleinteile übrig bleiben. Bewahren Siediesezusammen mit dieser
Bedienungsanleitung an einem sicheren Platz für einen späterenGebrauch
(Verkauf des Produktes, Umzug, Umbau derWandhalterung,neuerTV etc.) auf.
Warnung
• Prüfen Sie unbedingt vor der Installation die Eignung der vorgesehenen Wand
für das anzubringende Gewicht und vergewissern Sie sich,dasssich an der
Montagestelle in der Wand keine elektrischen Leitungen, Wasser-, Gas- oder
sonstige Leitungen benden.
• Beachten Sie, dass die mitgelieferten Dübel nur für Beton- und Vollziegelwände
zugelassen sind.
• Beachten Sie die übrigen Warn- und Sicherheitshinweise.
• Gehen Sie Schritt für Schritt nach der bebilderten Montageanleitungvor(Abb. 1 ff.).
• Überprüfen Sie mit der beigefügten Wasserwaage die horizontale Ausrichtung ihres
TV-Gerätes und justieren Sie gegebenenfalls anderWandplattenach.
6. Einstellung & Wartung
Hinweis
Halterung ist nicht verstellbar.
• Die Festigkeit und Betriebssicherheit sind in regelmäßigen Abständen (mindestens
vierteljährlich) zu überprüfen. Reinigung nur mit Wasser oder handelsüblichen
Haushaltsreinigern.
• Zur Sicherung die Sicherungsschnur nach unten ziehen, TV-Plattein Wandplatte
einhängen und durch lösen einrasten lassen.
7. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oderGewährleistungfür
Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch
des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oderder
Sicherheitshinweise resultieren.
8. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produktgerne an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
3
F Mode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble desremarqueset consignes suivantes. Veuillez
conserver ce mode d‘emploi à portée de main andepouvoir le consulter en cas de
besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil lecaséchéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes desécuritéou pour attirer votre
attention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentairesou des
remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
• Support mural TV
• Schéma de perçage
• Kit de montage (contenu, voir g. 1)
• Mode d‘emploi
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentairesou des
remarques importantes.
3. Consignes de sécurité
Avertissement
• En raison de la quantité d‘appareils et constructions murales disponibles sur le
marché, le kit de montage fourni ne peutconvenirà toutes les possibilités.
• Dans certains cas rares, il est possible que les vis soient trop longues pour xer
l‘appareil au support mural.
• Te nez particulièrementcomptedufait que les chevilles livrées conviennent
uniquement aux murs en béton ou en briques.
• Veuillezlire le mode d‘emploi de votre appareilavantle montage. Ce mode
d‘emploi vous fournit généralement des renseignements concernant le typeetles
dimensions des matériaux de xation.
• Procurez-vous le matériel de xation adapté à votre appareil dans un commerce
spécialisé dans où celui-ci n‘est pas inclus danslekitde montage fourni.
• Procurez-vous le matériel d‘installation adéquat dans un commerce spécialisé si
la paroi sur laquelle vous envisagez installer votreappareil exige un autre type de
matériel ou de construction.
• N‘appliquez en aucun cas une force excessive lors du montage ; une force
excessive est susceptible d‘endommager votre appareil oulesupport mural.
• En cas de doute, veuillez vous adresser à un spécialiste qualié an de réaliser le
montage de ce produit et ne tentez pardel‘installer par vos propres moyens.
• N‘installez pas le produit à un endroitoùdes personnes sont susceptibles de se tenir.
• Une fois le montage du produit réalisé etlacharge installée, vériez la solidité et la
sécurité d‘utilisation de l‘ensemble.
• Refaites ce contrôle à intervalles réguliers
(au moins trimestriels).
• Veillez à ne pas dépasser la charge maximale autorisée duproduit et à n‘y xer aucune
charge dépassant les dimensions maximales autorisées.
• Veillez à ne pas charger le produit asymétriquement.
• Respectez une distance de sécurité autour de la chargeinstallée (en fonction du
modèle).
• En cas de détérioration du produit, retirezimmédiatementla charge installée et cessez
d‘utiliser le produit.
4. Domaine d'application et spécifications
• Ce support est utilisé pour le montage murald‘écrans plats dans une installation
domestique non commerciale.
• Le support est destiné à une utilisation exclusivement àl‘intérieurd‘un bâtiment.
• Utilisez le support exclusivement en conformité avec l‘usage prévu.
Charge maximale:25 kg
Diagonale d‘écran:48,0 - 122,0 cm (US: 19" - 48")
Profondeur:2,5 cm
Dimension de la plaque de xation
murale:
Fixation:conforme au standard VESA 200x200
11,5x 24,9 cm
5. Préparatifs de montage et installation
Remarque
• Deux personnes sont nécessaires pour l‘installation du support mural TV.Assurezvous de l‘aide et de l‘assistance d‘une autre personne.
• Les différents terminaux disposent de différentes options de connexion de câblage
et de connexion à d‘autresappareils. Avant l‘installation, veuillez contrôler que
vous pouvez toujours bien accéder aux raccords nécessairesaprèsle montage.
• Un kit de montage identique est fourni avec tous nos supports muraux TV. En
fonction du produit et du type de montage,vousn‘aurez pas besoin de l‘intégralité
du kit de montage pour installer le support. Ilestdonc possible qu‘il vous reste
des vis ou d‘autres petitespiècesnon utilisées, même en cas de montage correct.
Veuillez conserver ces pièces avec le mode d‘emploi en lieu sûrpourtoute
utilisation ultérieure (vente du produit, déménagement, transformationdu support
mural, nouveau téléviseur,etc.).
Avertissement
Avant l‘installation, vériez impérativement que le mur prévu pourrecevoirlesupport
dispose d‘une force portante susante pour supporter lepoidsde l‘appareil et
qu‘aucune conduite d‘électricité, d‘eau, de gazniaucune autre conduite ne passe
dans cette partie de la cloison.
Tenez bien compte du fait que les chevilles livrées conviennent uniquement aux murs
en béton ou en briques.
• Respectez tous les avertissements et les consignes de sécurité.
• Procédez étape par étape conformément à lanoticedemontage (g. 1 et suivantes).
• Veuillez contrôler l‘horizontalité de votre téléviseur à l‘aidedu niveau à bulle fourni et,
le cas échéant, ajuster la plaque murale.
6. Réglage & entretien
Remarque
Support non réglable.
• Contrôlez lasoliditéet la sécurité de fonctionnement de l‘installation à intervalles
réguliers (au moins trimestriels). Pour le nettoyage, utilisez uniquement de l‘eauouun
détergent ménager courant.
• Pour assurer la xation, tirez l‘attacheversle bas, suspendez le support TV dans la
plaque murale et desserrez jusqu‘audéclic.
7. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline touteresponsabilitéencasde dommages
provoqués par une installation, un montage ou uneutilisationnon conformes du produit
ou encore provoqués par un non respect desconsignesdu mode d‘emploi et/ou des
consignes de sécurité.
8. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillezvousadresser au service de conseil
produits de Hama.
Ligne téléphonique directe :
+49 9091 502-115 (allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations concernantl‘assistance : www.hama.com
4
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.