Thank you for choosing a Hama product.
Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these
instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating
instructions on to the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specic hazards
and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
2. Package Contents
• „MoveData” Lightning-USB Card Reader
• These operating instructions
3. Safety Notes
• The product is intended for private, non-commercial use only.
• Protect the product from dirt, moisture and overheating and use it in dry rooms only.
• Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat sources or in direct sunlight.
• Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
• Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all service work to qualied
experts.
• Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged.
• Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations.
• Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
• Keep this product, as all electrical products, out of the reach of children!
4
Page 3
4. Technical Data
Warning
Never use the USB type A and the Lightning plug at the same time.
„MoveData“ Lightning-USB Card Reader
Power Supply
Memory Card
Connections
Operating Systems
5V max. 500 mA
microSD/ microSDHC/ microSDXC
USB 2.0 type A
Lightning (8-pin connector)
•Windows 10/8/7/Vista/XP
•Mac OS 9.x or higher
•iOS 5.1 or higher
•Requirement: Installation of the Hama MoveData App
5. Using via USB Connector
• Plug your memory card into the appropriate slot of the card reader.
• Press the unlocking device and push it into the direction of the desired connector (USB).
• Connect the card reader to a free USB port on your computer.
• You can now transfer data between your computer and the memory card.
Warning – Data Loss
• Ensure that the data transfer is done before you remove a memory card from your card reader.
• Always use the eject function of your operating system before you remove a memory card from
your card reader or disconnect your card reader (with inserted memory card) from your end
device.
• Data loss can´t be excluded at disregard!
5
Page 4
6. Using via Lightning Connector
Note – microSD/ microSDHC/
microSDXC memory cards
• The inserted memory card has to be
formatted into FAT32 for an easy use.
• To transfer your data/les optimally the use of
memory cards from class 10 is recommended.
• Download the Hama MoveData App from the
Apple App Store.
• Plug your memory card into the appropriate slot
of the card reader.
• Press the unlocking device and push it into the
direction of the desired connector (Lightning).
• Connect the card reader with your terminal
device (iPhone/iPad/iPod) via the lightning
connector.
• Open the MoveData App.
There are several options for using the card reader
in the main menu.
Contact Backup
• Backup of the contact information from the
terminal device to the memory card
• Recovery of the contact information from the
memory card to a terminal device
Local Storage
• Memory capacity for les directly in the Hama
MoveData App
• Advantage: direct access to the stored data,
even without card reader
External Storage
• Direct access to the les stored on the memory
card (only when using the card reader)
Photo Album
• Direct access to the les (images and videos) on
the terminal device
Settings
• Access to the settings section of the Hama
MoveData App
Note – App Authorization
• For some functions, the Hama MoveData
App needs the permission for access to your
terminal device (e.g. contact information
backup / recovery, back up images, etc.)
• If the app should have no permission,
you get an appropriate notication while
performing such a function.
• To permit the access, select the Hama
MoveData App in the settings menu of the
terminal device and push the appropriate
switch to green.
Note – Icon
This icon is used when you have to
touch the display on a certain spot to
perform an action or open a menu.
6
Page 5
6.1 Backup / Recovery of Contact
Information
6.2 Data Transfer Between Local and
External Storage
Warning – Data Loss when
Restoring the Contact Information
If you restore contact information of the
memory card on the terminal device, the
contact information stored on the terminal
device will be deleted. After restoring only
the contact information of the backup le are
available.
Contact Backup
•
•Backup
All contact information of the terminal
device will be backed up on the memory
card of the card reader (in .vcf format).
•Restore
Access to all contact information that are
stored on the memory card. Select the le
( ) that contains the desired contact
information to restore them on the terminal
device.
Note – Transferring Within the
Same Memory Location
With this transfer method, les and folders can
also be transferred within the same memory
location (e.g. move an image from the external
storage into a subfolder of the external
storage).
6.2.1 Individual or Several Files/Folders
•Local Storage
or External Storage
Listing of all les and folders that are
stored in the local (app) or the external
storage (memory card).
•
Edit
Select the le(s) or folder(s) ( ) that you
want to transfer to the other storage.
Three options are appearing on the lower
display:
Delete: Deletes the selected le(s) or
folder(s) from the local or external storage
Move: Moves the selected le(s) or
folder(s) (deleting of the le(s) or folder(s)
from the initial storage at the same time)
Copy: Copies the selected le(s) or folder(s)
(preservation of the le(s) or folder(s) on
the initial storage at the same time)
7
Page 6
•Copy or Move
•
Local Storage
or External Storage
Selected le(s) or folder(s) will be saved on
the local (app) or external storage (memory
card).
• You have several opportunities for saving the
selected le(s) or folder(s):
New Folder
A new folder will be created. Enter a folder
name and conrm OK( ).
Select the newly created or an already
existing folder ( ).
•Paste Here or Move to Here
Selected le(s) or folder(s) will be saved
into the selected folder or directly on the
local/external storage.
The progress of the copy or move process
is shown on the display.
•
Done
The process will be completed.
•
Home
Direct access to the main menu.
6.2.2 Individual Files
Note
With this transfer method, only individual les
can be selected and transferred.
•Local Storage
or External Storage
Listing of all les and folders that are
stored in the local (app) or the external
storage (memory card).
•Edit
Select the le (
transfer to the other storage.
•
•Copy or Move
•Local Storage
or External Storage
The Selected le will be saved in the local
(app) or external storage (memory card).
) that you want to
8
Page 7
• You have several opportunities for saving the
selected le:
New Folder
A new folder will be created. Enter a folder
name and conrm with OK( ).
Select the newly created or an already
existing folder ( ).
•Paste Here or
Move to Here
Selected le will be saved into the selected
folder or directly on the local/external
storage.
The progress of the copy or move process is
shown on the display.
•Done
The process will be completed.
•Home
Direct access to the main menu.
6.3 Data transfer from Local Storage to
terminal device
Note
• You can transfer data from the local storage
(app) to your terminal device or open/use it
with other apps.
• With this transfer method, only individual
images or videos can be transferred to your
terminal device.
•Local Storage
Listing of all les and folders that are
stored in the local storage (app).
•
Edit
Select the le ( ) that you want to
transfer to the terminal device.
•
•Open In
•Save Image respectively
Save Video
The selected image or video will be saved
on the terminal device.
•
Done
The process will be completed.
•
Home
Direct access to the main menu.
9
Page 8
6.4 Data transfer from the local/external
storage to the terminal device
Note
With this transfer method, only individual image
les can be transferred to the terminal device.
•Local Storage
or External Storage
Listing of all les and folders that are
stored in the local (app) or the external
storage (memory card).
• Select the image (
to your terminal device.
• The image will be displayed.
•
The selected image will be saved on the
terminal device.
•Cancel
•Home
Direct access to the main menu.
) that you want to transfer
Save
6.5 Data transfer from the terminal device
to the local/external storage
6.5.1 Via Photo Album
Note
With this transfer method, only image and
video les can be transferred from the terminal
device.
•Photo Album
Listing of all media folders (albums) or les
that are stored on the terminal device.
• If necessary choose the folder ( ) that
contains the desired le(s).
• Select the le(s) (
•
A target folder for saving the selected le(s)
can be chosen.
•Local Storage
or External Storage
Selected le(s) will be saved in the local
(app) or external storage (memory card)
) that you want to transfer.
Done
10
Page 9
• You have several opportunities for saving the
selected le(s) or folder(s):
New Folder
A new folder will be created. Enter a folder
name and conrm with OK ( ).
Select the newly created or an already
existing folder ( ).
•Paste To Here
Selected le(s) will be saved into the
selected folder or directly on the local/
external storage.
You reach the main menu automatically
after nishing the copy process.
6.5.2 Via import from library
•Local Storage
or External Storage
Listing of all les and folders that are
stored in the local (app) or the external
storage (memory card).
•
+
•From Library
Listing of all media folders/les that are
stored on the terminal device.
• If necessary choose the folder ( ) that
contains the desired le(s).
• Select the le(s) ( ) that you want to transfer.
•
Done
The selected le(s) will directly be saved on
the local/external storage. You are still in
the listing of all les and folders that are
stored on the local (app)/external storage
(memory card).
•
Home
Direct access to the main menu.
6.5.3 Via Clipboard
Note
With this transfer method, only individual image
les can be transferred from the terminal device
• Select in the gallery (Photos) of the terminal
device the image ( ) that has to be
transferred to the local/external storage.
The image will be displayed.
•
•Copy
The selected image will be copied into the
clipboard of the terminal device.
• Open the Hama MoveData App
•Local Storage
or External Storage
Listing of all les and folders that are
stored in the local (app) or the external
storage (memory card).
11
Page 10
•+
•From Clipboard
The selected image will directly be saved
on the local/external storage. You are still
in the listing of all les and folders that are
stored on the local (app)/external storage
(memory card).
•
Home
Direct access to the main menu.
6.6 Delete files/folders from the local/
external storage
•Done
You are still in the listing of all les and
folders that are stored on the local (app)/
external storage (memory card).
•
Home
Direct access to the main menu.
6.6.2 Individual files
•Local Storage
or External Storage
Listing of all les and folders that are
stored in the local (app) or the external
storage (memory card).
6.6.1 Several files/folders
•Local Storage
or External Storage
Listing of all les and folders that are
stored in the local (app) or the external
storage (memory card).
•
Edit
Select the le(s)/ folder(s) ( ) that you
want to delete.
•Delete
Conrm the deletion process ( ). The
selected le(s)/ folder(s) will be deleted
from the local/external storage.
12
•Edit
Select the le/folder (
delete.
•
•Delete
Conrm the deletion process (
The selected le/folder will be deleted from
the local/external storage.
•
Done
You are still in the listing of all les and
folders that are stored on the local (app)/
external storage (memory card).
•
Home
Direct access to the main menu.
) that you want to
).
Page 11
6.7 Rename files in the local/external
storage
•Local Storage
or External Storage
Listing of all les and folders that are
stored in the local (app) or the external
storage (memory card).
•
Edit
Select the le ( ) that you want to
rename.
•
•Rename
You can now rename the le. Enter a new
name and conrm with OK ( ).
•Done
You are still in the listing of all les and
folders that are stored on the local (app)/
external storage (memory card).
•Home
Direct access to the main menu.
6.8 Create a new folder on the local/
external storage
•Local Storage
or External Storage
Listing of all les and folders that are
stored in the local (app) or the external
storage (memory card).
•+
•New Folder
A new folder will be created. Enter a folder
name and conrm with OK ( ).
•Home
Direct access to the main menu.
6.9 Create text documents on the local/
external storage
•Local Storage
or External Storage
Listing of all les and folders that are
stored in the local (app) or the external
storage (memory card).
•
+
•New Text Document
A new text document will be created. Enter
the desired text.
13
Page 12
•Save
Enter a le name for the text document and
conrm with OK ( ). The text document
is saved.
•Cancel
You are still in the listing of all les and
folders that are stored on the local (app)/
external storage (memory card).
•Home
Direct access to the main menu.
6.10 Information about the local and
external storage
•at Local Storage
or External Storage
The maximum and still available storage
capacity of the respective storage is
displayed.
6.11 App Settings
•Settings
Access to the settings of the Hama
MoveData App.
•About
Further information about the software
(Version, publisher of the App, etc.)
•Show hidden les
By activation of this option, hidden les will
be displayed in the app.
14
•
Modify le extension
By activation of this option, le extensions
will be visible and can be changed (with
help of the function rename, see 6.7.
Rename les in the local/external storage).
Warning – Modify le extension
Modifying le extensions may lead to the
le being useless.
7. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and
provides no warranty for damage resulting from
improper installation/mounting, improper use of
the product or from failure to observe the operating
instructions and/or safety notes.
8. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you
have any questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
Page 13
D Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin
nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den
neuen Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf
besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
• Lightning-USB-Kartenleser „MoveData“
• Diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
• Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
• Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in
trockenen Räumen.
• Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in
direkter Sonneneinstrahlung.
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.
• Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche
Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
• Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.
• Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
• Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
• Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände!
16
Page 14
4. Technische Daten
Warnung
Verwenden Sie keinesfalls den USB Typ A und den Lightning Stecker gleichzeitig.
Lightning-USB-Kartenleser „MoveData“
Stromversorgung
Speicherkarte
Anschlüsse
Betriebssysteme
5V max. 500 mA
microSD/ microSDHC/ microSDXC
USB 2.0 Typ A
Lightning (8 Pin-Anschluss)
• Windows 10/8/7/Vista/XP
• Mac OS 9.x oder neuere Versionen
• iOS 5.1 oder neuere Versionen
• Voraussetzung: Installation der Hama App MoveData
5. Verwendung via USB-Anschluss
• Stecken Sie Ihre Speicherkarte in den entsprechenden Slot des Kartenlesers.
• Drücken Sie die Entriegelung und schieben Sie diese in die Richtung des gewünschten Anschlusses
(USB).
• Schließen Sie den Kartenleser an einer freien USB Buchse Ihres Computers an.
• Sie können nun den Datentransfer zwischen Ihrem Computer und der Speicherkarte vornehmen.
Warnung – Datenverlust
• Bevor Sie eine Speicherkarte aus dem Kartenleser entnehmen, vergewissern Sie sich, dass der
Datentransfer beendet ist.
• Entfernen Sie den Wechseldatenträger immer über die Auswurffunktion Ihres Betriebssystems,
bevor Sie das Speichermedium aus dem Kartenleser entnehmen oder den Kartenleser (mit
eingestecktem Speichermedium) von Ihrem Endgerät trennen.
• Bei Nichtbeachtung kann Datenverlust nicht ausgeschlossen werden!
verwenden zu können, ist eine Formatierung
in dem Dateiformat FAT32 notwendig.
• Für eine optimale Übertragung Ihrer
Daten/ Dateien wird eine Verwendung von
Speicherkarten ab Class10 empfohlen.
• Laden Sie die Hama App MoveData aus dem
Apple App Store herunter.
• Stecken Sie Ihre Speicherkarte in den
entsprechenden Slot des Kartenlesers.
• Drücken Sie die Entriegelung und schieben
Sie diese in die Richtung des gewünschten
Anschlusses (Lightning).
• Schließen Sie den Kartenleser mit Hilfe des
Lightning-Anschlusses an Ihr Endgerät (iPhone/
iPad/iPod) an.
• Öffnen Sie die App MoveData.
Es stehen Ihnen im Hauptmenü verschiedene
Menüs zur Nutzung des Kartenlesers zur
Verfügung.
Kontakte Sichern
• Sicherung von Kontaktdaten des Endgerätes auf
die Speicherkarte
• Wiederherstellung von Kontaktdaten der
Speicherkarte auf einem Endgerät
Lokaler Speicher
• Speicherkapazität für Dateien direkt in der Hama
App MoveData
• Vorteil: Direkter Zugriff auf hier gespeicherte
Dateien, auch ohne Kartenleser
18
Externer Speicher
• Direkter Zugriff auf die Dateien der Speicherkarte
(nur bei Verwendung des Kartenlesers)
Fotoalbum
• Direkter Zugriff auf die Dateien (Bilder, Videos)
des Endgerätes
Einstellungen
• Zugriff auf die Einstellungen der Hama App
MoveData
Hinweis – App Berechtigung
• Die Hama App MoveData benötigt für
einige Funktionen die Berechtigung zum
Zugriff auf Ihr Endgerät (z.B. Kontaktdaten
sichern/ wiederherstellen, Bilder sichern, etc.)
• Sollte die App keine Berechtigung haben,
erhalten Sie bei Ausführung einer solchen
Funktion eine entsprechende Meldung.
• Um den Zugriff zu erlauben, wählen Sie die
Hama App MoveData in den Einstellungen
Ihres Endgerätes aus und schieben den
entsprechenden Regler auf grün
Hinweis – Symbol
Dieses Symbol wird verwendet, wenn
Sie den Bildschirm an einer bestimmten
Stelle berühren müssen, um eine
Aktion durchzuführen oder ein Menü
zu öffnen.
Page 16
6.1 Sichern / Wiederherstellen von
Kontaktdaten
6.2 Datenübertragung zwischen lokalem
und externen Speicher
Warnung – Datenverlust
bei Wiederherstellung der
Kontaktdaten
Wenn Sie Kontaktdaten von der Speicherkarte
auf dem Endgerät wiederherstellen, werden
die bereits auf dem Endgerät gespeicherten
Kontaktdaten gelöscht. Nach Wiederherstellung
stehen nur noch die Kontaktdaten aus der
Sicherungsdatei zur Verfügung.
Kontakte Sichern
•
•Sicherung
Alle Kontaktdaten des Endgerätes werden
auf der Speicherkarte des Kartenlesers
(im .vcf-Format) gesichert.
•Wiederherstellung
Zugriff auf alle Kontaktdaten, die auf der
Speicherkarte gespeichert sind.
Wählen Sie die Datei ( ), die die
gewünschten Kontaktdaten enthält, aus,
um diese auf dem Endgerät
wiederherzustellen.
Hinweis – Übertragung innerhalb
desselben Speicherortes
Bei dieser Übertragungsvariante können auch
Dateien und Ordner innerhalb desselben
Speicherortes übertragen werden (z.B. ein Bild
vom externen Speicher in einen Unterordner des
externen Speichers verschieben).
6.2.1 Einzelne oder mehrere Dateien/
Ordner
•Lokaler Speicher
oder Externer Speicher
Auistung aller auf dem lokalen (App) oder
externen Speicher (Speicherkarte)
gespeicherten Dateien und Ordner.
19
Page 17
•Bearbeiten
Wählen Sie die Datei(en) oder Ordner aus
( ), die Sie auf den anderen Speicher
übertragen möchten.
Am unteren Bildschirmrand erscheinen drei
Auswahlmöglichkeiten:
Löschen: Löscht ausgewählte Datei(en)
oder Ordner vom lokalen oder externen
Speicher
Verschieben: Verschiebt ausgewählte
Datei(en) oder Ordner (Gleichzeitiges
Entfernen der Datei(en) oder Ordner vom
ursprünglichen Speicher)
Kopieren: Kopiert ausgewählte Datei(en)
oder Ordner (Gleichzeitiges Erhalten der
Datei(en) oder Ordner auf ursprünglichen
Speicher)
•Kopieren oder Verschieben
•Lokaler Speicher
oder Externer Speicher
Ausgewählte Datei(en) oder Ordner werden
im lokalen (App) oder externen Speicher
(Speicherkarte) gespeichert.
• Sie haben verschiedene Möglichkeiten,
ausgewählte Datei(en) oder Ordner
abzuspeichern:
Neuer Ordner
Es wird ein neuer Ordner erstellt. Geben Sie
einen Ordnernamen ein und bestätigen mit
OK( ).
Wählen Sie den neu erstellten oder einen
bereits bestehenden Ordner aus ( ).
•Hier einfügen oder
Verschieben einfügen
Ausgewählte Datei(en) oder Ordner werden
in dem ausgewählten Ordner oder direkt
auf dem lokalen/ externen Speicher
abgespeichert.
Der Fortschritt des Kopier-/
Verschiebevorgangs wird auf dem Display
angezeigt.
•
Fertig
Der Vorgang wird abgeschlossen.
•
Home
Direktzugang zum Hauptmenü.
6.2.2 Einzelne Dateien
Hinweis
Bei dieser Übertragungsvariante kann immer
nur eine einzelne Datei ausgewählt und
übertragen werden.
•
Lokaler Speicher
oder Externer Speicher
Auistung aller auf dem lokalen (App) oder
externen Speicher (Speicherkarte)
gespeicherten Dateien und Ordner.
•
Bearbeiten
Wählen Sie die Datei aus ( ), die Sie auf
den anderen Speicher übertragen möchten.
20
Page 18
•
•Kopieren oder Verschieben
•
Lokaler Speicher
oder Externer Speicher
Die ausgewählte Datei wird im lokalen
(App) oder externen Speicher
(Speicherkarte) gespeichert.
• Sie haben verschiedene Möglichkeiten, die
ausgewählte Datei abzuspeichern:
Neuer Ordner
Es wird ein neuer Ordner erstellt. Geben Sie
einen Ordnernamen ein und bestätigen mit
OK( ).
Wählen Sie den neu erstellten oder einen
bereits bestehenden Ordner aus ( ).
•
Hier einfügen oder
Verschieben einfügen
Die ausgewählte Datei wird in dem
ausgewählten Ordner oder direkt auf dem
lokalen/ externen Speicher abgespeichert.
Der Fortschritt des Kopier-/
Verschiebevorgangs wird auf dem Display
angezeigt.
•Fertig
Der Vorgang wird abgeschlossen.
•
Home
Direktzugang zum Hauptmenü.
6.3 Dateiübertragung vom lokalen
Speicher zum Endgerät
Hinweis
• Vom lokalen Speicher (App) aus können
die Dateien auf das Endgerät übertragen
oder mit anderen Apps geöffnet/ verwendet
werden.
• Bei dieser Dateiübertragung können
ausschließlich Bild- und Video-Dateien
(einzeln) auf das Endgerät übertragen
werden.
•Lokaler Speicher
Auistung aller auf dem lokalen Speicher
(App) gespeicherten Dateien und Ordner
•Bearbeiten
Wählen Sie die Datei aus ( ), die Sie auf
das Endgerät übertragen möchten.
•
•Öffnen
•Bild sichern bzw.
Video sichern
Das ausgewählte Bild bzw. Video wird auf
dem Endgerät gespeichert.
21
Page 19
•Fertig
Der Vorgang wird abgeschlossen.
•
Home
Direktzugang zum Hauptmenü.
6.4 Dateiübertragung vom lokalen/
externen Speicher zum Endgerät
•Abbrechen
•
Home
Direktzugang zum Hauptmenü.
6.5 Dateiübertragung vom Endgerät zum
lokalen/ externen Speicher
6.5.1 Via Fotoalbum
Hinweis
Bei dieser Dateiübertragung können
ausschließlich Bild-Dateien (einzeln) auf das
Endgerät übertragen werden.
•Lokaler Speicher
oder Externer Speicher
Auistung aller auf dem lokalen (App) oder
externen Speicher (Speicherkarte)
gespeicherten Dateien und Ordner.
• Wählen Sie das Bild aus (
Endgerät übertragen möchten.
• Das Bild wird angezeigt.
•
Sichern
Das ausgewählte Bild wird auf dem
Endgerät gespeichert.
), das Sie auf das
22
Hinweis
Bei dieser Dateiübertragung können
ausschließlich Bild- und Video-Dateien vom
Endgerät übertragen werden.
•Fotoalbum
Auistung aller auf dem Endgerät
gespeicherten Medien-Ordner(Alben) oder
Dateien.
• Ggfs. wählen Sie den Ordner aus (
sich die gewünschte(n) Datei(en) benden.
• Wählen Sie die Datei(en) aus ( ), die Sie
übertragen möchten.
•Fertig
Es kann ein Zielordner zum Abspeichern
der ausgewählten Datei(en) bestimmt
werden.
), in dem
Page 20
•Lokaler Speicher
oder Externer Speicher
Ausgewählte Datei(en) werden im lokalen
(App) oder externen Speicher
(Speicherkarte) gespeichert.
• Sie haben verschiedene Möglichkeiten,
ausgewählte Datei(en) oder Ordner
abzuspeichern:
Neuer Ordner
Es wird ein neuer Ordner erstellt. Geben Sie
einen Ordnernamen ein und bestätigen mit
OK( ).
Wählen Sie den neu erstellten oder einen
bereits bestehenden Ordner aus ( ).
•Hier einfügen
Ausgewählte Datei(en) werden in dem
ausgewählten Ordner oder direkt auf dem
lokalen oder externen Speicher
abgespeichert.
Nach Abschluss des Kopiervorgangs
gelangen Sie automatisch in das
Hauptmenü.
6.5.2 Via Importieren aus Galerie
•Lokaler Speicher
oder Externer Speicher
Auistung aller auf dem lokalen (App) oder
externen Speicher (Speicherkarte)
gespeicherten Dateien und Ordner.
•+
•Importieren aus Galerie
Auistung aller auf dem Endgerät
gespeicherten Medien-Ordner/ Dateien.
• Ggfs. wählen Sie den Ordner aus ( ), in dem
sich die gewünschte(n) Datei(en) benden.
• Wählen Sie die Datei(en) aus ( ), die Sie
übertragen möchten.
•Fertig
Die ausgewählte(n) Datei(en) werden direkt
auf dem lokalen/ externen Speicher
abgespeichert. Sie benden sich weiterhin
in der Auistung aller auf dem lokalen
(App)/ externen Speicher (Speicherkarte)
gespeicherten Dateien und Ordner.
•Home
Direktzugang zum Hauptmenü.
6.5.3 Via Zwischenablage
Hinweis
Bei dieser Dateiübertragung können
ausschließlich Bild-Dateien (einzeln) vom
Endgerät übertragen werden
• Wählen Sie in der Galerie (Fotos) des Endgerätes
das Bild aus ( ), das Sie auf den lokalen/
externen Speicher übertragen möchten. Das Bild
wird angezeigt.
•
23
Page 21
•Kopieren
Das ausgewählte Bild wird in die
Zwischenablage des Endgeräts kopiert.
• Öffnen Sie die Hama App MoveData.
•Lokaler Speicher
oder Externer Speicher
Auistung aller auf dem lokalen (App) oder
externen Speicher (Speicherkarte)
gespeicherten Dateien und Ordner.
•
+
•Aus Zwischenablage einfügen
Das ausgewählte Bild wird direkt auf dem
lokalen/ externen Speicher abgespeichert.
Sie benden sich weiterhin in der
Auistung aller auf dem lokalen (App)/
externen Speicher (Speicherkarte)
gespeicherten Dateien und Ordner.
•Home
Direktzugang zum Hauptmenü.
6.6 Löschen von Dateien/ Ordnern auf
lokalem/ externem Speicher
24
6.6.1 Mehrere Dateien/ Ordner
•Lokaler Speicher
oder Externer Speicher
Auistung aller auf dem lokalen (App) oder
externen Speicher (Speicherkarte)
gespeicherten Dateien und Ordner.
•Bearbeiten
Wählen Sie die Datei(en)/ Ordner aus
( ), die Sie löschen möchten.
•Löschen
Bestätigen Sie den Löschvorgang ( ).
Die ausgewählte(n) Datei(en)/ Ordner
werden vom lokalen/ externen Speicher
entfernt.
•Fertig
Sie benden sich weiterhin in der
Auistung aller auf dem lokalen (App)/
externen Speicher (Speicherkarte)
gespeicherten Dateien und Ordner.
•Home
Direktzugang zum Hauptmenü.
6.6.2 Einzelne Dateien
•Lokaler Speicher
oder Externer Speicher
Auistung aller auf dem lokalen (App) oder
externen Speicher (Speicherkarte)
gespeicherten Dateien und Ordner.
Page 22
•Bearbeiten
Wählen Sie die Datei/ den Ordner aus
( ), die/ den Sie löschen möchten.
•
Bearbeiten
Wählen Sie die Datei aus ( ), die Sie
umbenennen möchten.
•
•Löschen
Bestätigen Sie den Löschvorgang ( ).
Ausgewählte Datei/ Ordner wird vom
lokalen/ externen Speicher entfernt.
•Fertig
Sie benden sich weiterhin in der
Auistung aller auf dem lokalen (App)/
externen Speicher (Speicherkarte)
gespeicherten Dateien und Ordner.
•Home
Direktzugang zum Hauptmenü.
6.7 Umbenennen von Dateien auf
lokalem/ externem Speicher
•Lokaler Speicher
oder Externer Speicher
Auistung aller auf dem lokalen (App) oder
externen Speicher (Speicherkarte)
gespeicherten Dateien und Ordner.
•
•Umbenennen
Die Datei kann umbenannt werden. Geben
Sie einen neuen Namen ein und bestätigen
mit OK ( ).
•Fertig
Sie benden sich weiterhin in der
Auistung aller auf dem lokalen (App)/
externen Speicher (Speicherkarte)
gespeicherten Dateien und Ordner.
•Home
Direktzugang zum Hauptmenü.
6.8 Erstellen von neuem Ordner auf
lokalem/ externem Speicher
•Lokaler Speicher
oder Externer Speicher
Auistung aller auf dem lokalen (App) oder
externen Speicher (Speicherkarte)
gespeicherten Dateien und Ordner.
•
+
25
Page 23
•Neuer Ordner
Es wird ein neuer Ordner erstellt. Geben Sie
einen Ordnernamen ein und bestätigen mit
OK ( ).
•Home
Direktzugang zum Hauptmenü.
6.9 Erstellen von Textdokumenten auf
lokalem/ externem Speicher
•Lokaler Speicher
oder Externer Speicher
Auistung aller auf dem lokalen (App) oder
externen Speicher (Speicherkarte)
gespeicherten Dateien und Ordner.
•
+
•Neues Textdokument
Es wird ein neues Textdokument erstellt.
Geben Sie den gewünschten Text ein.
•Sichern
Geben Sie einen Dateinamen für das
Textdokument ein und bestätigen mit OK
( ). Das Textdokument ist gespeichert.
•
Abbrechen
Sie benden sich weiterhin in der
Auistung aller auf dem lokalen (App)/
externen Speicher (Speicherkarte)
gespeicherten Dateien und Ordner.
•
Home
Direktzugang zum Hauptmenü.
26
6.10 Informationen über externen und
lokalen Speicher
•Lokaler Speicher
oder Externer Speicher
Ihnen werden die maximale sowie die noch
verfügbare Speicherkapazität des
jeweiligen Speichers angezeigt.
6.11 App Einstellungen
•Einstellungen
Zugriff auf die Einstellungen der Hama App
MoveData.
•
Über
Nähere Informationen über die Software
(Version, Herausgeber der App, etc.)
•
Ausgeblendete Dateien anzeigen
Durch Aktivieren dieser Option werden
ausgeblendete und versteckte Dateien über
die App angezeigt.
Page 24
•Dateierweiterung ändern
Durch Aktivieren dieser Option werden
Dateiendungen sichtbar und können
geändert werden (mithilfe der Funktion
Umbenennen von 6.7 Umbenennen von
Dateien auf lokalem/ externem Speicher).
Warnung
Das Abändern von Dateiendungen kann
unter Umständen dazu führen, dass die
Datei unbrauchbar wird.
7. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder
einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
8. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt
gerne an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
27
Page 25
F Mode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce
mode d‘emploi à portée de main an de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau
propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention
sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques
importantes.
2. Contenu de l‘emballage
• Lecteur de cartes Lightning - USB „MoveData“
• Mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
• Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale.
• Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
• N’utilisez pas le produit à proximité immédiate d‘un chauffage, d’autres sources de chaleur ou exposé
aux rayons directs du soleil.
• Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
• Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous
travaux d‘entretien à des techniciens qualiés.
• Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser.
• Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
• N’apportez aucune modication à l’appareil. Des modications vous feraient perdre vos droits de
garantie.
• Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants !
28
Page 26
4. Caractéristiques techniques
Avertissement
N’utilisez en aucun cas simultanément le connecteur USB A et le connecteur Lightning.
Lecteur de cartes Lightning – USB „MoveData“
Alimentation en électricité
Carte mémoire
Connexions
Systèmes d'exploitation
5V 500 mA maxi
microSD/ microSDHC/ microSDXC
USB 2.0 A
Lightning (8 broches)
• Windows 10/8/7/Vista/XP
• Mac OS 9.x ou versions ultérieures
• iOS 5.1 ou versions ultérieures
• Condition préalable : installation de l’application MoveData
de Hama
5. Utilisation via une connexion USB
• Insérez votre carte mémoire dans l‘emplacement correspondant du lecteur de cartes.
• Appuyez sur le verrouillage, puis faites-le glisser dans la direction du type de connexion souhaité (USB).
• Connectez le lecteur de cartes USB à un port USB libre de votre ordinateur.
• Vous pouvez alors lancer le transfert de données entre votre ordinateur et la carte mémoire.
Avertissement concernant la perte de données
• Assurez-vous que le transfert des données est terminé avant d’extraire la carte mémoire du lecteur.
• Retirez en tous les cas le disque amovible à l‘aide de la fonction d‘extraction de votre système
d‘exploitationavant d‘extraire le périphérique de stockage du lecteur de cartes ou avant de
déconnecter le lecteur (contenant un périphérique de stockage) de votre appareil.
• Vous risquez sinon de perdre des données.
29
Page 27
6. Utilisation via une connexion Lightning
Remarque concernant les cartes
mémoire microSD / microSDHC /
microSDXC
• Un formatage en FAT32 est nécessaire pour
obtenir un parfait fonctionnement de la carte
mémoire utilisée.
• Nous recommandons d’utiliser des cartes
mémoire à partir de la classe 10 an
d’obtenir un transfert parfait de votre chier /
vos chiers.
• Veuillez télécharger l’application MoveData de
Hama dans l’App Store d’Apple.
• Insérez votre carte mémoire dans l‘emplacement
concerné du lecteur de cartes.
• Appuyez sur le verrouillage, puis faites-le glisser
dans la direction du type de connexion souhaité
(Lightning).
• Branchez le lecteur de cartes à votre appareil
(iPhone/iPad/iPod) à l’aide de la connexion
Lightning.
• Ouvrez l’application MoveData.
Différents sous-menus d’utilisation du lecteur de
cartes sont disponibles dans le menu principal.
Sauvegarder les contacts
• Sauvegarde des contacts de l’appareil sur la
carte mémoire
• Récupération des données de contacts de la
carte mémoire sur un appareil externe
Mémoire locale
• Mémoire locale pour données sauvegardées
directement sur l’application MoveData de
Hama
• Avantage : accès direct aux données
sauvegardées, même sans lecteur de cartes
Mémoire externe
• Accès direct aux données de la carte mémoire
(uniquement lorsque vous utilisez le lecteur
de cartes)
Album photo
• Accès direct aux chiers (photos, vidéos)
sauvegardés sur l’appareil externe
Paramètres
• Accès aux paramètres de l’application
MoveData de Hama
Remarque concernant l’autorisation
d’utilisation de l’application
• L’application MoveData de Hama requiert,
pour certaines fonctions (sauvegarde/
récupération des données de contacts,
sauvegarde des photos, etc.), une
autorisation d’accès à votre appareil externe
• Dans le cas où l’application ne dispose
pas de cette autorisation, vous recevez un
message correspondant lors de l’exécution
de ces fonctions.
• Pour autoriser l’accès, sélectionnez
l’application MoveData de Hama dans les
paramètres de votre appareil externe, puis
faites glisser le sélecteur sur la barre verte.
30
Page 28
Remarque concernant l’icône
Cette icône apparaît lorsque vous
devez eeurer une certaine zone de
l’écran an d’exécuter une action ou
ouvrir un menu.
6.1 Sauvegarde / récupération des
données de contacts
Avertissement concernant la perte
de données lors de la récupération
des données de contacts
Toutes les données de contacts sauvegardées
sur un appareil externe seront écrasées pendant
la récupération de données de contacts sur
l’appareil à partir de la carte mémoire. Une fois
la récupération terminée, seules les données
de contacts provenant du chier de sauvegarde
seront disponibles.
Sauvegarde des contacts
•
•Sauvegarde
Toutes les données de contacts seront
sauvegardées sur la carte mémoire du
lecteur de cartes (au format .vcf).
•Récupération
Accès à toutes les données de contacts
sauvegardées sur la carte mémoire.
Sélectionnez le chier ( ) contenant les
données de contacts que vous désirez
utiliser an de les récupérer sur votre
appareil externe.
6.2 Transfert de données entre une
mémoire locale et une mémoire
externe
Remarque concernant le transfert
dans un même emplacement de
mémoire
Pour ce type de transfert, vous pouvez transférer
des chiers et des dossiers dans un même
emplacement de mémoire (transfert d’une
photo d’une mémoire externe vers un sousdossier de la mémoire externe, etc.).
6.2.1 Un seul ou plusieurs fichier(s) /
dossier(s)
•Mémoire locale
ou mémoire externe
Liste de tous les chiers ou dossiers
sauvegardés dans la mémoire locale
(application) ou externe (carte mémoire).
31
Page 29
•Edition
Sélectionnez le/les chier(s) ou le/les
dossiers(s) ( ) que vous désirez
transférer sur une autre mémoire.
Trois types de sélections apparaissent dans
la partie inférieure de l‘écran :
Effacement : Permet de Effacement le/les
chier(s) ou le/les dossiers(s) sélectionnés
de la mémoire locale ou externe.
Déplacer : permet de déplacer le/les
chier(s) ou le/les dossiers(s) sélectionnés
(tout en supprimant le/les chier(s) ou le/les
dossiers(s) de la mémoire d’origine)
Copie : Permet de copier le/les chier(s) ou
le/les dossiers(s) sélectionnés (tout en
conservant le/les chier(s) ou le/les
dossiers(s) dans la mémoire d’origine)
•Insérez ou
déplacez dans ce dossier
Un/des chier(s) ou un/des dossiers(s)
seront sauvegardés dans le dossier
sélectionné ou directement dans la
mémoire locale ou la mémoire externe.
La progression de la procédure de copie/de
déplacer apparaît à l’écran.
•
Terminé
La procédure est terminée.
•
Home
Retour direct au menu principal.
6.2.2 Un seul fichier
•Copie ou déplacer
•Mémoire locale
ou mémoire externe
Le/les chier(s) ou le/les dossiers(s)
sélectionnés seront sauvegardés dans la
mémoire locale (application) ou la mémoire
externe (carte mémoire).
• Vous disposez de différentes options pour
sauvegarder le/les chier(s) ou le/les dossiers(s)
sélectionnés :
Nouveau dossier
Un nouveau dossier sera créé. Saisissez le
nom d’un dossier et conrmez votre
sélection à l’aide de la touche OK( ).
Sélectionnez le dossier que vous venez de
créer ou un dossier existant ( ).
32
Remarque
Pour ce type de transfert, vous ne pouvez
sélectionner et transférer qu’un seul chier.
•Mémoire locale
ou mémoire externe
Liste de tous les chiers ou dossiers
sauvegardés dans la mémoire locale
(application) ou externe (carte mémoire).
•
Edition
Sélectionnez le chier ( ) que vous
désirez transférer sur une autre mémoire.
•
Page 30
•Copie ou déplacer
•
Mémoire locale
ou mémoire externe
Le chier sélectionné sera sauvegardé dans
la mémoire locale (application) ou la
mémoire externe (carte mémoire).
• Vous disposez de différentes options pour
sauvegarder le chier sélectionné :
Nouveau dossier
Un nouveau dossier sera créé. Saisissez le
nom d’un dossier, puis conrmez votre
sélection à l’aide de la touche OK( ).
Sélectionnez le dossier que vous venez de
créer ou un dossier existant ( ).
•Insérez ou
déplacez dans ce dossier
Le chier sélectionné sera sauvegardé dans
le dossier sélectionné ou directement dans
la mémoire locale /externe.
La progression de la procédure de copie/de
déplacer apparaît à l’écran.
•Terminé
La procédure est terminée.
•
Home
Retour direct au menu principal.
6.3 Transfert de données vers un appareil
externe depuis la mémoire locale
Remarque
• Vous pouvez transférer des chiers sur un
appareil externe depuis la mémoire locale
(application) ou les ouvrir/les utiliser à l’aide
d’autres applications.
• Dans ce type de transfert, vous ne pouvez
transférer que des chiers photo ou vidéo
(individuels) vers un appareil externe.
•Mémoire locale
Liste de tous les chiers et dossiers
sauvegardés dans la mémoire locale
(application)
•Edition
Sélectionnez le chier ( ) que vous
désirez transférer sur un appareil externe.
•
•Ouverture
•Sauvegarde de la photo ou
du clip vidéo
La photo /vidéo sera transférée sur
l’appareil externe.
33
Page 31
•Terminé
La procédure est terminée.
•
Home
Retour direct au menu principal.
6.4 Transfert de données vers un appareil
externe depuis la mémoire locale /
externe
l’appareil externe.
•Interruption
•Home
Direktzugang zum Hauptmenü.
6.5 Transfert de données vers la mémoire
locale / externe depuis un appareil
externe
Remarque
Dans ce type de transfert, vous ne pouvez
transférer que des chiers photo (individuels)
vers un appareil externe.
•Mémoire locale
ou mémoire externe
Liste de tous les chiers et dossiers
sauvegardés dans la mémoire locale
(application) ou externe (carte mémoire).
• Sélectionnez la photo (
transférer sur un appareil externe.
• La photo apparaît à l’écran.
•
Sauvegarde
La photo sélectionnée sera transférée sur
) que vous désirez
34
6.5.1 Via l’album photo
Remarque
Dans ce type de transfert, vous ne pouvez
transférer que des chiers photo ou vidéo à
partir de appareil externe.
•Album photo
Liste de tous les dossiers de médias
(albums) ou chiers sauvegardés dans
l’appareil externe.
• Sélectionnez le dossier ( ) contenant le/les
chier(s) que vous désirez utiliser.
• Sélectionnez le/les chier(s) ( ) que vous
désirez transférer.
•Terminé
Vous pouvez dénir un dossier-cible pour
Page 32
sauvegarder le/les chier(s) sélecitonné(s).
•Mémoire locale
ou mémoire externe
Le/les chier(s) sélectionnés seront
sauvegardés dans la mémoire locale
(application) ou la mémoire externe (carte
mémoire).
• Vous disposez de différentes options pour
sauvegarder le/les chier(s) sélectionné(s) :
Nouveau dossier
Un nouveau dossier sera créé. Saisissez le
nom d’un dossier, puis conrmez votre
sélection à l’aide de la touche OK( ).
Sélectionnez le dossier que vous venez de
créer ou un dossier existant ( ).
•Insérez dans ce dossier
Le/les chier(s) sélectionné(s) sera/seront
sauvegardé(s) dans le dossier sélectionné
ou directement dans la mémoire locale ou
externe.
Vous retournerez automatiquement au
menu principal une fois la procédure de
copie terminée.
6.5.2 Via importation à partir de la galerie
•Mémoire locale
ou mémoire externe
Liste de tous les chiers ou dossiers
sauvegardés dans la mémoire locale
(application) ou externe (carte mémoire).
•+
•Importation à partir de la galerie
Liste de tous les dossiers de médias
(albums) ou chiers sauvegardés dans
l’appareil externe.
• Sélectionnez le dossier ( ) contenant le/les
chier(s) que vous désirez utiliser.
• Sélectionnez le/les chier(s) ( ) que vous
désirez transférer.
•Terminé
Le/les chier(s) sélectionné(s) seront
sauvegardés directement dans la mémoire
locale / externe. La liste de tous les chiers
et dossiers sauvegardés dans la mémoire
locale (application) ou externe (carte
mémoire) reste achée.
•Home
Retour direct au menu principal.
6.5.3 Via le cache
Remarque
Dans ce type de transfert, vous ne pouvez
transférer que des chiers photo (individuels)
depuis un appareil externe.
• Sélectionnez, dans la galerie (photos) de
l’appareil externe, la photo ( ) que vous
désirez transférer vers la mémoire locale /
externe. La photo apparaît à l’écran.
35
Page 33
•
•Copie
La photo sélectionnée sera copiée dans le
cache de l’appareil externe.
• Ouvrez l’application MoveData de Hama.
•
Mémoire locale
ou mémoire externe
Liste de tous les chiers ou dossiers
sauvegardés dans la mémoire locale
(application) ou externe (carte mémoire).
•
+
•Coller à partir du presse-papiers
la photo sélectionnée sera directement
sauvegardée sur la mémoire locale /
externe. La liste de tous les chiers et
dossiers sauvegardés dans la mémoire
locale (application) ou externe (carte
mémoire) reste achée.
•Home
Retour direct au menu principal.
6.6 Suppression de fichiers / dossiers sur
la mémoire locale / externe
6.6.1 Plusieurs fichiers / dossiers
•Mémoire locale
ou mémoire externe
Liste de tous les chiers ou dossiers
sauvegardés dans la mémoire locale
(application) ou externe (carte mémoire).
Conrmez la procédure de suppression
( ). Le/les chier(s) / dossier(s) seront
supprimé(s) de la mémoire locale /externe.
•Terminé
La liste de tous les chiers et dossiers
sauvegardés dans la mémoire locale
(application) ou externe (carte mémoire)
reste achée.
•Home
Retour direct au menu principal.
6.6.2 Un seul fichier
•Mémoire locale
ou mémoire externe
Liste de tous les chiers ou dossiers
sauvegardés dans la mémoire locale
(application) ou externe (carte mémoire).
36
Page 34
•Edition
Sélectionnez le chier / le dossier ( )
que vous désirez Effacement.
•
Edition
Sélectionnez le chier ( ) dont vous
désirez modier le nom.
•
•Suppression
Conrmez la procédure de suppression
Le chier / dossier sera supprimé de la
mémoire locale /externe.
•Terminé
La liste de tous les chiers et dossiers
sauvegardés dans la mémoire locale
(application) ou externe (carte mémoire)
reste achée.
•Home
Retour direct au menu principal.
6.7 Modifier le nom de fichiers dans la
mémoire locale / externe
•Mémoire locale
ou mémoire externe
Liste de tous les chiers ou dossiers
sauvegardés dans la mémoire locale
(application) ou externe (carte mémoire).
•
•Modier le nom
Vous pouvez modier le nom du chier.
).
(
Veuillez saisir un nouveau nom, puis
conrmez votre saisie à l’aide de la touche
OK ( ).
•Terminé
La liste de tous les chiers et dossiers
sauvegardés dans la mémoire locale
(application) ou externe (carte mémoire)
reste achée.
•Home
Retour direct au menu principal.
6.8 Création d’un nouveau dossier dans la
mémoire locale / externe
•Mémoire locale
ou mémoire externe
Liste de tous les chiers ou dossiers
sauvegardés dans la mémoire locale
(application) ou externe (carte mémoire).
•
+
37
Page 35
•Nouveau dossier
Un nouveau dossier sera créé. Veuillez
saisir le nom du dossier, puis conrmez
votre saisie à l’aide de la touche OK ( ).
•Home
Retour direct au menu principal.
6.9 Création de documents texte dans la
mémoire locale / externe
Mémoire locale
ou mémoire externe
Liste de tous les chiers ou dossiers
sauvegardés dans la mémoire locale
(application) ou externe (carte mémoire).
•+
•Nouveau document texte
Un nouveau document sera créé. Saisissez
le texte.
•Sauvegarde
Gsaisissez un nom de chier pour le
document texte, puis conrmez votre saisie
à l’aide de la touche OK ( ). Le
document texte sera sauvegardé.
•Interruption
La liste de tous les chiers et dossiers
sauvegardés dans la mémoire locale
(application) ou externe (carte mémoire)
reste achée.
•Home
Retour direct au menu principal.
6.10 Informations concernant la mémoire
locale et externe
•Mémoire locale
ou mémoire externe
La capacité de stockage maximale et la
capacité de stockage encore disponible de
la mémoire concernée apparaissent à
l’écran.
6.11 Application paramètres
•Paramètres
Accès aux paramètres de l’application
MoveData de Hama.
•Via
Informations détaillées concernant le
logiciel (version, éditeur de l’application,
etc.)
•Achage des chiers masqués
Sélectionnez cette option an d’acher les
chiers masquée ou cachés via
l’application.
38
Page 36
Modication de l’extension du chier
•
Sélectionnez cette option an d’acher les
extensions de chiers et de les modier (à
l’aide de la fonction “Modication” de 6.7.
Modier le nom de chiers dans la
mémoire locale / externe).
Avertissement concernant les
extensions de chiers
La modication d’une extension de
chier est susceptible de rendre le chier
inutilisable.
7. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par
une installation, un montage ou une utilisation non
conformes du produit ou encore provoqués par un
non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou
des consignes de sécurité.
8. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez
vous adresser au service de conseil produits de
Hama.
Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115
(allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations
concernant l‘assistance : www.hama.com
39
Page 37
E Instrucciones de uso
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama.
Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas
instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el
aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones
Aviso
Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre
peligros y riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
• Lector de tarjetas Lightning-USB „MoveData“
• Estas instrucciones de manejo
3. Instrucciones de seguridad
• El producto es para el uso doméstico privado, no comercial.
• Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo sólo en recintos
secos.
• No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción, de otras fuentes de calor o bajo la
radiación directa del sol.
• No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
• No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de
mantenimiento al personal especializado competente.
• No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros.
• Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el desecho
vigentes.
• No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía.
• Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe estar en manos de los niños.
40
Page 38
4. Datos técnicos
Aviso
No utilice nunca el conector USB tipo A y el conector Lightning al mismo tiempo.
Lector de tarjetas Lightning-USB „MoveData“
Alimentación de corriente
Tarjeta de memoria
Conexiones
Sistemas operativos:
5V máx. 500 mA
microSD/ microSDHC/ microSDXC
USB 2.0 tipo A
Lightning (conexión de 8 pines)
• Windows 10/8/7/Vista/XP
• Mac OS 9.x o versiones más recientes
• Mac iOS 5.1 o versiones más recientes
• Condición: Instalación de la app de Hama MoveData
5. Utilización mediante conexión USB
• Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del lector de tarjetas.
• Presione el desbloqueo y deslícelo en dirección a la conexión que desee (USB). Conecte el lector de
tarjetas a un puerto USB libre de su ordenador.
• Ahora puede proceder con la transmisión de datos entre su ordenador y la tarjeta de memoria.
Advertencia – Pérdida de datos
• Antes de retirar una tarjeta de memoria del lector de tarjetas, asegúrese de que la transmisión
de datos ha nalizado.
• Siempre que desee retirar el medio extraíble de almacenamiento de datos, utilice la función
de expulsión de su sistema operativo antes de desconectar el medio de memoria del lector de
tarjetas o el lector de tarjetas (con el medio de memoria) del terminal.
41
Page 39
6. Utilización mediante la conexión
Lightning
Nota – Tarjetas de memoria
microSD/ microSDHC/ microSDXC
• Para poder utilizar sin problemas la tarjeta
instalada, es necesario formatearla al
formato de archivos FAT32.
• Para que la transmisión de sus datos/archivos
sea óptima, se recomienda el uso de tarjetas
de memoria a partir de Class10.
• Descargue la app de Hama MoveData de Apple
App Store.
• Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura
correspondiente del lector de tarjetas.
• Presione el desbloqueo y deslícelo en dirección a
la conexión que desee (Lightning).
• Conecte el lector de tarjetas con ayuda de la
conexión Lightning a su terminal (iPhone/iPad/
iPod).
• Abra la app MoveData.
En el menú principal dispone de distintos menús
para el uso del lector de tarjetas.
Salvar contactos
• Guardar los datos de contactos del terminal en
la tarjeta de memoria
• Restablecer los datos de contactos de la tarjeta
de memoria en un terminal
Memoria local
• Capacidad de memoria para archivos
directamente en la app de Hama MoveData
• Ventaja: Acceso directo a los archivos guardados
aquí, también sin lector de tarjetas
42
Memoria externa
• Acceso directo a los archivos de la tarjeta de
memoria (sólo cuando se utiliza el lector de
tarjetas)
Álbum de fotos
• Acceso directo a los archivos (fotos, vídeos) del
terminal
Ajustes
• Acceso a los ajustes de la app de Hama
MoveData
Nota – Autorización para la app
• La app de Hama MoveData necesita para
algunas funciones la autorización para
el acceso a su terminal (p. ej., guardar/
restablecer datos de contactos, guardar
fotos, etc.)
• Si la app no cuenta con tal autorización,
recibirá el mensaje correspondiente cuando
intente ejecutar esas funciones.
• Para permitir el acceso, seleccione la
app de Hama MoveData en los ajustes
de su terminal y desplace el regulador
correspondiente a la posición verde.
Nota – Símbolo
Este símbolo se utiliza cuando usted
debe tocar un punto determinado de la
pantalla para ejecutar un acción o abrir
un menú.
Page 40
6.1 Guardar / restablecer datos de
contactos
6.2 Transmisión de los datos entre la
memoria local y una externa
Advertencia – Pérdida de datos
al restablecer los datos de los
contactos
Cuando se restablecen datos de contactos de
la tarjeta de memoria en el terminal, los datos
de contactos que ya están guardados en el
terminal se borran. Después de restablecer, sólo
dispondrá de los datos de contactos del archivo
de copia de seguridad.
Salvar contactos
•
•Guardar
Todos los datos de contactos del terminal
se guardan en la tarjeta de memoria del
lector de tarjetas (en formato .vcf).
•
Restablecer
Acceso a todos los datos de contactos que
están guardados en la tarjeta de memoria.
Seleccione el archivo ( ) que contiene
los datos de los contactos que desea para
restablecerlos en el terminal.
Nota – Transmisión dentro de la
misma posición de memoria
Con esta variante de transmisión se pueden
transmitir también archivos y carpetas dentro
de la misma posición de memoria (p. ej.,
mover una foto de la memoria externa a una
subcarpeta de la memoria externa).
6.2.1 Archivos/carpetas individuales o
múltiples
•Memoria local
o Memoria externa
Listado de todos los archivos y carpetas
guardados en la memoria local (app) o en
la memoria externa (tarjeta de memoria).
43
Page 41
•Editar
Seleccione el(los) archivo(s) o carpeta(s)
( ) que desea transmitir a la otra
memoria.
En la parte inferior de la pantalla aparecen
tres posibilidades de selección:
Borrar: Borra el(los) archivo(s) o carpeta(s)
seleccionado(s) de la memoria local o
externa.
Mover: Mueve el(los) archivo(s) o
carpeta(s) seleccionado(s) (Borrar
simultáneamente el(los) archivo(s) o
carpeta(s) seleccionado(s) de la memoria
original)
Copiar: Copia el(los) archivo(s) o carpeta(s)
seleccionado(s) (Recibir simultáneamente
el(los) archivo(s) o carpeta(s)
seleccionado(s) de la memoria original)
• Seleccione la carpeta que acaba de crear o una
carpeta que ya exista (
•Pegar aquí oder Mover
El(los) archivo(s) o carpeta(s)
seleccionado(s) se guardan en la carpeta
leccionada o directamente en la memoria
local/externa.
El progreso de copiar o mover se indica en
la pantalla.
•Finalizado
Se completa el proceso.
•Inicio
Acceso directo al menú principal.
).
6.2.2 Archivos individuales
•Copiar o Mover
•Memoria local
o Memoria externa
El(los) archivo(s) o carpeta(s)
seleccionado(s) se guardan en la memoria
local (app) o en la externa (tarjeta de
memoria).
• Tiene distintas posibilidades para guardar el(los)
archivo(s) o carpeta(s) seleccionado(s):
Carpeta nueva
Se crea una nueva carpeta. Introduzca un
nombre de carpeta y conrme con OK
( ).
44
Nota
Con esta variante de transmisión sólo se puede
seleccionar y transmitir un solo archivo.
•Memoria local
o Memoria externa
Listado de todos los archivos y carpetas
guardados en la memoria local (app) o en
la memoria externa (tarjeta de memoria).
•Editar
Seleccione el archivo (
transmitir a la otra memoria.
•
) que desea
Page 42
•Copiar o Mover
•
Memoria local
o Memoria externa
El archivo seleccionado se guarda en la
memoria local (app) o en la externa (tarjeta
de memoria).
• Tiene distintas posibilidades para guardar el
archivo seleccionado:
Carpeta nueva
Se crea una nueva carpeta. Introduzca un
nombre de carpeta y conrme con OK
( ).
Seleccione la carpeta que acaba de crear o
una carpeta que ya exista ( ).
•Pegar aquí o Mover
El archivo seleccionado se guarda en la
carpeta seleccionada o directamente en la
memoria local/externa.
El progreso de copiar o mover se indica en
la pantalla.
•Finalizado
Se completa el proceso.
•
Inicio
Acceso directo al menú principal.
6.3 Transmisión de archivo de la memoria
local al terminal
Nota
• Desde la memoria local (app) se pueden
transmitir archivos al terminal o abrirlos/
utilizarlos con otras apps.
• Con esta forma de transmisión se pueden
transmitir (individualmente) sólo archivos de
imagen y de vídeo al terminal.
•Memoria local
Listado de todos los archivos y carpetas
guardados en la memoria local (app).
•
Editar
Seleccione el archivo ( ) que desea
transmitir al terminal.
•
•Abrir
•Guardar imagen o
Guardar vídeo
La imagen o vídeo seleccionado se guarda
en el terminal.
45
Page 43
•Finalizado
Se completa el proceso.
•
Inicio
Acceso directo al menú principal.
6.4 Transmisión de archivo de la memoria
local/externa al terminal
•Cancelar
•
Inicio
Acceso directo al menú principal.
6.5 Transmisión de archivo del terminal a
la memoria local/externa
6.5.1 Vía Álbum de fotos
Nota
Con esta forma de transmisión se pueden
transmitir (individualmente) sólo archivos de
imagen al terminal.
•Memoria local
o Memoria externa
Listado de todos los archivos y carpetas
guardados en la memoria local (app) o en
la memoria externa (tarjeta de memoria).
• Seleccione la imagen (
al terminal.
• La imagen se visualiza.
•
Guardar
La imagen seleccionada se guarda en el
terminal.
) que desea transmitir
46
Nota
Con esta forma de transmisión se pueden
transmitir sólo archivos de imagen y de vídeo
del terminal.
•Álbum de fotos
Listado de todas las carpetas (álbumes) o
archivos de medios guardados en el
terminal.
• De proceder, seleccione la carpeta (
que se encuentra(n) el(los) archivo(s) que desee.
• Seleccione el(los) archivo(s) ( ) que desea
transmitir.
•Finalizado
Se puede especicar una carpeta de
destino en la que guardar el(los) archivo(s)
seleccionado(s).
) en la
Page 44
•Memoria local
o Memoria externa
El(los) archivo(s) seleccionado(s) se
guarda(n) en la memoria local (app) o en la
externa (tarjeta de memoria).
• Tiene distintas posibilidades para guardar el(los)
archivo(s) seleccionado(s):
Carpeta nueva
Se crea una nueva carpeta. Introduzca un
nombre de carpeta y conrme con OK
( ).
Seleccione la carpeta que acaba de crear o
una carpeta que ya exista ( ).
•
Pegar aquí
El(los) archivo(s) o carpeta(s)
seleccionado(s) se guardan en la carpeta
seleccionada o directamente en la memoria
local o en la externa. Completado el
proceso de copia, se vuelve directamente al
menú principal.
•Importar de la galería
Listado de todas las carpetas / archivos de
medios guardados en el terminal.
• De proceder, seleccione la carpeta ( ) en la
que se encuentra(n) el(los) archivo(s) que desee.
• Seleccione el(los) archivo(s) ( ) que desea
transmitir.
•Finalizado
El(los) archivo(s) seleccionado(s) se
guarda(n) directamente en la memoria
local o en la externa. Usted se sigue
encontrando en el listado de todos los
archivos y carpetas guardados en la
memoria local (app) / en la memoria
externa (tarjeta de memoria).
•Inicio
Acceso directo al menú principal.
6.5.3 Vía Portapapeles
6.5.2 Vía Importar de la galería
•Memoria local
o Memoria externa
Listado de todos los archivos y carpetas
guardados en la memoria local (app) o en
la memoria externa (tarjeta de memoria).
•+
Nota
Con esta forma de transmisión se pueden
transmitir (individualmente) sólo archivos de
imagen del terminal.
• Seleccione en la Galería (Fotos) del terminal la
imagen ( ) que desea transmitir a la memoria
local/externa. La imagen se visualiza.
•
47
Page 45
•Copiar
La imagen seleccionada se copia en el
portapapeles del terminal.
• Abra la app de Hama MoveData.
•Memoria local
o Memoria externa
Listado de todos los archivos y carpetas
guardados en la memoria local (app) o en
la memoria externa (tarjeta de memoria).
•
+
•Pegar desde el portapapeles
La imagen seleccionada se guarda
directamente en la memoria local / externa.
Usted se sigue encontrando en el listado de
todos los archivos y carpetas guardados en
la memoria local (app) / en la memoria
externa (tarjeta de memoria).
•
Inicio
Acceso directo al menú principal.
6.6 Borrar archivos/carpetas de la
memoria local/externa
6.6.1 Archivos/carpetas múltiples
•Memoria local
o Memoria externa
Listado de todos los archivos y carpetas
guardados en la memoria local (app) o en
la memoria externa (tarjeta de memoria).
•Editar
Seleccione el(los) archivo(s)/carpeta(s)
( ) que desea borrar.
•Borrar
Conrme el proceso de borrado ( ).
El(los) archivo(s) seleccionado(s) se borra(n)
de la memoria local/externa.
•Finalizado
Usted se sigue encontrando en el listado de
todos los archivos y carpetas guardados en
la memoria local (app)/ externa (tarjeta de
memoria).
•Inicio
Acceso directo al menú principal.
6.6.2 Archivos individuales
•Memoria local
o Memoria externa
Listado de todos los archivos y carpetas
guardados en la memoria local (app) o en
la memoria externa (tarjeta de memoria).
48
Page 46
•Editar
Seleccione el archivo/carpeta ( ) que
desea borrar.
•
Editar
Seleccione el(los) archivo(s) ( ) que
desea renombrar.
•
•Borrar
Conrme el proceso de borrado ( ).
El archivo/carpeta seleccionado(a) se borra
de la memoria local/externa.
•Finalizado
Usted se sigue encontrando en el listado de
todos los archivos y carpetas guardados en
la memoria local (app)/ externa (tarjeta de
memoria).
•Inicio
Acceso directo al menú principal.
6.7 Renombrar archivos de la memoria
local/externa
•Memoria local
o Memoria externa
Listado de todos los archivos y carpetas
guardados en la memoria local (app) o en
la memoria externa (tarjeta de memoria).
•
•Renombrar
El archivo se puede renombrar. Introduzca
un nombre nuevo y conrme con OK (
•Finalizado
Usted se sigue encontrando en el listado de
todos los archivos y carpetas guardados en
la memoria local (app) / en la memoria
externa (tarjeta de memoria).
•Inicio
Acceso directo al menú principal.
6.8 Crear una carpeta nueva en la
memoria local/externa
•Memoria local
o Memoria externa
Listado de todos los archivos y carpetas
guardados en la memoria local (app) o en
la memoria externa (tarjeta de memoria).
•
+
).
49
Page 47
•Carpeta nueva
Se crea una nueva carpeta. Introduzca un
nombre de carpeta y conrme con OK (
).
•Inicio
Acceso directo al menú principal.
6.9 Crear documentos de texto en la
memoria local/externa
•Memoria local
o Memoria externa
Listado de todos los archivos y carpetas
guardados en la memoria local (app) o en
la memoria externa (tarjeta de memoria).
•
+
•Nuevo documento de texto
Se crea un nuevo documento de texto.
Introduzca el texto que desee.
•Guardar
Introduzca un nombre de archivo para el
documento de texto y conrme con OK (
). El documento de texto se ha
guardado.
•
Cancelar
Usted se sigue encontrando en el listado de
todos los archivos y carpetas guardados en
la memoria local (app) / en la memoria
externa (tarjeta de memoria).
•Inicio
Acceso directo al menú principal.
6.10 Informaciones sobre la memoria
externa y la local
•En Memoria local
o Memoria externa
Se le indican el espacio de memoria
máximo y el espacio disponible de la
memoria correspondiente.
6.11 Ajustes de la app
•Ajustest
Acceso a los ajustes de la app de Hama
MoveData.
•Acerca de
Información detallada sobre el software
(versión, editor de la app, etc.)
•Mostrar archivos ocultos
Cuando se activa esta opción se visualizan
los archivos ocultos en la app.
50
Page 48
•Modicar extensión de archivo
Cuando se activa esta opción, las
extensiones de los archivos se hacen
visibles y se pueden editar (con ayuda de la
función Renombrar de 6.7. Renombrar
archivos de la memoria local/externa).
Advertencia – Modicar
extensiones de archivos
En algunos casos, la modicación de las
extensiones de los archivos los puede dejar
inservibles.
7. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni
concede garantía por los daños que surjan por
una instalación, montaje o manejo incorrectos
del producto o por la no observación de las
instrucciones de manejo y/o de las instrucciones
de seguridad.
8. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el
producto, diríjase al asesoramiento de productos
Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
51
Page 49
D Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales
Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende
ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung,
der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterienleisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
G Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in the national legal
system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers
are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service
lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the
national law of the respective country.
This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to
these regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an
important contribution to protecting our environment.
F Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre
d'objectifs en matière de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets
ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique
que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie
usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant
enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre
environnement. C'est un acte écologique.
E Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo
nacional, se aplicara lo siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica.
El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas
recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde
los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las
instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a
otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de
nuestro medio ambiente.
52
Page 50
N Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch
system, is het volgende van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden.
Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde
van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een
verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van
het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat
het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere
vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming
van het mileu.
I Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nelsistema legale nazionale, ci
sono le seguenti applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici.
I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine
della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di
quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale
d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando
i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla
protezione dell’ambiente.
J Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΕ και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο
ισχύουν τα εξής:
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά
απορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές
συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν
δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία.
Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις.
Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών
συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν
αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
S Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller
följande:
Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är
skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för
detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen
i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att
produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier
bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
53
Page 51
L Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa
lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain
mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin
julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään
kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai
pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden
uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
P Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują
następujące ustalenia:
Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi
odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub
niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe
kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony
na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić środowisko!
H Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2002/96/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve, minden
EU-s tagállamban érvényesek a következők:
Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A
leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási
szemétbe dobni. Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére
törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni
a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan
a felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra
hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
C Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2002/96/EG a 2006/66/EU ustanovujete následující:
Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje
odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví
zákon příšlušné země. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje.
Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí.
Q Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2002/96/EU a 2006/66/EU stanovuje:
Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu.
Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na
miesta k tomu určené. Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným
zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochrane životného
prostredia.
54
Page 52
O Nota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária 2002/96/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o
seguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo
doméstico. Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como
baterias, sem uso em locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para
este processo são definidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o manual de instruções
ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os
materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme contribuição para a protecção do
ambiente.
R Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2002/96/EU и
2006/66/EU действительно следующее:
Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать с обычным
мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические и электронные
приборы, а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных
для этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентацияэтих требований
осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения данных
предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке.
При переработке, повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших
в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды. В соответствии с предписаниями
по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации
батарей и аккумуляторов.
T Çevre koruma uyarısı:
Avrupa Birliği Direktifi 2002/96/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten
itibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler için, artık çalışmayan
elektrikli ve elektronik cihazları piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın alındıkları yerlere geri
verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde,
kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazların geri
kazanımı, yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile, çevre korumasına
önemli bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atık toplama kuralları Almanya’da piller ve aküler için
de geçerlidir.
M Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor europene 2002/96/UE în dreptul național sunt valabile următoarele:
Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obigat conform
legii să predea aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice
sau înapoi de unde au fost cumpărate.
Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de
utilizare sau pe ambalaj indică aceste reglementări. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte
forme de valorificare a aparatelor scoase din uz aduceți o contribuție importată la protecția mediului nostru
înconjurător.
55
Page 53
K Anvisninger til beskyttelse af miljøet:
Fra og med indførelsen af EU-direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF i national ret gælder følgende:
Elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier må ikke bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald. Forbrugeren er lovmæssigt forpligtet til at aflevere udtjent elektrisk og elektronisk
udstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige indsamlingssteder eller til forhandleren. De nærmere
bestemmelser vedr. dette fastlægges af lovgivningen i det pågældende land. Symbolet på produktet,
brugsvejledningen eller emballagen henviser til disse bestemmelser. Ved genbrug, genvinding eller andre
former for nyttiggørelse af udtjent udstyr/batterier giver du et vigtigt bidrag til beskyttelse af miljøet.
V Informasjon om beskyttelse av miljøet:
Fra tidspunktet for omsetning av de europeiske direktivene 2002/96/EF og 2006/66/EF i nasjonal rett gjelder
følgende:
Elektriske og elektroniske apparater og batterier må ikke deponeres sammen med husholdningssøppelet.
Forbrukeren er lovmessig forpliktet til å levere elektriske og elektroniske apparater og batterier til de
offentlige samlestedene eller tilbake til stedet hvor produktene ble kjøpt. Detaljer angående dette reguleres
av hvert land. Symbolet på produktet, bruksanvisningen eller emballasjen henviser om disse bestemmelsene.
Med resirkulering, gjenbruk av stoffer eller andre former av gjenbruk av gamle apparater/batterier bidrar du
betydelig til å beskytte miljøet vårt.
56
Page 54
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim
/Germany
www.hama.com
iPhone, iPod, iPad, Lightning and Apple App Store are trademarks of Apple Inc., registere d in the U.S.
and other countries.
“Made for iPod”, “Madefor iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been
designed to connect specically to iPod, iPhone and iPad respectively, and has been certied by the
developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and re gulatory standards. Please note that the use of this accessory with
iPod or iPhone may effect wireless performance.
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
00124153_54/11.15
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.