Hama 00124153 Operating Instructions Manual

Page 1
00124153 00124154
MoveDataCard Reader
microSD
E
F
D
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Page 2
4
Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specic hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
2. Package Contents
„MoveData” Lightning-USB Card Reader
These operating instructions
3. Safety Notes
The product is intended for private, non-commercial use only.
Protect the product from dirt, moisture and overheating and use it in dry rooms only.
Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat sources or in direct sunlight.
Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all service work to qualied
experts.
Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged.
Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations.
Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
Keep this product, as all electrical products, out of the reach of children!
G Operating Instructions
Page 3
5
4. Technical Data
Warning
Never use the USB type A and the Lightning plug at the same time.
„MoveData“ Lightning-USB Card Reader
Power Supply
5V max. 500 mA
Memory Card
microSD/ microSDHC/ microSDXC
Connections
USB 2.0 type A Lightning (8-pin connector)
Operating Systems
•Windows 10/8/7/Vista/XP
•Mac OS 9.x or higher
•iOS 5.1 or higher
•Requirement: Installation of the Hama MoveData App
5. Using via USB Connector
Plug your memory card into the appropriate slot of the card reader.
Press the unlocking device and push it into the direction of the desired connector (USB).
Connect the card reader to a free USB port on your computer.
You can now transfer data between your computer and the memory card.
Warning – Data Loss
Ensure that the data transfer is done before you remove a memory card from your card reader.
Always use the eject function of your operating system before you remove a memory card from
your card reader or disconnect your card reader (with inserted memory card) from your end device.
Data loss can´t be excluded at disregard!
Page 4
6
6. Using via Lightning Connector
Note – microSD/ microSDHC/ microSDXC memory cards
The inserted memory card has to be
formatted into FAT32 for an easy use.
To transfer your data/les optimally the use of
memory cards from class 10 is recommended.
Download the Hama MoveData App from the
Apple App Store.
Plug your memory card into the appropriate slot
of the card reader.
Press the unlocking device and push it into the
direction of the desired connector (Lightning).
Connect the card reader with your terminal
device (iPhone/iPad/iPod) via the lightning connector.
Open the MoveData App. There are several options for using the card reader in the main menu.
Contact Backup
Backup of the contact information from the
terminal device to the memory card
Recovery of the contact information from the
memory card to a terminal device
Local Storage
Memory capacity for les directly in the Hama
MoveData App
Advantage: direct access to the stored data,
even without card reader
External Storage
Direct access to the les stored on the memory
card (only when using the card reader)
Photo Album
Direct access to the les (images and videos) on
the terminal device
Settings
Access to the settings section of the Hama
MoveData App
Note – App Authorization
For some functions, the Hama MoveData
App needs the permission for access to your terminal device (e.g. contact information backup / recovery, back up images, etc.)
If the app should have no permission,
you get an appropriate notication while performing such a function.
To permit the access, select the Hama
MoveData App in the settings menu of the terminal device and push the appropriate switch to green.
Note – Icon
This icon is used when you have to touch the display on a certain spot to perform an action or open a menu.
Page 5
7
6.1 Backup / Recovery of Contact Information
Warning – Data Loss when Restoring the Contact Information
If you restore contact information of the memory card on the terminal device, the contact information stored on the terminal device will be deleted. After restoring only the contact information of the backup le are available.
Contact Backup
Backup
All contact information of the terminal device will be backed up on the memory card of the card reader (in .vcf format).
Restore
Access to all contact information that are stored on the memory card. Select the le ( ) that contains the desired contact information to restore them on the terminal device.
6.2 Data Transfer Between Local and External Storage
Note – Transferring Within the Same Memory Location
With this transfer method, les and folders can also be transferred within the same memory location (e.g. move an image from the external storage into a subfolder of the external storage).
6.2.1 Individual or Several Files/Folders
Local Storage
or External Storage
Listing of all les and folders that are stored in the local (app) or the external storage (memory card).
Edit
Select the le(s) or folder(s) ( ) that you want to transfer to the other storage. Three options are appearing on the lower display: Delete: Deletes the selected le(s) or folder(s) from the local or external storage Move: Moves the selected le(s) or folder(s) (deleting of the le(s) or folder(s) from the initial storage at the same time) Copy: Copies the selected le(s) or folder(s) (preservation of the le(s) or folder(s) on the initial storage at the same time)
Page 6
8
Copy or Move
Local Storage
or External Storage
Selected le(s) or folder(s) will be saved on the local (app) or external storage (memory card).
You have several opportunities for saving the
selected le(s) or folder(s):
New Folder
A new folder will be created. Enter a folder name and conrm OK( ). Select the newly created or an already existing folder ( ).
Paste Here or Move to Here
Selected le(s) or folder(s) will be saved into the selected folder or directly on the local/external storage. The progress of the copy or move process is shown on the display.
Done
The process will be completed.
Home
Direct access to the main menu.
6.2.2 Individual Files
Note
With this transfer method, only individual les can be selected and transferred.
Local Storage
or External Storage
Listing of all les and folders that are stored in the local (app) or the external storage (memory card).
Edit
Select the le (
) that you want to
transfer to the other storage.
Copy or Move
Local Storage
or External Storage
The Selected le will be saved in the local (app) or external storage (memory card).
Page 7
9
You have several opportunities for saving the
selected le:
New Folder
A new folder will be created. Enter a folder name and conrm with OK( ). Select the newly created or an already existing folder ( ).
Paste Here or Move to Here
Selected le will be saved into the selected folder or directly on the local/external storage.
The progress of the copy or move process is shown on the display.
Done
The process will be completed.
Home
Direct access to the main menu.
6.3 Data transfer from Local Storage to
terminal device
Note
You can transfer data from the local storage
(app) to your terminal device or open/use it with other apps.
With this transfer method, only individual
images or videos can be transferred to your terminal device.
Local Storage
Listing of all les and folders that are stored in the local storage (app).
Edit
Select the le ( ) that you want to transfer to the terminal device.
Open In
Save Image respectively
Save Video
The selected image or video will be saved on the terminal device.
Done
The process will be completed.
Home
Direct access to the main menu.
Page 8
10
6.4 Data transfer from the local/external
storage to the terminal device
Note
With this transfer method, only individual image les can be transferred to the terminal device.
Local Storage
or External Storage
Listing of all les and folders that are stored in the local (app) or the external storage (memory card).
Select the image (
) that you want to transfer
to your terminal device.
The image will be displayed.
Save
The selected image will be saved on the terminal device.
Cancel
Home Direct access to the main menu.
6.5 Data transfer from the terminal device to the local/external storage
6.5.1 Via Photo Album
Note
With this transfer method, only image and video les can be transferred from the terminal device.
Photo Album
Listing of all media folders (albums) or les that are stored on the terminal device.
If necessary choose the folder ( ) that
contains the desired le(s).
Select the le(s) (
) that you want to transfer.
Done
A target folder for saving the selected le(s) can be chosen.
Local Storage
or External Storage
Selected le(s) will be saved in the local (app) or external storage (memory card)
Page 9
11
You have several opportunities for saving the
selected le(s) or folder(s):
New Folder
A new folder will be created. Enter a folder name and conrm with OK ( ). Select the newly created or an already existing folder ( ).
Paste To Here
Selected le(s) will be saved into the selected folder or directly on the local/ external storage. You reach the main menu automatically
after nishing the copy process.
6.5.2 Via import from library
Local Storage
or External Storage
Listing of all les and folders that are stored in the local (app) or the external storage (memory card).
+
From Library
Listing of all media folders/les that are stored on the terminal device.
If necessary choose the folder ( ) that
contains the desired le(s).
Select the le(s) ( ) that you want to transfer.
Done
The selected le(s) will directly be saved on the local/external storage. You are still in the listing of all les and folders that are stored on the local (app)/external storage (memory card).
Home
Direct access to the main menu.
6.5.3 Via Clipboard
Note
With this transfer method, only individual image les can be transferred from the terminal device
Select in the gallery (Photos) of the terminal
device the image ( ) that has to be transferred to the local/external storage. The image will be displayed.
Copy
The selected image will be copied into the clipboard of the terminal device.
Open the Hama MoveData App
Local Storage
or External Storage
Listing of all les and folders that are stored in the local (app) or the external storage (memory card).
Page 10
12
+
From Clipboard
The selected image will directly be saved on the local/external storage. You are still in the listing of all les and folders that are stored on the local (app)/external storage (memory card).
Home
Direct access to the main menu.
6.6 Delete files/folders from the local/ external storage
6.6.1 Several files/folders
Local Storage
or External Storage
Listing of all les and folders that are stored in the local (app) or the external storage (memory card).
Edit
Select the le(s)/ folder(s) ( ) that you want to delete.
Delete
Conrm the deletion process ( ). The selected le(s)/ folder(s) will be deleted from the local/external storage.
Done
You are still in the listing of all les and folders that are stored on the local (app)/ external storage (memory card).
Home
Direct access to the main menu.
6.6.2 Individual files
Local Storage
or External Storage
Listing of all les and folders that are stored in the local (app) or the external storage (memory card).
Edit
Select the le/folder (
) that you want to
delete.
Delete
Conrm the deletion process (
). The selected le/folder will be deleted from the local/external storage.
Done
You are still in the listing of all les and folders that are stored on the local (app)/ external storage (memory card).
Home
Direct access to the main menu.
Page 11
13
6.7 Rename files in the local/external storage
Local Storage
or External Storage
Listing of all les and folders that are stored in the local (app) or the external storage (memory card).
Edit
Select the le ( ) that you want to rename.
Rename
You can now rename the le. Enter a new name and conrm with OK ( ).
Done
You are still in the listing of all les and folders that are stored on the local (app)/ external storage (memory card).
Home
Direct access to the main menu.
6.8 Create a new folder on the local/ external storage
Local Storage
or External Storage
Listing of all les and folders that are stored in the local (app) or the external storage (memory card).
+
New Folder
A new folder will be created. Enter a folder name and conrm with OK ( ).
Home
Direct access to the main menu.
6.9 Create text documents on the local/ external storage
Local Storage
or External Storage
Listing of all les and folders that are stored in the local (app) or the external storage (memory card).
+
New Text Document
A new text document will be created. Enter the desired text.
Page 12
14
Save
Enter a le name for the text document and conrm with OK ( ). The text document is saved.
Cancel
You are still in the listing of all les and folders that are stored on the local (app)/ external storage (memory card).
Home
Direct access to the main menu.
6.10 Information about the local and external storage
at Local Storage
or External Storage
The maximum and still available storage capacity of the respective storage is displayed.
6.11 App Settings
Settings
Access to the settings of the Hama MoveData App.
About
Further information about the software (Version, publisher of the App, etc.)
Show hidden les
By activation of this option, hidden les will be displayed in the app.
Modify le extension
By activation of this option, le extensions will be visible and can be changed (with help of the function rename, see 6.7. Rename les in the local/external storage).
Warning – Modify le extension
Modifying le extensions may lead to the le being useless.
7. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
8. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product. Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) Further support information can be found here: www.hama.com
Page 13
16
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
Lightning-USB-Kartenleser „MoveData“
Diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in
trockenen Räumen.
Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in
direkter Sonneneinstrahlung.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche
Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände!
D Bedienungsanleitung
Page 14
17
4. Technische Daten
Warnung
Verwenden Sie keinesfalls den USB Typ A und den Lightning Stecker gleichzeitig.
Lightning-USB-Kartenleser „MoveData“
Stromversorgung
5V max. 500 mA
Speicherkarte
microSD/ microSDHC/ microSDXC
Anschlüsse
USB 2.0 Typ A Lightning (8 Pin-Anschluss)
Betriebssysteme
Windows 10/8/7/Vista/XP
Mac OS 9.x oder neuere Versionen
iOS 5.1 oder neuere Versionen
Voraussetzung: Installation der Hama App MoveData
5. Verwendung via USB-Anschluss
Stecken Sie Ihre Speicherkarte in den entsprechenden Slot des Kartenlesers.
Drücken Sie die Entriegelung und schieben Sie diese in die Richtung des gewünschten Anschlusses
(USB).
Schließen Sie den Kartenleser an einer freien USB Buchse Ihres Computers an.
Sie können nun den Datentransfer zwischen Ihrem Computer und der Speicherkarte vornehmen.
Warnung – Datenverlust
Bevor Sie eine Speicherkarte aus dem Kartenleser entnehmen, vergewissern Sie sich, dass der
Datentransfer beendet ist.
Entfernen Sie den Wechseldatenträger immer über die Auswurffunktion Ihres Betriebssystems,
bevor Sie das Speichermedium aus dem Kartenleser entnehmen oder den Kartenleser (mit eingestecktem Speichermedium) von Ihrem Endgerät trennen.
Bei Nichtbeachtung kann Datenverlust nicht ausgeschlossen werden!
Page 15
18
6. Verwendung via Lightning Anschluss
Hinweis – microSD-/ microSDHC-/ microSDXC-Speicherkarten
Um die eingesetzte Speicherkarte problemlos
verwenden zu können, ist eine Formatierung in dem Dateiformat FAT32 notwendig.
Für eine optimale Übertragung Ihrer
Daten/ Dateien wird eine Verwendung von Speicherkarten ab Class10 empfohlen.
Laden Sie die Hama App MoveData aus dem
Apple App Store herunter.
Stecken Sie Ihre Speicherkarte in den
entsprechenden Slot des Kartenlesers.
Drücken Sie die Entriegelung und schieben
Sie diese in die Richtung des gewünschten Anschlusses (Lightning).
Schließen Sie den Kartenleser mit Hilfe des
Lightning-Anschlusses an Ihr Endgerät (iPhone/ iPad/iPod) an.
Öffnen Sie die App MoveData.
Es stehen Ihnen im Hauptmenü verschiedene Menüs zur Nutzung des Kartenlesers zur Verfügung.
Kontakte Sichern
Sicherung von Kontaktdaten des Endgerätes auf
die Speicherkarte
Wiederherstellung von Kontaktdaten der
Speicherkarte auf einem Endgerät
Lokaler Speicher
Speicherkapazität für Dateien direkt in der Hama
App MoveData
Vorteil: Direkter Zugriff auf hier gespeicherte
Dateien, auch ohne Kartenleser
Externer Speicher
Direkter Zugriff auf die Dateien der Speicherkarte
(nur bei Verwendung des Kartenlesers)
Fotoalbum
Direkter Zugriff auf die Dateien (Bilder, Videos)
des Endgerätes
Einstellungen
Zugriff auf die Einstellungen der Hama App
MoveData
Hinweis – App Berechtigung
Die Hama App MoveData benötigt für
einige Funktionen die Berechtigung zum Zugriff auf Ihr Endgerät (z.B. Kontaktdaten sichern/ wiederherstellen, Bilder sichern, etc.)
Sollte die App keine Berechtigung haben,
erhalten Sie bei Ausführung einer solchen Funktion eine entsprechende Meldung.
Um den Zugriff zu erlauben, wählen Sie die
Hama App MoveData in den Einstellungen Ihres Endgerätes aus und schieben den entsprechenden Regler auf grün
Hinweis – Symbol
Dieses Symbol wird verwendet, wenn Sie den Bildschirm an einer bestimmten Stelle berühren müssen, um eine Aktion durchzuführen oder ein Menü zu öffnen.
Page 16
19
6.1 Sichern / Wiederherstellen von
Kontaktdaten
Warnung – Datenverlust bei Wiederherstellung der Kontaktdaten
Wenn Sie Kontaktdaten von der Speicherkarte auf dem Endgerät wiederherstellen, werden die bereits auf dem Endgerät gespeicherten Kontaktdaten gelöscht. Nach Wiederherstellung stehen nur noch die Kontaktdaten aus der Sicherungsdatei zur Verfügung.
Kontakte Sichern
Sicherung
Alle Kontaktdaten des Endgerätes werden auf der Speicherkarte des Kartenlesers (im .vcf-Format) gesichert.
Wiederherstellung
Zugriff auf alle Kontaktdaten, die auf der Speicherkarte gespeichert sind. Wählen Sie die Datei ( ), die die gewünschten Kontaktdaten enthält, aus, um diese auf dem Endgerät wiederherzustellen.
6.2 Datenübertragung zwischen lokalem und externen Speicher
Hinweis – Übertragung innerhalb desselben Speicherortes
Bei dieser Übertragungsvariante können auch Dateien und Ordner innerhalb desselben Speicherortes übertragen werden (z.B. ein Bild vom externen Speicher in einen Unterordner des externen Speichers verschieben).
6.2.1 Einzelne oder mehrere Dateien/
Ordner
Lokaler Speicher
oder Externer Speicher
Auistung aller auf dem lokalen (App) oder externen Speicher (Speicherkarte) gespeicherten Dateien und Ordner.
Page 17
20
Bearbeiten
Wählen Sie die Datei(en) oder Ordner aus ( ), die Sie auf den anderen Speicher übertragen möchten. Am unteren Bildschirmrand erscheinen drei Auswahlmöglichkeiten: Löschen: Löscht ausgewählte Datei(en) oder Ordner vom lokalen oder externen Speicher Verschieben: Verschiebt ausgewählte Datei(en) oder Ordner (Gleichzeitiges Entfernen der Datei(en) oder Ordner vom ursprünglichen Speicher) Kopieren: Kopiert ausgewählte Datei(en) oder Ordner (Gleichzeitiges Erhalten der Datei(en) oder Ordner auf ursprünglichen Speicher)
Kopieren oder Verschieben
Lokaler Speicher
oder Externer Speicher
Ausgewählte Datei(en) oder Ordner werden im lokalen (App) oder externen Speicher (Speicherkarte) gespeichert.
Sie haben verschiedene Möglichkeiten,
ausgewählte Datei(en) oder Ordner abzuspeichern:
Neuer Ordner
Es wird ein neuer Ordner erstellt. Geben Sie einen Ordnernamen ein und bestätigen mit OK( ). Wählen Sie den neu erstellten oder einen bereits bestehenden Ordner aus ( ).
Hier einfügen oder
Verschieben einfügen
Ausgewählte Datei(en) oder Ordner werden in dem ausgewählten Ordner oder direkt auf dem lokalen/ externen Speicher abgespeichert. Der Fortschritt des Kopier-/ Verschiebevorgangs wird auf dem Display angezeigt.
Fertig
Der Vorgang wird abgeschlossen.
Home
Direktzugang zum Hauptmenü.
6.2.2 Einzelne Dateien
Hinweis
Bei dieser Übertragungsvariante kann immer nur eine einzelne Datei ausgewählt und übertragen werden.
Lokaler Speicher
oder Externer Speicher
Auistung aller auf dem lokalen (App) oder externen Speicher (Speicherkarte) gespeicherten Dateien und Ordner.
Bearbeiten
Wählen Sie die Datei aus ( ), die Sie auf den anderen Speicher übertragen möchten.
Page 18
21
Kopieren oder Verschieben
Lokaler Speicher
oder Externer Speicher
Die ausgewählte Datei wird im lokalen (App) oder externen Speicher (Speicherkarte) gespeichert.
Sie haben verschiedene Möglichkeiten, die
ausgewählte Datei abzuspeichern:
Neuer Ordner
Es wird ein neuer Ordner erstellt. Geben Sie einen Ordnernamen ein und bestätigen mit OK( ). Wählen Sie den neu erstellten oder einen bereits bestehenden Ordner aus ( ).
Hier einfügen oder
Verschieben einfügen
Die ausgewählte Datei wird in dem ausgewählten Ordner oder direkt auf dem lokalen/ externen Speicher abgespeichert. Der Fortschritt des Kopier-/ Verschiebevorgangs wird auf dem Display angezeigt.
Fertig
Der Vorgang wird abgeschlossen.
Home
Direktzugang zum Hauptmenü.
6.3 Dateiübertragung vom lokalen Speicher zum Endgerät
Hinweis
Vom lokalen Speicher (App) aus können
die Dateien auf das Endgerät übertragen oder mit anderen Apps geöffnet/ verwendet werden.
Bei dieser Dateiübertragung können
ausschließlich Bild- und Video-Dateien (einzeln) auf das Endgerät übertragen werden.
Lokaler Speicher
Auistung aller auf dem lokalen Speicher (App) gespeicherten Dateien und Ordner
Bearbeiten
Wählen Sie die Datei aus ( ), die Sie auf das Endgerät übertragen möchten.
Öffnen
Bild sichern bzw.
Video sichern
Das ausgewählte Bild bzw. Video wird auf dem Endgerät gespeichert.
Page 19
22
Fertig
Der Vorgang wird abgeschlossen.
Home
Direktzugang zum Hauptmenü.
6.4 Dateiübertragung vom lokalen/ externen Speicher zum Endgerät
Hinweis
Bei dieser Dateiübertragung können ausschließlich Bild-Dateien (einzeln) auf das Endgerät übertragen werden.
Lokaler Speicher
oder Externer Speicher
Auistung aller auf dem lokalen (App) oder externen Speicher (Speicherkarte) gespeicherten Dateien und Ordner.
Wählen Sie das Bild aus (
), das Sie auf das
Endgerät übertragen möchten.
Das Bild wird angezeigt.
Sichern
Das ausgewählte Bild wird auf dem Endgerät gespeichert.
Abbrechen
Home
Direktzugang zum Hauptmenü.
6.5 Dateiübertragung vom Endgerät zum lokalen/ externen Speicher
6.5.1 Via Fotoalbum
Hinweis
Bei dieser Dateiübertragung können ausschließlich Bild- und Video-Dateien vom Endgerät übertragen werden.
Fotoalbum
Auistung aller auf dem Endgerät gespeicherten Medien-Ordner(Alben) oder Dateien.
Ggfs. wählen Sie den Ordner aus (
), in dem
sich die gewünschte(n) Datei(en) benden.
Wählen Sie die Datei(en) aus ( ), die Sie
übertragen möchten.
Fertig
Es kann ein Zielordner zum Abspeichern der ausgewählten Datei(en) bestimmt werden.
Page 20
23
Lokaler Speicher
oder Externer Speicher
Ausgewählte Datei(en) werden im lokalen (App) oder externen Speicher (Speicherkarte) gespeichert.
Sie haben verschiedene Möglichkeiten,
ausgewählte Datei(en) oder Ordner abzuspeichern:
Neuer Ordner
Es wird ein neuer Ordner erstellt. Geben Sie einen Ordnernamen ein und bestätigen mit OK( ). Wählen Sie den neu erstellten oder einen bereits bestehenden Ordner aus ( ).
Hier einfügen
Ausgewählte Datei(en) werden in dem ausgewählten Ordner oder direkt auf dem lokalen oder externen Speicher abgespeichert. Nach Abschluss des Kopiervorgangs gelangen Sie automatisch in das Hauptmenü.
6.5.2 Via Importieren aus Galerie
Lokaler Speicher
oder Externer Speicher
Auistung aller auf dem lokalen (App) oder externen Speicher (Speicherkarte) gespeicherten Dateien und Ordner.
+
Importieren aus Galerie
Auistung aller auf dem Endgerät gespeicherten Medien-Ordner/ Dateien.
Ggfs. wählen Sie den Ordner aus ( ), in dem
sich die gewünschte(n) Datei(en) benden.
Wählen Sie die Datei(en) aus ( ), die Sie
übertragen möchten.
Fertig
Die ausgewählte(n) Datei(en) werden direkt auf dem lokalen/ externen Speicher abgespeichert. Sie benden sich weiterhin in der Auistung aller auf dem lokalen (App)/ externen Speicher (Speicherkarte) gespeicherten Dateien und Ordner.
Home
Direktzugang zum Hauptmenü.
6.5.3 Via Zwischenablage
Hinweis
Bei dieser Dateiübertragung können ausschließlich Bild-Dateien (einzeln) vom Endgerät übertragen werden
Wählen Sie in der Galerie (Fotos) des Endgerätes
das Bild aus ( ), das Sie auf den lokalen/ externen Speicher übertragen möchten. Das Bild wird angezeigt.
Page 21
24
Kopieren
Das ausgewählte Bild wird in die Zwischenablage des Endgeräts kopiert.
Öffnen Sie die Hama App MoveData.
Lokaler Speicher
oder Externer Speicher
Auistung aller auf dem lokalen (App) oder externen Speicher (Speicherkarte) gespeicherten Dateien und Ordner.
+
Aus Zwischenablage einfügen
Das ausgewählte Bild wird direkt auf dem lokalen/ externen Speicher abgespeichert. Sie benden sich weiterhin in der Auistung aller auf dem lokalen (App)/ externen Speicher (Speicherkarte) gespeicherten Dateien und Ordner.
Home
Direktzugang zum Hauptmenü.
6.6 Löschen von Dateien/ Ordnern auf lokalem/ externem Speicher
6.6.1 Mehrere Dateien/ Ordner
Lokaler Speicher
oder Externer Speicher
Auistung aller auf dem lokalen (App) oder externen Speicher (Speicherkarte) gespeicherten Dateien und Ordner.
Bearbeiten
Wählen Sie die Datei(en)/ Ordner aus ( ), die Sie löschen möchten.
Löschen
Bestätigen Sie den Löschvorgang ( ). Die ausgewählte(n) Datei(en)/ Ordner werden vom lokalen/ externen Speicher entfernt.
Fertig
Sie benden sich weiterhin in der Auistung aller auf dem lokalen (App)/ externen Speicher (Speicherkarte) gespeicherten Dateien und Ordner.
Home
Direktzugang zum Hauptmenü.
6.6.2 Einzelne Dateien
Lokaler Speicher
oder Externer Speicher
Auistung aller auf dem lokalen (App) oder externen Speicher (Speicherkarte) gespeicherten Dateien und Ordner.
Page 22
25
Bearbeiten
Wählen Sie die Datei/ den Ordner aus ( ), die/ den Sie löschen möchten.
Löschen
Bestätigen Sie den Löschvorgang ( ). Ausgewählte Datei/ Ordner wird vom lokalen/ externen Speicher entfernt.
Fertig
Sie benden sich weiterhin in der Auistung aller auf dem lokalen (App)/ externen Speicher (Speicherkarte) gespeicherten Dateien und Ordner.
Home
Direktzugang zum Hauptmenü.
6.7 Umbenennen von Dateien auf lokalem/ externem Speicher
Lokaler Speicher
oder Externer Speicher
Auistung aller auf dem lokalen (App) oder externen Speicher (Speicherkarte) gespeicherten Dateien und Ordner.
Bearbeiten
Wählen Sie die Datei aus ( ), die Sie umbenennen möchten.
Umbenennen
Die Datei kann umbenannt werden. Geben Sie einen neuen Namen ein und bestätigen mit OK ( ).
Fertig
Sie benden sich weiterhin in der Auistung aller auf dem lokalen (App)/ externen Speicher (Speicherkarte) gespeicherten Dateien und Ordner.
Home
Direktzugang zum Hauptmenü.
6.8 Erstellen von neuem Ordner auf lokalem/ externem Speicher
Lokaler Speicher
oder Externer Speicher
Auistung aller auf dem lokalen (App) oder externen Speicher (Speicherkarte) gespeicherten Dateien und Ordner.
+
Page 23
26
Neuer Ordner
Es wird ein neuer Ordner erstellt. Geben Sie einen Ordnernamen ein und bestätigen mit OK ( ).
Home
Direktzugang zum Hauptmenü.
6.9 Erstellen von Textdokumenten auf lokalem/ externem Speicher
Lokaler Speicher
oder Externer Speicher
Auistung aller auf dem lokalen (App) oder externen Speicher (Speicherkarte) gespeicherten Dateien und Ordner.
+
Neues Textdokument
Es wird ein neues Textdokument erstellt. Geben Sie den gewünschten Text ein.
Sichern
Geben Sie einen Dateinamen für das Textdokument ein und bestätigen mit OK ( ). Das Textdokument ist gespeichert.
Abbrechen
Sie benden sich weiterhin in der Auistung aller auf dem lokalen (App)/ externen Speicher (Speicherkarte) gespeicherten Dateien und Ordner.
Home
Direktzugang zum Hauptmenü.
6.10 Informationen über externen und lokalen Speicher
Lokaler Speicher
oder Externer Speicher
Ihnen werden die maximale sowie die noch verfügbare Speicherkapazität des jeweiligen Speichers angezeigt.
6.11 App Einstellungen
Einstellungen
Zugriff auf die Einstellungen der Hama App MoveData.
Über
Nähere Informationen über die Software (Version, Herausgeber der App, etc.)
Ausgeblendete Dateien anzeigen
Durch Aktivieren dieser Option werden ausgeblendete und versteckte Dateien über die App angezeigt.
Page 24
27
Dateierweiterung ändern
Durch Aktivieren dieser Option werden Dateiendungen sichtbar und können geändert werden (mithilfe der Funktion Umbenennen von 6.7 Umbenennen von Dateien auf lokalem/ externem Speicher).
Warnung
Das Abändern von Dateiendungen kann unter Umständen dazu führen, dass die Datei unbrauchbar wird.
7. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
8. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) Weitere Supportinformationen nden sie hier: www.hama.com
Page 25
28
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main an de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
Lecteur de cartes Lightning - USB „MoveData“
Mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale.
Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
N’utilisez pas le produit à proximité immédiate d‘un chauffage, d’autres sources de chaleur ou exposé
aux rayons directs du soleil.
Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous
travaux d‘entretien à des techniciens qualiés.
Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser.
Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
N’apportez aucune modication à l’appareil. Des modications vous feraient perdre vos droits de
garantie.
Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants !
F Mode d‘emploi
Page 26
29
4. Caractéristiques techniques
Avertissement
N’utilisez en aucun cas simultanément le connecteur USB A et le connecteur Lightning.
Lecteur de cartes Lightning – USB „MoveData“
Alimentation en électricité
5V 500 mA maxi
Carte mémoire
microSD/ microSDHC/ microSDXC
Connexions
USB 2.0 A Lightning (8 broches)
Systèmes d'exploitation
Windows 10/8/7/Vista/XP
Mac OS 9.x ou versions ultérieures
iOS 5.1 ou versions ultérieures
Condition préalable : installation de l’application MoveData
de Hama
5. Utilisation via une connexion USB
Insérez votre carte mémoire dans l‘emplacement correspondant du lecteur de cartes.
Appuyez sur le verrouillage, puis faites-le glisser dans la direction du type de connexion souhaité (USB).
Connectez le lecteur de cartes USB à un port USB libre de votre ordinateur.
Vous pouvez alors lancer le transfert de données entre votre ordinateur et la carte mémoire.
Avertissement concernant la perte de données
Assurez-vous que le transfert des données est terminé avant d’extraire la carte mémoire du lecteur.
Retirez en tous les cas le disque amovible à l‘aide de la fonction d‘extraction de votre système
d‘exploitation avant d‘extraire le périphérique de stockage du lecteur de cartes ou avant de déconnecter le lecteur (contenant un périphérique de stockage) de votre appareil.
Vous risquez sinon de perdre des données.
Page 27
30
6. Utilisation via une connexion Lightning
Remarque concernant les cartes mémoire microSD / microSDHC / microSDXC
Un formatage en FAT32 est nécessaire pour
obtenir un parfait fonctionnement de la carte mémoire utilisée.
Nous recommandons d’utiliser des cartes
mémoire à partir de la classe 10 an d’obtenir un transfert parfait de votre chier / vos chiers.
Veuillez télécharger l’application MoveData de
Hama dans l’App Store d’Apple.
Insérez votre carte mémoire dans l‘emplacement
concerné du lecteur de cartes.
Appuyez sur le verrouillage, puis faites-le glisser
dans la direction du type de connexion souhaité (Lightning).
Branchez le lecteur de cartes à votre appareil
(iPhone/iPad/iPod) à l’aide de la connexion Lightning.
Ouvrez l’application MoveData. Différents sous-menus d’utilisation du lecteur de cartes sont disponibles dans le menu principal.
Sauvegarder les contacts
Sauvegarde des contacts de l’appareil sur la
carte mémoire
Récupération des données de contacts de la
carte mémoire sur un appareil externe
Mémoire locale
Mémoire locale pour données sauvegardées
directement sur l’application MoveData de Hama
Avantage : accès direct aux données
sauvegardées, même sans lecteur de cartes
Mémoire externe
Accès direct aux données de la carte mémoire
(uniquement lorsque vous utilisez le lecteur de cartes)
Album photo
Accès direct aux chiers (photos, vidéos)
sauvegardés sur l’appareil externe
Paramètres
Accès aux paramètres de l’application
MoveData de Hama
Remarque concernant l’autorisation d’utilisation de l’application
L’application MoveData de Hama requiert,
pour certaines fonctions (sauvegarde/ récupération des données de contacts, sauvegarde des photos, etc.), une autorisation d’accès à votre appareil externe
Dans le cas où l’application ne dispose
pas de cette autorisation, vous recevez un message correspondant lors de l’exécution de ces fonctions.
Pour autoriser l’accès, sélectionnez
l’application MoveData de Hama dans les paramètres de votre appareil externe, puis faites glisser le sélecteur sur la barre verte.
Page 28
31
Remarque concernant l’icône
Cette icône apparaît lorsque vous devez eeurer une certaine zone de l’écran an d’exécuter une action ou ouvrir un menu.
6.1 Sauvegarde / récupération des données de contacts
Avertissement concernant la perte de données lors de la récupération des données de contacts
Toutes les données de contacts sauvegardées sur un appareil externe seront écrasées pendant la récupération de données de contacts sur l’appareil à partir de la carte mémoire. Une fois la récupération terminée, seules les données de contacts provenant du chier de sauvegarde seront disponibles.
Sauvegarde des contacts
Sauvegarde
Toutes les données de contacts seront sauvegardées sur la carte mémoire du lecteur de cartes (au format .vcf).
Récupération
Accès à toutes les données de contacts sauvegardées sur la carte mémoire. Sélectionnez le chier ( ) contenant les données de contacts que vous désirez utiliser an de les récupérer sur votre appareil externe.
6.2 Transfert de données entre une mémoire locale et une mémoire externe
Remarque concernant le transfert dans un même emplacement de mémoire
Pour ce type de transfert, vous pouvez transférer des chiers et des dossiers dans un même emplacement de mémoire (transfert d’une photo d’une mémoire externe vers un sous­dossier de la mémoire externe, etc.).
6.2.1 Un seul ou plusieurs fichier(s) /
dossier(s)
Mémoire locale
ou mémoire externe
Liste de tous les chiers ou dossiers sauvegardés dans la mémoire locale (application) ou externe (carte mémoire).
Page 29
32
Edition
Sélectionnez le/les chier(s) ou le/les dossiers(s) ( ) que vous désirez transférer sur une autre mémoire. Trois types de sélections apparaissent dans la partie inférieure de l‘écran : Effacement : Permet de Effacement le/les chier(s) ou le/les dossiers(s) sélectionnés de la mémoire locale ou externe. Déplacer : permet de déplacer le/les chier(s) ou le/les dossiers(s) sélectionnés (tout en supprimant le/les chier(s) ou le/les dossiers(s) de la mémoire d’origine) Copie : Permet de copier le/les chier(s) ou le/les dossiers(s) sélectionnés (tout en conservant le/les chier(s) ou le/les dossiers(s) dans la mémoire d’origine)
Copie ou déplacer
Mémoire locale
ou mémoire externe
Le/les chier(s) ou le/les dossiers(s) sélectionnés seront sauvegardés dans la mémoire locale (application) ou la mémoire externe (carte mémoire).
Vous disposez de différentes options pour
sauvegarder le/les chier(s) ou le/les dossiers(s) sélectionnés :
Nouveau dossier
Un nouveau dossier sera créé. Saisissez le nom d’un dossier et conrmez votre sélection à l’aide de la touche OK( ). Sélectionnez le dossier que vous venez de créer ou un dossier existant ( ).
Insérez ou
déplacez dans ce dossier
Un/des chier(s) ou un/des dossiers(s) seront sauvegardés dans le dossier sélectionné ou directement dans la mémoire locale ou la mémoire externe. La progression de la procédure de copie/de déplacer apparaît à l’écran.
Terminé
La procédure est terminée.
Home
Retour direct au menu principal.
6.2.2 Un seul fichier
Remarque
Pour ce type de transfert, vous ne pouvez sélectionner et transférer qu’un seul chier.
Mémoire locale
ou mémoire externe
Liste de tous les chiers ou dossiers sauvegardés dans la mémoire locale (application) ou externe (carte mémoire).
Edition
Sélectionnez le chier ( ) que vous désirez transférer sur une autre mémoire.
Page 30
33
Copie ou déplacer
Mémoire locale
ou mémoire externe
Le chier sélectionné sera sauvegardé dans la mémoire locale (application) ou la mémoire externe (carte mémoire).
Vous disposez de différentes options pour
sauvegarder le chier sélectionné :
Nouveau dossier
Un nouveau dossier sera créé. Saisissez le nom d’un dossier, puis conrmez votre sélection à l’aide de la touche OK( ). Sélectionnez le dossier que vous venez de créer ou un dossier existant ( ).
Insérez ou déplacez dans ce dossier
Le chier sélectionné sera sauvegardé dans le dossier sélectionné ou directement dans la mémoire locale /externe.
La progression de la procédure de copie/de déplacer apparaît à l’écran.
Terminé
La procédure est terminée.
Home
Retour direct au menu principal.
6.3 Transfert de données vers un appareil externe depuis la mémoire locale
Remarque
Vous pouvez transférer des chiers sur un
appareil externe depuis la mémoire locale (application) ou les ouvrir/les utiliser à l’aide d’autres applications.
Dans ce type de transfert, vous ne pouvez
transférer que des chiers photo ou vidéo (individuels) vers un appareil externe.
Mémoire locale
Liste de tous les chiers et dossiers sauvegardés dans la mémoire locale (application)
Edition
Sélectionnez le chier ( ) que vous désirez transférer sur un appareil externe.
Ouverture
Sauvegarde de la photo ou
du clip vidéo
La photo /vidéo sera transférée sur l’appareil externe.
Page 31
34
Terminé
La procédure est terminée.
Home
Retour direct au menu principal.
6.4 Transfert de données vers un appareil externe depuis la mémoire locale / externe
Remarque
Dans ce type de transfert, vous ne pouvez transférer que des chiers photo (individuels) vers un appareil externe.
Mémoire locale
ou mémoire externe
Liste de tous les chiers et dossiers sauvegardés dans la mémoire locale (application) ou externe (carte mémoire).
Sélectionnez la photo (
) que vous désirez
transférer sur un appareil externe.
La photo apparaît à l’écran.
Sauvegarde
La photo sélectionnée sera transférée sur
l’appareil externe.
Interruption
Home
Direktzugang zum Hauptmenü.
6.5 Transfert de données vers la mémoire locale / externe depuis un appareil externe
6.5.1 Via l’album photo
Remarque
Dans ce type de transfert, vous ne pouvez transférer que des chiers photo ou vidéo à partir de appareil externe.
Album photo
Liste de tous les dossiers de médias (albums) ou chiers sauvegardés dans l’appareil externe.
Sélectionnez le dossier ( ) contenant le/les
chier(s) que vous désirez utiliser.
Sélectionnez le/les chier(s) ( ) que vous
désirez transférer.
Terminé
Vous pouvez dénir un dossier-cible pour
Page 32
35
sauvegarder le/les chier(s) sélecitonné(s).
Mémoire locale
ou mémoire externe
Le/les chier(s) sélectionnés seront sauvegardés dans la mémoire locale (application) ou la mémoire externe (carte mémoire).
Vous disposez de différentes options pour
sauvegarder le/les chier(s) sélectionné(s) :
Nouveau dossier
Un nouveau dossier sera créé. Saisissez le nom d’un dossier, puis conrmez votre sélection à l’aide de la touche OK( ). Sélectionnez le dossier que vous venez de créer ou un dossier existant ( ).
Insérez dans ce dossier
Le/les chier(s) sélectionné(s) sera/seront sauvegardé(s) dans le dossier sélectionné ou directement dans la mémoire locale ou externe. Vous retournerez automatiquement au menu principal une fois la procédure de copie terminée.
6.5.2 Via importation à partir de la galerie
Mémoire locale
ou mémoire externe
Liste de tous les chiers ou dossiers sauvegardés dans la mémoire locale (application) ou externe (carte mémoire).
+
Importation à partir de la galerie
Liste de tous les dossiers de médias (albums) ou chiers sauvegardés dans l’appareil externe.
Sélectionnez le dossier ( ) contenant le/les
chier(s) que vous désirez utiliser.
Sélectionnez le/les chier(s) ( ) que vous
désirez transférer.
Terminé
Le/les chier(s) sélectionné(s) seront sauvegardés directement dans la mémoire locale / externe. La liste de tous les chiers et dossiers sauvegardés dans la mémoire locale (application) ou externe (carte mémoire) reste achée.
Home
Retour direct au menu principal.
6.5.3 Via le cache
Remarque
Dans ce type de transfert, vous ne pouvez transférer que des chiers photo (individuels) depuis un appareil externe.
Sélectionnez, dans la galerie (photos) de
l’appareil externe, la photo ( ) que vous désirez transférer vers la mémoire locale / externe. La photo apparaît à l’écran.
Page 33
36
Copie
La photo sélectionnée sera copiée dans le cache de l’appareil externe.
Ouvrez l’application MoveData de Hama.
Mémoire locale
ou mémoire externe
Liste de tous les chiers ou dossiers sauvegardés dans la mémoire locale (application) ou externe (carte mémoire).
+
Coller à partir du presse-papiers
la photo sélectionnée sera directement sauvegardée sur la mémoire locale / externe. La liste de tous les chiers et dossiers sauvegardés dans la mémoire locale (application) ou externe (carte mémoire) reste achée.
Home
Retour direct au menu principal.
6.6 Suppression de fichiers / dossiers sur la mémoire locale / externe
6.6.1 Plusieurs fichiers / dossiers
Mémoire locale
ou mémoire externe
Liste de tous les chiers ou dossiers sauvegardés dans la mémoire locale (application) ou externe (carte mémoire).
Edition
Sélectionnez le/les chier(s) / dossier(s) ( ) que vous désirez Effacement.
Suppression
Conrmez la procédure de suppression ( ). Le/les chier(s) / dossier(s) seront supprimé(s) de la mémoire locale /externe.
Terminé
La liste de tous les chiers et dossiers sauvegardés dans la mémoire locale (application) ou externe (carte mémoire) reste achée.
Home
Retour direct au menu principal.
6.6.2 Un seul fichier
Mémoire locale
ou mémoire externe
Liste de tous les chiers ou dossiers sauvegardés dans la mémoire locale (application) ou externe (carte mémoire).
Page 34
37
Edition
Sélectionnez le chier / le dossier ( ) que vous désirez Effacement.
Suppression
Conrmez la procédure de suppression
(
). Le chier / dossier sera supprimé de la mémoire locale /externe.
Terminé
La liste de tous les chiers et dossiers sauvegardés dans la mémoire locale (application) ou externe (carte mémoire) reste achée.
Home
Retour direct au menu principal.
6.7 Modifier le nom de fichiers dans la mémoire locale / externe
Mémoire locale
ou mémoire externe
Liste de tous les chiers ou dossiers sauvegardés dans la mémoire locale (application) ou externe (carte mémoire).
Edition
Sélectionnez le chier ( ) dont vous désirez modier le nom.
Modier le nom
Vous pouvez modier le nom du chier. Veuillez saisir un nouveau nom, puis conrmez votre saisie à l’aide de la touche OK ( ).
Terminé
La liste de tous les chiers et dossiers sauvegardés dans la mémoire locale (application) ou externe (carte mémoire) reste achée.
Home
Retour direct au menu principal.
6.8 Création d’un nouveau dossier dans la mémoire locale / externe
Mémoire locale
ou mémoire externe
Liste de tous les chiers ou dossiers sauvegardés dans la mémoire locale (application) ou externe (carte mémoire).
+
Page 35
38
Nouveau dossier
Un nouveau dossier sera créé. Veuillez saisir le nom du dossier, puis conrmez votre saisie à l’aide de la touche OK ( ).
Home
Retour direct au menu principal.
6.9 Création de documents texte dans la mémoire locale / externe
Mémoire locale
ou mémoire externe
Liste de tous les chiers ou dossiers sauvegardés dans la mémoire locale (application) ou externe (carte mémoire).
+
Nouveau document texte
Un nouveau document sera créé. Saisissez le texte.
Sauvegarde
Gsaisissez un nom de chier pour le document texte, puis conrmez votre saisie à l’aide de la touche OK ( ). Le document texte sera sauvegardé.
Interruption
La liste de tous les chiers et dossiers sauvegardés dans la mémoire locale (application) ou externe (carte mémoire) reste achée.
Home
Retour direct au menu principal.
6.10 Informations concernant la mémoire locale et externe
Mémoire locale
ou mémoire externe
La capacité de stockage maximale et la capacité de stockage encore disponible de la mémoire concernée apparaissent à l’écran.
6.11 Application paramètres
Paramètres
Accès aux paramètres de l’application MoveData de Hama.
Via
Informations détaillées concernant le logiciel (version, éditeur de l’application, etc.)
Achage des chiers masqués
Sélectionnez cette option an d’acher les chiers masquée ou cachés via l’application.
Page 36
39
Modication de l’extension du chier
Sélectionnez cette option an d’acher les extensions de chiers et de les modier (à l’aide de la fonction “Modication” de 6.7. Modier le nom de chiers dans la mémoire locale / externe).
Avertissement concernant les extensions de chiers
La modication d’une extension de chier est susceptible de rendre le chier inutilisable.
7. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
8. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance : www.hama.com
Page 37
40
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones
Aviso
Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
Lector de tarjetas Lightning-USB „MoveData“
Estas instrucciones de manejo
3. Instrucciones de seguridad
El producto es para el uso doméstico privado, no comercial.
Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo sólo en recintos
secos.
No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción, de otras fuentes de calor o bajo la
radiación directa del sol.
No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de
mantenimiento al personal especializado competente.
No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros.
Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el desecho
vigentes.
No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía.
Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe estar en manos de los niños.
E Instrucciones de uso
Page 38
41
4. Datos técnicos
Aviso
No utilice nunca el conector USB tipo A y el conector Lightning al mismo tiempo.
Lector de tarjetas Lightning-USB „MoveData“
Alimentación de corriente
5V máx. 500 mA
Tarjeta de memoria
microSD/ microSDHC/ microSDXC
Conexiones
USB 2.0 tipo A Lightning (conexión de 8 pines)
Sistemas operativos:
Windows 10/8/7/Vista/XP
Mac OS 9.x o versiones más recientes
Mac iOS 5.1 o versiones más recientes
Condición: Instalación de la app de Hama MoveData
5. Utilización mediante conexión USB
Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del lector de tarjetas.
Presione el desbloqueo y deslícelo en dirección a la conexión que desee (USB). Conecte el lector de
tarjetas a un puerto USB libre de su ordenador.
Ahora puede proceder con la transmisión de datos entre su ordenador y la tarjeta de memoria.
Advertencia – Pérdida de datos
Antes de retirar una tarjeta de memoria del lector de tarjetas, asegúrese de que la transmisión
de datos ha nalizado.
Siempre que desee retirar el medio extraíble de almacenamiento de datos, utilice la función
de expulsión de su sistema operativo antes de desconectar el medio de memoria del lector de tarjetas o el lector de tarjetas (con el medio de memoria) del terminal.
Page 39
42
6. Utilización mediante la conexión Lightning
Nota – Tarjetas de memoria microSD/ microSDHC/ microSDXC
Para poder utilizar sin problemas la tarjeta
instalada, es necesario formatearla al formato de archivos FAT32.
Para que la transmisión de sus datos/archivos
sea óptima, se recomienda el uso de tarjetas de memoria a partir de Class10.
Descargue la app de Hama MoveData de Apple
App Store.
Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura
correspondiente del lector de tarjetas.
Presione el desbloqueo y deslícelo en dirección a
la conexión que desee (Lightning).
Conecte el lector de tarjetas con ayuda de la
conexión Lightning a su terminal (iPhone/iPad/ iPod).
Abra la app MoveData.
En el menú principal dispone de distintos menús para el uso del lector de tarjetas.
Salvar contactos
Guardar los datos de contactos del terminal en
la tarjeta de memoria
Restablecer los datos de contactos de la tarjeta
de memoria en un terminal
Memoria local
Capacidad de memoria para archivos
directamente en la app de Hama MoveData
Ventaja: Acceso directo a los archivos guardados
aquí, también sin lector de tarjetas
Memoria externa
Acceso directo a los archivos de la tarjeta de
memoria (sólo cuando se utiliza el lector de tarjetas)
Álbum de fotos
Acceso directo a los archivos (fotos, vídeos) del
terminal
Ajustes
Acceso a los ajustes de la app de Hama
MoveData
Nota – Autorización para la app
La app de Hama MoveData necesita para
algunas funciones la autorización para el acceso a su terminal (p. ej., guardar/ restablecer datos de contactos, guardar fotos, etc.)
Si la app no cuenta con tal autorización,
recibirá el mensaje correspondiente cuando intente ejecutar esas funciones.
Para permitir el acceso, seleccione la
app de Hama MoveData en los ajustes de su terminal y desplace el regulador correspondiente a la posición verde.
Nota – Símbolo
Este símbolo se utiliza cuando usted debe tocar un punto determinado de la pantalla para ejecutar un acción o abrir un menú.
Page 40
43
6.1 Guardar / restablecer datos de
contactos
Advertencia – Pérdida de datos al restablecer los datos de los contactos
Cuando se restablecen datos de contactos de la tarjeta de memoria en el terminal, los datos de contactos que ya están guardados en el terminal se borran. Después de restablecer, sólo dispondrá de los datos de contactos del archivo de copia de seguridad.
Salvar contactos
Guardar
Todos los datos de contactos del terminal se guardan en la tarjeta de memoria del lector de tarjetas (en formato .vcf).
Restablecer
Acceso a todos los datos de contactos que están guardados en la tarjeta de memoria. Seleccione el archivo ( ) que contiene los datos de los contactos que desea para restablecerlos en el terminal.
6.2 Transmisión de los datos entre la memoria local y una externa
Nota – Transmisión dentro de la misma posición de memoria
Con esta variante de transmisión se pueden transmitir también archivos y carpetas dentro de la misma posición de memoria (p. ej., mover una foto de la memoria externa a una subcarpeta de la memoria externa).
6.2.1 Archivos/carpetas individuales o
múltiples
Memoria local
o Memoria externa
Listado de todos los archivos y carpetas guardados en la memoria local (app) o en la memoria externa (tarjeta de memoria).
Page 41
44
Editar
Seleccione el(los) archivo(s) o carpeta(s) ( ) que desea transmitir a la otra memoria. En la parte inferior de la pantalla aparecen tres posibilidades de selección: Borrar: Borra el(los) archivo(s) o carpeta(s) seleccionado(s) de la memoria local o externa. Mover: Mueve el(los) archivo(s) o carpeta(s) seleccionado(s) (Borrar simultáneamente el(los) archivo(s) o carpeta(s) seleccionado(s) de la memoria original) Copiar: Copia el(los) archivo(s) o carpeta(s) seleccionado(s) (Recibir simultáneamente el(los) archivo(s) o carpeta(s) seleccionado(s) de la memoria original)
Copiar o Mover
Memoria local
o Memoria externa
El(los) archivo(s) o carpeta(s) seleccionado(s) se guardan en la memoria local (app) o en la externa (tarjeta de memoria).
Tiene distintas posibilidades para guardar el(los)
archivo(s) o carpeta(s) seleccionado(s):
Carpeta nueva
Se crea una nueva carpeta. Introduzca un nombre de carpeta y conrme con OK ( ).
Seleccione la carpeta que acaba de crear o una
carpeta que ya exista (
).
Pegar aquí oder Mover
El(los) archivo(s) o carpeta(s) seleccionado(s) se guardan en la carpeta leccionada o directamente en la memoria local/externa. El progreso de copiar o mover se indica en la pantalla.
Finalizado
Se completa el proceso.
Inicio
Acceso directo al menú principal.
6.2.2 Archivos individuales
Nota
Con esta variante de transmisión sólo se puede seleccionar y transmitir un solo archivo.
Memoria local
o Memoria externa
Listado de todos los archivos y carpetas guardados en la memoria local (app) o en la memoria externa (tarjeta de memoria).
Editar
Seleccione el archivo (
) que desea
transmitir a la otra memoria.
Page 42
45
Copiar o Mover
Memoria local
o Memoria externa
El archivo seleccionado se guarda en la memoria local (app) o en la externa (tarjeta de memoria).
Tiene distintas posibilidades para guardar el
archivo seleccionado:
Carpeta nueva
Se crea una nueva carpeta. Introduzca un nombre de carpeta y conrme con OK ( ). Seleccione la carpeta que acaba de crear o una carpeta que ya exista ( ).
Pegar aquí o Mover
El archivo seleccionado se guarda en la carpeta seleccionada o directamente en la memoria local/externa.
El progreso de copiar o mover se indica en la pantalla.
Finalizado
Se completa el proceso.
Inicio
Acceso directo al menú principal.
6.3 Transmisión de archivo de la memoria local al terminal
Nota
Desde la memoria local (app) se pueden
transmitir archivos al terminal o abrirlos/ utilizarlos con otras apps.
Con esta forma de transmisión se pueden
transmitir (individualmente) sólo archivos de imagen y de vídeo al terminal.
Memoria local
Listado de todos los archivos y carpetas guardados en la memoria local (app).
Editar
Seleccione el archivo ( ) que desea transmitir al terminal.
Abrir
Guardar imagen o
Guardar vídeo
La imagen o vídeo seleccionado se guarda en el terminal.
Page 43
46
Finalizado
Se completa el proceso.
Inicio
Acceso directo al menú principal.
6.4 Transmisión de archivo de la memoria local/externa al terminal
Nota
Con esta forma de transmisión se pueden transmitir (individualmente) sólo archivos de imagen al terminal.
Memoria local
o Memoria externa
Listado de todos los archivos y carpetas guardados en la memoria local (app) o en la memoria externa (tarjeta de memoria).
Seleccione la imagen (
) que desea transmitir
al terminal.
La imagen se visualiza.
Guardar
La imagen seleccionada se guarda en el terminal.
Cancelar
Inicio
Acceso directo al menú principal.
6.5 Transmisión de archivo del terminal a la memoria local/externa
6.5.1 Vía Álbum de fotos
Nota
Con esta forma de transmisión se pueden transmitir sólo archivos de imagen y de vídeo del terminal.
Álbum de fotos
Listado de todas las carpetas (álbumes) o archivos de medios guardados en el terminal.
De proceder, seleccione la carpeta (
) en la
que se encuentra(n) el(los) archivo(s) que desee.
Seleccione el(los) archivo(s) ( ) que desea
transmitir.
Finalizado
Se puede especicar una carpeta de destino en la que guardar el(los) archivo(s) seleccionado(s).
Page 44
47
Memoria local
o Memoria externa
El(los) archivo(s) seleccionado(s) se guarda(n) en la memoria local (app) o en la externa (tarjeta de memoria).
Tiene distintas posibilidades para guardar el(los)
archivo(s) seleccionado(s):
Carpeta nueva
Se crea una nueva carpeta. Introduzca un nombre de carpeta y conrme con OK
( ). Seleccione la carpeta que acaba de crear o una carpeta que ya exista ( ).
Pegar aquí
El(los) archivo(s) o carpeta(s) seleccionado(s) se guardan en la carpeta seleccionada o directamente en la memoria local o en la externa. Completado el proceso de copia, se vuelve directamente al menú principal.
6.5.2 Vía Importar de la galería
Memoria local
o Memoria externa
Listado de todos los archivos y carpetas guardados en la memoria local (app) o en la memoria externa (tarjeta de memoria).
+
Importar de la galería
Listado de todas las carpetas / archivos de medios guardados en el terminal.
De proceder, seleccione la carpeta ( ) en la
que se encuentra(n) el(los) archivo(s) que desee.
Seleccione el(los) archivo(s) ( ) que desea
transmitir.
Finalizado
El(los) archivo(s) seleccionado(s) se guarda(n) directamente en la memoria local o en la externa. Usted se sigue encontrando en el listado de todos los archivos y carpetas guardados en la memoria local (app) / en la memoria externa (tarjeta de memoria).
Inicio
Acceso directo al menú principal.
6.5.3 Vía Portapapeles
Nota
Con esta forma de transmisión se pueden transmitir (individualmente) sólo archivos de imagen del terminal.
Seleccione en la Galería (Fotos) del terminal la
imagen ( ) que desea transmitir a la memoria local/externa. La imagen se visualiza.
Page 45
48
Copiar
La imagen seleccionada se copia en el portapapeles del terminal.
Abra la app de Hama MoveData.
Memoria local
o Memoria externa
Listado de todos los archivos y carpetas guardados en la memoria local (app) o en la memoria externa (tarjeta de memoria).
+
Pegar desde el portapapeles
La imagen seleccionada se guarda directamente en la memoria local / externa. Usted se sigue encontrando en el listado de todos los archivos y carpetas guardados en la memoria local (app) / en la memoria externa (tarjeta de memoria).
Inicio
Acceso directo al menú principal.
6.6 Borrar archivos/carpetas de la memoria local/externa
6.6.1 Archivos/carpetas múltiples
Memoria local
o Memoria externa
Listado de todos los archivos y carpetas guardados en la memoria local (app) o en la memoria externa (tarjeta de memoria).
Editar
Seleccione el(los) archivo(s)/carpeta(s) ( ) que desea borrar.
Borrar
Conrme el proceso de borrado ( ). El(los) archivo(s) seleccionado(s) se borra(n) de la memoria local/externa.
Finalizado
Usted se sigue encontrando en el listado de todos los archivos y carpetas guardados en la memoria local (app)/ externa (tarjeta de memoria).
Inicio
Acceso directo al menú principal.
6.6.2 Archivos individuales
Memoria local
o Memoria externa
Listado de todos los archivos y carpetas guardados en la memoria local (app) o en la memoria externa (tarjeta de memoria).
Page 46
49
Editar
Seleccione el archivo/carpeta ( ) que desea borrar.
Borrar
Conrme el proceso de borrado ( ). El archivo/carpeta seleccionado(a) se borra de la memoria local/externa.
Finalizado
Usted se sigue encontrando en el listado de todos los archivos y carpetas guardados en la memoria local (app)/ externa (tarjeta de memoria).
Inicio
Acceso directo al menú principal.
6.7 Renombrar archivos de la memoria local/externa
Memoria local
o Memoria externa
Listado de todos los archivos y carpetas guardados en la memoria local (app) o en la memoria externa (tarjeta de memoria).
Editar
Seleccione el(los) archivo(s) ( ) que desea renombrar.
Renombrar
El archivo se puede renombrar. Introduzca un nombre nuevo y conrme con OK (
).
Finalizado
Usted se sigue encontrando en el listado de todos los archivos y carpetas guardados en la memoria local (app) / en la memoria externa (tarjeta de memoria).
Inicio
Acceso directo al menú principal.
6.8 Crear una carpeta nueva en la memoria local/externa
Memoria local
o Memoria externa
Listado de todos los archivos y carpetas guardados en la memoria local (app) o en la memoria externa (tarjeta de memoria).
+
Page 47
50
Carpeta nueva
Se crea una nueva carpeta. Introduzca un nombre de carpeta y conrme con OK (
).
Inicio
Acceso directo al menú principal.
6.9 Crear documentos de texto en la memoria local/externa
Memoria local
o Memoria externa
Listado de todos los archivos y carpetas guardados en la memoria local (app) o en la memoria externa (tarjeta de memoria).
+
Nuevo documento de texto
Se crea un nuevo documento de texto. Introduzca el texto que desee.
Guardar
Introduzca un nombre de archivo para el documento de texto y conrme con OK (
). El documento de texto se ha
guardado.
Cancelar
Usted se sigue encontrando en el listado de todos los archivos y carpetas guardados en la memoria local (app) / en la memoria externa (tarjeta de memoria).
Inicio
Acceso directo al menú principal.
6.10 Informaciones sobre la memoria externa y la local
En Memoria local
o Memoria externa
Se le indican el espacio de memoria máximo y el espacio disponible de la memoria correspondiente.
6.11 Ajustes de la app
Ajustest
Acceso a los ajustes de la app de Hama MoveData.
Acerca de
Información detallada sobre el software (versión, editor de la app, etc.)
Mostrar archivos ocultos
Cuando se activa esta opción se visualizan los archivos ocultos en la app.
Page 48
51
Modicar extensión de archivo
Cuando se activa esta opción, las extensiones de los archivos se hacen visibles y se pueden editar (con ayuda de la función Renombrar de 6.7. Renombrar archivos de la memoria local/externa).
Advertencia – Modicar extensiones de archivos
En algunos casos, la modicación de las extensiones de los archivos los puede dejar inservibles.
7. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
8. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al asesoramiento de productos Hama. Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés) Encontrar más información de soporte aquí: www.hama.com
Page 49
52
D Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
G Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment.
F Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
E Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
Page 50
53
N Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
I Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
J Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΕ και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
S Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande: Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
Page 51
54
L Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
P Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić środowisko!
H Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2002/96/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a következők: Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
C Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2002/96/EG a 2006/66/EU ustanovujete následující: Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí.
Q Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2002/96/EU a 2006/66/EU stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu určené. Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochrane životného prostredia.
Page 52
55
O Nota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária 2002/96/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se: Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são definidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme contribuição para a protecção do ambiente.
R Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2002/96/EU и 2006/66/EU действительно следующее: Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды. В соответствии с предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов.
T Çevre koruma uyarısı:
Avrupa Birliği Direktifi 2002/96/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren: Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler için, artık çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın alındıkları yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazların geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atık toplama kuralları Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir.
M Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor europene 2002/96/UE în dreptul național sunt valabile următoarele: Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obigat conform legii să predea aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate. Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de utilizare sau pe ambalaj indică aceste reglementări. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz aduceți o contribuție importată la protecția mediului nostru înconjurător.
Page 53
56
K Anvisninger til beskyttelse af miljøet:
Fra og med indførelsen af EU-direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF i national ret gælder følgende: Elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Forbrugeren er lovmæssigt forpligtet til at aflevere udtjent elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige indsamlingssteder eller til forhandleren. De nærmere bestemmelser vedr. dette fastlægges af lovgivningen i det pågældende land. Symbolet på produktet, brugsvejledningen eller emballagen henviser til disse bestemmelser. Ved genbrug, genvinding eller andre former for nyttiggørelse af udtjent udstyr/batterier giver du et vigtigt bidrag til beskyttelse af miljøet.
V Informasjon om beskyttelse av miljøet:
Fra tidspunktet for omsetning av de europeiske direktivene 2002/96/EF og 2006/66/EF i nasjonal rett gjelder følgende: Elektriske og elektroniske apparater og batterier må ikke deponeres sammen med husholdningssøppelet. Forbrukeren er lovmessig forpliktet til å levere elektriske og elektroniske apparater og batterier til de offentlige samlestedene eller tilbake til stedet hvor produktene ble kjøpt. Detaljer angående dette reguleres av hvert land. Symbolet på produktet, bruksanvisningen eller emballasjen henviser om disse bestemmelsene. Med resirkulering, gjenbruk av stoffer eller andre former av gjenbruk av gamle apparater/batterier bidrar du betydelig til å beskytte miljøet vårt.
Page 54
iPhone, iPod, iPad, Lightning and Apple App Store are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specically to iPod, iPhone and iPad respectively, and has been certied by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may effect wireless performance.
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
00124153_54/11.15
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim
/Germany
www.hama.com
Loading...