Hama 00124144, 00123949, 00123950, 00123975, 00123976 Operating Instructions Manual

...
Page 1
USB 3.0 / Micro USB 2.0
OTG Card Reader SD
/ microSD
F
D
GB
Operating Instructions
Mode d‘emploi
00124144
Page 2
2
G Operating instructions
Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Keep these operating instructions in a safe place for future reference.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
2. Extent of Delivery
•USB 3.0 OTG Card Reader
3. Safety Instructions
•The product is intended for private, non­commercial use only.
•Protect the product from dirt, moisture and overheating and use it in dry rooms only.
•Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat sources or in direct sunlight.
•Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
•Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all service work to qualied experts.
•Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged.
•Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations.
•Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
•Keep this product, as all electrical products, out of the reach of children!
4. System Requirements
Note
•Make sure that your end device is host-/ OTG-capable.
•An accurate function can only be guaranteed with the le format FAT32/exFAT.
•Observe the notes in the operating instructions of your end device.
Warning
Never use the USB Type A and microUSB Type B plug at the same time.
The Card Reader supports the following operating systems:
•USB Type A: Windows 10 /8 /7 /Vista /XP Mac OS 9.x or higher
•microUSB Type B: Android 4.0 or higher
5. Product Features
The product supports the following memory cards:
•SD / SDHC / SDXC
•microSD / microSDHC / microSDXC
6. Getting started
Note – Compatibility USB 2.0 and USB 1.1
•The USB 3.0 OTG Card Reader is backwards compatible to USB 2.0 and USB 1.1.
•No additional drivers are needed. The installation runs automatically.
Page 3
3
•Connect the USB 3.0 OTG Card Reader to an available USB port on your end device.
•Plug your memory card into the appropriate slot of the Card Reader. You can now run the data transfer between your end device and the memory card.
Note – USB 3.0
•For running the Card Reader with USB 3.0, your end device must have a USB 3.0 interface and an accurate installed USB 3.0 driver.
•The installation runs automatically too.
Note – Android
•On Android devices you need a le manager app to access the data on the storage. If such an app is not installed on your device you can download it via one of the download portals for Android apps.
•If your end device is Host/OTG compatible and owns the necessary software version but still does not recognize the Card Reader you maybe have to download and install an additional plug-in app via one of the download portals for Android apps.
Warning – Data Loss
•Ensure that the data transfer is done before you remove a memory card from your Card Reader.
•Always use the “Eject” function of your operating system (Computer, Smartphone, Tablet / Windows, Mac OS, Android) before you remove a memory card from your Card Reader.
•Data loss can´t be excluded at disregard!
7. Maintenance and Care
Only clean this product with a slightly damp, lint-fr
ee cloth and do not use aggr
essive cleaning
agents. Ensure that no water intrudes the product.
8. Exclusion of Warranty
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
9. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) Further support information can be found here: www.hama.com
10. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and
electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are dened by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment.
Page 4
4
D Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•USB 3.0 OTG Kartenleser
3. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-
gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz,
Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Räumen.
•Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer
Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie
es keinen heftigen Erschütterungen aus.
•Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten
oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es
bei Beschädigungen nicht weiter.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial
sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
•Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände!
4. Systemvoraussetzungen
Hinweis
•Stellen Sie sicher, dass Ihr Endgerät Host-/ OTG-fähig ist.
•Eine fehlerfreie Funktion kann nur mit dem Dateiformat FAT32/exFAT gewährleistet werden.
•Beachten Sie hierzu die Hinweise in der Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
Warnung
Verwenden Sie keinesfalls den USB Typ A und den microUSB Typ B Stecker gleichzeitig.
Der Kartenleser unterstützt folgende Betriebssysteme:
•USB Stecker Typ A: Windows 10 / 8/7/ Vista /XP Mac OS 9.x oder neuere Versionen
•microUSB Stecker Typ B: Android 4.0 oder neuere Versionen
5. Produkteigenschaften
Das Produkt unterstützt folgende Speicherkarten:
•SD / SDHC / SDXC
•microSD / microSDHC / microSDXC
6. Inbetriebnahme
Hinweis – Kompatibilität USB 2.0 und USB 1.1
•Der USB 3.0 OTG Kartenleser ist abwärtskompatibel zu USB 2.0 und USB 1.1.
•Es sind keine zusätzlichen Treiber notwendig. Die Installation erfolgt automatisch.
Page 5
5
•Schließen Sie den USB 3.0 OTG Kartenleser an einer freien USB Buchse Ihres Endgerätes an.
•Stecken Sie Ihre Speicherkarte in den entsprechenden Slot des Kartenlesers. Sie können nun den Datentransfer zwischen Ihrem Endgerät und der Speicherkarte vornehmen.
Hinweis – USB 3.0
•Für den Betrieb unter USB 3.0 muss Ihr Endgerät über eine USB 3.0 Schnittstelle und Ihr Betriebssystem über einen korrekt installierten USB 3.0 Treiber verfügen.
•Auch hier erfolgt die Installation automatisch.
Hinweis – Android
• Auf Android Geräten können Sie über eine Datei Manager App auf den Speicher zugreifen. Sollte eine solche App noch nicht auf Ihrem Endgerät installiert sein, laden Sie eine entsprechende App über ein Downloadportal für Android Apps herunter.
•Ist Ihr Endgerät Host-/OTG-fähig, besitzt die notwendige Softwareversion und erkennt den Kartenleser dennoch nicht, müssen Sie unter Umständen eine zusätzliche Plug-In App über ein Downloadportal für Android Apps herunterladen und installieren.
Warnung – Datenverlust
•Bevor Sie eine Speicherkarte aus dem Kartenleser entnehmen, vergewissern Sie sich, dass der Datentransfer beendet ist.
•Verwenden Sie immer die Funktion „Auswerfen“ Ihres Betriebssystems (Computer, Smartphone, Tablet / Windows, Mac OS, Android), bevor Sie eine Speicherkarte aus dem Kartenleser entfernen.
•Bei Nichtbeachtung kann Datenverlust nicht ausgeschlossen werden!
7. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. Achten sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt.
8. Haftungsaussschluss
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
9. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) Weitere Supportinformationen nden sie hier: www.hama.com
10. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Page 6
6
F Mode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main an de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l'emballage
•Lecteur de cartes OTG USB 3.0
3. Consignes de sécurité
•Ce produit est destiné à une installation
domestique non commerciale.
•Protégez le produit de toute saleté, humidité,
surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
•N’utilisez pas le produit à proximité immédiate
d‘un chauffage, d’autres sources de chaleur ou exposé aux rayons directs du soleil.
•Protégez le produit des secousses violentes et
évitez tout choc ou toute chute.
•Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux d‘entretien à des techniciens qualiés.
•Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de
détérioration et cessez de l’utiliser.
•Recyclez les matériaux d’emballage conformément
aux prescriptions locales en vigueur.
•N’apportez aucune modication à l’appareil. Des modications vous feraient perdre vos droits de garantie.
•Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants!
4. Configuration système requise
Remarque
•Assurez-vous que votre appareil est compatible avec Host/OTG.
•Le parfait fonctionnement du produit ne peut être garanti qu´avec le format de chier FAT32/exFAT.
•Référer aux notes dans les instructions de votre borne terminale.
Avertissement
N´utilisez en aucun cas simultanément des connecteurs USB type A et micro USB type B.
Le lecteur de cartes prend en charge les systèmes d‘exploitation suivants:
•Connecteur USB type A: Windows 10 / 8/7/ Vista /XP Mac OS 9.x ou versions ultérieures
•Connecteur micro USB type B : Android 4.0 ou versions ultérieures
5. Caractéristiques du produit
Le produit prend en charge les types de cartes mémoire suivants:
•SD / SDHC / SDXC
•microSD / microSDHC / microSDXC
6. Mise en service
Remarque concernant la compatibilité USB 2.0 et USB 1.1
•Le lecteur de cartes USB 3.0 est rétrocompatible avec USB 2.0 et USB 1.1.
•Aucun pilote supplémentaire n’est nécessaire. L‘installation démarre automatiquement.
Page 7
7
•Connectez le lecteur de cartes OTG USB 3.0 à un port USB libre de votre borne terminale.
•Insérez votre carte mémoire dans l‘emplacement correspondant du lecteur de cartes. Vous pouvez alors lancer le transfert de données entre votre borne terminale et la carte mémoire.
Remarque concernant USB 3.0
•Votre borne terminale doit disposer d‘une interface USB 3.0 pour pouvoir utiliser ce type de connexion USB ; un pilote USB 3.0 doit également avoir été installé sur votre borne terminale.
•L‘installation démarre alors automatiquement.
Remarque concernant Android
•Une application de gestionnaire de chiers permet d‘accéder au périphérique sur les appareils fonctionnant sous Android. Téléchargez une telle application sur un portail de téléchargement Android dans le cas où votre appareil n‘en dispose par encore.
•Pour un appareil compatible Host/OTG et disposant de la version actuelle du logiciel, mais ne reconnaissant toutefois pas le lecteur de cartes de Hama, il est possible que vous deviez télécharger et installer une application plug-in supplémentaire pour Android.
Avertissement concernant la perte de données
•Assurez-vous que le transfert des données est terminé avant d’extraire la carte mémoire du lecteur.
•Utilisez dans tous les cas la fonction « Ejecter » de votre système d‘exploitation (ordinateur, smartphone, tablette / Windows, Mac OS, Android) an d‘extraire une carte mémoire du lecteur.
•Vous risquez sinon de perdre des données.
7. Soins et entretien
Nettoyez la balance uniquement à l’aide d’un chiffon non breux légèrement humide; évitez tout détergent agressif.
8. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
9. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance : www.hama.com
10. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et an d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection de
l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enn le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C‘est un acte écologique.
Page 8
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim / Germany
www.hama.com
00124144/01.16
Loading...