Hama 00121956 Operating Instructions Manual

Page 1
RUS
E
D
GB
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Radio Remote Control
Funkfernbedienung
00
121956
Page 2
2
G Operating instruction
Thank you for choosing aHama product. Take your time and read the following instructions and information completely.Please keep these instructions in asafe place for futurereference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
1. Package Contents
•remote control
•CR2032 battery
•These operating instructions
2. Safety Notes
•Repair work may only be performed by qualied experts or aspecialist retailer
•Use the device in dry rooms/indoors only.
3. Getting Started
Note
This remote control is intended as asecondary or replacement remote control for Hama radio­controlled sockets. It cannot be guaranteed that it will work with radio-controlled sockets of other manufacturers.
Remove the battery holder from the remote control and place the included battery in the battery compartment provided. Note the polarity marked inside the battery compartment. Then slide the battery holder back into the remote control.
4.
Learn function of the radio-controlled socket
See the operating instructions included with the radio-controlled socket for details.
5. Troubleshooting
5.1 Remote control does not work
Check whether the battery has been inserted with the poles facing the proper directions. Youcan check this by making surethat the label on the battery corresponds to the polarity marked inside the battery compartment.
If the control LED on the remote control does not light up when you press abutton, even when the battery has been inserted correctly,then it is possible that the remote control has atechnical defect. If this is the case, please contact our customer service team or the retailer whereyou purchased this product.
5.2 The radio-controlled socket cannot be switched on or off even though the remote control is working properly
Check that the socket in question is of Hama make and is equipped with the learn function. Repeat the steps above under “Learn function of the radio-controlled socket” and, if necessary,contact Hama technical support or the retailer whereyou purchased this product.
6. Care and Maintenance
Only clean this product with aslightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents.
7. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failuretoobserve the operating instructions and/or safety notes.
8. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product. Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) Further support information can be found here: www.hama.com
9. Technical Data
Power supply CR2032 battery
Transmission frequency 433.92 MHz
Maximum radio­frequency power transmitted
0.04 mW
Range up to 30 metres*
Page 3
3
*Please note that the maximum transmission range can only be reached under optimum conditions. This range may be reduced by walls or other radio signals (mobile phones, WLAN), for example.
10. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as
well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers areobliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this aredened by the national law of the respective country.This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that aproduct is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/batteries, you aremaking an important contribution to protecting our environment.
11. Declaration of Conformity
Hereby,Hama GmbH &CoKGdeclares that
the radio equipment type [00121956] is in
compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.hama.com->00121956 ->Downloads.
Page 4
4
D Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschlie­ßend an einem sicheren Ort auf,umbei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
1. Packungsinhalt
•Fernbedienung
•CR2032 Batterie
•diese Bedienungsanleitung
2. Sicherheitshinweise
•Reparaturen nur von geschultem Personal oder
vom örtlichen Fachhändler durchführen lassen.
•N
ur in trockenen Räumen/Innenbereich verwenden.
3. Inbetriebnahme
Hinweis
Zur Verwendung als Zweit- oder Ersatzfernbedie­nung für Hama-Funksteckdosen. Eine Funktion mit Funksteckdosen von anderen Herstellern kann nicht garantiert werden.
Ziehen Sie bitte den Batteriehalter aus der Fernbedie­nung heraus und legen Sie die beiliegende Batterie in das dafür vorgesehene Batteriefach ein. Bitte beachten Sie dabei die, im Batteriefach angegebene, Polungsrichtung der Batterie. Danach schieben Sie bitte den Batteriehalter zurück in die Fernbedienung.
4. Lernfunktion der Funksteckdose
Entnehmen Sie dies bitte der Bedienungsanleitung der Funksteckdose!
5Problembehebung
5.1 Fernbedienung zeigt keine Funktion
Bitte überprüfen Sie, ob die Batterie polungsrichtig eingelegt ist. Sie können dies anhand der Aufschrift auf der Batterie und der Polungsangabe im Batterie­fach überprüfen. Sollte die Kontroll-LED der Fernbedienung beim Betätigen einer Taste, trotz korrekt eingelegter Batterie, nicht aueuchten, handelt es sich höchst­wahrscheinlich um einen technischen Defekt an der Fernbedienung. In diesem Fall wenden Sie sich bitte an unser
en technischen K
undendienst oder an den
Händler,bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
5.2 Funksteckdose lässt sich trotz funkti­onierender Fernbedienung nicht ein- bzw. ausschalten
Überprüfen Sie, ob es sich bei der verwendeten Funksteckdose um eine Hama-Funksteckdose mit Lernfunktion handelt. Bitte wiederholen Sie die Schritte siehe „Lernfunktion der Funksteckdose”, ggf.wenden Sie sich bitte an den technischen Support der Firma Hama oder an Ihren Händler,bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
6. Wartung und Pege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfrei­en, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger.
7. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
8. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) WeitereSupportinformationen nden sie hier: www.hama.com
Page 5
5
9. Technische Daten
Energieversorgung CR2032 Batterie
Sendefrequenz 433.92 MHz
Abgestrahlte maximale Sendeleistung
0,04 mW
Reichweite Bis zu 30 Meter*
*Bitte beachten Sie, dass die maximale Sendereich­weite nur bei optimalen Gegebenheiten erreicht werden kann. Eine mögliche Reichweitenreduzierung wirdbeispielsweise durch Wände oder andere Funksignale (Handy,WLAN...) verursacht.
10. Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der
europäischen Richtlinien 2012/19/EU und
2006/66/EG in nationales Recht gilt
folgendes: Elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/ Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
11. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Hama GmbH &CoKG,
dass der Funkanlagentyp [00121956] der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.hama.com->00121956 ->Downloads.
Page 6
6
E Instrucciones de uso
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo yléase primerolas siguientes instrucciones eindicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguropara poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
1. Contenido del paquete
•Mando adistancia
•Pila CR2032
•diese Bedienungsanleitung
2. Instrucciones de seguridad
•Encargue los trabajos de reparación sólo a
personal formado oalproveedor local.
•Utilice el aparato sólo en recintos secos/interiores.
3. Puesta en funcionamiento
Nota
Para su utilización como segundo mando a distancia oreemplazo del mando adistancia original de enchufes inalámbricos Hama. No se garantiza el funcionamiento con enchufes inalámbricos de otros fabricantes.
Extraiga el soporte parapila del mando adistancia y coloque la pila adjunta en el compartimento previsto paraello. Observe la polaridad que se indica en el compartimento de la pila. Seguidamente, vuelva aintroducir el soporte parapilas en el mando a distancia.
4.
Función de aprendizaje del enchufe inalámbrico
Consulte la información relativa incluida en las instrucciones de manejo del enchufe inalámbrico.
5. Solución de problemas
5.1 Control remoto no funciona
Asegúrese de que la pila está colocada con la polaridad correcta. Puede comprobarlo en base ala indicación en la pila ylaindicación de polaridad en el compartimento de la pila. Si apesar de la pila colocada correctamente no se iluminaraelLED de control del mando adistancia al pulsar una tecla, es muy probable que hay un defecto técnico en el mando adistancia. Diríjase en este caso anuestroservicio técnico oalcomercio al que adquirió este producto.
5.2 No se puede conectar odesconectar el enchufe inalámbrico apesar del mando a distancia en funcionamiento.
Compruebe si el enchufe inalámbrico utilizado es un enchufe inalámbrico Hama con función de aprendizaje. Repita los pasos señalados en „Función de aprendizaje del enchufe inalámbrico“, si fuese preciso, diríjase al soporte técnico de Hama oal comercio al que adquirió este producto.
6. Mantenimiento ycuidado
Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas ynoutilice detergentes agresivos.
7. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH &CoKGnoseresponsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje omanejo incorrectos del producto opor la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
8. Servicio ysoporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobreelproducto, diríjase al asesoramiento de productos Hama. Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés) Encontrar más información de soporte aquí: www.hama.com
Page 7
7
9. Datos técnicos
Alimentación eléctrica Pila CR2032
Frecuencia de transmisión 433.92 MHz
Potencia máxima de radiofrecuencia
0,04 mW
Alcance Hasta 30 metros
*Recuerde que el alcance de transmisión máximo se lograsólo en condiciones óptimas. Una eventual reducción del alcance es causada, por ejemplo, por muros uotras señales de radio (teléfono móvil, WLAN...).
10. Instrucciones para desecho yreciclaje Nota sobrelaprotección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la
directiva Europea 2012/19/EU y2006/66/
EU en el sistema legislativo nacional, se
aplicaralosiguiente: Losaparatos
eléctricos yelectrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos yelectrónicos, así como pilas ypilas recargables, al nal de su vida útil alos puntos de recogida comunales oadevolverlos al lugar donde los adquirió. Losdetalles quedaran denidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso oenel embalaje hace referencia aello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material oaotras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante alaprotección de nuestromedio ambiente.
11. Declaración de conformidad
Porlapresente, Hama GmbH &CoKG,
declaraque el tipo de equipo radioeléctrico
[00121956] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.hama.com->00121956 ->Downloads.
Page 8
8
R Руководство по эксплуатации
Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. внимательно ознакомьтесь снастоящей инструк­цией. Храните инструкцию внадежном месте для справок вбудущем. Вслучае передачи изделия другому лицу приложите иэту инструкцию.
1. Комплект поставки
пульт дистанционного управления
батарея CR2032
•These operating instructions
2. Техника безопасности
Техобслуживание иремонт разрешается произ-
водить только квалифицированному персоналу.
Эксплуатировать только всухих помещениях.
3. Ввод вэксплуатацию
Примечание
Применяется вкачестве второго или дополни­тельного ПДУ для радиоуправляемых розеток Hama. Совместимость срадиоуправляемы­ми розетками других производителей не гарантируется.
Выгрузите из ПДУ держатель батареи ивставьте батарею из комплекта поставки всоответству­ющий отсек. Соблюдайте полярность. Затем вставьте держатель батареи вПДУ.
4.
Синхронизация радиоуправляемой розетки
Смотрите инструкцию по эксплуатации радиоу­правляемой розетки.
5. Поиск иустранение неисправностей
5.1 Не работает дистанционное управление.
Проверьте правильность загрузки батареи (поляр­ность). Полярность контактов указана на батарее инакожухе отсека батарей. Если при правильно загруженной батарее лампа ПДУ во время нажатия кнопки не загорается, воз­можно, причина неисправности связана стехниче­ским дефектом ПДУ. Обратитесь за консультацией вотдел техобслуживания или кпродавцу.
5.2 ПДУ функционирует, но радиорозетка не включается иневыключается
Убедитесь, что прибор является радиоуправляе­мой розеткой Hama сфункцией синхронизации. Выполните синхронизацию ПДУ срозеткой. Если неисправность устранить не удалось, обратитесь в отдел техобслуживания Hama или кпродавцу.
6. Уход итехническое обслуживание
Чистку изделия производить только безворсовой слегка влажной салфеткой. Запрещается приме­нять агрессивные чистящие средства.
7. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH &Co. KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по назначению, а также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации итехники безопасности.
8. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонта или замены неисправных изделий обращайтесь кпродавцу или всервис­ную службу компании Hama. Горячая линия отдела техобслуживания: +49 9091 502-115 (немецкий, английский) Подробнее смотрите здесь:www.hama.com
9. Технические характеристики
Alimentación eléctrica Pila CR2032
Frecuencia de transmisión 433.92 MHz
Максимальная излучаемая мощность
0,04 mW
Alcance Hasta 30 metros
*Максимальный радиус действия достигается
толькопри оптимальных условиях. На дальность действия отрицательно влияют, например, стены идругие радиосигналы (от мобильных телефонов, беспроводногоинтернетаидр.).
Page 9
9
10. Инструкции по утилизации Охрана окружающей среды:
Смоментапереходанационального
законодательства на европейские
нормативы 2012/19/EU и 2006/66/EU
действительно следующее:
Электрические иэлектронныеприборы, атакже батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические и электронные приборы, атакжебатареи и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого пунктах сбора, либо впунктах продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших вупотреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды. Всоответствии с предписаниями по обращению сбатареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей иаккумуляторов.
11. Декларация производителя
Настоящим компания Hama GmbH &Co
KG заявляет, чторадиооборудование
типа [00121956] отвечает требованиям директивы 2014/53/ЕС. Сполным текстом декларации осоответствии требованиям ЕС можно ознакомиться здесь:
www.hama.com->00121956 ->Downloads.
Page 10
10
Page 11
11
Page 12
00121956/05.18
Alllistedbrands are trademarksofthe correspondingcompanies.Errorsand omissionsexcepted, andsubject to technical changes. Ourgeneralterms of delivery andpaymentare applied.
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim /Germany
www.hama.com
Loading...