Félicitations ! Vous venez d’acquérir votre HaierPhone W816. Nous vous invitons
à lire attentivement c e mode d’emploi, afin de pouvoir utiliser votre appareil
correctement et en toute sécurité. En fonction de votre zone géographique, de
votre opérateur ou de la version logicielle, certains contenus peuvent différer
par rapport à votre appareil.
Contenu du coffret:
Caractéristiques principales:
Système
d’exploitation
Processeur MT6572M Double Coeur 1.0GHz
ROM 4 GO
RAM 512 MO
Réseau H+/3G+/3G WCDMA 900/2100 MHz ou
Ecran 4.5’’
Résolution F WVGA (854*480 pixels)
Batterie 1600 mAh Li-ion
Objectif avant 5 Megapixels
Objectif arrière 2 Megapixels
Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n
PORT USB™2.0
Casque audio 3.5mm jack
Bluetooth 4.0
GPS OUI
A lire avant utilisation
1. HaierPhone W816
2. Adaptateur AC
3. Câble micro USB
4. Batterie
5. Kit mains-libres
6. Mode d’emploi
7. Garantie
Android™4.4 (KitKat)
850/1900MHz ou 850/2100 MHz
2G GSM 850/900/1800/1900 MHz
Page 3
11..11 CCoonnssiiggnneess ddee ssééccuurriittéé
Veuillez lire attentivement ces instructions détaillées afin de profiter au
maximum et en toute sécurité de votre téléphone.
Sur la route
N’utilisez pas votre téléphone en conduisant et respectez toutes les
réglementations locales en vigueur. Utilisez si possible des kits mains-libres pour
renforcer votre sécurité au volant.
Près des appareils électroniques sensibles
N’utiliser pas votre téléphone à proximité d’équipements électroniques sensibles
– et tout particulièrement près des dispositifs médicaux tels que des
stimulateurs cardiaques – car il peut provoquer des dysfonctionnements. Pour
plus d'informations sur la façon dont votre téléphone affecte le s stimulateurs
cardiaques ou tout autre équipement électronique, veuillez contacter votre
fabricant ou votre distributeur local.
Votre téléphone peut provoquer des interférences lorsqu'il est utilisé à proximité
de téléviseurs, radios ou équipement de bureau.
A bord d’un avion
Votre téléphone peut provoquer de s i nterférences avec les équipements
aéronautiques. Il est donc indispensable que vous respectiez les réglementations
aériennes.
A l’hôpital
Votre téléphone peut perturber le fonctionnement normal des équipements
médicaux. Respectez le règlement des hôpitaux et des centres de traitements et
éteignez votre portable lorsque vous y êtes invité(e) à le faire
Dans les stations services
Page 4
N’utilisez pas votre téléphone dans une station service. il est toujours préférable
d’éteindre votre téléphone lorsque vous vous situez à proximité de carburants,
de produits chimiques ou d'explosifs.
Dans un environnement humide
Eloignez votre téléphone de toute source d’eau (ou tout autre liquide) car l es
dommages causés par l'eau peuvent être irréparables.
Réparations
Ne cherchez pas à démonter, réparer ou modifier l'appareil de votre propre
initiative sous peine d’annuler la garantie. Référez-vous à un personnel quali fié
pour toute réparation.
Antenne endommagée
N'utilisez pas votre téléphone si l'antenne est endommagée, car elle pourrait
causer des dommages corporels.
Enfants
Tenez votre téléphone hors de la portée des enfants. Il ne doit jam ais servir de
jouet car il peut nuir à leur santé.
Accessoires d’origine
Utilisez uniquement les accessoires d'origine fournis avec votre téléphone ou
ceux approuvés par le fabricant. L'usage d'accessoires non homologués peut
affecter les performances de votre téléphone, annuler la garantie, enfreindre les
réglementations nationales sur l'utilisation des téléphones mobiles, voire
engendrer des blessures.
Produits inflammables et explosifs
Éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez à proximité de produits
inflammables et explosifs. Respectez toujours les réglementations locales et
éteignez votre téléphone lorsque vous y êtes invité.
Page 5
Appels d’urgence
Pour effectuer un appel d'urgence, votre téléphone doit être en marche et vous
devez vous situer dans une zone couverte par le réseau. Composez le numéro
d'urgence national, puis appuyez sur la touche «appeler ». Expliquez exactement
l'endroit où vous vous trouvez et ne raccrochez pas avant d'avoir obtenu de
l'aide.
Températures
Le téléphone a été conçu pour supporter une température comprise entre 0
degré et 40 degrés celsius. N' exposez pas votre téléphone à des températures
inférieures ou supérieures à cette fourchette. Vous pourriez endommager votre
téléphone en l'exposant à des températures trop basses ou trop élevées.
N'oubliez pas de faire une sauvegarde ou de conserver un enregistrement écrit
de toutes les informations importantes contenues dans votre téléphone mobile
Attention :
particulièrement aux enfants, aux adolescents et aux femmes enceintes.
Si vous utilisez une oreillette Bluetooth, veuillez vous assurer qu'elle
est équipée d'un émetteur de faible puissance.
Informations sur la signification du symbole DEEE (Déchets d'équipements
électriques et électroniques)
Sauvegarde
Utilisez votre téléphone lorsque la force du signal est bonne.
Par mesure de précaution, privilégiez les appels de courte durée
et les SMS ou utilisez un c asque. Ce conseil s’applique plus
Le symbole DEEE figurant sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne
doit pas être jeté en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Les particuliers
Page 6
sont tenus de se séparer de tous leurs déchets d'équipements électriques ou
électroniques dans un point de collecte spécifié en vue de leur recyclage. La
collecte isolée et la récupération appropriée de vos déchets d'équipements
électriques ou électroniques au moment de leur mise au rebut nous permettront
de préserver les ressources naturelles. De plus, un recyclage approprié des
déchets d'équipements électriques et électroniques assurera la protection de la
santé et de l'environnement humain.
Attention: l’appareil risque d’exploser si la batterie est remplacée
par une batterie qui ne serait pas équivalente
Veillez à vous débarrasser de votre batterie usagée en respectant l es
instructions liées au recyclage
Pour les équipements devant être branchés, la prise de courant
doit être installée à proximité de l'équipement et doit être facilement accessible.
• ONDES RADIO:
Une preuve du respect des normes internationales (ICNIRP) ou de la Directive
Européenne 1999/5 / CE (R & TTE) est exigée pour tous les m odèles de
téléphones mobiles avant leur mise sur le marché. La protection de la santé et de
la sécurité de l'utilisateur et toute autre personne est une condition essentielle
pour ces normes ou pour la directive.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIÈRE
D'EXPOSITION AUX ONDES RADIO.
Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas
dépasser les limites d'exposition aux ondes radio (champs de fréquence radio
électromagnétiques) recommandées par les directives internationales. Les
directives ont été élaborées par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP)
et comprennent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité
de toutes les personnes, indépendamment de l'âge et de la santé.
Les directives d'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure appelée
le débit d'absorption spécifique, ou DAS. La limite de DAS pour les appareils
mobiles est de 2 W / kg.
Les tests de DAS sont effectués en utilisant les positions de fonctionnement
standard avec l'appareil transmettant son niveau de puissance maximal
homologué dans toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs DAS les
plus élevées et inférieures aux directives ICNIRP pour ce modèle sont:
DAS maximum pour ce modèle et les conditions dans lesquelles il a été
enregistré.
DAS
DAS An niveau du corps 1.022 W/kg
An niveau de la tête
0.533 W/kg
Page 7
Pendant l'utilisation, les valeurs réelles DAS pour cet appareil sont généralement
bien inférieures aux valeurs indiquées ci -dessus. Car, dans le but de l'efficacité
du système et de minimiser les interférences sur le réseau, la puissance de
fonctionnement de votre appareil mobile est automatiquement réduite lorsque
la puissance maximale n’est pas nécessaire pour l'appel. Plus la puissance de
sortie de l'appareil est basse, plus la valeur de DAS est basse .
Si vous n’utilisez pas un accessoire agréé, assurez-vous que le produit utilisé est
exempté de tout métal et que le téléphone se trouve à une distance indiquée
par rapport au corps.
Des organisations telles que l'Organisation mondiale de la Santé et Food and
Drug Administration des États-Unisont déclaré que si les gens sont préoccupés
et veulent réduire leur exposition, ils pourraient utiliser un dispositif de
mains-libres pour maintenir le téléphone éloigné de la tête et du corps pendant
les appels téléphoniques, ou réduire la quantité de temps passé au téléphone.
Comme les appareils mobiles offrent un ensemble de fonctions, ils peuvent être
utilisés dans des positions autres que contre l'oreille. Dans de telles
circonstances l'appareil doit être compatible avec les lignes directrices lorsqu'il
est utilisé avec un casque ou un câble USB. Si vous utilisez un autre accessoire,
assurez-vous que le produit utilisé est exempté de tout métal et que le
téléphone se trouve au moins à 1,0 cm du corps.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut
endommager votre audition.
Page 8
Présentation de l’appareil
11..22 VVoottrree ttéélléépphhoonnee
Touche
de volume
+/-
Récepteur
Touche menu
Prise casque audio
(3,5mm jack)
Touche accueil
Capteur de proximité/
luminosité/geste
Objectif
avant
Ecran
tactile
Touche retour
Port micro USB
Touche
Marche/
Arrêt/
Verrouil
lage
Page 9
Haut-parleur
Objectif arrière
Flash LED
Cache arrière
Page 10
Touche Fonction
Maintenez cette touche enf oncée pour
Touche Marche/Arrêt
Touche menu
Touche accueil
Touche retour
Touche volume +/- Augmentez ou Baissez le volume
allumer ou éteindre l’appareil. Appuyez
sur cette t ouche pour verrouiller ou
déverrouiller l’appareil.
Pour entrer dans le menu des options
Appuyez sur cette touche pour revenir à
l’écran d’ac cueil.Depuis l’écran d’accueil,
maintenez cette t ouche enfoncée pour
afficher la liste des applications
récemment ouvertes
Appuyez sur cette touche pour revenir à
l’écran précédent ou au menu
1 Tenez l'appareil fermement et localisez le loquet de déverrouillage du
cache.
2. Placez votre ongle dans l'ouverture et retirez le c ouvercle selon le sens
de la flèche.
IInnssttaalllleerr llaa bbaatttteerriiee
1. Alignez les points de contact de la batterie avec ceux du téléphone et
appuyez légèrement sur la batterie pour la mettre en place.
2. Vérifiez que la batterie est insérée dans le té léphone. Pour charger la
batterie, branchez le chargeur à votre téléphone (interface USB), puis
branchez l'autre extrémité dans une prise électrique.
L’icône de la batterie indique que la batterie est en train de s e charger.
Pendant le chargement, les indicateurs de charge défilent. Une fois
complètement chargée, les indicateurs de batterie cesseront de défiler.
Débranchez alors le chargeur du téléphone et de la prise.
Si la batterie est t otalement déchargée, l'icône de la batterie
Remarque:
réapparaîtra après quelques minutes de charge.
Page 13
Carte SIM & microSD
IInnsséérreerr llaa ccaarrttee ssiimm
Assurez-vous que le coin coupé de la carte SIM et les points de contact s
du téléphone sont dans la bonne direction. Faites glisser la carte SIM
dans le logement de carte jusqu'à ce qu'elle s’arrête
Faites glisser la carte microSD dans la fente de la carte S D. Poussez la
carte jusqu'à ce qu'elle se verrouille.
SIM 2
SIM1
Micro SD
Page 14
Verrouillage et Déverrouillage de
l’écran
VVeerrrroouuiillllaaggee ddee ll’’ééccrraann
Verrouillez l’écran tactile en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
DDéévveerrrroouuiillllaaggee ddee ll’’ééccrraann
Pour déverrouiller l'écran tactile, appuyez simplement la touche
Marche/Arrêt à nouveau, puis faites glisser l'icône de verrouillage vers la
droite pour le déverrouiller selon le symbole sur l'écran.
Lorsque vous recevez de nouvelles notifications, telles que des messages
ou des appels manqués, des icônes d’information apparaissent dans la barre d’état. Pour en savoir p lus sur les icônes, ouvrez l e volet des
notifications et consultez les détails.
BBooîîttee àà oouuttiillss
Dans la boîte à outils, vous pouvez act iver ou désactiver les différentes
fonctions ou configurer vos paramètres.
Faîtes glisser la barre d’ état
vers le bas pour ouvrir le volet
des notifications
Ouvrez l e volet des
notifications
Lancer paramètres
Pour le fermer, faites
glisser votre doigt de bas
en haut sur le volet.
Appuyez sur l’icône téléphone .
Le téléphone propose plusieurs manières de passer un appel.
Vous pouvez effectuer un appel depuis le clavier, les contac ts, la
messagerie et le journal d’appels.
Pavé
numérique
Appuyez sur l’icône des contacts » pour accéder à la liste des
contacts
Journal
d’appel
Choisissez la carte
et composez le
numéro
Supprimer
le caractère
précédent
Page 19
RReecceevvooiirr ddeess aappppeellss
Répondre à un appel
En cas d’appel entrant, glissez votre doigt en d ehors du cercle pour
répondre . Si vous recevez un appe l lorsque vous êtes entrain
d’utiliser une application, cliquez sur « répondre » dans la fenêtre
contextuelle.
Si le signal d’appel est actif, vous pouvez recevoir un autre appel.
L’appareil vous demande alors si vous souhaitez mettre fin au premier
appel ou le mettre en attente.
Rejeter un appel
En cas d’appel entrant, glissez votre doigt en dehors du large cercle pour
Rejeter . Si vous recevez un appel lorsque vous êtes entrai n
d’utiliser une application, cliquez sur « rejeter » dans la fenêtre
contextuelle.
Pour envoyer un message lorsque vous rejetez un appel entrant, faites
glisser la barre des messages d e rejet située en bas de l’écran v ers le
haut.
Pour c réer plusieurs messages de rejet, depuis la liste des applications,
appuyez sur Téléphone →→ Paramètres → Appel → Rejet de
l’appel → Définir les messages de rejet.
Rejeter automatiquement des appels de numéros
indésirables
1 Depuis la liste des applications, appuyez sur Téléphone.
2 Appuyez sur → Paramètres → Appel → Rejet de l’appel → Mode
de rejet automatique→ Numéros rejetés auto.
3 Appuyez sur Liste de rejet auto. → Créer, saisissez un numéro,
affectez-lui une catégorie. Puis appuyez sur Enreg.
Page 20
Appels manqués
Si vous manquez un appel, l’icône apparaît dans la barre d’état.
Ouvrez le volet des raccourcis pour voir la liste des appels manqués.
Autre alternative, allez dans les applications du téléphone, appuyez sur
téléphone→voir les appels manqués.
Page 21
Connectivité réseau
CCoonnnneeccttiioonn aauu rréésseeaauu WWii--FFii
1. Appuyez Démarrer → Paramètres → Wi-Fi.
2. Faîtes glisser le curseur Wi-Fi vers la droite.
3. Appuyez Wi-Fi
4. Sélectionnez un réseau dans la liste des réseaux Wi-Fi détectés.
5. Les réseaux nécessitant un mot de passe sont signalés par une icône
représentant un verrou.
6. Appuyez sur Connexion. Après connexion à un réseau Wi-Fi, l’appareil s’y connectera automatiquement chaque fois qu’il sera disponible.
2. Appuyez sur le champ d'adresse et entrez l'adresse Web, puis appuyez
sur Aller
Aller à la page
précédente
Ouvrez le gestionnaire de fenêtre de
page Web
Adresse web
Voir les signets des pages Web
Page 23
3. L ors de l'affichage de la page Web, appuyez sur la touche Menu, les
options suivantes sont disponibles pour vous:
Email
1. Appuyer sur Email
2. Saisissez l’email et le mot de passe. Appuyez sur suivant
Page 24
Play Store
1.Appuyez sur l’icone playstore
2.Connectez-vous à votre compte Gmail pour visualiser toutes les
applications et télécharger des milliers d'applications disponibles sur
Google Play Store
Appuyez sur l’icône pour voir les photos et les vidéo.
Modifiez l’image
Page 27
MMuussiiqquuee
Appuyez sur lecteur de musique
Lecture en
boucle désactivée
Titres
Précédents
Lire/Pause
Sélectionner une
catégorie de musique
Genres, Artistes, Albums
et titres
Ouvrez l’album ou la
liste de chanson
Lecture aléatoire
Titres
suivants
Page 28
CCllaavviieerr iinntteelllliiggeenntt
Le téléphone corrige et suggère automatiquement les
mots lorsque vous rédigez un message.
Couper, copier et coller
Touchez et maintenez le contenu du texte, puis faites glisser votre doigt
pour déplacer les points d'insertion, pu is choisissez de couper, copi er ou
coller. Il est très facile de copier du texte à partir de pages web, d'e-mails
ou de SMS.
Page 29
e
MMeessssaaggeerriie
Vous permet de visualiser les messages envoyés et reçus.
AAllaarrmmee
Vous permet de définir l’alarme à partir de votre horloge
CCaallccuullaattrriiccee
Vous permet d'effectuer des calculs fastidieux ou simples.
CCaalleennddrriieerr
Affiche le calendrier et vous permet d'ajouter des événements.
GGeessttiioonnnnaaiirree ddeess ffiicchhiieerrss
Vous pouvez installer les fichi ers en format APK, mais également
visualiser vos fichiers.
GGaalllleerriiee
Vous permet d'enregistrer et de sauvegarder vos photos et vidéos
PPaarraammèèttrreess
Vous pouvez configurer les applications fournies par Google.
Page 30
PPaarraammèèttrreess
Gestion de la SIM
Wi-Fi
Bluetooth
Utilisation des données
Plus...
Profils audio
Affichage
Stockage
Batterie
Application
Lieu
Securité
Language et saisie
Sauvegarde et reinitialisation
Ajouter un compte
Date et heure
Programmer la touche marche/arrêt
Accessibilité
Option de développeur
A propos du téléphone
Page 31
Prenez soin de votre appareil
Votre téléphone est un produit de qualité supérieure qui doit être manié
avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de protéger
votre téléphone :
Mettez t oujours les petits accessoires du téléphone hors de la portée
des enfants.
Maintenez votre appareil au sec. Protégez votre téléphone de l'eau ou
de toute source d'humidité car l'humidité c ontient d es minéraux
susceptibles de roui ller les circuits électriques. Si votre appareil a été
exposé à toute sorte d e liquide, retirez la batterie, laissez l'appareil
sécher complètement, puis remplacez la batterie.
N'utilisez pas et ne stockez pas votre appareil dans des environnements
poussiéreux et sales. S es accessoires et c omposants électroniques
peuvent être endommagés.
Ne laissez pas votre téléphone dans un endroit à très forte ou à très
basse température. Les températures élevées peuvent écourter la durée
de vie des appareils électroniques et endommager les batteries.
Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil d'une autre manière que c elle décrite
dans ce guide.
Ne laissez pas tomber votre téléphone, ne le soumettez pas à des chocs
et ne le secouez pas. T oute manipulation brutale risquerait de détruire
les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques.
N'utilisez pas de produits chimiques corrosifs, de solvants ou de
détergents puissants pour nettoyer l'appareil. Utilisez uniquement un
chiffon doux, propre et sec pour nettoyer la surface de l'appareil.
Ne peignez pas l'appareil. La peinture peut en effet bloquer les pièces
mobiles et empêcher le bon fonctionnement du téléphone.
Utilisez uniquement des chargeurs en intérie
Page 32
Dépannage
Troubles Cause et solution
Votre
appareil ne
s’allume pas
Echec de
connexion
aux réseaux
internet
Mauvaise
qualité des
appels
Pas de
carte SIM
Vous ne
pouvez pas
recevoir
d’appel
Difficulté à
installer
certaines
fonctions
Appuyez sur la touche marche/arrêt pendant 1 seconde.
Vérifiez si la batterie est correctement installée.
Il est possible que la batterie ne soit pas c orrectement
installée. Réinsérez-la.
Lorsque la batterie est entièrement déchargée, il n’est pas
possible d’allumer l’appareil.
Rechargez complètement la bat terie a vant d’allumer
l’appareil.
En cas de signal faible, mettez vous à un endroit où le
signal est fort, puis essayez encore de vous connecter.
Assurez-vous de ne pas être au-delà de la couverture du
réseau de fournisseurs de services;
Assurez-vous d’avoir une carte SIM valide.
Contactez votre fournisseur de réseau pour de plus
amples informations
Vérifierz si le volume sonore n’est pas réglé correctement.
Dans un environnement ayant un mauvais état de
réception, par exemple: sous-sol, le signal peut être faible.
Essayez de trouver un endroit avec un bon signal de
réception et appeler de nouveau.
Lorsque vous utilisez votre téléphone mobile en
déplacement, vous pouvez être incapable d'appeler en
raison de la saturation de la ligne.
Utilisez un chiffon propre pour essuyer le point de contact
de métal sur la carte SIM afin de retir er la poussière si la
carte SIM n’est pas installée ou endommagée, contactez
votre fournisseur de réseau
Assurez-vous que le téléphone mobile est allumé et
connecté au réseau.Vérifier si la fonction de rejet ou de
renvoi d'appel est activé. Vérifier si la carte SIM est valide.
Le fournisseur de réseau ne supporte pas cette fonction,
ou vous n’avez pas fait la demande.
Page 33
Page 34
1
Haier Europe Trading – France
115,123 Avenue Charles de Gaulle
Immeuble "Le France" – 4ème étage
92200 NEUILLY SUR SEINE – France
Déclarons sous notre seule responsabilité que l'objet de la présente déclaration :
Description: Téléphone
Référence (Modèle):W816
Est conforme aux dispositions des Directives Européennes :
1999/5/CE(R&TTE)
Normes harmonisées appliquées :
EN 50360: 2001/AC:2006
EN 62479: 2010
EN 50566: 2013
EN 62209‐1: 2006
EN 62209‐2: 2010
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010 +A12: 2011
ETSI EN301 489-1 V1.9.2
ETSI EN301 489-3 V1.6.1
ETSI EN301 489-7 V1.3.1
ETSI EN301 489-17 V2.2.1
ETSI EN 301 489-24 V1.5.1
ETSI EN 300 440-1 V1.6.1
ETSI EN 300 440-2 V1.4.1
ETSI EN300 328 V1.7.1
ETSI EN301 511 V9.0.2
EN301 908-1 V5.2.1
EN301 908-2 V5.2.1
Fait à : Neuilly-Sur-Seine, France
Le : 27 Novembre 2014
Par : René Aubertin
En sa qualité de : CEO Haier Europe
Déclaration CE de Conformité
Page 35
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.