HAIER W757 User Manual [fr]

Page 1
HaierPhone W757 Manuel utilisateur
Votre smartphone à écran tactile Haier W7 57 f onctionne grâce au système d'exploitation Android 4.2 (Jelly Bean).
Page 2
Nous vous remercions de la c onfiance que vous nous témoignez en achetant le Smartphone Haier W757 Android à double carte SIM. Ce téléphone est équipé d'un processeur Double cœur cadencé à 1.3 GHz et fonctionne sur le système d'exploitation Android v4.2. Votre Smartphone Haier dispose d’une mémoire interne de 4Go (eMMC) e t 512 Mo RAM ; L a mémoire utilisée par le système d’exploitation (O S) et les applications intégrées est de 2 .68 Go ; la mémoire disponible pour l’utilisateur est donc 1.32Go.Pour une utilisation optimale de votre téléphone, lisez attentivement ce mode d'emploi et conservez-le pour consultation ultérieure. Il pourra vous être utile à tout moment. Les illustrations présentées dans ce manuel peuvent ne pas correspondre fidèlement à votre appareil. Notre but étant de décrire les fonctions principales de votre téléphone.
* Le constructeur se réserve le droit de modifier ce manuel sans préavis.
1
Page 3
Mesures de précaution et recyclage
Votre téléphone mobile a été conçu pour répondre aux règles de sécurité sur l'exposition aux radiofréquences. Les directives sur l'exposition aux radiofréquences renvoient à une unité de mesure appelée débit d’Absorption spcifique(ou DAS) empêchent la vente d’appareils mobiles qu i dépassent le niveau d’exposition maximal (également connu sous le nom de DAS ou Débit d' Absorption Spécifique). La limite DAS recommandée pour un téléphone mobile est de 1,6 watt/kg en moyenne au cours d'une période de 6 minutes pour 1 g de tissu humain. Valeur DAS maximales pour ce modèle : DAS au niveau de la téte :0.382W/Kg(GSM),0.391W/Kg(WCDMA) DAS au niveau du corps :0.391W/Kg(GSM),0.664W/Kg(WCDMA) Veillez à utiliser votre téléphone dans des conditions de réception optimales, c'est-à-dire lorsque la force du signal est bonne. Par mesure de précaution, privilégiez les appels de courte durée et les SMS ou utilisez un casque. Ce conseil vaut surt out pour les enfants, les adolescents et les femmes enceintes. Si vous utilisez une oreillette Bluetooth, veuillez-vous assurez qu'elle est équipée d'un émetteur de faible puissance. Informations sur la signification du symbole DEEE (Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques)
Lisez attentivement les mesures de précaution suivantes et respectez-les afin d' éviter toute utilisation dangereuse ou frauduleuse de votre appareil.
Le symbole DEEE figurant sur le produit ou sur son emballage i ndique qu’il
2
Page 4
ne doit pas être jeté en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L es particuliers sont tenus de se séparer de t ous leurs déchets d'équipements électriques ou électroniques dans un point de c ollecte sp écifié en vue de leur recyclage. La collecte isolée et la récupération appropriée de vos déchets d'équipements électriques ou électroniques au moment de leur mise au rebut nous permettront de préserver l es ressources naturelles. De plus, le recyclage approprié des d échets d'équipements électriques et électroniques assurera la sécurité d e la santé humaine et de l'environnement. Attention : l’appareil risque d’exploser si la batterie est remplacée par une batterie qui ne serait pas équivalente Veuillez à vous débarrasser de votre batterie usagée en respectant les instructions liées au recyclage Pour les équipements devant être branchés, la prise de courant doit être installée à proximité de l'équipement et doit être facilement accessible.
Consignes de sécurité
Sur la route
L'usage du téléphone au volant est illégal dans de nombreux pays. Respectez les réglementations locales en vigueur et conduisez prudemment.
Près des appareils électroniques sensibles
N'utilisez pas votre téléphone à proximité d'équipements électroniques sensibles - et tout particulièrement près des disp ositifs médicaux tels que les stimulateurs cardiaques - car il peut provoquer des dysfonctionnements. Il peut également interférer avec le fonctionn ement des détecteur s d'incendie et autres équipements automatiques de contrôle. Afin d'obtenir de plus a mples détails sur la manière dont votre téléphone affecte un stimulateur c ardiaque ou tout autre équipement électronique,
3
Page 5
veuillez contacter votre fabricant ou votre distributeur local. Votre téléphone peut provoquer des interférences lorsqu'il est utilisé à proximité de téléviseurs, radios ou équipements de bureau.
À bord d'un avion
Votre téléphone peut interférer av ec les équipements aéronautiques. Il est donc indispensable que vous respectiez les réglementations aériennes. Si l e personnel d'une c ompagnie aérienne vous demande d'éteindre votr e téléphone ou d e désactiver ses fonctions sans fil (c’est-à-dire passer e n mode avion), veuillez en tenir compte.
À l’hôpital
Votre téléphone peut perturber le fonctionnement normal des équipements médicaux. Respectez le règlement des hôpitaux et éteignez votre portable lorsque vous êtes invité(e) à le faire (signal isation, personnel médical.)
Dans les stations-services
N'utilisez pas votre téléphone dans un e station-service. Il est toujours préférable d'éteindre votre téléphone lorsque vous vous situez à proximité de carburants, de produits chimiques ou d'explosifs.
Dans un environnement humide
Éloignez votre téléphone de t oute source d'eau (ou de tout autre liquide) car ce modèle n'est pas étanche.
Réparations
Ne démontez jamais votre téléphone. Seuls des t echniciens qualifiés peuvent démonter ou réparer votre téléphone. Toute réparation effectuée
4
Page 6
par une personne non agréée pourrait annuler votre garantie.
Antenne endommagée
N'utilisez pas votre téléphone si l'antenne est endommagée car elle pourrait causer des dommages corporels.
Enfants
Tenez votre téléphone hors de la portée des enfants. Il ne doit jamais servir de jouet car il est potentiellement nuisible à leur santé.
Utilisez uniquement les accessoires d'or igine fournis avec votre téléphone ou ceux approuvés par le fabricant. L'usage d'accessoires non homologués peut affecter les p erformances de votre téléphone, annuler la garantie, enfreindre les réglementations nationales sur l'utilisation des téléphones mobiles, voire engendrer des blessures.
Éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez à proximité de produits inflammables et explosifs. Respectez toujours les réglementations locales et éteignez votre téléphone lorsqu'on vous y êtes invité(e).
Pour passer un appel d'urgence, votre téléphone doit être en marche et vous devez vous situer dans une zone couverte par le réseau. Composez l e numéro d'urgence national, pu is appuy ez sur la touche « appeler ». Expliquez exactement l'endroit où vous vous trouvez et n e raccrochez pas avant d'avoir obtenu de l'aide.
Accessoires d'origine
Produits inflammables et explosifs
Appels d’urgence
5
Page 7
Températures
Le téléphone a été conçu pour supporter une température comprise entr e 0 degré et 40 degrés celsius. N'exposez pas votre téléphone à des températures inférieures ou supérieures à cette fourchette. Vous pourriez endommager votre téléphone à l'exposer à des températures trop basses ou trop élevées.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut
endommager votre audition.
Informations sur la signification du marquage CE de conformité.
Le marquage CE indique que le produit répond aux principales exigences d e la Directive européenne 93/68/EEC applicable aux procédures d'évaluation de la conformité.
6
Page 8
Votre téléphone
Port USB
Prise casque audio
Récepteur
Branchez un chargeur ou un câble de données USB pour transférer des données
Caméra avant
Touche Marche/Arrêt. Appui long pour allumer/ éteindre le téléphone. Appui court pour errouiller ou réactiver l'écran
Touche Menu
Ouvre une liste
d'options de
l'application en cours Touche Accueil
pour aller à l'écran d'accueil Appui long pour ouvrir la liste des applications utilisées récemment
7
Microphone
Touche Volume pour ajuster le volume
Écran tactile
Touche Retour Revient à l'écran précédent
Page 9
Votre téléphone
Appareil-photo arrière
Haut-parleur
8
Page 10
Couvercle de la batterie et de la batterie
Retirer le capot de batterie
1. Tenez fermement le portable et localisez le loquet de déverrouillage du capot.
2. Placez votre ongle dans l'ouverture et retirez le capot dans le sens de la flèche.
Installer la batterie
1. Orientez les c ontacts métalliques de la batterie vers les contacts métalliques du logement de la batterie, appuyez sur la batterie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche
2. Assurez-vous d'avoir inséré la batterie dans l e téléphone. Pour charger la batterie, branchez le connecteur du chargeur sur votre téléphone (interface USB) puis branchez l'autre extrémité sur une prise de courant. Le symbole de la batterie indique l' état de charge. Lors du chargement, l'indicateur de charge défile. Lorsque toutes les barres cessent de défiler, cela indique que votre téléphone est entièrement rechargé. Débranchez le chargeur du téléphone, puis débranchez le chargeur de la prise secteur. Remarque : si la batterie est très faible, l'icône de la batterie n e réapparaîtra qu'après quelques minutes de charge.
9
Page 11
Carte SIM et microSD
Installation de la carte SIM
Assurez-vous que le coin coupé de la carte SIM soit inséré dans l e bon sens et que les c ontacts métalliques soient orientés dans la bonne direction. Faites glisser la carte SIM dans son emplacement jusqu'à ce qu'elle s'arrête.
Installer la carte mémoire MicroSD
Faites glisser la carte M icroSD dans le port de la carte SD, les contacts métalliques orientés vers le bas. Insérez la carte jusqu'à ce qu'elle se mette en place.
10
Page 12
Lock & Unlock écran
Verrouiller l'écran
Pour économiser l'énergie de votre batterie, éviter d e toucher l'écran accidentellement ou nettoyer les traces sur votre écran t actile, mettez votre écran tactile en veille en appuyant sur la touche marche/arrêt.
Déverrouiller l'écran
Pour réactiver l'écran tactile, appuyez à nouv eau sur la touche marche/arrêt, puis faites g lisser l'icône de verrouillage vers la droite en suivant les instructions à l'écran.
Icône de verrouillage
Icône de déverrouillage
11
Page 13
écran d'accueil
Barre d'état et notifications
La barre d'état en haut de l'écran affiche des icônes. Ces icôn es vous informent sur les messages que vous avez reçus et sur l'état de votre téléphone. Vous pouvez faire glisser la barre d'état vers le bas pour ouvrir le panneau de notifications et obtenir plus d'informations.
Appuyez ici pour ouvrir le panneau de notifications
Outils
Dans la boîte à outils, vous pouvez lancer le démarrage rapide des applications les plus courantes telles que Bluetooth, Wi-Fi, etc.
Appuyez ici pour ouvrir le panneau de notifications
Appuyez ici pour ouvrir le m enu de paramétrage du système
12
Page 14
écran d'accueil
L'écran d'accueil est votre pass erelle vers les principales fonctions de votre téléphone.
Notifications Faites glisser vers le bas pour ouvrir le panneau de notifications
La barre des favoris Appuyez sur les favoris de la barre pour entrer dans les applications/menus. Appuyez et maintenez votre doigt appuyé sur les applications pour les ajouter à la barre ou en supprimer.
Barre d'état
Lanceur d'applications Appuyez ici pour entrer dans le menu principal Accédez à toutes les applications qui ont été installées
13
Faites glisser l'écran d'accueil vers la gauche ou vers la droite pour accéder à plus de volets.
Page 15
Personnalisation
Le téléphone vous fournit des menus d'options. Appuyez sur la touche Menu pour personnaliser vos options :
Appuyez ici pour sélectionner un fond d'écran et définissez-le en tant que fond d'écran d'accueil
Appuyez ici pour entrer dans le menu Paramètres et définissez les préférences du système
Appuyez ici pour entrer dans le menu Applications et gérez les applications
14
Page 16
Fonction de téléphone
Passer un appel
Appuyez sur pour avoir accès au clavier numérique. Le téléphone vous offre plusieurs moyens de passer un appel. Vous pouvez passer un appel à partir du téléphone, des contacts, de l a messagerie ou du journal d'appels.
Supprimer
Clavier
numérique
Passer un appel vidéo
Appuyez ici pour ouvrir ou fermer le clavier numérique
15
Appuyez ici pour choisir la carte, puis composez le numéro
Page 17
Connexion au WLAN
Connexion au WLAN
1. Vous pouvez vous connecter au réseau sans fil (WLAN) et l'utiliser pour surfer et télécharger à grande vitesse sur internet. Appuyez sur Lanceur d'applications → Paramètres → Réseau sans fil (WLAN)
2. Activez la fonction WLAN
3. Appuyez sur WLAN
4. Choisissez un réseau WLAN disponible sur lequel vous connecter.
5. Les réseaux sécurisés sont indiqués par une icône de verrouillage. Si le réseau est s écurisé, vous êtes in vité à entrer un mot de passe ou d'autres informations d'identification (contactez votre administrateur réseau pour plus de détails).
16
Page 18
Connexion au WLAN
6. Appuyez sur « Connexion ».
17
Page 19
Accès à l'Internet
Utiliser le navigateur
Appuyez sur pour avoir accès au navigateur
Appuyez ici pour ajouter des
Appuyez ici pour aller à la page suivante
Appuyez ici pour revenir à la page précédente
favoris
Appuyez pour parcourir les onglets de toutes les fenêtres des pages web que vous avez ouvertes
18
Page 20
Accès à l'Internet
Lorsque vous regardez une page web, appuyez sur la touche Menu et vous y trouverez les options suivantes
19
Page 21
Prendre des photos / vidéos
Prendre des photos/vidéos
Appuyez sur pour avoir accès à l'appareil-photo
Flash
Utiliser l'appareil-photo avant
Aperçu des photos/vidé os prises
Paramètres
Prendre des photos
Filmer
20
Page 22
Lecture de musique
Lecteur audio
Appuyez sur pour entrer dans le menu Musique.
Catégories Sélectionnez des genres, des artistes, des albums et des titres
Appuyez ici pour ouvrir l'album, les titres ou la liste de lecture
Titre précédent Lecture/Pause
Boucle : appuyez ici pour repasser tous les titres ; appuyez à nouveau pour reprendre le titre en cours
Lecture aléatoire
Titre suivant
21
Page 23
Dépannage
Questions Fréquemment Posées
Impossibilité à paramétrer certaines fonctions
La tablette ne s'allume pas
La tablette ne se connecte pas au réseau
La qualité de l'appel est mauvaise
Erreur de carte SIM
Causes et solutions
Vous avez effectué une mauvaise manipulation. Votre opérateur ne supporte pas la fonction ou vous n'y avez pas souscrit.
Appuyez sur la touche marche/arrêt pendant plus d'une seconde. Vérifiez que la batterie soit correctement installée. Retirez la batterie et ré-installez-la, puis tentez à nouveau d'allumer la tablette. Vérifiez que la batterie soit correctement chargée. Le signal est faible. Essayez de vous déplacer dans une zone où le signal est fort et essayez de vous connecter à nouveau au réseau ; Assurez-vous que vous ne dépassez pas la couverture réseau de votre opérateur. Veuillez vous assurer que votre carte SIM est valide. Veuillez contacter votre opérateur pour de plus amples détails. Vérifiez que le son soit activé. Le signal peut être faible dans une zone de mauvaise réception telle un sous-sol. Trouvez un endroit où le signal est plus fort et essayez à nouveau d'appeler. Si vous appelez à une heure de forte utilisation, par exemple à l'heure de sortie de travail, il se peut que vous soyez dans l'incapacité d'appeler en raison de la congestion de la ligne. Nettoyez les poussières sur la surface de la carte SIM. Utilisez un chiffon propre pour essuyer le point de contact en métal de la carte SIM. La carte SIM n'est pas installée. La carte SIM est endommagée. Contactez votre opérateur.
22
Page 24
User Manual
Page 25
Precautions
Safe transportation first
Safe transportation should be considered first wh en
Please carefully read and observe the terms below: Safe power on.Do not use your mobile phone where it is forbidden to use or you might cause a disturbance or danger.
Please observe all related local laws and regulations. Do not use your mobile phone while driving.
Turn off when in the hosp ital Please follow r elated limitations.Please switch your mobile phone off when near a medical instrument.
Turn off on an airplanePlease follow related limitations.Do not use your mobile phone on an airplane.
Turn off when at a gasoline station.Do not use your mobile phone at a filling station or around fuels or chemicals.
Turn off around exposure Area.Please observe related limitations and do not us e your mobile phone near an area where explosions can occur.
Backup.Remember to make a backup or keep a written record of all important infor mation saved in your mobile phone.
Use qualified after sales service.Only a qualified technician can install or repair your mobile phon e. Please contact the authorized service center in case of phone failure.
Accessories and batteries.Only use the authoriz ed accessories and batteries and do not connect to incompatible manufacturers or products.
1
Page 26
Your phone
Power Key Long press to switch the phone on and off Press to lock or wake up the touch screen
Earphone Jack
Receiver
Menu Key Open a list of options available in the current screen or application
Charge/USB Connector Connect a c harger or a USB data cable for data transfer
Home Key Go to Home screen Long press to open recent application list
Microphone
2
Front Camera
Back Key Go back to the previous screen
Volume Key Adjust the volume
Touch Screen
Page 27
Your phone
Back Camera
Speaker
3
Page 28
Battery Cover & Battery
Removing the Battery Cover
1. Hold the device firmly and locate the cover release latch.
2. Place your fingernail in the opening and remove the cover ac cording to the arrow direction.
Installing the Battery
1. With the metallic contacts of the batt ery facing the metallic contacts in the battery slot, press the battery down until it locks into place
2. Ensure the battery is inserted in the phone. To charge the battery, plug in the charger conn ector at your phone (USB interface) and then plug the other end into an AC power socket. The battery symbol indicates the charging status. While charging, the charge indicators will scroll. When all the scroll bars are steady, the battery is fully charged. Disconnect the c harger from the phone. Disconnect the charger from the AC power socket. Note: If the battery is powerless, the battery icon w ill reappear after a few minutes of charging.
4
Page 29
SIM Card & microSD
Installing the SIM Card
Make sure that the clipped corner of the SIM card is facing the correct direction and the metallic contacts are facing the correct direction. Slide the SIM card into the card slot until it stops.
Installing the microSD Memory Card
Slide microSD card into t he SD card slot with the metallic pins facing downwards. Push the card until it locks into place.
5
Page 30
Lock & Unlock Screen
Locking the Screen
To save your battery, prevent accidental touches or when you want to wipe smudges off your touch sc reen, put the touch screen to s leep by pressing the Power Key
Unlocking the Screen
To wake up the touch screen, just press the Power Key again, and then drag the lock icon to the right on the sc reen to unlock according to the clue on the screen.
Lock icon
Unlock icon
6
Page 31
Home Screen
Status Bar and Notifications
The status bar at the top of t he screen c ontains icons that tell you about messages and phone stat us and shows what’s going on in your phone. You can drag down the status bar to open the Notification panel and get more information.
Touch to open the toolkits panel
Toolkits
In the toolkits you can quickly start the co mmon applications such as Bluetooth, WLAN and so on.
Touch to open the Notification panel
Touch to open the system settings
7
Page 32
Home Screen
The Home screen is your gateway to the main features in your phone.
Notifications:drag down to open the Notification panel
The favorite tray Touch the applications in the tray to enter applications Touch and hold the applications to drag them in or out from the tray
Status bar
Launcher Touch to enter Main menu Browse all the installed applications
8
Slide the Home screen left or right to view more content in other panels on the Home screen
Page 33
Customizing
The phone provides you with Options menus. Touch the Menu Key to enter customizing:
Touch to select a wallpaper, and set it as the wallpaper of Home screen
Touch to enter the Settings, and set the system preferences
Touch to enter the Apps, and manage applications
9
Page 34
Phone Function
Making a Call
Touch to enter the Dial pad. The phone offers you several ways of making a call. You can make a call through the Phone, People, Messaging and Call log.
Delete
Dial pad
Make a video call
Touch to close or open the dial pad
Touch to choose the card, and then dial the number
10
Page 35
Connecting to WLAN
Connecting to WLAN
1. You c an connect to the WLAN, and use it to surf the Internet at high speed and download.
Touch Launcher Settings WLAN.
2. Turn on the switch to activate WLAN.
3. Touch WLAN.
4. Choose an available WLAN network to connect
5. Secured networks are indicated with a Lock icon. If the network i s secured, you are prompted to enter a password or other c redentials (Ask your network administrator for details)
6. Touch “Connect”.
11
Page 36
Accessing the Internet
Using the Browser
Touch to enter the Browser.
Touch to enter the Bookmarks
Touch to forward the browser to the next
web page Touch to go back to the previous page
Touch to look through the thumbnails of all web page windows, and switch the web pages
12
Page 37
Accessing the Internet
When you are viewing the web page, touch the Menu Key, the following options are available to you:
13
Page 38
Taking Pictures/Videos
Taking pictures and videos
Touch to enter the Camera.
Flash Switch to the front camera
Settings
Take pictures
Record videos
14
View taken photos or videos
Page 39
Playing Music
Music Player
Touch to enter Music.
Categories Select Genres, Artists, Albums, and Songs
Touch to open the album, songs or playlist
Previous song Play/Pause
Repeat: Touch to repeat the all songs; touch again to repeat the current song
Next song
15
Shuffle
Page 40
Troubleshooting
Frequently Asked Questions
Fail to turn on
Fail to connect network
Poor quality of calling
SIM Card Error
Callers cannot contact you
Fail to set some functions
Cause and Solution
Press the Power Key for over 1 second. Check if the battery is properly connected. Please remove and install it again, retry to turn it on; Check if battery is appropriately charged. Weak signal. Please try and move to a location with strong signal and try connecting to the network again; Please ensure that you are not beyond the network coverage of service providers; Please ensure you have a valid SIM card. Please contact your network provider for further information; Please check if the sound volume is tuned improperly In an area with poor receiving condition, example: basement, t he signal might be weak. Try searching a location with stronger signal reception and call again. While using the mobile phone in the peak period of communication, like commute tim e, you may be unable to call because of line congestion. Dirt on the metal surface of an SIM card. Use clean cloth to wipe the metal touch point on an SIM card. The SIM card is not installed. The SIM card is damaged. Please contact your network service provider. Please check if the mobile phone is on and connected with the network. Please check if the Call barring or call divert is activated. Please check if the SIM card is valid.
Wrong operation. The network provider does not support the function, or you have not applied for it.
16
Page 41
1. Company name: Qingdao Haier Telecom Co., Ltd Product name: W757
2. CE Marking & NB Number:
0979
3. Decoration of Conformity Inserts
Hereby, Haier declares that this W757 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. (1) The declaration of conformity may be consulted at www.haier.com (2) Declaration of Conformity
Application of Council Directive(s): Radio & Telecommunications Terminal Equipment Directive (1999/5/EC)
Standard(s) to which Conformity is Declared: EN 62209-1: 2006 EN 62209-2: 2010 EN 50360: 2001/AC: 2006 EN 62479: 2010 EN 62311: 2008 EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010 +A12: 2011 ETSI EN301 489-1 V1.9.2 (2011-09) ETSI EN301 489-3 V1.4.1 (2002-08) ETSI EN301 489-7 V1.3.1 (2005-11) ETSI EN301 489-17 V2.2.1 (2012-09) ETSI EN301 489-24 V1.5.1 (2010-10) ETSI EN300 440-2 V1.4.1 (2010-08) ETSI EN300 449-1 V1.6.1 ETSI EN300 328 V1.7.1 (2006-10) ETSI EN301 511 V9.0.2 (2003-03)
17
Page 42
EN301 908-2 V5.2.1 (2011-05) EN301 908-1 V5.2.1 (3) The declaration of conformity may be consult at Import’s/manufacture Name: Qingdao Haier Telecom Co., Ltd Import’s/manufacture Address: No.1, Haier Road, Haier information Property Zone, Qingdao, P.R. China
Note: Use careful with the earphone maybe possible excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS. The product shall only be connected to a USB interface of version USB2.0 Adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. The Charger: Model name: LSD-D05I100 Input: AC 100-240V~50/60Hz 0.2A Output: DC5.0V, 1000mA The plug considered as disconnect device of adapter. Operation temperature-20 - 40 The device complies with RF specifications when the device used at 1.5cm form your body.
18
Loading...