Votre smartphone à écran tactile Haier W7 57 f onctionne grâce au
système d'exploitation Android 4.2 (Jelly Bean).
Page 2
Précautions d'emploi
Nous vous remercions de la c onfiance que vous nous témoignez en
achetant le Smartphone Haier W757 Android à double carte SIM. Ce
téléphone est équipé d'un processeur Double cœur cadencé à 1.3 GHz
et fonctionne sur le système d'exploitation Android v4.2. Votre
Smartphone Haier dispose d’une mémoire interne de 4Go (eMMC) e t
512 Mo RAM ; L a mémoire utilisée par le système d’exploitation (O S)
et les applications intégrées est de 2 .68 Go ; la mémoire disponible
pour l’utilisateur est donc 1.32Go.Pour une utilisation optimale de
votre téléphone, lisez attentivement ce mode d'emploi et
conservez-le pour consultation ultérieure. Il pourra vous être utile à
tout moment.
Les illustrations présentées dans ce manuel peuvent ne pas
correspondre fidèlement à votre appareil. Notre but étant de décrire
les fonctions principales de votre téléphone.
* Le constructeur se réserve le droit de modifier ce manuel sans
préavis.
1
Page 3
Précautions d'emploi
Mesures de précaution et recyclage
Votre téléphone mobile a été conçu pour répondre aux règles de sécurité
sur l'exposition aux radiofréquences. Les directives sur l'exposition aux
radiofréquences renvoient à une unité de mesure appelée débit
d’Absorption spcifique(ou DAS) empêchent la vente d’appareils mobiles qu i
dépassent le niveau d’exposition maximal (également connu sous le nom de
DAS ou Débit d' Absorption Spécifique). La limite DAS recommandée pour
un téléphone mobile est de 1,6 watt/kg en moyenne au cours d'une
période de 6 minutes pour 1 g de tissu humain.
Valeur DAS maximales pour ce modèle :
DAS au niveau de la téte :0.382W/Kg(GSM),0.391W/Kg(WCDMA)
DAS au niveau du corps :0.391W/Kg(GSM),0.664W/Kg(WCDMA)
Veillez à utiliser votre téléphone dans des conditions de réception
optimales, c'est-à-dire lorsque la force du signal est bonne. Par mesure de
précaution, privilégiez les appels de courte durée et les SMS ou utilisez un
casque. Ce conseil vaut surt out pour les enfants, les adolescents et les
femmes enceintes.
Si vous utilisez une oreillette Bluetooth, veuillez-vous assurez qu'elle est
équipée d'un émetteur de faible puissance.
Informations sur la signification du symbole DEEE (Déchets d’Équipements
Électriques et Électroniques)
Lisez attentivement les mesures de précaution suivantes et
respectez-les afin d' éviter toute utilisation dangereuse ou
frauduleuse de votre appareil.
Le symbole DEEE figurant sur le produit ou sur son emballage i ndique qu’il
2
Page 4
Précautions d'emploi
ne doit pas être jeté en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L es
particuliers sont tenus de se séparer de t ous leurs déchets d'équipements
électriques ou électroniques dans un point de c ollecte sp écifié en vue de
leur recyclage. La collecte isolée et la récupération appropriée de vos
déchets d'équipements électriques ou électroniques au moment de leur
mise au rebut nous permettront de préserver l es ressources naturelles. De
plus, le recyclage approprié des d échets d'équipements électriques et
électroniques assurera la sécurité d e la santé humaine et de
l'environnement.
Attention : l’appareil risque d’exploser si la batterie est remplacée par une
batterie qui ne serait pas équivalente
Veuillez à vous débarrasser de votre batterie usagée en respectant les
instructions liées au recyclage
Pour les équipements devant être branchés, la prise de courant doit être
installée à proximité de l'équipement et doit être facilement accessible.
Consignes de sécurité
Sur la route
L'usage du téléphone au volant est illégal dans de nombreux pays.
Respectez les réglementations locales en vigueur et conduisez
prudemment.
Près des appareils électroniques sensibles
N'utilisez pas votre téléphone à proximité d'équipements électroniques
sensibles - et tout particulièrement près des disp ositifs médicaux tels que
les stimulateurs cardiaques - car il peut provoquer des dysfonctionnements.
Il peut également interférer avec le fonctionn ement des détecteur s
d'incendie et autres équipements automatiques de contrôle.
Afin d'obtenir de plus a mples détails sur la manière dont votre téléphone
affecte un stimulateur c ardiaque ou tout autre équipement électronique,
3
Page 5
Précautions d'emploi
veuillez contacter votre fabricant ou votre distributeur local.
Votre téléphone peut provoquer des interférences lorsqu'il est utilisé à
proximité de téléviseurs, radios ou équipements de bureau.
À bord d'un avion
Votre téléphone peut interférer av ec les équipements aéronautiques. Il est
donc indispensable que vous respectiez les réglementations aériennes. Si l e
personnel d'une c ompagnie aérienne vous demande d'éteindre votr e
téléphone ou d e désactiver ses fonctions sans fil (c’est-à-dire passer e n
mode avion), veuillez en tenir compte.
À l’hôpital
Votre téléphone peut perturber le fonctionnement normal des
équipements médicaux. Respectez le règlement des hôpitaux et éteignez
votre portable lorsque vous êtes invité(e) à le faire (signal isation, personnel
médical.)
Dans les stations-services
N'utilisez pas votre téléphone dans un e station-service. Il est toujours
préférable d'éteindre votre téléphone lorsque vous vous situez à proximité
de carburants, de produits chimiques ou d'explosifs.
Dans un environnement humide
Éloignez votre téléphone de t oute source d'eau (ou de tout autre liquide)
car ce modèle n'est pas étanche.
Réparations
Ne démontez jamais votre téléphone. Seuls des t echniciens qualifiés
peuvent démonter ou réparer votre téléphone. Toute réparation effectuée
4
Page 6
Précautions d'emploi
par une personne non agréée pourrait annuler votre garantie.
Antenne endommagée
N'utilisez pas votre téléphone si l'antenne est endommagée car elle
pourrait causer des dommages corporels.
Enfants
Tenez votre téléphone hors de la portée des enfants. Il ne doit jamais servir
de jouet car il est potentiellement nuisible à leur santé.
Utilisez uniquement les accessoires d'or igine fournis avec votre téléphone
ou ceux approuvés par le fabricant. L'usage d'accessoires non homologués
peut affecter les p erformances de votre téléphone, annuler la garantie,
enfreindre les réglementations nationales sur l'utilisation des téléphones
mobiles, voire engendrer des blessures.
Éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez à proximité de produits
inflammables et explosifs. Respectez toujours les réglementations locales et
éteignez votre téléphone lorsqu'on vous y êtes invité(e).
Pour passer un appel d'urgence, votre téléphone doit être en marche et
vous devez vous situer dans une zone couverte par le réseau. Composez l e
numéro d'urgence national, pu is appuy ez sur la touche « appeler ».
Expliquez exactement l'endroit où vous vous trouvez et n e raccrochez pas
avant d'avoir obtenu de l'aide.
Accessoires d'origine
Produits inflammables et explosifs
Appels d’urgence
5
Page 7
Précautions d'emploi
Températures
Le téléphone a été conçu pour supporter une température comprise entr e
0 degré et 40 degrés celsius. N'exposez pas votre téléphone à des
températures inférieures ou supérieures à cette fourchette. Vous pourriez
endommager votre téléphone à l'exposer à des températures trop basses
ou trop élevées.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut
endommager votre audition.
Informations sur la signification du marquage CE de conformité.
Le marquage CE indique que le produit répond aux principales exigences d e
la Directive européenne 93/68/EEC applicable aux procédures d'évaluation
de la conformité.
6
Page 8
Votre téléphone
Port USB
Prise casque audio
Récepteur
Branchez un chargeur ou un
câble de données USB pour
transférer des données
Caméra avant
Touche
Marche/Arrêt.
Appui long
pour allumer/
éteindre
le téléphone.
Appui court
pour errouiller
ou réactiver
l'écran
Touche Menu
Ouvre une liste
d'options de
l'application en cours Touche Accueil
pour aller à l'écran d'accueil
Appui long pour ouvrir la liste
des applications utilisées
récemment
7
Microphone
Touche
Volume
pour
ajuster
le
volume
Écran
tactile
Touche Retour
Revient à l'écran
précédent
Page 9
Votre téléphone
Appareil-photo
arrière
Haut-parleur
8
Page 10
Couvercle de la batterie et de la batterie
Retirer le capot de batterie
1. Tenez fermement le portable et localisez le loquet de déverrouillage du
capot.
2. Placez votre ongle dans l'ouverture et retirez le capot dans le sens de la
flèche.
Installer la batterie
1. Orientez les c ontacts métalliques de la batterie vers les contacts
métalliques du logement de la batterie, appuyez sur la batterie jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche
2. Assurez-vous d'avoir inséré la batterie dans l e téléphone. Pour charger la
batterie, branchez le connecteur du chargeur sur votre téléphone (interface
USB) puis branchez l'autre extrémité sur une prise de courant.
Le symbole de la batterie indique l' état de charge. Lors du chargement,
l'indicateur de charge défile. Lorsque toutes les barres cessent de défiler,
cela indique que votre téléphone est entièrement rechargé. Débranchez le
chargeur du téléphone, puis débranchez le chargeur de la prise secteur.
Remarque : si la batterie est très faible, l'icône de la batterie n e
réapparaîtra qu'après quelques minutes de charge.
9
Page 11
Carte SIM et microSD
Installation de la carte SIM
Assurez-vous que le coin coupé de la carte SIM soit inséré dans l e bon sens
et que les c ontacts métalliques soient orientés dans la bonne direction.
Faites glisser la carte SIM dans son emplacement jusqu'à ce qu'elle s'arrête.
Installer la carte mémoire MicroSD
Faites glisser la carte M icroSD dans le port de la carte SD, les contacts
métalliques orientés vers le bas. Insérez la carte jusqu'à ce qu'elle se mette
en place.
10
Page 12
Lock & Unlock écran
Verrouiller l'écran
Pour économiser l'énergie de votre batterie, éviter d e toucher l'écran
accidentellement ou nettoyer les traces sur votre écran t actile, mettez
votre écran tactile en veille en appuyant sur la touche marche/arrêt.
Déverrouiller l'écran
Pour réactiver l'écran tactile, appuyez à nouv eau sur la touche
marche/arrêt, puis faites g lisser l'icône de verrouillage vers la droite en
suivant les instructions à l'écran.
Icône de verrouillage
Icône de déverrouillage
11
Page 13
écran d'accueil
Barre d'état et notifications
La barre d'état en haut de l'écran affiche des icônes. Ces icôn es vous
informent sur les messages que vous avez reçus et sur l'état de votre
téléphone. Vous pouvez faire glisser la barre d'état vers le bas pour ouvrir le
panneau de notifications et obtenir plus d'informations.
Appuyez ici pour ouvrir le panneau
de notifications
Outils
Dans la boîte à outils, vous pouvez lancer le démarrage rapide des
applications les plus courantes telles que Bluetooth, Wi-Fi, etc.
Appuyez ici pour ouvrir
le panneau de
notifications
Appuyez ici pour ouvrir le m enu de
paramétrage du système
12
Page 14
écran d'accueil
L'écran d'accueil est votre pass erelle vers les principales fonctions de votre
téléphone.
Notifications
Faites glisser vers le
bas pour ouvrir le
panneau de
notifications
La barre des favoris
Appuyez sur les favoris de la barre pour
entrer dans les applications/menus.
Appuyez et maintenez votre doigt
appuyé sur les applications pour les
ajouter à la barre ou en supprimer.
Barre d'état
Lanceur d'applications
Appuyez ici pour entrer
dans le menu principal
Accédez à toutes les
applications qui ont été
installées
13
Faites glisser l'écran
d'accueil vers la
gauche ou vers la
droite pour accéder
à plus de volets.
Page 15
Personnalisation
Le téléphone vous fournit des menus d'options. Appuyez sur la touche
Menu pour personnaliser vos options :
Appuyez ici
pour
sélectionner un
fond d'écran et
définissez-le en
tant que fond
d'écran
d'accueil
Appuyez ici pour entrer dans le
menu Paramètres et définissez les
préférences du système
Appuyez ici pour entrer dans le
menu Applications et gérez les
applications
14
Page 16
Fonction de téléphone
Passer un appel
Appuyez sur pour avoir accès au clavier numérique.
Le téléphone vous offre plusieurs moyens de passer un appel.
Vous pouvez passer un appel à partir du téléphone, des contacts, de l a
messagerie ou du journal d'appels.
Supprimer
Clavier
numérique
Passer un
appel vidéo
Appuyez ici pour ouvrir
ou fermer le clavier
numérique
15
Appuyez ici pour choisir
la carte, puis composez
le numéro
Page 17
Connexion au WLAN
Connexion au WLAN
1. Vous pouvez vous connecter au réseau sans fil (WLAN) et l'utiliser pour
surfer et télécharger à grande vitesse sur internet.
Appuyez sur Lanceur d'applications → Paramètres → Réseau sans fil
(WLAN)
2. Activez la fonction WLAN
3. Appuyez sur WLAN
4. Choisissez un réseau WLAN disponible sur lequel vous connecter.
5. Les réseaux sécurisés sont indiqués par une icône de verrouillage. Si le
réseau est s écurisé, vous êtes in vité à entrer un mot de passe ou d'autres
informations d'identification (contactez votre administrateur réseau pour
plus de détails).
16
Page 18
Connexion au WLAN
6. Appuyez sur « Connexion ».
17
Page 19
Accès à l'Internet
Utiliser le navigateur
Appuyez sur pour avoir accès au navigateur
Appuyez ici pour ajouter des
Appuyez ici pour aller à
la page suivante
Appuyez ici pour revenir à la
page précédente
favoris
Appuyez pour parcourir les
onglets de toutes les fenêtres des
pages web que vous avez
ouvertes
18
Page 20
Accès à l'Internet
Lorsque vous regardez une page web, appuyez sur la
touche Menu et vous y trouverez les options suivantes
19
Page 21
Prendre des photos / vidéos
Prendre des photos/vidéos
Appuyez sur pour avoir accès à l'appareil-photo
Flash
Utiliser
l'appareil-photo avant
Aperçu des
photos/vidé
os prises
Paramètres
Prendre des photos
Filmer
20
Page 22
Lecture de musique
Lecteur audio
Appuyez sur pour entrer dans le menu Musique.
Catégories
Sélectionnez des
genres, des artistes,
des albums et des titres
Appuyez ici pour ouvrir
l'album, les titres ou la
liste de lecture
Titre précédent Lecture/Pause
Boucle : appuyez ici
pour repasser tous les
titres ; appuyez à
nouveau pour
reprendre le titre en
cours
Lecture aléatoire
Titre suivant
21
Page 23
Dépannage
Questions
Fréquemment
Posées
Impossibilité à
paramétrer
certaines
fonctions
La tablette ne
s'allume pas
La tablette ne se
connecte pas au
réseau
La qualité de
l'appel est
mauvaise
Erreur de carte
SIM
Causes et solutions
Vous avez effectué une mauvaise manipulation.
Votre opérateur ne supporte pas la fonction ou vous
n'y avez pas souscrit.
Appuyez sur la touche marche/arrêt pendant plus
d'une seconde.
Vérifiez que la batterie soit correctement installée.
Retirez la batterie et ré-installez-la, puis tentez à
nouveau d'allumer la tablette.
Vérifiez que la batterie soit correctement chargée.
Le signal est faible. Essayez de vous déplacer dans
une zone où le signal est fort et essayez de vous
connecter à nouveau au réseau ;
Assurez-vous que vous ne dépassez pas la couverture
réseau de votre opérateur.
Veuillez vous assurer que votre carte SIM est valide.
Veuillez contacter votre opérateur pour de plus
amples détails.
Vérifiez que le son soit activé.
Le signal peut être faible dans une zone de mauvaise
réception telle un sous-sol. Trouvez un endroit où
le signal est plus fort et essayez à nouveau d'appeler.
Si vous appelez à une heure de forte utilisation, par
exemple à l'heure de sortie de travail, il se peut que
vous soyez dans l'incapacité d'appeler en raison de la
congestion de la ligne.
Nettoyez les poussières sur la surface de la carte SIM.
Utilisez un chiffon propre pour essuyer le point de
contact en métal de la carte SIM.
La carte SIM n'est pas installée.
La carte SIM est endommagée. Contactez votre
opérateur.
22
Page 24
User Manual
Page 25
Precautions
Safe transportation first
Safe transportation should be considered first wh en
Please carefully read and observe the terms below:
Safe power on.Do not use your mobile phone where it is
forbidden to use or you might cause a disturbance or
danger.
Please observe all related local laws and regulations.
Do not use your mobile phone while driving.
Turn off when in the hosp ital Please follow r elated
limitations.Please switch your mobile phone off when
near a medical instrument.
Turn off on an airplanePlease follow related limitations.Do
not use your mobile phone on an airplane.
Turn off when at a gasoline station.Do not use your
mobile phone at a filling station or around fuels or
chemicals.
Turn off around exposure Area.Please observe related
limitations and do not us e your mobile phone near an
area where explosions can occur.
Backup.Remember to make a backup or keep a written
record of all important infor mation saved in your mobile
phone.
Use qualified after sales service.Only a qualified
technician can install or repair your mobile phon e. Please
contact the authorized service center in case of phone
failure.
Accessories and batteries.Only use the authoriz ed
accessories and batteries and do not connect to
incompatible manufacturers or products.
1
Page 26
Your phone
Power Key
Long press
to switch the
phone on
and off
Press to lock
or wake up
the touch
screen
Earphone
Jack
Receiver
Menu Key
Open a list of options
available in the current
screen or application
Charge/USB Connector
Connect a c harger or a USB
data cable for data transfer
Home Key
Go to Home screen
Long press to open
recent application list
Microphone
2
Front Camera
Back Key
Go back to the
previous
screen
Volume Key
Adjust the
volume
Touch
Screen
Page 27
Your phone
Back Camera
Speaker
3
Page 28
Battery Cover & Battery
Removing the Battery Cover
1. Hold the device firmly and locate the cover release latch.
2. Place your fingernail in the opening and remove the cover ac cording to
the arrow direction.
Installing the Battery
1. With the metallic contacts of the batt ery facing the metallic contacts in
the battery slot, press the battery down until it locks into place
2. Ensure the battery is inserted in the phone. To charge the battery, plug in
the charger conn ector at your phone (USB interface) and then plug the
other end into an AC power socket.
The battery symbol indicates the charging status. While charging, the
charge indicators will scroll. When all the scroll bars are steady, the battery
is fully charged. Disconnect the c harger from the phone. Disconnect the
charger from the AC power socket.
Note: If the battery is powerless, the battery icon w ill reappear after a few
minutes of charging.
4
Page 29
SIM Card & microSD
Installing the SIM Card
Make sure that the clipped corner of the SIM card is facing the correct
direction and the metallic contacts are facing the correct direction. Slide the
SIM card into the card slot until it stops.
Installing the microSD Memory Card
Slide microSD card into t he SD card slot with the metallic pins facing
downwards. Push the card until it locks into place.
5
Page 30
Lock & Unlock Screen
Locking the Screen
To save your battery, prevent accidental touches or when you want to wipe
smudges off your touch sc reen, put the touch screen to s leep by pressing
the Power Key
Unlocking the Screen
To wake up the touch screen, just press the Power Key again, and then drag
the lock icon to the right on the sc reen to unlock according to the clue on
the screen.
Lock icon
Unlock icon
6
Page 31
Home Screen
Status Bar and Notifications
The status bar at the top of t he screen c ontains icons that tell you about
messages and phone stat us and shows what’s going on in your phone. You
can drag down the status bar to open the Notification panel and get more
information.
Touch to open the toolkits
panel
Toolkits
In the toolkits you can quickly start the co mmon applications such as
Bluetooth, WLAN and so on.
Touch to open the
Notification panel
Touch to open the system settings
7
Page 32
Home Screen
The Home screen is your gateway to the main features in your phone.
Notifications:drag
down to open the
Notification panel
The favorite tray
Touch the applications in the tray to
enter applications
Touch and hold the applications to drag
them in or out from the tray
Status bar
Launcher
Touch to enter Main menu
Browse all the installed
applications
8
Slide the Home
screen left or
right to view
more content in
other panels on
the Home screen
Page 33
Customizing
The phone provides you with Options menus. Touch the Menu Key to
enter customizing:
Touch to select a
wallpaper, and
set it as the
wallpaper of
Home screen
Touch to enter
the Settings, and
set the system
preferences
Touch to enter the
Apps, and manage
applications
9
Page 34
Phone Function
Making a Call
Touch to enter the Dial pad.
The phone offers you several ways of making a call.
You can make a call through the Phone, People, Messaging and Call log.
Delete
Dial pad
Make a
video call
Touch to close or
open the dial pad
Touch to choose the
card, and then dial the
number
10
Page 35
Connecting to WLAN
Connecting to WLAN
1. You c an connect to the WLAN, and use it to surf the Internet at high
speed and download.
Touch Launcher → Settings → WLAN.
2. Turn on the switch to activate WLAN.
3. Touch WLAN.
4. Choose an available WLAN network to connect
5. Secured networks are indicated with a Lock icon. If the network i s
secured, you are prompted to enter a password or other c redentials (Ask
your network administrator for details)
6. Touch “Connect”.
11
Page 36
Accessing the Internet
Using the Browser
Touch to enter the Browser.
Touch to enter the Bookmarks
Touch to forward the
browser to the next
web page
Touch to go back to
the previous page
Touch to look through the
thumbnails of all web page windows,
and switch the web pages
12
Page 37
Accessing the Internet
When you are viewing the web page, touch the Menu Key, the following
options are available to you:
13
Page 38
Taking Pictures/Videos
Taking pictures and videos
Touch to enter the Camera.
Flash
Switch to the
front camera
Settings
Take pictures
Record videos
14
View taken
photos or
videos
Page 39
Playing Music
Music Player
Touch to enter Music.
Categories
Select Genres, Artists,
Albums, and Songs
Touch to open the
album, songs or playlist
Previous song Play/Pause
Repeat: Touch to
repeat the all songs;
touch again to repeat
the current song
Next song
15
Shuffle
Page 40
Troubleshooting
Frequently
Asked
Questions
Fail to turn
on
Fail to
connect
network
Poor quality
of calling
SIM Card
Error
Callers
cannot
contact you
Fail to set
some
functions
Cause and Solution
Press the Power Key for over 1 second.
Check if the battery is properly connected. Please remove
and install it again, retry to turn it on;
Check if battery is appropriately charged.
Weak signal. Please try and move to a location with strong
signal and try connecting to the network again;
Please ensure that you are not beyond the network
coverage of service providers;
Please ensure you have a valid SIM card. Please contact
your network provider for further information;
Please check if the sound volume is tuned improperly
In an area with poor receiving condition, example:
basement, t he signal might be weak. Try searching a
location with stronger signal reception and call again.
While using the mobile phone in the peak period of
communication, like commute tim e, you may be unable to
call because of line congestion.
Dirt on the metal surface of an SIM card. Use clean cloth to
wipe the metal touch point on an SIM card.
The SIM card is not installed.
The SIM card is damaged. Please contact your network
service provider.
Please check if the mobile phone is on and connected with
the network.
Please check if the Call barring or call divert is activated.
Please check if the SIM card is valid.
Wrong operation.
The network provider does not support the function, or
you have not applied for it.
Hereby, Haier declares that this W757 is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
(1) The declaration of conformity may be consulted at www.haier.com
(2) Declaration of Conformity
Application of Council Directive(s):
Radio & Telecommunications Terminal Equipment Directive (1999/5/EC)
Standard(s) to which Conformity is Declared:
EN 62209-1: 2006
EN 62209-2: 2010
EN 50360: 2001/AC: 2006
EN 62479: 2010
EN 62311: 2008
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010 +A12: 2011
ETSI EN301 489-1 V1.9.2 (2011-09)
ETSI EN301 489-3 V1.4.1 (2002-08)
ETSI EN301 489-7 V1.3.1 (2005-11)
ETSI EN301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
ETSI EN301 489-24 V1.5.1 (2010-10)
ETSI EN300 440-2 V1.4.1 (2010-08)
ETSI EN300 449-1 V1.6.1
ETSI EN300 328 V1.7.1 (2006-10)
ETSI EN301 511 V9.0.2 (2003-03)
17
Page 42
EN301 908-2 V5.2.1 (2011-05)
EN301 908-1 V5.2.1
(3) The declaration of conformity may be consult at Import’s/manufacture
Name: Qingdao Haier Telecom Co., Ltd
Import’s/manufacture Address: No.1, Haier Road, Haier information
Property Zone, Qingdao, P.R. China
Note:
Use careful with the earphone maybe possible excessive sound pressure
from earphones and headphones can cause hearing loss.
CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT
TYPE.
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
The product shall only be connected to a USB interface of version USB2.0
Adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
The Charger:
Model name: LSD-D05I100
Input: AC 100-240V~50/60Hz 0.2A
Output: DC5.0V, 1000mA
The plug considered as disconnect device of adapter.
Operation temperature:-20 ℃- 40 ℃
The device complies with RF specifications when the device used at 1.5cm
form your body.
18
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.