HAIER W716S User Manual [fr]

Manuel utilisateur
HaierPhone W716S
Manuel utilisateur
Votre smartphone à écran tactile Haier W716S fonctionne grâce au système
d'exploitation Android 4.2 (Jelly Bean).
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en achetant le Smartphone Haier W716S Android à double carte SIM. Ce téléphone fonctionne sur le système d'exploitation Android v4.2. Pour une utilisation optimale de votre téléphone, lisez attentivement ce mode d'emploi et conservez-le pour consultation ultérieure. Il pourra vous être utile à tout moment.
Les illustrations présentées dans ce manuel peuvent ne pas correspondre fidèlement à votre appareil. Notre but étant de décrire les fonctions principales de votre téléphone.
* Le constructeur se réserve le droit de modifier ce manuel sans préavis.
-2-
Table des matières
1 Consignes de sécurité ................................................................. 4
1.1 Mesures de précaution et recyclage ........................................ 4
1.2 Consignes de sécurité .............................................................. 5
1.3 Votre téléphone ....................................................................... 8
1.4 Description des icônes (pictogrammes) ................................... 9
1.5 Installer et retirer la batterie ................................................... 9
1.6 Charger la batterie ................................................................... 10
1.7 Allumer/Éteindre le téléphone ................................................ 11
1.8 Entrer dans le menu principal .................................................. 11
1.9 Entrer dans le sous-menu ........................................................ 11
1.10 Utiliser le panneau de notifications ......................................... 11
1.11 Élargir l'interface principale ..................................................... 12
1.12 Ajouter des icônes sur la page d’accueil .................................. 12
1.13 Déplacer des icônes sur la page d’accueil ................................ 12
1.14 Supprimer des icônes de la page d’accueil ................................. 12
1.15 Modifier le fond d'écran .......................................................... 12
1.16 Installer APK via le Gestionnaire de fichiers ............................. 13
2 Utiliser votre téléphone ............................................................. 14
2.1 Le menu principal et ses fonctions .......................................... 14
2.2 Wi-Fi ........................................................................................ 19
3 Saisir du texte............................................................................. 21
4 Entretenir votre téléphone ......................................................... 22
5 Prendre soin de l’appareil ........................................................... 23
-3-
11 CCoonnssiiggnneess ddee ssééccuurriittéé
11..11 MMeessuurreess ddee pprrééccaauuttiioonn eett rreeccyyccllaaggee
Lisez attentivement les mesures de précaution suivantes et respectez-les afin d'éviter toute utilisation dangereuse ou frauduleuse
de votre appareil.
Votre téléphone mobile a été conçu pour répondre aux règles de sécurité sur l'exposition aux radiofréquences. Ces directives sur l'exposition aux radiofréquences empêchent la vente d’a ppareils mobiles qui dépassent le niveau d’exposition maximal (également connu sous le nom de DAS ou Débit d'Absorption Spécifique). Pour les appareils mobiles, la valeur DAS maximale autorisée est de 2,0 watts par kilogramme (W/Kg).
Valeurs DAS maximales pour ce modèle: DAS au niveau de la tête: 0,491 W/Kg DAS au niveau du corps: 0,991 W/Kg
Veillez à utiliser votre téléphone dans des conditions de réception optimales, c'est-à-dire lorsque la force du signal est bonne. Par mesure de précaution, privilégiez les appels de courte durée et les SMS ou utilisez un casque. Ce conseil vaut surtout pour les enfants, les adolescents et les femmes enceintes.
Si vous utilisez une oreillette Bluetooth, veuillez-vous assurez qu'elle est équipée d'un émetteur de faible puissance.
Informations sur la signification du symbole DEEE (Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques)
Le symbole DEEE figurant sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne doit pas être jeté en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Les particuliers sont tenus de se séparer de tous leurs déchets d'équipements électriques ou électroniques dans un point de collecte spécifié en vue de
-4-
leur recyclage. La collecte isolée et la récupération appropriée de vos déchets d'équipements électriques ou électroniques au moment de leur mise au rebut nous permettront de préserver les ressources naturelles. De plus, le recyclage approprié des déchets d'équipements électriques et électroniques assurera la sécurité de la santé humaine et de l'environnement.
Attention : l’appareil risque d’exploser si la batterie est remplacée par une batterie qui ne serait pas équivalente
Veuillez à vous débarrasser de votre batterie usagée en respectant les instructions liées au recyclage
Pour les équipements devant être branchés, la prise de courant doit être installée à proximité de l'équipement et doit être facilement accessible.
11..22 CCoonnssiiggnneess ddee ssééccuurriittéé
Sur la route
L'usage du téléphone au volant est illégal dans de nombreux pays. Respectez les réglementations locales en vigueur et conduisez prudemment.
N'utilisez pas votre téléphone à proximité d'équipements électroniques sensibles
- et tout particulièrement près des dispositifs médicaux tels que les stimulateurs
cardiaques - car il peut provoquer des dysfonctionnements. Il peut également interférer avec le fonctionnement des détecteurs d'incendie et autres équipements automatiques de contrôle.
Afin d'obtenir de plus amples détails sur la manière dont votre téléphone affecte un stimulateur cardiaque ou tout autre équipement électronique, veuillez contacter votre fabricant ou votre distributeur local.
Votre téléphone peut provoquer des interférences lorsqu'il est utilisé à proximité de téléviseurs, radios ou équipements de bureau.
Votre téléphone peut interférer avec les équipements aéronautiques. Il est donc
Près des appareils électroniques sensibles
À bord d'un avion
-5-
indispensable que vous respectiez les réglementations aériennes. Si le personnel d'une compagnie aérienne vous demande d'éteindre votre téléphone ou de désactiver ses fonctions sans fil (c’est-à-dire passer en mode avion), veuillez en tenir compte.
À l’hôpital
Votre téléphone peut perturber le fonctionnement normal des équipements médicaux. Respectez le règlement des hôpitaux et éteignez votre portable lorsque vous êtes invité(e) à le faire (signalisation, personnel médical.)
N'utilisez pas votre téléphone dans une station-service. Il est toujours préférable d'éteindre votre téléphone lorsque vous vous situez à proximité de carburants, de produits chimiques ou d'explosifs.
Éloignez votre téléphone de toute source d'eau (ou de tout autre liquide) car ce modèle n'est pas étanche.
Ne démontez jamais votre téléphone. Seuls des techniciens qualifiés peuvent démonter ou répare r votre téléphone. Toute réparation effectuée par une personne non agréée pourrait annuler votre garantie.
N'utilisez pas votre téléphone si l'antenne est endommagée car elle pourrait causer des dommages corporels.
Tenez votre téléphone hors de la portée des enfants. Il ne doit jamais servir de jouet car il est potentiellement nuisible à leur santé.
Dans les stations-services
Dans un environnement humide
Réparations
Antenne endommagée
Enfants
Accessoires d'origine
-6-
Utilisez uniquement les accessoires d'origine fournis avec votre téléphone ou ceux approuvés par le fabricant. L'usage d'accessoires non homologués peut affecter les performances de votre téléphone, annuler la garantie, enfreindre les réglementations nationales sur l'utilisation des téléphones mobiles, voire engendrer des blessures.
Produits inflammables et explosifs
Éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez à proximité de produits inflammables et explosifs. Respectez toujours les réglementations locales et éteignez votre téléphone lorsqu'on vous y êtes invité(e).
Appels d’urgence
Pour passer un appel d'urgence, votre téléphone doit être en marche et vous devez vous situer dans une zone couverte par le réseau. Composez le numéro d'urgence national, puis appuyez sur la touche « appeler ». Expliquez exactement l'endroit où vous vous trouvez et ne raccrochez pas avant d'avoir obtenu de l'aide.
Tem p ér at ur e s
Le téléphone a été conçu pour supporter une température comprise entre 0 degré et 40 degrés celsius. N'exposez pas votre téléphone à des températures inférieures ou supérieures à cette fourchette. Vous pourriez endommager votre téléphone à l'exposer à des températures trop basses ou trop élevées.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager
votre audition.
Informations sur la signification du marquage CE de conformité. Le
marquage CE indique que le produit répond aux principales exigences de la
-7-
Directive européenne 93/68/EEC applicable aux procédures d'évaluation de la conformité.
Découvrir votre téléphone
11..33 VVoottrree ttéélléépphhoonnee
Touches
Touche marche/arrêt : pour allumer/éteindre votre téléphone Haier W716S,
maintenez la touche d'alimentation de votre téléphone appuyée pendant quelques secondes. Lorsque votre téléphone W716S est allumé, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'alimentation pour activer ou désactiver l'écran.
Touche accueil ( En mode veille, appuyez et maintenez la touche appuyée pour voir les fonctions de votre téléphone que vous avez utilisées récemment.
) : appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran d'accueil.
-8-
Touche options ( ) : en mode veille, appuyez sur la touche pour définir le
I
fond d'écran, gérer les applications, accéder aux réglages du système. Appuyez sur cette touche pour accéder aux options du menu.
Touche retour ( ) : Appuyez sur cette touche pour revenir au menu précédent.
11..44 DDeessccrriippttiioonn ddeess iiccôônneess ((ppiiccttooggrraammmmeess))
Icônes Description
Force du signal du
réseau
Haut-parleur activé Nouveau(x) SMS
Appel en attente Stockage USB activé
Vibreur Mode avion
Réseau 3G activé Réseau 2G activé
Appel(s) manqué(s) Réveil acti f
Appel en cours Bluetooth activé
11..55 IInnssttaalllleerr eett rreettiirreerr llaa bbaatttteerriiee
Installer la batterie
1. Ouvrez le cache de la batterie qui se trouve au dos de votre téléphone.
2. Alignez les points de contact de la batterie avec ceux du téléphone et
appuyez légèrement sur la batterie pour la mettre en place.
3. Replacez le cache dans la bonne position pour le fixer.
cônes Description
Niveau de la batterie
-9-
Insérez la batterie
Refermez le cac he
Retirer la batter ie
1. Éteignez votre téléphone.
2. Ouvrez le cache de la batterie.
3. Soulevez la batterie et sortez-la de votre téléphone.
Ouvrez le cache
Retirez la b atterie
Remarque : il se peut que les illustrations ne correspondent pas fid èle ment à v otre ap parei l, e lles se rvent u nique men t à v ous fo urnir un aperçu.
11..66 CChhaarrggeerr llaa bbaatttteerriie
La batterie Li-ion rechargeable livrée avec votre téléphone est prête à être utilisée, mais n'est pas chargée. La procédure à suivre est simple, elle se décompose en trois étapes :
1. Branchez tout d’abord le chargeur à votre téléphone puis branchez votre
chargeur à une prise électrique.
2. L'icône de la batterie dans le coin de l'écran défilera et vous indiquera que la
batterie est en train de se charger.
3. Une fois complètement chargée, l'indicateur de batterie cessera de défiler.
4. Débranchez le chargeur de votre mobile et de la prise électrique.
e
-10-
-11-
e
u
11..77 AAlllluummeerr//ÉÉtteeiinnddrree llee ttéélléépphhoonne
Appuyez sur la touche marche/arrêt pour allumer/éteindre le téléphone. Lors de sa mise en marche, le téléphone vérifie automatiquement la carte SIM et
demande de :
zSaisir le code PIN de la SIM1 : si vous avez défini un code PIN pour votre carte
SIM1.
zSaisir le code PIN de la SIM2 : si vous avez défini un code PIN pour votre carte
SIM2.
Remarque :
Votre opérateur téléphonique vous fournit un code PIN par défaut avec votre carte SIM. Modifiez ce code par un code PIN personnel le plus rapidement possible. Si vous saisissez un code PIN erroné 3 fois de suite, votre carte SIM se verrouillera automatiquement. Vous devrez alors contacter votre opérateur téléphonique qui vous fournira un code PUK pour le déverrouiller. Cela est applicable aux deux cartes SIM, si vous utilisez les 2 cartes SIM.
11..88 EEnnttrreerr ddaannss llee mmeennuu pprriinncciippaall
En mode veille, appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal
figurant sur le bureau et appuyez sur la touche Accueil pour revenir.
11..99 EEnnttrreerr ddaannss llee ssoouuss--mmeennu
Une fois que vous êtes dans le menu principal, sélectionnez l'icône qui correspond au sous-menu, appuyez sur la touche Retour pour revenir au menu précédent et appuyez sur Écran d'Accueil pour revenir à l'écran d'accueil.
11..1100 UUttiilliisseerr llee ppaannnneeaauu ddee nnoottiiffiiccaattiioonnss
Lorsqu'une nouvelle notification apparaît dans la zone de notification, faites glisser la zone vers le bas pour afficher son contenu.
11..1111 ÉÉllaarrggiirr ll''iinntteerrffaaccee pprriinncciippaallee
L'interface principale peut s'élargir et dépasser la largeur de l'écran offrant ainsi plus d'espace pour y insérer des raccourcis et des outils selon vos envies.
Faites glisser votre doigt horizontalement sur l'interface principale pour étendre la zone à gauche ou à droite de l'interface principale.
11..1122 AAjjoouutteerr ddeess iiccôônneess ssuurr llaa ppaaggee dd’’aaccccuueeiill
Appuyez longuement sur l'icône dans le menu principal jusqu'à ce que l'icône s'agrandisse et que le téléphone portable vibre puis copiez les icônes dans le menu principal de la page d’accueil.
11..1133 DDééppllaacceerr ddeess iiccôônneess ssuurr llaa ppaaggee dd’’aaccccuueeiill
1. Appuyez longuement sur l'icône dans le menu principal jusqu'à ce que
l'icône s'agrandisse et que le téléphone portable vibre.
2. Faites glisser l'icône là où vous souhaitez la placer, puis relâchez.
11..1144 SSuupppprriimmeerr ddeess iiccôônneess ddee llaa ppaaggee dd’’aaccccuueeiill
1. Appuyez longuement sur l'icône dans le menu principal jusqu'à ce que
l'icône s'agrandisse et que le téléphone portable vibre.
2. Faites glisser l'icône vers « Supprimer » pour la supprimer.
11..1155 MMooddiiffiieerr llee ffoonndd dd''ééccrraann
1. Appuyez longuement sur l'écran tactile pour ouvrir le menu.
2. Sélectionnez un fond d'écran dans « Galerie / Fonds d'écran vidéo / Fond
d'écran vidéos / Fonds d'écran » et appuyez sur « Définir comme fond d'écran » pour terminer l'opération.
-12-
11..1166 IInnssttaalllleerr AAPPKK vviiaa llee GGeessttiioonnnnaaiirree ddee ffiicchhiieerrs
APK est le format de fichier supporté par le système d'exploitation mobile d'Android.
a)Veuillez copier le fichier APK téléchargé sur la carte SD, puis insérez la carte SD
dans le téléphone.
b)En mode veille, cliquez sur Menu principal pour entrer dans le menu principal. c)Cliquez sur « Gestionnaire de fichiers » pour entrer dans le répertoire de la
carte SD.
d)Cliquez sur le fichier APK que vous souhaitez installer et suivez l'assistant
d'installation.
-13-
s
22 UUttiilliisseerr vvoottrree ttéélléépphhoonnee
22..11 LLee mmeennuu pprriinncciippaall eett sseess ffoonnccttiioonnss
Sélectionnez pour entrer dans le menu principal…
Cette icône vous permet de voir l’ensemble des fonctions disponibles dans votre téléphone.
1. Alarme
Vous permet de régler le réveil à l'heure que vous souhaitez.
2. Internet
Vous permet de naviguer sur internet.
3. Calculatrice
Vous permet d'effectuer des calculs fastidieux en un clin d’œil.
4. Calendrier
Affiche le calendrier et vous permet d'ajouter des événements.
-14-
Loading...
+ 33 hidden pages