HAIER W716S User Manual [fr]

Page 1
Manuel utilisateur
Page 2
HaierPhone W716S
Manuel utilisateur
Votre smartphone à écran tactile Haier W716S fonctionne grâce au système
d'exploitation Android 4.2 (Jelly Bean).
Page 3
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en achetant le Smartphone Haier W716S Android à double carte SIM. Ce téléphone fonctionne sur le système d'exploitation Android v4.2. Pour une utilisation optimale de votre téléphone, lisez attentivement ce mode d'emploi et conservez-le pour consultation ultérieure. Il pourra vous être utile à tout moment.
Les illustrations présentées dans ce manuel peuvent ne pas correspondre fidèlement à votre appareil. Notre but étant de décrire les fonctions principales de votre téléphone.
* Le constructeur se réserve le droit de modifier ce manuel sans préavis.
-2-
Page 4
Table des matières
1 Consignes de sécurité ................................................................. 4
1.1 Mesures de précaution et recyclage ........................................ 4
1.2 Consignes de sécurité .............................................................. 5
1.3 Votre téléphone ....................................................................... 8
1.4 Description des icônes (pictogrammes) ................................... 9
1.5 Installer et retirer la batterie ................................................... 9
1.6 Charger la batterie ................................................................... 10
1.7 Allumer/Éteindre le téléphone ................................................ 11
1.8 Entrer dans le menu principal .................................................. 11
1.9 Entrer dans le sous-menu ........................................................ 11
1.10 Utiliser le panneau de notifications ......................................... 11
1.11 Élargir l'interface principale ..................................................... 12
1.12 Ajouter des icônes sur la page d’accueil .................................. 12
1.13 Déplacer des icônes sur la page d’accueil ................................ 12
1.14 Supprimer des icônes de la page d’accueil ................................. 12
1.15 Modifier le fond d'écran .......................................................... 12
1.16 Installer APK via le Gestionnaire de fichiers ............................. 13
2 Utiliser votre téléphone ............................................................. 14
2.1 Le menu principal et ses fonctions .......................................... 14
2.2 Wi-Fi ........................................................................................ 19
3 Saisir du texte............................................................................. 21
4 Entretenir votre téléphone ......................................................... 22
5 Prendre soin de l’appareil ........................................................... 23
-3-
Page 5
11 CCoonnssiiggnneess ddee ssééccuurriittéé
11..11 MMeessuurreess ddee pprrééccaauuttiioonn eett rreeccyyccllaaggee
Lisez attentivement les mesures de précaution suivantes et respectez-les afin d'éviter toute utilisation dangereuse ou frauduleuse
de votre appareil.
Votre téléphone mobile a été conçu pour répondre aux règles de sécurité sur l'exposition aux radiofréquences. Ces directives sur l'exposition aux radiofréquences empêchent la vente d’a ppareils mobiles qui dépassent le niveau d’exposition maximal (également connu sous le nom de DAS ou Débit d'Absorption Spécifique). Pour les appareils mobiles, la valeur DAS maximale autorisée est de 2,0 watts par kilogramme (W/Kg).
Valeurs DAS maximales pour ce modèle: DAS au niveau de la tête: 0,491 W/Kg DAS au niveau du corps: 0,991 W/Kg
Veillez à utiliser votre téléphone dans des conditions de réception optimales, c'est-à-dire lorsque la force du signal est bonne. Par mesure de précaution, privilégiez les appels de courte durée et les SMS ou utilisez un casque. Ce conseil vaut surtout pour les enfants, les adolescents et les femmes enceintes.
Si vous utilisez une oreillette Bluetooth, veuillez-vous assurez qu'elle est équipée d'un émetteur de faible puissance.
Informations sur la signification du symbole DEEE (Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques)
Le symbole DEEE figurant sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne doit pas être jeté en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Les particuliers sont tenus de se séparer de tous leurs déchets d'équipements électriques ou électroniques dans un point de collecte spécifié en vue de
-4-
Page 6
leur recyclage. La collecte isolée et la récupération appropriée de vos déchets d'équipements électriques ou électroniques au moment de leur mise au rebut nous permettront de préserver les ressources naturelles. De plus, le recyclage approprié des déchets d'équipements électriques et électroniques assurera la sécurité de la santé humaine et de l'environnement.
Attention : l’appareil risque d’exploser si la batterie est remplacée par une batterie qui ne serait pas équivalente
Veuillez à vous débarrasser de votre batterie usagée en respectant les instructions liées au recyclage
Pour les équipements devant être branchés, la prise de courant doit être installée à proximité de l'équipement et doit être facilement accessible.
11..22 CCoonnssiiggnneess ddee ssééccuurriittéé
Sur la route
L'usage du téléphone au volant est illégal dans de nombreux pays. Respectez les réglementations locales en vigueur et conduisez prudemment.
N'utilisez pas votre téléphone à proximité d'équipements électroniques sensibles
- et tout particulièrement près des dispositifs médicaux tels que les stimulateurs
cardiaques - car il peut provoquer des dysfonctionnements. Il peut également interférer avec le fonctionnement des détecteurs d'incendie et autres équipements automatiques de contrôle.
Afin d'obtenir de plus amples détails sur la manière dont votre téléphone affecte un stimulateur cardiaque ou tout autre équipement électronique, veuillez contacter votre fabricant ou votre distributeur local.
Votre téléphone peut provoquer des interférences lorsqu'il est utilisé à proximité de téléviseurs, radios ou équipements de bureau.
Votre téléphone peut interférer avec les équipements aéronautiques. Il est donc
Près des appareils électroniques sensibles
À bord d'un avion
-5-
Page 7
indispensable que vous respectiez les réglementations aériennes. Si le personnel d'une compagnie aérienne vous demande d'éteindre votre téléphone ou de désactiver ses fonctions sans fil (c’est-à-dire passer en mode avion), veuillez en tenir compte.
À l’hôpital
Votre téléphone peut perturber le fonctionnement normal des équipements médicaux. Respectez le règlement des hôpitaux et éteignez votre portable lorsque vous êtes invité(e) à le faire (signalisation, personnel médical.)
N'utilisez pas votre téléphone dans une station-service. Il est toujours préférable d'éteindre votre téléphone lorsque vous vous situez à proximité de carburants, de produits chimiques ou d'explosifs.
Éloignez votre téléphone de toute source d'eau (ou de tout autre liquide) car ce modèle n'est pas étanche.
Ne démontez jamais votre téléphone. Seuls des techniciens qualifiés peuvent démonter ou répare r votre téléphone. Toute réparation effectuée par une personne non agréée pourrait annuler votre garantie.
N'utilisez pas votre téléphone si l'antenne est endommagée car elle pourrait causer des dommages corporels.
Tenez votre téléphone hors de la portée des enfants. Il ne doit jamais servir de jouet car il est potentiellement nuisible à leur santé.
Dans les stations-services
Dans un environnement humide
Réparations
Antenne endommagée
Enfants
Accessoires d'origine
-6-
Page 8
Utilisez uniquement les accessoires d'origine fournis avec votre téléphone ou ceux approuvés par le fabricant. L'usage d'accessoires non homologués peut affecter les performances de votre téléphone, annuler la garantie, enfreindre les réglementations nationales sur l'utilisation des téléphones mobiles, voire engendrer des blessures.
Produits inflammables et explosifs
Éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez à proximité de produits inflammables et explosifs. Respectez toujours les réglementations locales et éteignez votre téléphone lorsqu'on vous y êtes invité(e).
Appels d’urgence
Pour passer un appel d'urgence, votre téléphone doit être en marche et vous devez vous situer dans une zone couverte par le réseau. Composez le numéro d'urgence national, puis appuyez sur la touche « appeler ». Expliquez exactement l'endroit où vous vous trouvez et ne raccrochez pas avant d'avoir obtenu de l'aide.
Tem p ér at ur e s
Le téléphone a été conçu pour supporter une température comprise entre 0 degré et 40 degrés celsius. N'exposez pas votre téléphone à des températures inférieures ou supérieures à cette fourchette. Vous pourriez endommager votre téléphone à l'exposer à des températures trop basses ou trop élevées.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager
votre audition.
Informations sur la signification du marquage CE de conformité. Le
marquage CE indique que le produit répond aux principales exigences de la
-7-
Page 9
Directive européenne 93/68/EEC applicable aux procédures d'évaluation de la conformité.
Découvrir votre téléphone
11..33 VVoottrree ttéélléépphhoonnee
Touches
Touche marche/arrêt : pour allumer/éteindre votre téléphone Haier W716S,
maintenez la touche d'alimentation de votre téléphone appuyée pendant quelques secondes. Lorsque votre téléphone W716S est allumé, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'alimentation pour activer ou désactiver l'écran.
Touche accueil ( En mode veille, appuyez et maintenez la touche appuyée pour voir les fonctions de votre téléphone que vous avez utilisées récemment.
) : appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran d'accueil.
-8-
Page 10
Touche options ( ) : en mode veille, appuyez sur la touche pour définir le
I
fond d'écran, gérer les applications, accéder aux réglages du système. Appuyez sur cette touche pour accéder aux options du menu.
Touche retour ( ) : Appuyez sur cette touche pour revenir au menu précédent.
11..44 DDeessccrriippttiioonn ddeess iiccôônneess ((ppiiccttooggrraammmmeess))
Icônes Description
Force du signal du
réseau
Haut-parleur activé Nouveau(x) SMS
Appel en attente Stockage USB activé
Vibreur Mode avion
Réseau 3G activé Réseau 2G activé
Appel(s) manqué(s) Réveil acti f
Appel en cours Bluetooth activé
11..55 IInnssttaalllleerr eett rreettiirreerr llaa bbaatttteerriiee
Installer la batterie
1. Ouvrez le cache de la batterie qui se trouve au dos de votre téléphone.
2. Alignez les points de contact de la batterie avec ceux du téléphone et
appuyez légèrement sur la batterie pour la mettre en place.
3. Replacez le cache dans la bonne position pour le fixer.
cônes Description
Niveau de la batterie
-9-
Page 11
Insérez la batterie
Refermez le cac he
Retirer la batter ie
1. Éteignez votre téléphone.
2. Ouvrez le cache de la batterie.
3. Soulevez la batterie et sortez-la de votre téléphone.
Ouvrez le cache
Retirez la b atterie
Remarque : il se peut que les illustrations ne correspondent pas fid èle ment à v otre ap parei l, e lles se rvent u nique men t à v ous fo urnir un aperçu.
11..66 CChhaarrggeerr llaa bbaatttteerriie
La batterie Li-ion rechargeable livrée avec votre téléphone est prête à être utilisée, mais n'est pas chargée. La procédure à suivre est simple, elle se décompose en trois étapes :
1. Branchez tout d’abord le chargeur à votre téléphone puis branchez votre
chargeur à une prise électrique.
2. L'icône de la batterie dans le coin de l'écran défilera et vous indiquera que la
batterie est en train de se charger.
3. Une fois complètement chargée, l'indicateur de batterie cessera de défiler.
4. Débranchez le chargeur de votre mobile et de la prise électrique.
e
-10-
Page 12
-11-
e
u
11..77 AAlllluummeerr//ÉÉtteeiinnddrree llee ttéélléépphhoonne
Appuyez sur la touche marche/arrêt pour allumer/éteindre le téléphone. Lors de sa mise en marche, le téléphone vérifie automatiquement la carte SIM et
demande de :
zSaisir le code PIN de la SIM1 : si vous avez défini un code PIN pour votre carte
SIM1.
zSaisir le code PIN de la SIM2 : si vous avez défini un code PIN pour votre carte
SIM2.
Remarque :
Votre opérateur téléphonique vous fournit un code PIN par défaut avec votre carte SIM. Modifiez ce code par un code PIN personnel le plus rapidement possible. Si vous saisissez un code PIN erroné 3 fois de suite, votre carte SIM se verrouillera automatiquement. Vous devrez alors contacter votre opérateur téléphonique qui vous fournira un code PUK pour le déverrouiller. Cela est applicable aux deux cartes SIM, si vous utilisez les 2 cartes SIM.
11..88 EEnnttrreerr ddaannss llee mmeennuu pprriinncciippaall
En mode veille, appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal
figurant sur le bureau et appuyez sur la touche Accueil pour revenir.
11..99 EEnnttrreerr ddaannss llee ssoouuss--mmeennu
Une fois que vous êtes dans le menu principal, sélectionnez l'icône qui correspond au sous-menu, appuyez sur la touche Retour pour revenir au menu précédent et appuyez sur Écran d'Accueil pour revenir à l'écran d'accueil.
11..1100 UUttiilliisseerr llee ppaannnneeaauu ddee nnoottiiffiiccaattiioonnss
Lorsqu'une nouvelle notification apparaît dans la zone de notification, faites glisser la zone vers le bas pour afficher son contenu.
Page 13
11..1111 ÉÉllaarrggiirr ll''iinntteerrffaaccee pprriinncciippaallee
L'interface principale peut s'élargir et dépasser la largeur de l'écran offrant ainsi plus d'espace pour y insérer des raccourcis et des outils selon vos envies.
Faites glisser votre doigt horizontalement sur l'interface principale pour étendre la zone à gauche ou à droite de l'interface principale.
11..1122 AAjjoouutteerr ddeess iiccôônneess ssuurr llaa ppaaggee dd’’aaccccuueeiill
Appuyez longuement sur l'icône dans le menu principal jusqu'à ce que l'icône s'agrandisse et que le téléphone portable vibre puis copiez les icônes dans le menu principal de la page d’accueil.
11..1133 DDééppllaacceerr ddeess iiccôônneess ssuurr llaa ppaaggee dd’’aaccccuueeiill
1. Appuyez longuement sur l'icône dans le menu principal jusqu'à ce que
l'icône s'agrandisse et que le téléphone portable vibre.
2. Faites glisser l'icône là où vous souhaitez la placer, puis relâchez.
11..1144 SSuupppprriimmeerr ddeess iiccôônneess ddee llaa ppaaggee dd’’aaccccuueeiill
1. Appuyez longuement sur l'icône dans le menu principal jusqu'à ce que
l'icône s'agrandisse et que le téléphone portable vibre.
2. Faites glisser l'icône vers « Supprimer » pour la supprimer.
11..1155 MMooddiiffiieerr llee ffoonndd dd''ééccrraann
1. Appuyez longuement sur l'écran tactile pour ouvrir le menu.
2. Sélectionnez un fond d'écran dans « Galerie / Fonds d'écran vidéo / Fond
d'écran vidéos / Fonds d'écran » et appuyez sur « Définir comme fond d'écran » pour terminer l'opération.
-12-
Page 14
11..1166 IInnssttaalllleerr AAPPKK vviiaa llee GGeessttiioonnnnaaiirree ddee ffiicchhiieerrs
APK est le format de fichier supporté par le système d'exploitation mobile d'Android.
a)Veuillez copier le fichier APK téléchargé sur la carte SD, puis insérez la carte SD
dans le téléphone.
b)En mode veille, cliquez sur Menu principal pour entrer dans le menu principal. c)Cliquez sur « Gestionnaire de fichiers » pour entrer dans le répertoire de la
carte SD.
d)Cliquez sur le fichier APK que vous souhaitez installer et suivez l'assistant
d'installation.
-13-
s
Page 15
22 UUttiilliisseerr vvoottrree ttéélléépphhoonnee
22..11 LLee mmeennuu pprriinncciippaall eett sseess ffoonnccttiioonnss
Sélectionnez pour entrer dans le menu principal…
Cette icône vous permet de voir l’ensemble des fonctions disponibles dans votre téléphone.
1. Alarme
Vous permet de régler le réveil à l'heure que vous souhaitez.
2. Internet
Vous permet de naviguer sur internet.
3. Calculatrice
Vous permet d'effectuer des calculs fastidieux en un clin d’œil.
4. Calendrier
Affiche le calendrier et vous permet d'ajouter des événements.
-14-
Page 16
5. Appareil-photo
Réalisez des clichés à tout moment. Votre smartphone Haier W716S est équipé de deux caméras haute définition aux nombreuse options.Vous obtiendrez toujours des photos d'excellente qualité que le téléphone stockera par défaut dans le dossier Galerie. Au niveau de l'appareil-photo, vous accéderez facilement à la caméra pour enregistrer des vidéos.
6. Contacts
Affiche votre liste de Contacts. Accédez à votre répertoire v ia cette fonction.
7. E-mai l
Vous permet de configurer vos comptes e-mail POP/IMAP.
-15-
Page 17
Remarque :
Vous devez vous connecter à internet pour pouvoir utiliser cette application.
8. Galerie
Vous permet d'enregistrer et de sauvegarder vos photos et vidéos.
9.Messages
Vous permet de visualiser les messages envoyés et reçus.
10. Musique
Visualisez la liste de titres disponibles dans votre téléphone. Visualisez les artistes, albums, listes de lecture etc.
-16-
Page 18
11. Téléphone
Vous permet d'émettre des appels rapidement.
12. Gestionnaire de fichiers
Vous pouvez installer les fichiers en format APK, mais également visualiser vos fichiers.
13. Paramètres
Vous pouvez modifier les paramètres des menus suivants :
zzzz Gestion SIM
zzzz Wi-Fi
zzzz Bluetooth
zzzz Consommations des données
zzzz Sans fil et réseaux
zzzz Profils audio
zzzz Af fichage
zzzz Stockage
-17-
Page 19
zzzz Ba tterie
zzzz Applications
zzzz Données de localisation
zzzz Sécurité
zzzz Langue et Saisie
zzzz Sauvegarder et Réinitialiser
zzzz Aj outer un compte
zzzz Date et Heure
zzzz Programmation mise en marche
zzzz Accessibilité
zzzz Options pour les développeurs
zzzz À propos du téléphone
14. SIM Toolkit (Boîte à outils SIM)
Ce service est proposé par votre opérateur téléphonique. Il fournit de nombreux types de services de messagerie personnalisés.
15. Dictaphone
Vous permet d'effectuer des enregistrements vocaux.
16. Vidéos
Vous permet de visualiser la liste de vidéos.
-18-
Page 20
22..22
Le smartphone Haier W716S prend en charge le Wi-Fi, vous permettant ainsi de vous connecter au réseau internet via un point d’accès Wi-Fi.
1. Après avoir activé la fonction Wi-Fi, cliquez sur « Rechercher » en bas de
l'écran et votre téléphone affichera les réseaux Wi-Fi disponibles :
WWii--FFii
-19-
Page 21
2. Cliquez sur « AP-swT2 » (uniquement dans ce cas) et le téléphone vous
proposera de vous connecter :
3. Cliquez sur « connexion » et votre Smartphone Haier sera connecté au réseau
Wi-Fi choisi. Dans le cas d’un réseau sécurisé veuillez saisir le mot de passe du
réseau afin de vous connecter.
-20-
Page 22
33 SSaaiissiirr dduu tteexxttee
Clavier intelligent
Le Smartphone Haier W716S est équipé d'un correcteur orthographique automatique et vous suggère des mots lorsque vous rédigez un message.
Couper, copier et coller
Appuyez longtemps sur le texte que vous souhaitez copier pour faire apparaître la loupe, puis faites glisser votre doigt pour déplacer le curseur. Choisissez alors de couper le texte, de le copier ou de le coller. Il est très facile de copier du texte à partir de pages web, d'e-mails ou de SMS.
-21-
Page 23
44 EEnnttrreetteenniirr vvoottrree ttéélléépphhoonnee
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer votre téléphone régulièrement. N'utilisez aucun chiffon abrasif, produit chimique (benzène) ou détergent pour nettoyer le téléphone afin de ne pas rayer sa surface, ni de le décolorer.
-22-
Page 24
55 PPrreennddrree ssooiinn ddee ll’’aappppaarreeiill
Votre téléphone est un produit de qualité qui doit être manié avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de protéger votre téléphone :
z Éloignez toujours les petits accessoires hors de la portée des enfants.
z Maintenez votre appareil au sec. Protégez votre téléphone de l'eau ou de
toute source d'humidité car l'humidité contient des minéraux susceptibles de rouiller les circuits électriques. Si votre appareil a été exposé à toute sorte de liquide, retirez la batterie, laissez l'appareil sécher complètement, puis remplacez la batterie.
z N'utilisez pas et ne stockez pas votre appareil dans des environnements
poussiéreux et sales. Ses accessoires et composants électroniques peuvent être endommagés.
z Ne laissez pas votre téléphone dans un endroit à très forte ou à très basse
température. Les températures élevées peuvent écourter la durée de vie des appareils électroniques et endommager les batteries.
z Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil d'une autre manière que celle décrite
dans ce guide.
z Ne laissez pas tomber votre téléphone ne le soumettez pas à des chocs et
ne le secouez pas. Toute manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques.
z N'utilisez pas de produits chimiques corrosifs, de solvants ou de
détergents puissants pour nettoyer l'appareil. Utilisez uniquement un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer la surface de l'appareil.
z Ne peignez pas l'appareil. La peinture peut en effet bloquer les pièces
mobiles et empêcher le bon fonctionnement du téléphone.
z Utilisez uniquement des chargeurs dans des espaces intérieurs.
-23-
Page 25
Haier-W716S
User Manual
Android 4.2(Jelly Bean) is the Operating System for your Touch Screen
Smartphone –Haier-W716S.
Page 26
Thanks for choosing the Haier W716S, Dual SIM Android smart phone. This smart phone is running on Android OS, v4.2. If you’d like your phone to live a long and fruitful life, please read this guide carefully and keep it for future reference. You never know when you might need it.
And don’t worry if the pictures we use to demonstrate your phone’s functions look a little different from what you see on its screen. It’s the functions that matter.
* The Manufacturer reserves the right for the changes in the manual without advanced
notice
.
-2-
Page 27
Table of Contents
1 Safety ...................................................................................... 4
1.1 Safety Precautions ............................................................... 4
1.2 Using your phone safely ...................................................... 5
2 Understanding your Phone ...................................................... 8
2.1 Your Phone ........................................................................... 8
2.2 Description Icons ................................................................. 9
2.3 Inserting & Removing the Battery ....................................... 9
2.4 Charging the battery ............................................................ 10
2.5 Power ON/OFF ..................................................................... 10
2.6 Enter Main Menu ................................................................. 11
2.7 Enter Sub Menu ................................................................... 11
2.8 Use Notification Panel ......................................................... 11
2.9 Expand Main Interface ......................................................... 11
2.10 Add icons on the main interface .......................................... 11
2.11 Move icons on the main interface ....................................... 11
2.12 Delete icons on the main interface ........................................ 12
2.13 Change wallpapers ............................................................... 12
2.14 Install APK through File Manager ........................................ 12
3 Using your Phone .................................................................... 13
3.1 Main Menu & Its Functions ................................................. 13
3.2 Wi-Fi .................................................................................... 18
4 Inputting Text .......................................................................... 20
5 Maintenance ........................................................................... 21
6 Taking Care of your Device ....................................................... 22
-3-
Page 28
1
y
1
SSaaffeetty
11..11 SSaaffeettyy PPrreeccaauuttiioonnss
Please read through the following briefings carefully, and act in accordance with these rules, so as to prevent causing any danger or
violating any law.
Your mobile phone model has been designed to compile with applicable safety requirements for exposure to radio waves. The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement called Specific Absorption Rate (SAR). The recommended SAR limit for mobile handset is 1.6 W/Kg averaged over a 6 minutes period and taken over a volume containing a mass 1g of human tissue.
Maximum SAR value for this model: Maximum SAR value in the head: 0,491 W/Kg Maximum SAR value in the body: 0,991 W/Kg
Use cell phone when the signal strength is good. Keep your calls short or instead use headset or send a text message. This advice applies especially to children, adolescents and pregnant women.
If you are using a Bluetooth headset device, please make sure it has a low power emitter.
Information about the meaning of Logo WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment):
The WEEE logo on the product or on its box indicates that this product must not be disposed of or dumped with your other household waste. You are liable to dispose of all your electronic or electrical waste equipment by relocating over to the specified collection point for recycling of such hazardous waste. Isolated collection and proper recovery of your electronic and electrical waste equipment at the time of disposal will allow us to help conserving natural resources. Moreover, proper recycling of the electronic and electrical waste equipment will ensure
-4-
Page 29
safety of human health and environment.
Caution: risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
Dispose of used batteries according to the instructions.
For pluggable equipment, the socket-outlet shall be installed near the
equipment and shall be easily accessible.
11..22 UUssiinngg yyoouurr pphhoonnee ssaaffeellyy
On The Road
Using a phone while driving is illegal in many countries. Please follow local laws and drive safely at all times.
Near Sensitive Electronics
Don’t use your phone near sensitive electronic equipment – particularly medical devices such as pacemakers – as it could cause them to malfunction. It can also interfere with the operation of fire detectors and other automatic-control equipment.
For more information about how your phone affects pacemakers or other electronic equipment, please contact the manufacturer or your local distributor.
Your phone may cause interference when used near TVs, radios or automated office equipment.
While Flying
Your phone can cause interference with aircraft equipment. So it’s essential you follow airline regulations. And if airline personnel ask you to switch off your phone, or disable its wireless functions, please do as they say.
In Hospital
Your phone may interfere with the normal operation of medical equipment. Follow all hospital regulations and turn it off when you’re asked to by posted
-5-
Page 30
warnings or medical staff.
At a Pet rol Statio n
Don’t use your phone at petrol stations. In fact, it’s always best to switch off whenever you’re near fuels, chemicals or explosives.
Around Water
Keep your phone away from water (or any other liquid). It’s not a waterproof model.
Making Repairs
Never take your phone apart. Please leave that to the professionals. Unauthorized repairs could break the terms of your warranty.
Broken Antenna
Don’t use your phone if the antenna is damaged, as it could cause injury.
Around Children
Keep your mobile out of children’s reach. It should never be used as a toy and it might not be good for their health.
Original Accessories
Only use the original accessories supplied with your phone or those approved by the manufacturer. Using unapproved accessories may affect performance, make the warranty void, break national regulations on the use of mobile phones, or even cause injury.
Near Explosives
Turn off your phone in or near areas where explosive materials are used. Always obey local laws and turn off your phone when requested.
Emergency Calls
-6-
Page 31
To make an emergency call your phone must be turned on and in an area where there’s network coverage. Dial the national emergency number and press ‘send’. Explain exactly where you are and don’t hang up until help has arrived.
Worki ng Tempera ture
The working temperature for the phone is between 0 Degree and 40 Degree Celsius. Please don’t use the phone outside the range. Using the phone under too high or too low temperature might cause problems.
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels
for long periods.
Information about the meaning of marking CE: That means that the
product answers to essential requirements of the European Directive 93/68/EEC applicable in the conformity assessment procedures.
-7-
Page 32
22UUnnddeerrssttaannddiinngg yyoouurr PPhhoonnee
22..11 YYoouurr PPhhoonnee
Keys/Touch Points
Power Key: To power on/off Haier W716S, press and hold power key for a few
seconds of your phone. When Haier W716S is ON, press the power key once to activate or deactivate the screen.
Home key ( touch and hold the key to view recently accessed features.
Options key ( ): In standby mode, touch the key to set wallpaper, manage apps, access to system settings. Touch it to view me nu options.
): Touch the key to return to the home screen. In idle screen,
-8-
Page 33
Back key ( ): Touch to go back to the previous menu.
22..22 DDeessccrriippttiioonn IIccoonnss
Icons Descriptions Icons Descriptions
Shows the phone’s
network signal strength.
Speaker has been
activated.
Call on hold USB storage Turned on.
The ringing type is
set on Vibration.
3G network in use. 2G network in use.
You have missed
calls.
In call Bluetooth ON
22..33 IInnsseerrttiinngg && RReemmoovviinngg tthhee BBaatttteerryy
Inserting t he Battery
1. Open the battery cover on the back of your phone.
2. Align the battery's contact points with those of the phone and gently press
the battery down into place.
3. Replace the battery cover clicking it back into position.
Inserting the Battery
Show the phone’s battery capacity.
You have unread SMS.
Flight Mode
A clock alarm is active.
Closing the Back Cover
Removing the battery
-9-
Page 34
1. Switch off your phone.
2. Open the battery cover.
3. Lift the battery up and out of your phone.
Open the Back Cover
Removing the Battery
Note: The Schematics may differ from the actual product, it is just for the demonstration of function.
22..44 CChhaarrggiinngg tthhee bbaatttteerry
The rechargeable Li-ion battery that comes with your phone is ready to be used, but is not charged. It is easy to do & can be done in 4 simple steps below:
1. Connect the charger to your phone, and plug it into a socket.
2. The battery indicator in the corner of the screen will scroll to show you it’s
charging.
3. When fully charged, the battery indicator will stop scrolling.
4. Disconnect the charger from your mobile, and unplug.
22..55 PPoowweerr OONN//OOFFF
Press the power key to power-ON/OFF the phone. When you turn your phone on, it’ll automatically check the SIM and show the
following information on screen:
zInput SIM1 PIN: If you’ve set a PIN for your SIM1.
zInput SIM2 PIN: If you’ve set a PIN for your SIM2.
Note:
y
F
-10-
Page 35
The PIN is supplied with your SIM. Please replace it with your own PIN code as soon as possible. Enter the wrong PIN three times, and your SIM will be locked. Then you’ll need to contact your network service provider to ask for a PUK code to unlock it. It is applicable for both the SIMs if you are using 2 SIM Cards.
22..66 EEnntteerr MMaaiinn MMeennuu
In Idle mode, press the Menu key to enter the main menu on the desktop and
click the Home key to return.
22..77 EEnntteerr SSuubb MMeennu
Once at the main menu, click the icon to select the submenu, press Back Key to return to the previous menu, and press the Home Screen to return to the home screen.
22..88 UUssee NNoottiiffiiccaattiioonn PPaanneell
As a new notification appears in the notification area, slide down in the area to view the contents of the notification.
22..99 EExxppaanndd MMaaiinn IInntteerrffaaccee
The main interface may extend and exceed the screen width to provide more space for newly added shortcuts and tools.
Slide your finger horizontally on the main interface to extend to the left or right area of the main interface.
u
22..1100 AAdddd iiccoonnss oonn tthhee mmaaiinn iinntteerrffaaccee
You can long press the icon on the main menu until it’s enlarged and the mobile phone vibrates, and copies the icons in the main menu to the main interface.
22..1111 MMoovvee iiccoonnss oonn tthhee mmaaiinn iinntteerrffaaccee
1. Long press the icon on the main interface until it’s enlarged and the mobile
-11-
Page 36
phone vibrates.
2. Drag the icon to the desired position and then release it.
22..1122 DDeelleettee iiccoonnss oonn tthhee mmaaiinn iinntteerrffaaccee
1. Long press the icon on the main interface until it’s enlarged and the mobile
phone vibrates.
2. Drag the icon to “Remove” to delete it.
22..1133 CChhaannggee wwaallllppaappeerrss
1. Long press “Touch screen” to open the menu.
2. Choose from “Gallery /”Live Wallpapers”/ “Video Wallpaper”/“Wallpapers”,
and Select the wallpaper and press “Set wallpaper” to complete.
22..1144 IInnssttaallll AAPPKK tthhrroouugghh FFiillee MMaannaaggeerr
APK is a supported file format for the Android mobile operating system. a)Please copy the downloaded APK file into the SD card, and then insert the SD
card into the phone.
b)In Idle mode, click Main Menu to enter the main menu. c)Click “File Manager” to enter the directory of SD card. d)Click the APK file you wish to install, and follow the installation wizard.
-12-
Page 37
33UUssiinngg yyoouurr PPhhoonnee
33..11 MMaaiinn MMeennuu && IIttss FFuunnccttiioonnss
Select to enter the main menu…
Allow you to view a list of features available in your phone-
1. Clock
Allow you to set the Alarm from Clock.
2. Browser
Browse the internet.
3. Calculator
Allow you to make tedious calculations quickly.
4. Calendar
View the calendar & add events.
-13-
Page 38
5. Camera
Allow you to click pictures anytime you want. Your Haier W716S has High Definition camera supporting many special features which ensures you always click good quality of pictures and stores them under the Gallery folder. In Camera, easily choose Camcorder to record Video Files.
6. Contact
To see your list of Contacts. Access phonebook through this function.
7. Email
Allows you set up your POP/IMAP email accounts.
s
-14-
Page 39
8. Gallery
Allow you to save & view photos & videos.
9. Messaging
Allow you to view messages sent & received as a thread.
10. Music
View the list of songs available in your phone. View the artists, albums, playlists & more.
-15-
Page 40
11. Phone
Allow you to make quick outgoing calls.
12. File Manager
You could install the files in APK format & also view your files.
13. Settings
Modify settings under the following-
zzzz Wi-Fi
zzzz Bluetooth
zzzz Data Usage
zzzz Multi SIM Settings
zzzz Sound & Display
zzzz Storage & Battery
zzzz Apps
zzzz Accounts & Sync
zzzz Location Services & Security
zzzz Language & Input
-16-
Page 41
zzzz Backup & Reset
zzzz Date & T ime
zzzz Accessibility
zzzz System Updates
zzzz About phone
14. SIM Toolkit
This service is provided by the operator. It provides many types of personalized message services.
15. Sound Recorder
Allows you to re cord sounds.
16. Videos
View from list of videos.
-17-
Page 42
33..22
Haier W716S supports Wi-Fi which allows Android later devices with the appropriate hardware to connect directly to each other via Wi-Fi without an intermediate access point. Using the APIs, you can discover and connect to other devices when each device supports Wi-Fi , then communicate over a speedy connection across distances much longer than a Bluetooth connection. This is useful for applications that share data among users, such as a multiplayer game or file sharing.
1. After turning on the feature click "Search" at the bottom and it will display the
available devices
WWii--FFii
-18-
Page 43
2. Click "AP-SWT2" (in this case specifically) and it will give you option to
connect:
3. Click "connect" and the devices will be connected
-19-
Page 44
44IInnppuuttttiinngg TTeexxtt
Intelligent keyboard
Haier W716S automatically corrects and suggests words as you type.
Cut, Copy and Paste
Touch and hold text content to bring up the magnifying glass, and then slide your finger to move the insertion points. Then choose to cut, copy, or paste. It is very easy to copy text from web pages, email, or text messages.
-20-
Page 45
55MMaaiinntteennaannccee
Use a dry soft cloth to wipe general dirt. Do not use a hard cloth, benzene or thinner to wipe the phone, otherwise, the surface of the phone will be scratched or could even result in the fading of color.
-21-
Page 46
66TTaakkiinngg CCaarree ooff yyoouurr DDeevviiccee
Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be handled with care: The following suggestions will help you protect your phone:
z Always keep the small parts of the phone away from children. z Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of liquids or
moisture can contain minerals that will rust electronic circuits. If your device does get wet, remove the battery, and allow the device to dry completely before replacing it.
z Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving parts and
electronic components can be damaged.
z Do not store the device in high or cold temperature. High temperatures
can shorten the life of electronic devices and damage batteries.
z Do not attempt to open the device other than as instructed in this guide. z Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break
internal circuit boards and fine mechanics.
z Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to
clean the device. Only use a soft, clean, dry cloth to clean the surface of the device.
z Do not paint the device. Paint can clog the moving parts and prevent
proper operation.
z Use indoor chargers.
-22-
Page 47
1. Company name:Qingdao Haier Telecom Co.,Ltd Product name :W716S
2.CE Marking & NB Number
0979
3.Decoration of Conformity Insert
Hereby,Haier declares that this W716S is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
(1) The declaration of conformity may be consulted at www.haier.com (2) Declaration of Conformity Application of Council Directive(s): Radio & Telecommunications Terminal Equipment Directive (1999/5/EC) Standard(s) to which Conformity is Declared: EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 EN50332-1-2000; EN50332-2-2003 EN 62209-1:2006 ;EN 62209-2:2010 EN 50360:2001/AC:2006 EN 50566:2013 EN 62479:2010 EN 301 489-1 V1.9.2:2011 EN 301 489-7 V1.3.1: 2005 EN 301 489-3 V1.6.1;2012 EN 301489-17 V V2.2.1 :2012 EN 301 489-24V1.5.1:2010 EN 301 511 V9.0.2 :(2003-03) EN301 908-1/-2 V5.2.1 EN 300328 V1.7.1: 2006 EN 300 440-1 V1.6.1; EN 300 440-2 V1.4.1; (3) The declaration of conformity may be consult at Impo rt’s / manufacture Name: Qingdao Haier Telecom Co.,Ltd Import’s / manufacture Address: No.1, Haier Road, Haier information Property Zone, Qingdao, P.R. China
Page 48
Loading...