HAIER W716 User Manual [fr]

HaierPhone W716
Manuel utilisateur
Votre smartphone à écran tactile Haier W716 fonctionne grâce au système d'exploitation Android 4.2 (Jelly Bean).
-1-
INTRODUCTION
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en achetant le Smartphone Haier W716 Android à double carte SIM. Ce téléphone est équipé d'un processeur quatre cœurs cadencé à 1,2 GHz et fonctionne sur le système d'exploitation Android v4.2. Pour une utilisation optimale de votre téléphone, lisez attentivement ce mode d'emploi et conservez-le pour consultation ultérieure. Il pourra vous être utile à tout moment.
Les illustrations présentées dans ce manuel peuvent ne pas correspondre fidèlement à votre appareil. Notre but étant de décrire les fonctions principales de votre téléphone.
* Le constructeur se réserve le droit de modifier ce manuel sans préavis.
-2-
Table des matières
1
1 Consignes de sécurité............ ........................... ....................... 4
1.1
1.1 Mesures de précaution et recyclage...................... ....... 4
1.2
1.2 Consignes de sécurité............. ........................... ............6
1.3
1.3 Votre téléphone
........................... ........................... .... 11
1.4
1.4 Description des icônes (pictogrammes)
...................... 12
1.5
1.5 Installer et retirer la batterie........................... ............ 13
1.6
1.6 Charger la batterie........................... .......................... . 14
1.7
1.7 Allumer/Éteindre le téléphone
........................... .........14
1.8
1.8 Entrer dans le menu principal
........................... .......... 15
1.9
1.9 Entrer dans le sous-menu........... ........................... ..... 15
1.10
1.10 Utiliser le panneau de notifications....... ................... 16
1.11
1.11 Élargir l'interface principale
........................... ........... 16
1.12
1.12 Ajouter des icônes sur la page d’accueil
.................... 16
1.13
1.13 Déplacer des icônes sur la page d’accueil................. 17
1.14
1.14 Supprimer des icônes de la page d’accueil...................17
1.15
1.15 Modifier le fond d'écran
........................... .................17
1.16
1.16 Installer APK via le Gestionnaire de fichiers
.............. 18
2
2 Utiliser votre téléphone.............. ........................... ............... 19
2.1
2.1 Le menu principal et ses fonctions.............................. 19
2.2
2.2 Wi-Fi....................... ........................... .......................... 24
3
3 Saisir du texte............. ........................... .......................... ...... 26
4
4 Entretenir votre téléphone
........................... .........................27
5
5 Prendre soin de l’appareil
........................... .......................... 28
-3-
1
1
Consignes
Consignesdedesséé
curit
curitéé
1.1
1.1
Mesures
Mesuresdedeprpréé
caution
cautionetet
recyclage
Lisez attentivement les mesures de précaution
suivantes et respectez-les afin d'éviter toute
Votre téléphone mobile a été conçu pour répondre aux
Valeurs DAS maximales pour ce modèle:
Veillez à utiliser votre téléphone dans des conditions de
recyclage
utilisation dangereuse ou frauduleuse de votre appareil.
règles de sécurité sur l'exposition aux radiofréquences. Ces directives sur l'exposition aux radiofréquences empêchent la vente d’appareils mobiles qui dépassent le niveau d’exposition maximal (également connu sous le nom de DAS ou Débit d'Absorption Spécifique). Pour les appareils mobiles, la valeur DAS maximale autorisée est de 2,0 watts par kilogramme (W/Kg).
DAS au niveau de la tête: 0,465 W/Kg DAS au niveau du corps: 1,120 W/Kg
réception optimales, c'est-à-dire lorsque la force du signal est bonne. Par mesure de précaution, privilégiez les appels de courte durée et les SMS ou utilisez un casque. Ce conseil vaut surtout pour les
-4-
enfants, les adolescents et les femmes enceintes.
Si vous utilisez une oreillette Bluetooth, veuillez-vous
Informations sur la signification du symbole DEEE
Attention : l’appareil risque d’exploser si la batterie est
assurez qu'elle est équipée d'un émetteur de faible puissance.
(Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques)
Le symbole DEEE figurant sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne doit pas être jeté en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Les particuliers sont tenus de se séparer de tous leurs déchets d'équipements électriques ou électroniques dans un point de collecte spécifié en vue de leur recyclage. La collecte isolée et la récupération appropriée de vos déchets d'équipements électriques ou électroniques au moment de leur mise au rebut nous permettront de préserver les ressources naturelles. De plus, le recyclage approprié des déchets d'équipements électriques et électroniques assurera la sécurité de la santé humaine et de l'environnement.
remplacée par une batterie qui ne serait pas équivalente
-5-
Veuillez à vous débarrasser de votre batterie usagée en
respectant les instructions liées au recyclage
Pour les équipements devant être branchés, la prise de
1.2
1.2
Consignes
Consignesdedesséé
curit
curitéé
courant doit être installée à proximité de l'équipement et doit être facilement accessible.
Sur la route
L'usage du téléphone au volant est illégal dans de nombreux pays. Respectez les réglementations locales en vigueur et conduisez prudemment.
Près des appareils électroniques sensibles
N'utilisez pas votre téléphone à proximité d'équipements électroniques sensibles - et tout particulièrement près des dispositifs médicaux tels que les stimulateurs cardiaques ­car il peut provoquer des dysfonctionnements. Il peut également interférer avec le fonctionnement des détecteurs d'incendie et autres équipements automatiques de contrôle.
Afin d'obtenir de plus amples détails sur la manière dont votre téléphone affecte un stimulateur cardiaque ou tout autre équipement électronique, veuillez contacter votre fabricant ou votre distributeur local.
-6-
Votre téléphone peut provoquer des interférences lorsqu'il est utilisé à proximité de téléviseurs, radios ou équipements de bureau.
À bord d'un avion
Votre téléphone peut interférer avec les équipements aéronautiques. Il est donc indispensable que vous respectiez les réglementations aériennes. Si le personnel d'une compagnie aérienne vous demande d'éteindre votre téléphone ou de désactiver ses fonctions sans fil (c’est-à-dire passer en mode avion), veuillez en tenir compte.
À l’hôpital
Votre téléphone peut perturber le fonctionnement normal des équipements médicaux. Respectez le règlement des hôpitaux et éteignez votre portable lorsque vous êtes invité(e) à le faire (signalisation, personnel médical.)
Dans les stations-services
N'utilisez pas votre téléphone dans une station-service. Il est toujours préférable d'éteindre votre téléphone lorsque vous vous situez à proximité de carburants, de produits chimiques ou d'explosifs.
-7-
Dans un environnement humide
Éloignez votre téléphone de toute source d'eau (ou de tout autre liquide) car ce modèle n'est pas étanche.
Réparations
Ne démontez jamais votre téléphone. Seuls des techniciens qualifiés peuvent démonter ou réparer votre téléphone. Toute réparation effectuée par une personne non agréée pourrait annuler votre garantie.
Antenne endommagée
N'utilisez pas votre téléphone si l'antenne est endommagée car elle pourrait causer des dommages corporels.
Enfants
Tenez votre téléphone hors de la portée des enfants. Il ne doit jamais servir de jouet car il est potentiellement nuisible à leur santé.
Accessoires d'origine
Utilisez uniquement les accessoires d'origine fournis avec votre téléphone ou ceux approuvés par le fabricant. L'usage d'accessoires non homologués peut affecter les
-8-
performances de votre téléphone, annuler la garantie, enfreindre les réglementations nationales sur l'utilisation des téléphones mobiles, voire engendrer des blessures.
Produits inflammables et explosifs
Éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez à proximité de produits inflammables et explosifs. Respectez toujours les réglementations locales et éteignez votre téléphone lorsqu'on vous y êtes invité(e).
Appels d’urgence
Pour passer un appel d'urgence, votre téléphone doit être en marche et vous devez vous situer dans une zone couverte par le réseau. Composez le numéro d'urgence national, puis appuyez sur la touche « appeler ». Expliquez exactement l'endroit où vous vous trouvez et ne raccrochez pas avant d'avoir obtenu de l'aide.
Températures
Le téléphone a été conçu pour supporter une température comprise entre 0 degré et 40 degrés celsius. N'exposez pas votre téléphone à des températures inférieures ou supérieures à cette fourchette. Vous pourriez endommager votre téléphone à l'exposer à des températures trop basses
-9-
ou trop élevées.
baladeur peut endommager votre audition.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
Informations sur la signification du marquage CE de conformité. Le marquage CE indique que le produit répond aux principales exigences de la Directive européenne 93/68/EEC applicable aux procédures d'évaluation de la conformité.
-10-
Découvrir votre téléphone
1.3
Votrettéélléé
1.3
Votre
Touches
Touche marche/arrêt : pour allumer/éteindre votre
téléphone Haier W716, maintenez la touche d'alimentaon de votre téléphone appuyée pendant quelques secondes.
Lorsque votre téléphone W716 est allumé, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'alimentaon pour acver ou désacver l'écran.
Touche accueil (
phone
phone
) : appuyez sur cee touche pour revenir
-11-
à l'écran d'accueil. En mode veille, appuyez et maintenez la
Touche retour ( ) : Appuyez sur cette touche pour
revenir au menu précédent.
1.4
1.4
Description
Description
des
desicicôô
nes
nes
Icônes
Icônes
Forcedusignaldu
réseau
Niveaude labatterie
Haut-parleur activé
Nouveau(x) SMS
Appel en attente
StockageUSB activé
Vibreur
Mode avion
Réseau 3G activé
Réseau 2G activé
Appel(s)manqué(s)
Réveil actif
Appel en cours
Bluetooth activé
touche appuyée pour voir les fonctions de votre téléphone que vous avez utilisées récemment.
Touche options ( ) : en mode veille, appuyez sur la touche pour définir le fond d'écran, gérer les applications, accéder aux réglages du système. Appuyez sur cette touche pour accéder aux options du menu.
(pictogrammes)
(pictogrammes)
Description
-12-
Description
1.5
1.5
Installer
Installeretet
retirer
retirerlala
batterie
batterie
Installer la batterie
1. Ouvrez le cache de la batterie qui se trouve au dos de
votre téléphone.
2. Alignez les points de contact de la batterie avec ceux
du téléphone et appuyez légèrement sur la batterie
pour la mettre en place.
3. Replacez le cache dans la bonne position pour le fixer.
1. Éteignez votre téléphone.
2. Ouvrez le cache de la batterie.
3. Soulevez la batterie et sortez-la de votre téléphone.
Insérez la batterie
Retirez la batterie
Ouvrez le cache
Refermez le cache
Retirer la batterie
-13-
Remarque : il se peut que les illustrations ne
1.6
1.6
Charger
Chargerlala
batterie
batterie
1. Branchez tout d’abord le chargeur à votre téléphone
puis branchez votre chargeur à une prise électrique.
2. L'icône de la batterie dans le coin de l'écran défilera et
vous indiquera que la batterie est en train de se
charger.
3. Une fois complètement chargée, l'indicateur de
batterie cessera de défiler.
4. Débranchez le chargeur de votre mobile et de la prise
électrique.
1.7
1.7
Allumer/
Allumer/ÉÉ
teindre
teindrelelettéélléé
phone
phone
Saisir le code PIN de la SIM1 : si vous avez défini un code
correspondent pas fidèlement à votre appareil, elles servent uniquement à vous fournir un aperçu.
La batterie Li-ion rechargeable livrée avec votre téléphone est prête à être utilisée, mais n'est pas chargée. La procédure à suivre est simple, elle se décompose en trois étapes :
Appuyez sur la touche marche/arrêt pour allumer/éteindre le téléphone.
Lors de sa mise en marche, le téléphone vérifie automatiquement la carte SIM et demande de :
-14-
PIN pour votre carte SIM1.
Saisir le code PIN de la SIM2 : si vous avez défini un code
PIN pour votre carte SIM2.
Remarque :
1.8
1.8
Entrer
Entrer
dans
danslele
menu
menu
principal
principal
En mode veille, appuyez sur la touche Menu pour accéder
au menu principal figurant sur le bureau et appuyez sur la
touche Accueil pour revenir.
1.9
1.9
Entrer
Entrer
dans
danslele
sous-menu
sous-menu
Votre opérateur téléphonique vous fournit un code PIN par défaut avec votre carte SIM. Modifiez ce code par un code PIN personnel le plus rapidement possible. Si vous saisissez un code PIN erroné 3 fois de suite, votre carte SIM se verrouillera automatiquement. Vous devrez alors contacter votre opérateur téléphonique qui vous fournira un code PUK pour le déverrouiller. Cela est applicable aux deux cartes SIM, si vousutilisez les 2 cartes SIM.
Une fois que vous êtes dans le menu principal, sélectionnez l'icône qui correspond au sous-menu, appuyez sur la touche Retour pour revenir au menu précédent et appuyez sur Écran d'Accueil pour revenir à l'écran d'accueil.
-15-
1.10
1.10
Utiliser
Utiliserlele
panneau
panneaudede
notifications
1.11
1.11ÉÉ
largir
largir
l'interface
l'interface
principale
principale
1.12
1.12
Ajouter
Ajouter
des
desicicôô
nes
nes
sur
surlala
page
page
notifications
Lorsqu'une nouvelle notification apparaît dans la zone de notification, faites glisser la zone vers le bas pour afficher son contenu.
L'interface principale peut s'élargir et dépasser la largeur de l'écran offrant ainsi plus d'espace pour y insérer des raccourcis et des outils selon vos envies.
Faites glisser votre doigt horizontalement sur l'interface principale pour étendre la zone à gauche ou à droite de l'interface principale.
accueil
dd’’accueil
Appuyez longuement sur l'icône dans le menu principal jusqu'à ce que l'icône s'agrandisse et que le téléphone portable vibre puis copiez les icônes dans le menu principal de la page d’accueil.
-16-
Loading...
+ 42 hidden pages