Votre smartphone à écran tactile Haier W716 fonctionne
grâce au système d'exploitation Android 4.2 (Jelly Bean).
-1-
Page 4
INTRODUCTION
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en
achetant le Smartphone Haier W716 Android à double carte SIM. Ce
téléphone est équipé d'un processeur quatre cœurs cadencé à 1,2
GHz et fonctionne sur le système d'exploitation Android v4.2. Pour
une utilisation optimale de votre téléphone, lisez attentivement ce
mode d'emploi et conservez-le pour consultation ultérieure. Il pourra
vous être utile à tout moment.
Les illustrations présentées dans ce manuel peuvent ne pas
correspondre fidèlement à votre appareil. Notre but étant de décrire
les fonctions principales de votre téléphone.
* Le constructeur se réserve le droit de modifier ce manuel sans
préavis.
-2-
Page 5
Table des matières
1
1 Consignes de sécurité............ ........................... ....................... 4
1.1
1.1 Mesures de précaution et recyclage...................... ....... 4
1.2
1.2 Consignes de sécurité............. ........................... ............6
Votre téléphone mobile a été conçu pour répondre aux
Valeurs DAS maximales pour ce modèle:
Veillez à utiliser votre téléphone dans des conditions de
recyclage
utilisation dangereuse ou frauduleuse de votre appareil.
règlesdesécuritésurl'expositionaux
radiofréquences. Ces directives sur l'exposition aux
radiofréquences empêchent la vente d’appareils
mobiles qui dépassent le niveau d’exposition
maximal (également connu sous le nom de DAS ou
Débit d'Absorption Spécifique). Pour les appareils
mobiles, la valeur DAS maximale autorisée est de
2,0 watts par kilogramme (W/Kg).
DAS au niveau de la tête: 0,465 W/Kg
DAS au niveau du corps: 1,120 W/Kg
réception optimales, c'est-à-dire lorsque la force du
signal est bonne. Par mesure de précaution,
privilégiez les appels de courte durée et les SMS ou
utilisez un casque. Ce conseil vaut surtout pour les
-4-
Page 7
enfants, les adolescents et les femmes enceintes.
Si vous utilisez une oreillette Bluetooth, veuillez-vous
Informations sur la signification du symbole DEEE
Attention : l’appareil risque d’exploser si la batterie est
assurez qu'elle est équipée d'un émetteur de faible
puissance.
(Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques)
Le symbole DEEE figurant sur le produit ou sur son
emballage indique qu’il ne doit pas être jeté en fin de
vie avec les autres déchets ménagers. Les particuliers
sont tenus de se séparer de tous leurs déchets
d'équipements électriques ou électroniques dans un
point de collecte spécifié en vue de leur recyclage. La
collecte isolée et la récupération appropriée de vos
déchets d'équipements électriques ou électroniques
au moment de leur mise au rebut nous permettront
de préserver les ressources naturelles. De plus, le
recyclage approprié des déchets d'équipements
électriques et électroniques assurera la sécurité de la
santé humaine et de l'environnement.
remplacée par une batterie qui ne serait pas
équivalente
-5-
Page 8
Veuillez à vous débarrasser de votre batterie usagée en
respectant les instructions liées au recyclage
Pour les équipements devant être branchés, la prise de
1.2
1.2
Consignes
Consignesdedesséé
curit
curitéé
courant doit être installée à proximité de
l'équipement et doit être facilement accessible.
Sur la route
L'usage du téléphone au volant est illégal dans de
nombreux pays. Respectez les réglementations locales en
vigueur et conduisez prudemment.
Près des appareils électroniques sensibles
N'utilisez pas votre téléphone à proximité d'équipements
électroniques sensibles - et tout particulièrement près des
dispositifs médicaux tels que les stimulateurs cardiaques car il peut provoquer des dysfonctionnements. Il peut
également interférer avec le fonctionnement des
détecteurs d'incendie et autres équipements automatiques
de contrôle.
Afin d'obtenir de plus amples détails sur la manière dont
votre téléphone affecte un stimulateur cardiaque ou tout
autre équipement électronique, veuillez contacter votre
fabricant ou votre distributeur local.
-6-
Page 9
Votre téléphone peut provoquer des interférences lorsqu'il
est utilisé à proximité de téléviseurs, radios ou
équipements de bureau.
À bord d'un avion
Votre téléphone peut interférer avec les équipements
aéronautiques. Il est donc indispensable que vous
respectiez les réglementations aériennes. Si le personnel
d'une compagnie aérienne vous demande d'éteindre votre
téléphone ou de désactiver ses fonctions sans fil
(c’est-à-dire passer en mode avion), veuillez en tenir
compte.
À l’hôpital
Votre téléphone peut perturber le fonctionnement normal
des équipements médicaux. Respectez le règlement des
hôpitaux et éteignez votre portable lorsque vous êtes
invité(e) à le faire (signalisation, personnel médical.)
Dans les stations-services
N'utilisez pas votre téléphone dans une station-service. Il
est toujours préférable d'éteindre votre téléphone lorsque
vous vous situez à proximité de carburants, de produits
chimiques ou d'explosifs.
-7-
Page 10
Dans un environnement humide
Éloignez votre téléphone de toute source d'eau (ou de tout
autre liquide) car ce modèle n'est pas étanche.
Réparations
Ne démontez jamais votre téléphone. Seuls des techniciens
qualifiés peuvent démonter ou réparer votre téléphone.
Toute réparation effectuée par une personne non agréée
pourrait annuler votre garantie.
Antenne endommagée
N'utilisez pas votre téléphone si l'antenne est endommagée
car elle pourrait causer des dommages corporels.
Enfants
Tenez votre téléphone hors de la portée des enfants. Il ne
doit jamais servir de jouet car il est potentiellement
nuisible à leur santé.
Accessoires d'origine
Utilisez uniquement les accessoires d'origine fournis avec
votre téléphone ou ceux approuvés par le fabricant. L'usage
d'accessoires non homologués peut affecter les
-8-
Page 11
performances de votre téléphone, annuler la garantie,
enfreindre les réglementations nationales sur l'utilisation
des téléphones mobiles, voire engendrer des blessures.
Produits inflammables et explosifs
Éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez à
proximité de produits inflammables et explosifs. Respectez
toujours les réglementations locales et éteignez votre
téléphone lorsqu'on vous y êtes invité(e).
Appels d’urgence
Pour passer un appel d'urgence, votre téléphone doit être
en marche et vous devez vous situer dans une zone
couverte par le réseau. Composez le numéro d'urgence
national, puis appuyez sur la touche « appeler ». Expliquez
exactement l'endroit où vous vous trouvez et ne raccrochez
pas avant d'avoir obtenu de l'aide.
Températures
Le téléphone a été conçu pour supporter une température
comprise entre 0 degré et 40 degrés celsius. N'exposez pas
votre téléphone à des températures inférieures ou
supérieures à cette fourchette. Vous pourriez endommager
votre téléphone à l'exposer à des températures trop basses
-9-
Page 12
ou trop élevées.
baladeur peut endommager votre audition.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
Informations sur la signification du marquage
CE de conformité. Le marquage CE indique que le produit
répond aux principales exigences de la Directive
européenne 93/68/EEC applicable aux procédures
d'évaluation de la conformité.
-10-
Page 13
Découvrir votre téléphone
1.3
Votrettéélléé
1.3
Votre
Touches
Touche marche/arrêt : pour allumer/éteindre votre
téléphone Haier W716, maintenez la touche d'alimentaon
de votre téléphone appuyée pendant quelques secondes.
Lorsque votre téléphone W716 est allumé, appuyez une
nouvelle fois sur la touche d'alimentaon pour acver ou
désacver l'écran.
Touche accueil (
phone
phone
) : appuyez sur cee touche pour revenir
-11-
Page 14
à l'écran d'accueil. En mode veille, appuyez et maintenez la
Touche retour () : Appuyez sur cette touche pour
revenir au menu précédent.
1.4
1.4
Description
Description
des
desicicôô
nes
nes
Icônes
Icônes
Forcedusignaldu
réseau
Niveaude labatterie
Haut-parleur activé
Nouveau(x) SMS
Appel en attente
StockageUSB activé
Vibreur
Mode avion
Réseau 3G activé
Réseau 2G activé
Appel(s)manqué(s)
Réveil actif
Appel en cours
Bluetooth activé
touche appuyée pour voir les fonctions de votre téléphone
que vous avez utilisées récemment.
Touche options () : en mode veille, appuyez sur la
touche pour définir le fond d'écran, gérer les applications,
accéder aux réglages du système. Appuyez sur cette touche
pour accéder aux options du menu.
(pictogrammes)
(pictogrammes)
Description
-12-
Description
Page 15
1.5
1.5
Installer
Installeretet
retirer
retirerlala
batterie
batterie
Installer la batterie
1. Ouvrez le cache de la batterie qui se trouve au dos de
votre téléphone.
2. Alignez les points de contact de la batterie avec ceux
du téléphone et appuyez légèrement sur la batterie
pour la mettre en place.
3. Replacez le cache dans la bonne position pour le fixer.
1. Éteignez votre téléphone.
2. Ouvrez le cache de la batterie.
3. Soulevez la batterie et sortez-la de votre téléphone.
Insérez la batterie
Retirez la batterie
Ouvrez le cache
Refermez le cache
Retirer la batterie
-13-
Page 16
Remarque : il se peut que les illustrations ne
1.6
1.6
Charger
Chargerlala
batterie
batterie
1. Branchez tout d’abord le chargeur à votre téléphone
puis branchez votre chargeur à une prise électrique.
2. L'icône de la batterie dans le coin de l'écran défilera et
vous indiquera que la batterie est en train de se
charger.
3. Une fois complètement chargée, l'indicateur de
batterie cessera de défiler.
4. Débranchez le chargeur de votre mobile et de la prise
électrique.
1.7
1.7
Allumer/
Allumer/ÉÉ
teindre
teindrelelettéélléé
phone
phone
Saisir le code PIN de la SIM1 : si vous avez défini un code
correspondent pas fidèlement à votre appareil,
elles servent uniquement à vous fournir un aperçu.
La batterie Li-ion rechargeable livrée avec votre téléphone
est prête à être utilisée, mais n'est pas chargée. La
procédure à suivre est simple, elle se décompose en trois
étapes :
Appuyez sur la touche marche/arrêt pour allumer/éteindre
le téléphone.
Lors de sa mise en marche, le téléphone vérifie
automatiquement la carte SIM et demande de :
-14-
Page 17
PIN pour votre carte SIM1.
Saisir le code PIN de la SIM2 : si vous avez défini un code
PIN pour votre carte SIM2.
Remarque :
1.8
1.8
Entrer
Entrer
dans
danslele
menu
menu
principal
principal
En mode veille, appuyez sur la touche Menu pour accéder
au menu principal figurant sur le bureau et appuyez sur la
touche Accueil pour revenir.
1.9
1.9
Entrer
Entrer
dans
danslele
sous-menu
sous-menu
Votre opérateur téléphonique vous fournit un code PIN par
défaut avec votre carte SIM. Modifiez ce code par un code
PIN personnel le plus rapidement possible. Si vous saisissez
un code PIN erroné 3 fois de suite, votre carte SIM se
verrouillera automatiquement. Vous devrez alors contacter
votre opérateur téléphonique qui vous fournira un code PUK
pour le déverrouiller. Cela est applicable aux deux cartes SIM,
si vousutilisez les 2 cartes SIM.
Une fois que vous êtes dans le menu principal, sélectionnez
l'icône qui correspond au sous-menu, appuyez sur la
touche Retour pour revenir au menu précédent et appuyez
sur Écran d'Accueil pour revenir à l'écran d'accueil.
-15-
Page 18
1.10
1.10
Utiliser
Utiliserlele
panneau
panneaudede
notifications
1.11
1.11ÉÉ
largir
largir
l'interface
l'interface
principale
principale
1.12
1.12
Ajouter
Ajouter
des
desicicôô
nes
nes
sur
surlala
page
page
notifications
Lorsqu'une nouvelle notification apparaît dans la zone de
notification, faites glisser la zone vers le bas pour afficher
son contenu.
L'interface principale peut s'élargir et dépasser la largeur de
l'écran offrant ainsi plus d'espace pour y insérer des
raccourcis et des outils selon vos envies.
Faites glisser votre doigt horizontalement sur l'interface
principale pour étendre la zone à gauche ou à droite de
l'interface principale.
accueil
dd’’accueil
Appuyez longuement sur l'icône dans le menu principal
jusqu'à ce que l'icône s'agrandisse et que le téléphone
portable vibre puis copiez les icônes dans le menu principal
de la page d’accueil.
-16-
Page 19
1.13
1.13DDéé
placer
placer
des
desicicôô
nes
nes
sur
surlala
page
page
accueil
1. Appuyez longuement sur l'icône dans le menu principal
jusqu'à ce que l'icône s'agrandisse et que le téléphone
portable vibre.
2. Faites glisser l'icône là où vous souhaitez la placer, puis
relâchez.
1.14
1.14
Supprimer
Supprimer
des
desicicôô
nes
nesdedelala
page
page
1. Appuyez longuement sur l'icône dans le menu principal
jusqu'à ce que l'icône s'agrandisse et que le téléphone
portable vibre.
2. Faites glisser l'icône vers « Supprimer » pour la
1.15
1.15
Modifier
Modifierlele
fond
fondd'd'éé
cran
cran
1. Appuyez longuement sur l'écran tactile pour ouvrir le
menu.
2. Sélectionnez un fond d'écran dans « Galerie / Fonds
et appuyez sur « Définir comme fond d'écran » pour
dd’’accueil
accueil
dd’’accueil
supprimer.
-17-
Page 20
terminer l'opération.
1.16
1.16
Installer
Installer
APK
APK
via
vialele
Gestionnaire
Gestionnaire
fichiers
a)Veuillez copier le fichier APK téléchargé sur la carte SD,
b)En mode veille, cliquez sur Menu principal pour entrer
c)Cliquez sur « Gestionnaire de fichiers » pour entrer dans
d)Cliquez sur le fichier APK que vous souhaitez installer et
e)Remarque sur la mémoire disponible pour l’utilisateur
dedefichiers
APK est le format de fichier supporté par le système
d'exploitation mobile d'Android.
puis insérez la carte SD dans le téléphone.
dans le menu principal.
le répertoire de la carte SD.
suivez l'assistant d'installation.
Votre Smartphone Haier dispose d’une mémoire interne de
4Go (eMMC) et 512 Mo RAM ; La mémoire utilisée par le
système d’exploitation (OS) et les applications intégrées est
de 2 Go ; la mémoire disponible pour l’utilisateur est donc 2
Go
-18-
Page 21
2
2
Utiliser
Utiliser
votre
votrettéélléé
phone
phone
2.1
2.1LeLe
menu
menu
principal
principaletet
ses
ses
fonctions
fonctions
Sélectionnezpour entrer dans le menu principal…
Cette icône vous permet de voir l’ensemble des fonctions
1. Alarme
2. Internet
3. Calculatrice
4. Calendrier
disponibles dans votre téléphone.
Vous permet de régler le réveil à l'heure que vous
souhaitez.
Vous permet de naviguer sur internet.
Vous permet d'effectuer des calculs fastidieux en un clin
d’œil.
Affiche le calendrier et vous permet d'ajouter des
événements.
-19-
Page 22
5. Appareil-photo
Réalisez des clichés à tout moment. Votre smartphone
6. Contacts
7. E-mail
Haier W716 est équipé d'une caméra Haute Définition
supportant de nombreuses fonctionnalités spéciales. Vous
obtiendrez toujours des photos d'excellente qualité que le
téléphone stockera par défaut dans le dossier Galerie. Au
niveau de l'appareil-photo, vous accéderez facilement à la
caméra pour enregistrer des vidéos.
Affiche votre liste de Contacts. Accédez à votre répertoire
via cette fonction.
Vous permet de configurer vos comptes e-mail
POP/IMAP.
-20-
Page 23
Remarque :
8. Galerie
9.Messages
10. Musique
Vous devez vous co nnecter à inte rnet pou r pou voi r
utili ser cette appli cat ion .
Vous permet d'enregistrer et de sauvegarder vos photos et
vidéos.
Vous permet de visualiser les messages envoyés et reçus.
Visualisez la liste de titres disponibles dans votre téléphone.
Visualisez les artistes, albums, listes de lecture etc.
-21-
Page 24
11. Téléphone
Vous permet d'émettre des appels rapidement.
12. Gestionnaire de fichiers
13. Paramètres
Vous pouvez modifier les paramètres des menus suivants :
Gestion SIM
Wi-Fi
Bluetooth
Consommations des données
Sans fil et réseaux
Profils audio
Vous pouvez installer les fichiers en format APK, mais
également visualiser vos fichiers.
-22-
Page 25
Affichage
Stockage
Batterie
Applications
Données de localisation
Sécurité
Langue et Saisie
Sauvegarder et Réinitialiser
Ajouter un compte
Date et Heure
Programmation mise en marche
Accessibilité
Options pour les développeurs
À propos du téléphone
14. SIM Toolkit (Boîte à outils SIM)
Ce service est proposé par votre opérateur téléphonique. Il
15. Dictaphone
16. Vidéos
fournit de nombreux types de services de messagerie
personnalisés.
Vous permet d'effectuer des enregistrements vocaux.
-23-
Page 26
Vous permet de visualiser la liste de vidéos.
2.2
2.2
Wi-Fi
Wi-Fi
Le smartphone Haier W716 prend en charge le Wi-Fi, vous
permettant ainsi de vous connecter au réseau internet via
un point d’accès Wi-Fi.
1. Après avoir activé la fonction Wi-Fi, cliquez sur
« Rechercher » en bas de l'écran et votre téléphone
affichera les réseaux Wi-Fi disponibles :
-24-
Page 27
2. Cliquez sur « AP-swT2 » (uniquement dans ce cas) et le
téléphone vous proposera de vous connecter :
3. Cliquez sur « connexion » et votre Smartphone Haier sera
connecté au réseau Wi-Fi choisi. Dans le cas d’un réseau
sécurisé veuillez saisir le mot de passe du réseau afin de
vous connecter.
-25-
Page 28
3
3
Saisir
Saisirdudu
texte
texte
Clavier intelligent
Le Smartphone Haier W716 est équipé d'un correcteur
orthographique automatique et vous suggère des mots
lorsque vous rédigez un message.
Appuyez longtemps sur le texte que vous souhaitez copier
pour faire apparaître la loupe, puis faites glisser votre doigt
pour déplacer le curseur. Choisissez alors de couper le texte,
de le copier ou de le coller. Il est très facile de copier du
texte à partir de pages web, d'e-mails ou de SMS.
Couper, copier et coller
-26-
Page 29
4
4
Entretenir
Entretenir
votre
votre
phone
ttééllééphone
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer votre
téléphone régulièrement.
N'utilisez aucun chiffon abrasif, produit chimique (benzène)
ou détergent pour nettoyer le téléphone afin de ne pas
rayer sa surface, ni de le décolorer.
-27-
Page 30
5
5
Prendre
Prendre
soin
soindede
appareil
Éloignez toujours les petits accessoires hors de la
Maintenez votre appareil au sec. Protégez votre
N'utilisez pas et ne stockez pas votre appareil dans
Ne laissez pas votre téléphone dans un endroit à très
ll’’appareil
Votre téléphone est un produit de qualité qui doit être
manié avec précaution. Les suggestions suivantes vous
permettront de protéger votre téléphone :
portée des enfants.
téléphone de l'eau ou de toute source d'humidité
car l'humidité contient des minéraux susceptibles de
rouiller les circuits électriques. Si votre appareil a été
exposé à toute sorte de liquide, retirez la batterie,
laissez l'appareil sécher complètement, puis
remplacez la batterie.
des environnements poussiéreux et sales. Ses
accessoires et composants électroniques peuvent
être endommagés.
forte ou à très basse température. Les températures
élevées peuvent écourter la durée de vie des
-28-
Page 31
appareils électroniques et endommager les
Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil d'une autre manière
Ne laissez pas tomber votre téléphone ne le
N'utilisez pas de produits chimiques corrosifs, de
Ne peignez pas l'appareil. La peinture peut en effet
Utilisez uniquement des chargeurs dans des espaces
batteries.
que celle décrite dans ce guide.
soumettez pas à des chocs et ne le secouez pas.
Toute manipulation brutale risquerait de détruire les
différents circuits internes et les petites pièces
mécaniques.
solvants ou de détergents puissants pour nettoyer
l'appareil. Utilisez uniquement un chiffon doux,
propre et sec pour nettoyer la surface de l'appareil.
bloquer les pièces mobiles et empêcher le bon
fonctionnement du téléphone.
intérieurs.
-29-
Page 32
Haier-W716
User Manual
Android 4.2(Jelly Bean) is the Operating System for your
Touch Screen Smartphone –Haier-W716.
-1-
Page 33
INTRODUCTION
Thanks for choosing the Haier W716, Dual SIM Android smart phone
based on 1.2 GHz Quad Core Processor. This smart phone is running
on Android OS, v4.2. If you’d like your phone to live a long and fruitful
life, please read this guide carefully and keep it for future reference.
You never know when you mightneed it.
And don’t worry if the pictures we use t o demonstrate your phone’s
functions look a little different from what you see on its screen. It ’s
the functions that matter.
* The Manufacturer reserves the right for the changes in the manual
without advanced notice.
carefully, and act in accordance with these rules,
so as to prevent causing any danger or violating any law.
Your mobile phone model has been designed to compile
Maximum SAR value for this model:
Use cell phone when the signal strength is good. Keep
If you are using a Bluetooth headset device, please make
Information about the meaning of Logo WEEE (Waste
with applicable safety requirements for exposure to
radio waves. The radio wave exposure guidelines
employ a unit of measurement called Specific
Absorption Rate (SAR). For mobile phones, the
maximum SAR value allowed is 2,0 watts per
kilogramme (W/Kg).
Maximum SAR value in the head: 0,465 W/Kg
Maximum SAR value in the body: 1,120 W/Kg
your calls short or instead use headset or send a text
message. This advice applies especially to children,
adolescents and pregnant women.
sure it has a low power emitter.
Electrical and Electronic Equipment):
-4-
Page 36
The WEEE logo on the product or on its box indicates
Caution: risk of explosion if battery is replaced by an
Dispose of used batteries according to the instructions.
For pluggable equipment, the socket-outlet shall be
that this product must not be disposed of or dumped
with your other household waste. You are liable to
dispose of all your electronic or electrical waste
equipment by relocating over to the specified
collection point for recycling of such hazardous
waste. Isolated collection and proper recovery of
your electronic and electrical waste equipment at
the time of disposal will allow us to help conserving
natural resources. Moreover, proper recycling of the
electronic and electrical waste equipment will ensure
safety of human health and environment.
incorrect type.
installed near the equipment and shall be easily
accessible.
-5-
Page 37
1.2
1.2
Using
Using
your
your
phone
phone
safely
safely
On The Road
Using a phone while driving is illegal in many countries.
Please follow local laws and drive safely at all times.
Near Sensitive Electronics
Don’t use your phone near sensitive electronic equipment –
particularly medical devices such as pacemakers – as it
could cause them to malfunction. It can also interfere with
the operation of fire detectors and other automatic-control
equipment.
For more information about how your phone affects
pacemakers or other electronic equipment, please contact
the manufacturer or your local distributor.
Your phone may cause interference when used near TVs,
radios or automated office equipment.
While Flying
Your phone can cause interference with aircraft equipment.
So it’s essential you follow airline regulations. And if airline
personnel ask you to switch off your phone, or disable its
wireless functions, please do as they say.
-6-
Page 38
In Hospital
Your phone may interfere with the normal operation of
medical equipment. Follow all hospital regulations and turn
it off when you’re asked to by posted warnings or medical
staff.
At a Petrol Station
Don’t use your phone at petrol stations. In fact, it’s always
best to switch off whenever you’re near fuels, chemicals or
explosives.
Around Water
Keep your phone away from water (or any other liquid). It’s
not a waterproof model.
Making Repairs
Never take your phone apart. Please leave that to the
professionals. Unauthorized repairs could break the terms
of your warranty.
Broken Antenna
Don’t use your phone if the antenna is damaged, as it could
cause injury.
-7-
Page 39
Around Children
Keep your mobile out of children’s reach. It should never be
used as a toy and it might not be good for their health.
Original Accessories
Only use the original accessories supplied with your phone
or those approved by the manufacturer. Using unapproved
accessories may affect performance, make the warranty
void, break national regulations on the use of mobile
phones, or even cause injury.
Near Explosives
Turn off your phone in or near areas where explosive
materials are used. Always obey local laws and turn off your
phone when requested.
Emergency Calls
To make an emergency call your phone must be turned on
and in an area where there’s network coverage. Dial the
national emergency number and press ‘send’. Explain
exactly where you are and don’t hang up until help has
arrived.
-8-
Page 40
Working Temperature
The working temperature for the phone is between 0
Degree and 40 Degree Celsius. Please don’t use the phone
outside the range. Using the phone under too high or too
low temperature might cause problems.
listen at high volume levels for long periods.
To prevent possible hearing damage, do not
Information about the meaning of marking CE:
That means that the product answers to essential
requirements of the European Directive 93/68/EEC
applicable in the conformity assessment procedures.
-9-
Page 41
Understanding
22Understanding
2.1
Your
Your
Phone
Phone
2.1
your
your
Phone
Phone
Keys/Touch Points
Power Key: To power on/off Haier W716, press and hold
power key for a few seconds of your phone. When Haier
W716 is ON, press the power key once to acvate or
deacvate the screen.
Home key (
): Touch the key to return to the home screen.
-10-
Page 42
In idle screen, touch and hold the key to view recently
Back key (): Touch to go back to the previous menu.
2.2
2.2
Description
Description
Icons
Icons
Icons
Icons
Showsthephone’s
networksignalstrength.
Showthe phone’s
batterycapacity.
Speaker has been
activated.
You have unread SMS.
Call on hold
USB storageTurnedon.
The ringing type is
set on Vibration.
Flight Mode
3G network in use.
2G network in use.
You have missed
calls.
A clock alarm is active.
In call
Bluetooth ON
accessed features.
Options key (): In standby mode, touch the key to set
wallpaper, manage apps, access to system settings. Touch it
to view menu options.
Descriptions
-11-
Descriptions
Page 43
2.3
2.3
Inserting
Inserting&&
Removing
Removing
the
the
Battery
Battery
Inserting the Battery
1. Open the battery cover on the back of your phone.
2. Align the battery's contact points with those of the
phone and gently press the battery down into place.
3. Replace the battery cover clicking it back into position.
1. Switch off your phone.
2. Open the battery cover.
3. Lift the battery up and out of your phone.
Inserting the Battery
Removing the Battery
Open the Back Cover
Closing the Back Cover
Removing the battery
-12-
Page 44
Note: The Schematics may differ from the actual
2.4
2.4
Charging
Charging
the
the
battery
battery
1. Connect the charger to your phone, and plug it into a
socket.
2. The battery indicator in the corner of the screen will
scroll to show you it’s charging.
3. When fully charged, the battery indicator will stop
scrolling.
4. Disconnect the charger from your mobile, and unplug.
2.5
2.5
Power
Power
ON/OFF
ON/OFF
Input SIM1 PIN: If you’ve set a PIN for your SIM1.
Input SIM2 PIN: If you’ve set a PIN for your SIM2.
product, it is just for the demonstration of
function.
The rechargeable Li-ion battery that comes with your
phone is ready to be used, but is not charged. It is easy to
do & can be done in 4 simple steps below:
Press the power key to power-ON/OFF the phone.
When you turn your phone on, it’ll automatically check the
SIM and show the following information on screen:
-13-
Page 45
Note:
2.6
2.6
Enter
Enter
Main
Main
Menu
Menu
In Idle mode, press the Menu key to enter the main menu
on the desktop and click the Home key to return.
2.7
2.7
Enter
Enter
Sub
Sub
Menu
Menu
2.8
2.8
Use
Use
Notification
Notification
Panel
Panel
The PIN is supplied with your SIM. Please replace it with
your own PIN code as soon as possible. Enter the wrong PIN
three times, and your SIM will be locked. Then you’ll need to
contact your network service provider to ask for a PUK code
to unlock it. It is applicable for both the SIMs if you are using
2 SIM Cards.
Once at the main menu, click the icon to select the
submenu, press Back Key to return to the previous menu,
and press the Home Screen to return to the home screen.
As a new notification appears in the notification area, slide
down in the area to view the contents of the notification.
-14-
Page 46
2.9
2.9
Expand
Expand
Main
Main
Interface
Interface
The main interface may extend and exceed the screen
2.10
2.10
Add
Add
icons
iconsonon
the
the
main
main
interface
interface
2.11
2.11
Move
Move
icons
iconsonon
the
the
main
main
interface
interface
1. Long press the icon on the main interface until it’s
enlarged and the mobile phone vibrates.
2. Drag the icon to the desired position and then release
it.
2.12
2.12
Delete
Delete
icons
iconsonon
the
the
main
main
interface
interface
1. Long press the icon on the main interface until it’s
enlarged and the mobile phone vibrates.
2. Drag the icon to “Remove” to delete it.
width to provide more space for newly added shortcuts and
tools.
Slide your finger horizontally on the main interface to
extend to the left or right area of the main interface.
You can long press the icon on the main menu until it’s
enlarged and the mobile phone vibrates, and copies the
icons in the main menu to the main interface.
-15-
Page 47
2.13
2.13
Change
Change
wallpapers
wallpapers
1. Long press “Touch screen” to open the menu.
2. Choose from “Gallery /”Live Wallpapers”/ “ Video
Wallpaper ” /“Wallpapers”, and Select the wallpaper
and press “Set wallpaper” to complete.
2.14
2.14
Install
Install
APK
APK
through
through
File
File
Manager
Manager
APK is a supported file format for the Android mobile
a)Please copy the downloaded APK file into the SD card,
b)In Idle mode, click Main Menu to enter the main menu.
c)Click “File Manager” to enter the directory of SD card.
d)Click the APK file you wish to install, and follow the
e) Comment on the memory available for the user:
operating system.
and then insert the SD card into the phone.
installation wizard.
Your Smartphone Haier has an internal memory of 4 GB
(eMMC) and 512 MB of RAM ; the memory used by the
operating system (OS) and the preinstalled applications is 2
GB. The memory available for the user is 2 GB.
-16-
Page 48
33Using
Using
your
your
Phone
Phone
3.1
3.1
Main
Main
Menu
Menu&&
Its
Its
Functions
Functions
Selectto enter the main menu…
Allow you to view a list of features available in your phone-
1. Clock
2. Browser
3. Calculator
4. Calendar
5. Camera
Allow you to set the Alarm from Clock.
Browse the internet.
Allow you to make tedious calculations quickly.
View the calendar & add events.
Allow you to click pictures anytime you want. Your Haier
W716 has High Definition camera supporting many special
features which ensures you always click good quality of
pictures and stores them under the Gallery folder. In
-17-
Page 49
Camera, easily choose Camcorder to record Video Files.
6. Contact
7. Email
To see your list of Contacts. Access phonebook through this
function.
Allow s you set up your POP/IM AP email accounts.
-18-
Page 50
8. Gallery
Allow you to save & view photos & videos.
9. Messaging
10. Music
11. Phone
Note:
To use this app please connect to an internet
connecti on.
Allow you to view messages sent & received as a thread.
View the list of songs available in your phone. View the
artists, albums, playlists & more.
Allow you to make quick outgoing calls.
-19-
Page 51
12. File Manager
You could install the files in APK format & also view your
13. Settings
Modify settings under the following-
Wi-Fi
Bluetooth
Data Usage
Multi SIM Settings
Sound & Display
Storage & Battery
Apps
Accounts & Sync
Location Services & Security
Language & Input
Backup & Reset
Date & Time
Accessibility
System Updates
About phone
files.
-20-
Page 52
14. SIM Toolkit
This service is provided by the operator. It provides many
15. Sound Recorder
16. Videos
3.2
3.2
Wi-Fi
Wi-Fi
types of personalized message services.
Allows you to record sounds.
View from list of videos.
Haier W716 supports Wi-Fi which allows Android later
devices with the appropriate hardware to connect directly
to each other via Wi-Fi without an intermediate access
point. Using the APIs, you can discover and connect to
other devices when each device supports Wi-Fi , then
communicate over a speedy connection across distances
-21-
Page 53
much longer than a Bluetooth connection. This is useful for
applications that share data among users, such as a
multiplayer game or file sharing.
1. After turning on the feature click "Search" at the bottom
and it will display the available devices:
2. Click "AP-SWT2" (in this case specifically) and it will give
you option to connect:
3. Click "connect" and the devices will be connected
-22-
Page 54
44Inputting
Inputting
Text
Text
Intelligent keyboard
Haier W716 automatically corrects and suggests words as
you type.
-23-
Page 55
Cut, Copy and Paste
Touch and hold text content to bring up the magnifying
glass, and then slide your finger to move the insertion
points. Then choose to cut, copy, or paste. It is very easy to
copy text from web pages, email, or text messages.
-24-
Page 56
55Maintenance
Maintenance
Use a dry soft cloth to wipe general dirt.
Do not use a hard cloth, benzene or thinner to wipe the
phone, otherwise, the surface of the phone will be
scratched or could even result in the fading of color.
-25-
Page 57
66Taking
Taking
Care
Careofof
your
your
Device
Device
Your device is a product of superior design and
Always keep the small parts of the phone away from
Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all
Do not use or store the device in dusty, dirty areas.
Do not store the device in high or cold temperature.
Do not attempt to open the device other than as
Do not drop, knock, or shake the device. Rough
craftsmanship and should be handled with care: The
following suggestions will help you protect your phone:
children.
types of liquids or moisture can contain minerals
that will rust electronic circuits. If your device does
get wet, remove the battery, and allow the device to
dry completely before replacing it.
Its moving parts and electronic components can be
damaged.
High temperatures can shorten the life of electronic
devices and damage batteries.
instructed in this guide.
handling can break internal circuit boards and fine
mechanics.
-26-
Page 58
Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or
strong detergents to clean the device. Only use a
Do not paint the device. Paint can clog the moving
Use indoor chargers.
soft, clean, dry cloth to clean the surface of the
device.
parts and prevent proper operation.
-27-
Page 59
Page 60
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.