Haier L32V6-A8, L37V6-A8 User Manual

MONITOR DE TELEVISIÓN LCD
MANUAL DEL USUARIO
MODELO:
HLH26BBTV HLH32BBTV HLH37BBTV
Por favor, lea este manual completo con atención antes de poner en funcionamiento su televisor LCD. Conserve este manual para futuras consultas.
Advertencias
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA
NO ABRIR
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la parte frontal o posterior. Los accesorios internos que no pueden ser reparados por el usuario deben ser remitidos para su reparación y mantenimiento a personal calificado.
Se ha tenido en consideración la seguridad de los operadores durante las fases de diseño y fabricación, pero las operaciones inapropiadas pueden causar descarga eléctrica o incendio. Para evitar que el producto resulte dañado, se deben cumplir las siguientes normas para la instalación, el uso y el mantenimiento del producto. Lea las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar la operación.
En el Manual del Usuario se utilizan los siguientes símbolos para garantizar un funcionamiento seguro y prevenir daños a los operadores o a los bienes:
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE EXISTE VOLTAJE ALTO EN EL INTERIOR. ES PELIGROSO REALIZAR CUALQUIER TIPO DE CONTACTO CON CUALQUIER ACCESORIO INTERNO DE ESTE PRODUCTO.
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE EXISTEN INSTRUCCIONES OPERATIVAS Y DE MANTENIMIENTO IMPORTANTES EN LOS IMPRESOS QUE ACOMPAÑAN AL ARTEFACTO.
COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES, DECLARACIÓN
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites de los artefactos digitales Clase B, conforme a la sección 15 de la Norma de la Comisión Federal de Comunicaciones. Estos límites fueron creados para proporcionar protección razonable contra interferencia perjudicial en la instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radio frecuencia y, si no se instala y utiliza según las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las radio comunicaciones. No obstante, no se garantiza que no habrá interferencia en instalaciones específicas. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, hecho que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia de una de las siguientes maneras:
*Reorientando o volviendo a ubicar la antena de recepción. *Aumentando la distancia entre el equipo y el receptor. *Conectando el equipo a una salida en un circuito diferente al que está conectado el receptor. *Consultando al vendedor o a un técnico experimentado de radio y televisión para que lo asesore. Este artefacto cumple con la sección 15 de las Normas de la Comisión Federal de Comunicaciones. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este artefacto no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este artefacto debe aceptar la interferencia que se recibe, incluso la interferencia que puede provocar un funcionamiento no deseado.
COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES, PRECAUCIÓN: Para garantizar el cumplimiento continuado y evitar la posible interferencia no deseada, los núcleos de ferrita
provistos deben usarse cuando se conecta esta pantalla de plasma al equipo de video; y se debe mantener una distancia de al menos 40 cm. con respecto a los demás artefactos periféricos.
AVISO PARA CANADÁ: Este artefacto digital Clase B cumple con la ICES-003 canadiense.
2 LCD TV
Instrucciones de seguridad
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto. Cuando use este artefacto, ponga siempre en práctica las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:
1) Conserve estas instrucciones. Las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben conservarse para consultas futuras.
2) Deben tenerse en cuenta todas las advertencias que se encuentran en el artefacto y en las instrucciones de funcionamiento.
3) Limpieza: desenchufe el toma de la pared antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol. Utilice sólo un paño seco para la limpieza.
4) Complementos: no utilice complementos que no hayan sido recomendados por el fabricante, ya que se pueden generar riesgos.
5) Agua y humedad: no ubique este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, lavatorio, fregadero de cocina o lavadero, en un sótano húmedo o cerca de una piscina.
6) Accesorios: no ubique esta unidad sobre un carro, soporte, trípode, repisa o mesa inestable. Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa recomendada por el fabricante o que se venda junto con la unidad.
7) Ventilación: las ranuras y aberturas en los gabinetes y en la parte posterior o inferior son para la ventilación. No deben taparse estas aberturas. En una instalación empotrada, como por ejemplo una biblioteca o estante, no instale el producto a menos que se proporcione la ventilación adecuada.
8) Fuente de energía: este televisor sólo debe ponerse en funcionamiento con el tipo de fuente de energía indicado en la etiqueta de características. Si no está seguro del tipo de suministro de energía de su hogar, consulte al vendedor del artefacto o a la empresa de energía local.
9) No haga caso omiso a la medida de seguridad del enchufe polarizado o con descarga a tierra. Los tomas polarizados tienen dos puntas, una punta más ancha que la otra. Un enchufe con descarga a tierra tiene dos puntas y una tercera clavija para la descarga a tierra. La punta más ancha y la tercera clavija están puestas por su seguridad. Si el enchufe provisto no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto. Para evitar la descarga eléctrica, asegúrese de que la clavija de conexión a tierra del enchufe del cable de CA esté bien conectada.
10) Protección del cable de energía: los cables de suministro de energía deben estar ubicados de manera tal que haya pocas probabilidades de que se los pise o apriete con elementos ubicados sobre ellos o contra ellos. Preste especial atención a los cables o enchufes, al tomacorriente y al punto de salida del artefacto.
11) Precaución en caso de relámpagos: para mayor protección de este producto durante una tormenta eléctrica o cuando no se lo usa durante un período extendido, desenchúfelo del tomacorriente de la pared y desconecte la antena o el sistema de cable. De esta manera se evitará dañar al producto durante los relámpagos o sobrevoltaje en la línea de energía.
12) Nunca ponga objetos de ningún tipo dentro del producto a través de las aberturas, ya que pueden tocar puntos con voltaje peligroso o poner en cortocircuito partes que podrían ocasionar incendio o descarga eléctrica. Evite dejar caer líquido de ningún tipo sobre el producto.
13) Reparación: no intente reparar el producto usted mismo, ya que puede exponerse a voltaje peligroso u otros peligros si abre el artefacto o quita cubiertas. Derive todo tipo de reparación a personal de reparación autorizado.
14) Desenchufe esta unidad del tomacorriente de la pared y derive la reparación a personal de reparación calificado en las siguientes circunstancias:
a. Cuando el cable de suministro de energía o el enchufe estén dañados o pelados.
Manual del Usuario 3
Instrucciones de seguridad
b. Si se ha derramado líquido o si han caído objetos dentro de la unidad. c. Si la unidad ha estado expuesta a la lluvia o al agua. d. Si la unidad no funciona con normalidad aunque se sigan las instrucciones de funcionamiento.
Ajuste sólo los controles a los que se refiere las instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste incorrecto de otros controles puede resultar en daños y por lo general requerirá mucho trabajo de un técnico calificado reparar la unidad para que vuelva a funcionar con normalidad.
e. Si se ha caído la unidad o se ha dañado de alguna manera. f. Cuando la unidad presenta un cambio notable en el rendimiento; esto indica la necesidad de
reparación.
15) Calor: el producto debe ubicarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de entrada de calor, estufas u otros productos (incluso amplificadores) que produzcan calor.
16) Sobrecarga: no sobrecargue los tomacorrientes de la pared y los cables de prolongación, ya que esto puede provocar riesgo de incendio o descarga eléctrica.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Gracias por usar nuestro producto Haier. Este manual de fácil uso le guiará para que logre el mejor uso de su producto. Recuerde registrar el número de modelo y de serie que se encuentran en una etiqueta en la parte posterior de la unidad.
Número de modelo
Número de serie
Fecha de compra
4 LCD TV
Contenidos
Introducción
Advertencias..........................................................................2
Instrucciones de seguridad..................................................3-4
Introducción
Controles............................................................................6
Opciones de conexión........................................................7
Funciones de botones del control remoto..........................8
Instalación de las pilas.......................................................8
Instalación
Instrucciones para la instalación........................................9
Configuración de la videograbadora.................................10
Configuración de la televisión por cable............................10
Configuración de la fuente externa A/V (audio/video)........11
Configuración del DVD......................................................11
Configuración del DTV......................................................12
Configuración de salida a monitor.....................................12
Configuración de la PC.....................................................13
Conexión de laantena.......................................................13
Funcionamiento
Encendido del televisor
Encendido del televisor.................................................14
Elección del idioma del menú........................................14
Elección de la fuente de entrada...................................14
Funciones básicas
Menú de funcionamiento...............................................15
Modo del sonido...........................................................15
Modo de la imagen.......................................................15
Temporizador de desconexión automática....................15
Menú del sistema
Tipo de canal....................................................16
Tipo de televisión por cable.............................................16
Exploración automática....................................................16
Búsqueda manual.............................................................16
Corrección........................................................................16
Tipo de color y tipo de sonido...........................................17
Cómo Saltar y pasar.........................................................17
Prog. Intercambia.................................................................17
Ajuste de la calidad de imagen
Ajuste de la calidad de imagen........................................18
Ajuste del sonido
Ajuste del sonido.............................................................19
Configuración de las funciones
Configuración de las funciones.......................................21
Opción de idiomas del menú...........................................21
Opción del menú tiempo..................................................21
Opción del menú telón....................................................21
Visualización y control del calendario..............................21
Apagado automático.......................................................21
Pantalla azul...................................................................21
Subtitulado......................................................................22
Control infantil.................................................................22
Configuración de la hora.......................................................24
Configuración del reloj....................................................24
Hora de apagado y encendido.........................................24
Hora de pedir y canal de pedir.........................................24
Opciones del menú bloqueo
Configuración del Bloqueo..............................................25
Cambio de código...........................................................25
Bloqueo de sintonización................................................25
Programación preestablecida..........................................25
Número de programación................................................26
Bloqueo de fuente...........................................................26
Bloqueo infantil...............................................................26
Volumen máximo.............................................................26
Desbloqueo.....................................................................26
Opciones del menú pantalla.................................................26
Ajuste automático............................................................27
Establecer el formato de la imagen.................................27
Posición de la pantalla....................................................27
Lista de verificación de solución de problemas.....................28
Mantenimiento.....................................................................29
Especificaciones del producto..............................................30
Configuración y lista de verificación del funcionamiento
Configuración y lista de verificación del funcionamiento
(Consulte las páginas 10 a 14 para ver las opciones de configuración de conexión y funcionamiento disponibles.)
1. Desembale el televisor y todos los accesorios.
2. Conecte todo el equipo externo de video y audio. Consulte las páginas 10 a 13.
3. Instale las pilas en el control remoto. Consulte la página 8.
4. Encienda el televisor. Consulte la página 14.
5. Encienda el equipo de video.
Manual del Usuario 5
Introducción
Controles
Controles del panel frontal
INPUT VOL VOL
MENU
MENU INPUT
1. Botón de MENÚ
2. Opción de señal de fuente de entrada
3. Hacia arriba y hacia abajo. Seleccione la opción deseada en el MENÚ o sintonice el canal deseado.
4. Botones de VOLUMEN
CH- CH+ VOL- VOL+
5. Botón de Encendido y Apagado.
6. Indicador del modo en espera del encendido.
Aparece en rojo cuando está en modo en espera y en azul cuando la pantalla está encendida.
7. Sensor del control remoto
6 LCD TV
Opciones de conexión
Introducción
2 entradas de Audio y Video Conecte la salida de audio y
video de un artefacto externo a estos tomas.
Entrada de Computador (VGA) y Audio
Encendido y Apagado
0
VGAIN
ACIN
VGA
AUDIO
COMPONENT IN
Pr/Cr Pb/Cb Y L-AUDIO-R
Entrada de DVD y DTV. Conecte un artefacto de componente de video o audio a estos tomas.
Enchufe para el cable de energía. Este receptor de televisión funciona con corriente alterna. El voltaje está indicado en la página de especificaciones. Nunca intente hacer funcionar el televisor con corriente continua (CC).
Entrada de DVI y de Audio. Conecte el cable o la PC en la entrada
DVIIN
DVI
AUDIO
Salida de audio y video externa
VIDEO
Entrada de S-Video
AV OUT
L-AUDIO-R
AV IN
S-VIDEOVIDEO
Entrada de Audio y Video 1. Conecte la salida de audio o video de un artefacto externo a estos tomas
Entrada para la antena Conecte la señal de cable o la antena al televisor, directamente o mediante la caja de cable.
Puerto para los auriculares
L-AUDIO-R
ANTIN
Manual del Usuario 7
Introducción
Funciones de botones del control remoto
Cuando utilice el control remoto, diríjalo al sensor remoto del televisor.
Introducción de las funciones
Congela la imagen que se visualiza en el
FREEZE (QUIETO)
momento.
SLEEP (SUEÑO)
Presione esta tecla para fijar el
temporizador de desconexión automática
PC
Seleccione la PC como fuente
AUTO (AUTOMÁTICO)
Ajuste automático para la PC
FAVORITE (FAVORITO)
(no disponible)
MTS/SAP
(no disponible)
MENU (MENÚ)
Para desplegar el menú principal en la
pantalla o salir.
CHANNEL (CANAL) hacia ARRIBA y
hacia ABAJO
Selecciona los canales disponibles que se
encuentran con el Explorador de canales.
P.STD (modo de imagen)
Muestra la imagen adecuada para el
carácter del programa.
S.STD (modo de sonido)
Muestra el sonido adecuado para el
carácter del programa
LOCK (BLOQUEO)
Presiónelo para ingresar al menú de
configuración del bloqueo
CALENDAR (CALENDARIO)
PC FREEZE
AUTO
-
MTS/SAP
VOL-
P.STD
S.STD
LOCK
CALENDAR
SLEEP
GUIDE
CH+
MENU
CH-
INPUT
MUTE
AVC
POWER
DISPLAY
Q.VIEW
VOL+
RATING
EXIT
CC
ARC
DNR
INPUT (ENTRADA)
Muestra todos los modos de entrada de las fuentes.
MUTE (SILENCIOSO)
Enciende o apaga el sonido.
POWER (ENCENDIDO)
Enciende o apaga el televisor o cualquier otro equipo programado, dependiendo del modo.
Information display (pantalla de información)
Muestra la información de la señal actual.
Dígitos
Opción de programación directa (cuando se edita un programa, cada vez que se los presiona se pueden establecer distintas señales por turno entre los dígitos y las señales encima de ellos)
Q.VIEW
Cambia del canal actual al último canal que visualizó.
EXIT (SALIR)
Quita todas las representaciones en pantalla y vuelve a la visualización del televisor desde cualquier menú.
VOLUME (VOLUMEN) hacia ARRIBA y hacia ABAJO
Sube o baja el nivel de sonido.
CC (Closed Caption)
Subtítulos.
RATING (CLASIFICACIÓN)
Configura el control infantil.
ARC
Cambia la proporción de aspecto
AVC (Automatic Volume Control)
Control automático del volumen
DNR (Digital Noise Reduction)
Reducción digital del ruido
GUIDE (GUÍA, no disponible)
Muestra el horario de los programas
Instalación de las pilas
* Abra la tapa del compartimiento de las pilas en la parte posterior e instale las pilas haciendo coincidir la polaridad correctamente (+ con +,
- con -). * Instale dos pilas AA de 1.5V. No mezcle pilas viejas o usadas con las
nuevas. Vuelva a colocar la tapa.
8 LCD TV
1
2
3
Instalación
Instalación
Asegúrese de que los siguientes accesorios estén incluidos junto con su pantalla LCD. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el vendedor a quien le compró el producto.
Manual del Usuario
PC
INPUT POWER
VIDEO
DISPLAY
MUTE
DVI
AUTO
MENU
DNR
EXIT
AVC
ENTER
P.STD
VOL+
CALENDAR
LOCK
VOL-
S.STD
SAVING
ARC
CC
/
SURROUND
FREEZE
SLEEP
RATING
Control remoto
Pilas
Cable de suministro eléctrico
Instrucciones para la instalación
PUESTA A TIERRA
Asegúrese de conectar el cable de puesta a tierra para evitar una posible descarga eléctrica. De no ser posible aplicar los métodos de puesta a tierra, haga que un electricista calificado instale un interruptor automático aparte. No intente realizar la puesta a tierra de la unidad con cables de teléfono pararrayos o tuberías de gas.
Manual del Usuario 9
Instalación
Configuración de la videograbadora
- Para evitar el ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre la videograbadora y el TV.
- No deje una imagen congelada de la videograbadora durante mucho tiempo. Si se utiliza el formato 4:3, las imágenes fijas a los lados de la pantalla pueden permanecer visibles en la pantalla si este formato se usa de manera continua. Esto se denomina “quemado” y es el uso desparejo del área de la pantalla. Reduzca el contraste cuando está viendo imágenes fijas en la pantalla durante mucho tiempo.
1. Conecte los cables de audio y video de los tomas de salida de la videograbadora a los tomas de entrada del televisor, como se muestra en la imagen. Cuando conecte el televisor a la videograbadora, haga coincidir los colores de los tomas (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco y Audio derecho = rojo). Si conecta una salida S-VIDEO de la videograbadora a la entrada S-VIDEO la calidad de imagen mejora en comparación con la entrada común de la videograbadora a la entrada de Video.
2. Inserte un casete de video en la videograbadora y presione PLAY (REPRODUCIR) en la videograbadora. (Consulte el manual del usuario de la videograbadora).
3. Seleccione la fuente de entrada con el botón INPUT (ENTRADA) del control remoto.
No conecte AV1 y S-Video al mismo tiempo. Si conecta los cables de AV1 y S-Video, sólo funcionará S-Video.
Nota: En este manual, utilice el botón INPUT (ENTRADA) para seleccionar la fuente de entrada, es decir que se utiliza INPUT (ENTRADA) para mostrar todas las fuentes de entrada y CH (CANAL) +/- para seleccionar y VOL (VOLUMEN) +/- para ingresar.
Configuración de la televisión por cable
-Después de suscribirse a un servicio de televisión por cable con un proveedor local, podrá mirar la programación del cable. El televisor no puede mostrar la programación de la televisión a menos que se haya conectado al mismo un dispositivo de sintonización de TELEVISIÓN o una caja de conversión de la televisión por cable.
- Para obtener más información sobre el servicio de televisión por cable, póngase en contacto con el proveedor o los proveedores del servicio de televisión por cable locales.
1. Conecte los cables de audio y video de los tomas de salida de la caja de cable a los tomas de entrada de AV IN (entrada de audio y video) del televisor, como se muestra en la figura. Cuando conecte el televisor a una caja de cable, haga coincidir los colores de los tomas (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, y Audio derecho = rojo). (Si tiene una caja de cable digital, consulte la página 12 para ver la configuración de DTV).
2. Seleccione la fuente de entrada usando el botón INPUT (ENTRADA) del control remoto.
3. Seleccione el canal deseado con el control remoto para la caja de cable.
ANTIN
10 LCD TV
(Co-axial )
Decodificador
Loading...
+ 21 hidden pages