HAIER L32 Instruction Manual [fr]

Page 1
Page 2
HaierPhone L32
Mode d’emploi
www.haier.com
Page 3
1.0GHz
A lire avant utilisation
Félicitations ! Vous venez d’acquérir votreHaierPhone L32. Nous vous invitons à lire att entivement ce mode d’emploi, afin de pouvoir utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. En fonction de votre zone géographique, de votre opérateur ou de la version logicielle, certains contenus peuvent être différentssur votre appareil.
Contenu du coffret:
1. HaierPhone L32
2. Adaptateur AC
3. Câble micro USB
4. Batterie
5. Kit mains-libres
6. Mode d’emploi
7. Garantie
Caractéristiquesprincipales:
Systèmed’exploitation Android™5.1 Processeur MT6735M Quad-Core ROM 8 GO RAM 1 GO Réseau LTE B3/B7/B20
Ecran 4.5’ Résolution FWVGA (854*480 pixels) Batterie 2000 mAh Li-ion Objectifavant 5 Megapixels Objectifarrière 2 Megapixels Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n PORT USB™ 2.0 Casque audio 3.5mm jack Bluetooth 4.0 GPS OUI
3G WCDMA 900/2100 MHz 2G GSM 850/900/1800/1900 MHz
Page 4
1.1 Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ces instruct ions détaillées afin de profiter au maximum et en toute sécurité de votre téléphone.
Sur la route N’utilisez pas votre tél éphone en conduisant et respectez toutes les réglementations locales en vigueur.
Près des appareils électroniques sensibles N’utilisez pas votre téléphone à proximité d’équipements électroniques sensibles – et tout particulièrement près des dispositifs médicaux tels que des stimulateurs cardiaques – car il peut provoquer des dysfonctionnements. Votre t éléphone peut provoquer des interférences lorsqu'il est utilisé à proximité de téléviseurs, radios ou équipements de
bureau.
Pour plus d'informations sur la façon dont votre téléphone affect e les stimulateurs cardiaques ou tout autre équipement électronique, veuillez contacter votre fabricant ou votre distributeur local.
A bord d’un avion Votre téléphone peut provoquer des interférences avec les équipements aéronautiques. I l est donc indispensable que vous respectiez les réglementations aériennes.
A l’hôpital Votre téléphone peut perturber le fonctionnement normal des équipements médicaux. Respectez le règlement des hôpitaux et d es centres de traitements
Page 5
Dans les stations-services N'utilisez pas votre téléphone dans une station-service. Il est toujours préférable d’éteindre votre téléphone lorsque vous vous situez à proximité de carburants, de produits chimiques ou d'explosifs.
Dans un environnement humide Eloignez votre téléphone de toute source d’eau (ou tout autre liquide) car les dommages causés par l'eau peuvent être irréparables.
Réparations Ne cherchez pas à démonter, réparer ou modifier l'appareil d e v otre propre initiative sous peine d’annuler la garantie. Référez-vous à un personnel qualifié pour toute réparation.
Antenne endommagée N'utilisez pas votre téléphone si l'antenne est endommagée, car elle pourrait causer des dommages corporels. .
Enfants Tenez votre téléphone hors de la portée des enfants. Il ne doit jamais servir de jouet car il peut nuire à leur santé.
Accessoires d’origine Utilisez uniquement les ac cessoires d'or igine fournis avec votre téléphone ou ceux approuvés par le fabricant. L'usage d'accessoires non homologués peut affecter les performances de votre téléphone, annuler la garantie, enfreindre les r églementations nationales sur l'uti lisation des téléphones mobiles, voire engendrer des blessures.
Page 6
Produits inflammables et explosifs Éteignez votre té léphone lorsque vous vous trouvez à proximité d e produits inflammables et explosifs. Respectez toujours les réglementations locales et éteignez votre t éléphone lorsque vous y êtes invité.
Appels d’urgence Pour effectuer un appel d'urgence, votre téléphone doit être en marche
et vous d evez vous situer dans une zone couverte par le réseau.
Composez le numéro d'urgence national, puis appuyez sur la touche «appeler ». Expliquez exactement l'endroit où vous vous trouvez et n e raccrochez pas avant d'avoir obtenu de l'aide.
Température Le téléphone a été conçu pour supporter une température comprise entre 0 degré et 40 degrés Celsius. N'exposez pas votre téléphone à des températures inférieures ou supérieures à cette fourchette. Vous pourriez endommager votre téléphone en l'exposant à des températures trop basses ou trop élevées.
Sauvegarde
N'oubliez pas de faire une sauvegarde ou de conserver un enregistrement écrit de toutes les informations importantes c ontenues dans votre téléphone mobile
Attention:
Utilisez votre téléphone lorsque la force du signal est
bonne. Par mesure de précaution, privilégiez les appels de courte durée et les SMS ou utilisez un casque. Ce conseil s’applique plus particulièrement aux enfants, aux adolescents et aux femmes enceintes.
Page 7
Si vous utilisez une oreillette Bluetooth, veuillez-vous assurer qu'elle est équipée d'un émetteur de faible puissance. Informations sur la signification du symbole DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques)
collecte isolée et la récupération appropriée de vos déchets d'équipements électriques ou électroniques au moment de leur mise au rebut nous permettront de préserver les ressources naturelles. De plus, un recyclage appropri é des déchets d'équipements électriques et électroniques assurera la protection de la santé et de l'environnement humain. Attention: l’appareil risque d’exploser si la batterie est remplacée par une batterie qui ne serait pas équivalente Veillez à vous d ébarrasser de votre batterie usagée en respectant l es instructions liées au recyclage Pour les équipements devant être branchés, la prise de courant doit être installée à proximité de l'équipement et doit être facilement accessible.
• ONDES RADIO: Une preuve du respect des normes internationales (ICNIRP) ou de la Directive Européenne 1999/5 / CE (R & TTE) est exigée pour tous les modèles de téléphones mobiles avant leur mise sur le marché. La protection de la santé et de la sécurité de l'utilisateur et toute autre personne est une condition essentielle pour ces normes ou pour la directive.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIO ET A LA NORME
EUROPEENNE EN 50566.
Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est c onçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio (champs de fréquence radio électromagnétiques) recommandées par les directives
Le symbole DEEE figurant sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne doit pas être j eté en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Les particuliers sont tenus de se séparer de tous leurs déchets d'équipements électriques ou électroniques dans un point de collecte spécifié en vue de leur recyclage. L a
Page 8
internationales. Les directives ont été élaborées par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et comprennent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, indépendamment de l'âge et de la santé. Les directives d'exposition aux ond es radio utilisent une unité de mesure appelée le débit d'absorption spécifique, ou DAS. La limite de DAS pour les appareils mobiles est de 2 W / kg. Les t ests de DAS sont eff ectués en ut ilisant les positions de fonctionnement standard avec l'appareil transmettant son niveau d e puissance maximal homologué dans toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs DAS l es plus él evées et inférieures aux directives ICNIRP pour ce modèle sont:
Tête 0.488 W/kg Corps 1. 123 W/kg
Pendant l'utilisation, les valeurs réelles DAS pour cet appareil sont généralement bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Car, dans le but de l'efficacité du système et d e minimiser les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile est automatiquement réduite lorsque la puissance maximale n’est pas nécessaire pour l'appel. Plus la puissance de sortie de l'appareil est basse, plus la valeur de DAS est basse. Si vous n’utilisez pas un accessoire ag réé, assurez-vous que le produit utilisé est exempté de tout métal et que le téléphone se trouve à une distance indiquée par rapport au corps.
Des organisations t elles que l'Organisation mondiale de la Santé et Food and Drug Administration des États-Unisont déclaré que si les gens sont préoccupés et veulent réduire leur exposition, ils pourraient utiliser un dispositif de mains-libres pour maintenir le téléphone éloigné de la t ête et du corps pendant les appels téléphoniques, ou r éduire la quantité de temps passé au téléphone. Comme les appareils mobiles offrent un ensemble de fonctions, ils peuvent être ut ilisés dans des positions autres qu e contre l'oreille. Dans de telles circonstances l'appareil doit être compatible avec l es lignes directrices lorsqu'il est utilisé avec un casque ou un câble USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assure z-vous que le produit utilisé est exempté de tout m étal et que le té léphone se trouv e au moins à 1 ,0 cm
Page 9
du corps.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut
endommagervotre audition.
Page 10
Présentation de l’appareil
Caméra Frontale
USB
flash avant Récepteur
Prise d'écouteur
Touche Volume Touche
D’alimentati
Touche de Retour
Touche d'Acceuil
Touche du Menu
Haut-parleur
Capteur de proximité/capteur de lumière ambiante
1.2 Votretéléphone
Écran Tactile
Page 11
Carte SIM µSD
Touche Fonction
Maintenez cette touche enfoncée pour
Touche Marche/Arrêt
allumer ou éteindre l’appareil. Appuyez sur cettetouche pour verrouilleroudéverrouillerl’appareil.
Touche menu
Toucheaccueil
Touche retour
Touche volume +/- Augmentez ou Baissez le volume
Pour entrer dans le menu des options
Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran d’accueil. Depuis l’écran d’accueil, maintenez cette touche enfoncée pour afficher la liste des applications récemment ouvertes
Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran précédent ou au menu
1.3 Description des icônes
Icônes Descriptions Icônes Descriptions
Puissance du signal
Haut-parleuractivé
Appel enattente
Mode vibreuractivé
Niveau de charge de la batterie
Nouveau (x) SMS ou MMS
Stockage USB activé
Mode avionactivé
Page 12
Carte SIM µSD
Icônes Descriptions Icônes Descriptions
Réseau 3G connecté
Appel manqué
Appel encours
Téléchargement
Wi-Fi connecté
Synchronisation
Réseau GPRS connecté
Alarmeactivée
Fonction Bluetooth activée
Connecté à un ordinateur
GPS en service
Nouveau message vocal
Page 13
Carte SIM µSD
1.4 Retirer le cache de la batterie et installer la batterie
Veuillez insérer la carte SIM en suivant les instructions ci-dessous. Ensuite, appuyer et maintenir le bouton d'alimentation pour allumer ou éteindre votre téléphone.
Page 14
Verrouillage et déverrouillage de ’écran
Verrouillage de l’écran
Verrouillez l’écran tactile en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
Déverrouillage de l’écran
Pour déverrouiller l' écran t actile, appuyez simplement la touche Marche/Arrêt à nouveau, puis faites glisser l'icône de verrouillage vers la droite pour le déverrouiller selon le symbole sur l'écran.
Icône de verrouillage
Icône de
déverrouillage
Page 15
Ecran ’accueil
Barre d’état et notifications
Lorsque vous recevez de nouvelles notifications, telles que des m essages ou des appels manqués, des icônes d’information apparaissent dans la barre d’état. Pour en savoir p lus sur les icônes, ouvrez le v olet des notifications et consultez les détails.
Boîte à outils
Dans la boîte à outils, vous pouvez activer ou désactiver les différentes fonctions ou configurer vos paramètres.
Faîtes glisser la barre d’état vers le bas pour ouvrir le volet des notifications
Pour le fermer, faites glisser votre doigt de bas en haut sur le volet.
Ouvrez le volet des notifications
Lancer paramètres
Page 16
Ecran ’accueil
Barre d’état
L’écran d’accueil est le point de départ pour accéder à toutes les fonctions de votre téléphone
Faîtes glisser la barre d’état vers le bas pour ouvrir le volet des notifications
Touchez les applications dans la barre d'applications Touchez et maintenez les applications pour les glisser à l’intérieur ou hors de la barre du menu
Fonction démarrer Cliquez pour entrer dans le menu principal et parcourir toutes les applications installées
Faîtes glisser l’écran d’accueil vers la gauche ou vers la droite pour voir le contenu des autres volets
Page 17
Personnaliser votre téléphone
Appuyez sur la touche Menu pour accéder à la personnalisation:
Appuyez pour sélectionner un fond d’écran
Widgets.
Appuyez pour accéder aux paramètres
Page 18
Fonction du téléphone
Passer unappel
Appuyezsurl’icônetéléphone Le téléphone propose plusieurs manières de passer un appel. Vous pouvez effectuer un appel depuis le clavier, l es contacts, la messagerie et le journal d’appels.
Pavénuméri que
Journal d’appel
Choisissez la carte et composez le numéro
Supprimer le caractère précédent
Page 19
Fonction du téléphone
Appuyez sur l’icône des « contacts » pour accéder à la liste des contacts
Recevoir des appels
En cas d’appe l entrant, faîtes glissez le cercle
répondre . S i vous recevez un appel lorsque vous êtes en trai n d’utiliser une application, cliquez sur « répondre » dans la fenêtre contextuelle. Si le signal d’appel est actif, vous pouvez recevoir un autre appel. L’appareil vous demande alors si vous souhaitez mettre fin au premier appel ou le mettre en attente.
Rejeterunappel
En cas d’appel entrant, faîtes glissez le cercle vers la gauche pour
Rejeter . Si vous recevez un app el lorsque vous êtes en train d’utiliser une application, cliquez sur « rejeter » dans la fenêtre contextuelle. Pour envoyer un message lorsque vous rejetez un appel entrant, faites glisser la barre des messages d e rejet située en bas de l’écran v ers le haut. Pour c réer plusieurs messages de rejet, depuis la liste des applications,
appuyez sur Téléphone → → Paramètres → Appel → Rejet de l’appel → Définir les messages de rejet.
vers la droite pour
Page 20
Fonction du téléphone
Rejeter automatiquement des appels de numéros indésirables
1. Depuis la liste des applications, appuyez sur Téléphone
2. Appuyez sur → Paramètres → Appel → Rejet de l’appel → Mode de rejet automaque→ Numéros rejetés auto.
3. Appuyez sur Liste de rejet aut o. → Créer, sais issez un numéro, affectez-lui une catégorie. Puis appuyez sur Enreg.
Appels manqués
Si vous manquez un appel, l’icône apparaît dans la barre d’état. Ouvrez le volet des raccourcis pour voir la liste des appels manqués. Autre alternative, allez dans les applicat ions du t éléphone, appuyez sur
téléphone→ voir les appels manqués.
Page 21
Connectivitéréseau
Connection au réseau Wi-Fi
1. Appuyez Démarrer → Paramètres → Wi-Fi.
2. Faîtes glisser le curseur Wi-Fi vers la droite.
3. Appuyez Wi-Fi
4. Sélectionnez un réseau dans la liste des réseaux Wi-Fi détectés.
5. Les réseaux nécessitant un mot de passe sont signalés par une icône représentant un verrou.
Page 22
Connectivitéréseau
6. Appuyez sur Connexion. Après connexion à un réseau Wi-Fi, l’appareil s’y connectera automatiquement chaque fois qu’il sera disponible.
Page 23
Accès internet
Adresse web
Voir les signets des pages Web
Ouvrez le gestionnaire de fenêtre de
Aller à
la page
Navigation sur les pages web
1. Appuyez page web
2. Appuyez sur le champ d'adresse et entrez l'adresse Web, puis appuyez sur Aller
précédente
page Web
Page 24
Accès internet
3. Lors de l'affichage de la page Web, appuyez sur la touche Menu, les options suivantes sont disponibles pour vous:
Page 25
Accès internet
Email
1. Appuyer sur Email
2. Saisissez l’email et le mot de passe. Appuyez sur suivant
Play Store
1. Appuyez sur l’icône
2. Connectez-vous à votre compte Gmail pour visualiser toutes les applications et tél écharger des milliers d'applications disponibles sur Google Play Store
Page 26
Gallerie
Mode Panoroma
Mode normal
Activeroudés
Activerou
le f
lash
Basculer entre
Afficher les
avez prises
P
rendreune
Enregistrerunevidéo
Modifiez les
Prendre des photos et enregistrer des vidéos
Appuyez sur appareil photo
paramètres
photo
activer HDR
désactiver
l’objectif avant et arrière
vidéos et les photos que vous
Page 27
Gallerie
Partagez le
fichier
Envoyez par SMS
Plus d’options
Modifiezl’image
Gallerie
Appuyez sur l’icône pour voir les photos et les vidéos.
Page 28
Repeat Sélectionner une
Titreprécédent
Lire/Pause Titresuiv
ant Lecture aléatoire
Lecture en
Ouvrez la playlist
Musique
Appuyez sur lecteur de musique.
catégorie de musique Genres, Artistes, Albums et titres
boucle désactivée
Page 29
Clavier intelligent
Le téléphone corrige et suggère automatiquement les mots lorsque vous rédigez un message.
Couper, copier et coller
Touchez et maintenez le contenu du texte, puis faites glisser votre doigt pour déplacer les points d'insertion, puis choisissez de couper, copier ou coller. Il est très facile de copier du texte à partir de pages web, d'e-mails ou de SMS.
Page 30
Messagerie
Vous permet de visualiser les messages envoyés et reçus.
Alarme
Vous permet de définir l’alarme à partir de votre horloge
Calculatrice
Vous permet d'effectuer des calculs fastidieux ou simples.
Calendrier
Affiche le calendrier et vous permet d'ajouter des événements.
Gestionnaire des fichiers
Vous pouvez installer les fichi ers en format APK, mais également visualiser vos fichiers.
Paramètres
Vous pouvez configurer les applications fournies par Google.
Page 31
Paramètres
Gestion de la SIM Wi-Fi Bluetooth Utilisation des données Plus... Profils audio Affichage Stockage Batterie Application Lieu Securité Language et saisie Sauvegarde et reinitialisation Ajouter un compte Date et heure Programmer la touche marche/arrêt Accessibilité Option de développeur A propos du téléphone
Page 32
Prenez soin de votre appareil
Votre téléphone est un produit de qualité supérieure qui doit être manié avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de protéger votre téléphone : Mettez t oujours les petits accessoires du téléphone hors de la portée des enfants. Maintenez votre appareil au sec. Protégez votre téléphone de l'eau ou de toute source d'humidité car l'humidité contient d es minéraux susceptibles de rouiller les circuits électriques. S i votre appareil a été exposé à toute sorte de liquide, retir ez la batterie, laissez l'appareil sécher complètement, puis remplacez la batterie. N'utilisez pas et ne stockez pas votre appareil dans des environnements poussiéreux et sales. Ses accessoir es et composants électroniques peuvent être endommagés. Ne laissez pas votre téléphone dans un endroit à très forte ou à très basse température. Les températures élevées peuvent écourter la durée de vie des appareils électroniques et endommager les batteries. Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil d'une autre manière que celle décrite dans ce guide. Ne laissez pas tomber votre téléphone, ne le soumettez pas à des chocs et ne le secouez pas. T oute manipulation brutale r isquerait de détruire les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques. N'utilisez pas de produits chimiques corrosifs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer l'appareil. Utilisez uniquement un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer la surface de l'appareil. Ne peignez pas l'appareil. La peinture peut en effet bloquer l es pièces mobiles et empêcher le bon fonctionnement du téléphone. Utilisez uniquement des chargeurs en intérieur.
Page 33
Dépannage
Troubles Causes et Solutions
Votre appareil ne s’allume pas
Echec de connexion aux réseaux internet
Mauvaisequal ité des appels
Pas de carte SIM
Vous ne pouvez pas recevoir d’appel Difficulté à installer certaines fonctions
Appuyez sur la touche marche/arrêt pendant 1 seconde. Vérifiez si la batterie est correctement installée. Il est possible que la batterie ne soit pas correctement installée. Réinsérez-la. Lorsque la batterie est entièrement déchargée, il n’est pas possible d’allumer l’appareil. Rechargez complètement la batterie avant d’allumer l’appareil.
En cas de signal faible, mettez-vous à un endroit où le signal est fort, puis essayez encore de vous connecter. Assurez-vous de ne pas être au-delà de la couverture du réseau de fournisseurs de services; Assurez-vous d’avoir une carte SIM valide. Contactez votre fournisseur de réseau pour de plus amples informations
Vérifiez si le volume sonore n’est pas réglé correctement. Dans un environnement ayant un mauvais état de réception, par exemple: sous-sol, le signal peut être faible. Essayez de trouver un endroit avec un bon signal de réception et appeler de nouveau. Lorsque vous utilisez votre téléphone mobile en déplacement, vous pouvez être incapable d'appeler en raison de la saturation de la ligne.
Utilisez un chiffon propre pour essuyer le point de contact de métal sur la carte SIM afin de retirer la poussière si la carte SIM n’est pas installée ou endommagée, contactez votre fournisseur de réseau
Assurez-vous que le téléphone mobile est allumé et connecté au réseau.Vérifier si la fonction de rejet ou de renvoi d'appel est activée et si la carte SIM est valide.
Le fournisseur de réseau ne supporte pas cette fonction, ou vous n’avez pas fait la demande.
Page 34
Loading...