HAIER HW-F1481-F User Manual

Page 1
HW-F1481 HW-F1281 HW-F1081 HW-F881
precautions
Guide
Wiring circuit ............................................15
Page 2
79
79 79 79
Page 3
Zusatzfunktionen
Stromausfall-Speicherfunktion Diese Maschine hat eine Speicherfunktion für den Fall, dass der Strom ausfällt. Dadurch kann sie den Status des Programms speichern, falls es zu einem plötzlichen Stromausfall kommt oder falls es nötig sein sollte, die Tür zu öffnen, um die Waschmaschine noch mehr zu füllen. Wenn der Strom
wieder angestellt ist, wird das Programm an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde.
2. Schaumerkennungsfunktion: Während des Waschprogramms, misst der Schaumsensor die Schaumbildung in der Trommel. Bei höherer Schaumbildung aktiviert die Waschmaschine automatisch einen zusätzliche Spülgang, um die Wäsche gründlich und waschmittelrestefrei zu spülen. Dadurch kann sich die Waschzeit verlängern. Während dieser Prozess läuft zeigt das Display „CLrF“ an.
3. Um den Signalton auszuschalten, wählen Sie das Programm „Schleudern“, danach drücken Sie gleichzeitig die Taste „Zeitvorwahl“ und „Kurz“ für drei Sekunden. Warnsignale können nicht ausgeschaltet werden.
4.Display Die Anzeigen auf dem Display bedeuten Folgendes:
Ende des Programms
Tür ist noch geöffnet, nachdem das Programm gestartet wurde. Schließen Sie die Tür ganz. Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Fehler beim Abpumpen. Säubern Sie den Filter und überprüfen Sie den Ablaufschlauch auf Verstopfungen. Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Fehler im Temperaturfühler (dieser Fehler erscheint am Ende des Programms). Wenden Sie sich wegen der Reparatur bitte an den Kundendienst. Fehler beim Aufheizen (dieser Fehler erscheint am Ende des Programms). Wenden Sie sich wegen der Reparatur bitte an den Kundendienst. Fehler im Wasserzulauf. Prüfen Sie den Wasserhahn und den Wasserdruck. Falls das Problem
weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Fehler im Motor. Wenden Sie sich wegen der Reparatur bitte an den Kundendienst. Fehler im Motor. Wenden Sie sich wegen der Reparatur bitte an den Kundendienst. Das Wasser überschreitet die übliche Höhe. Wenden Sie sich wegen der Reparatur bitte an den
Kundendienst. Fehler am Schalter der Wasserspiegelhöhe. Wenden Sie sich wegen der Reparatur bitte an den Kundendienst.
Nach dem letzten Abpumpvorgang läuft der Schleudervorgang nicht an, weil die Wäsche nicht
im Gleichgewicht liegt.
Tastensperrenfunktion
Nachdem ein Programm gestartet wurde, kann durch Drücken der Zeitvorwahl -Taste und des Start-/Pause-Knopfes für 3 Sekunden die Tastensperre aktiviert werden. Das Programm kann dann nicht mehr durch Drücken von Funktionstasten oder Drehen des Programmwah lschalters verändert werden und die Waschmaschine gibt ein Tonsignal, um darauf hinzuweisen, dass die Tastensperre aktiviert ist. Um die Funktion wieder zu deaktivieren, drücken Sie die Zeitvorwahl-Taste und den Start-/Pause-Knopf erneut für 3 Sekunden.
Än
derung des Waschprogramms Wenn Sie ein Programm abbrechen oder während eines Waschvorgangs ein neues Programm auswählen möchten, gehen Sie folgendermaßen vor (bei deaktivierter Tastensperre): a. Drücken Sie den Start-/Pause-Knopf und anschließend den Power-Knopf. Das Programm
wird automatisch abgebrochen. Stellen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Programm ein.
b. Falls Sie während des Waschvorgangs eine zusätzliche Einstellung vornehmen möchten,
drücken Sie den Start-/Pause-Knopf, nehmen Sie die Einstellungen vor und drücken Sie den Start-/Pause-Knopf noch einmal.
Achtung:
Die Spülstopp-Funktion kann aktiviert werden, ohne den Start-/Pause-Knopf zu drücken. Hinweise zu den möglichen Einstellungen für jedes Programm finden Sie im Kapitel „Waschprogramme“.
S
8. Door locked when suddenly electricity off: Open the filter cover at bottom panel, you will find a plastic pole connected to machine, take the pole out and pull lightly, the door already open when heard slight sound, you open the door and take laundry out (Caution: to avoid
water run out when door open or scald by hot
water and laundry, please make sure the
water has drained out and the laundry has cooled down.)
Page 4
Precautions
12.
Fehlerbehebung
Die folgenden Probleme sind nicht immer auf Fehler im Gerät zurückzuführen. Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, überprüfen Sie bitte, ob Sie die Fehler selbst beheben können.
Möglicher Fehler
Mangelnde Stromversorgung
Die Waschmaschine startet nicht
Die Waschmaschine zieht kein Wasser
Das Stromnetz ist ausgefallen
Die Tür ist nicht ganz geschlossen (Err 1) Die Maschine ist nicht angeschaltet
Der Wasserhahn ist nicht aufgedreht Der Wasserdruck ist geringer als 0,03 MPa Die Wasserzuleitung ist abgeknickt
Die Wasserversorgung ist ausgefallen Der Programmknopf ist nicht richtig eingestellt
Die Tür ist nicht ganz geschlossen
Die Waschmaschine pumpt Wasser ab, während sie gleichzeitig Wasser zieht
Die Waschmaschine pumpt das
nicht ab
Wasser
Starke Vibration während des Schleuderns
Der Waschvorgang wird unterbrochen, bevor das Programm beendet ist
Zu viel Schaum in der Waschtrommel, sodass er sogar durch die
Waschmittelschublade austritt
Der Ablaufschlauch hängt unter der erforderlichen Höhe von 80 cm (sie sollte zwischen 80 und 100 cm betragen)
Der Ablaufschlauch ist verstopft Das Ende des Ablaufschlauchs befindet sich mehr als 100 cm über dem Boden
Das Flusensieb ist verstopft
Nicht alle Transportsicherungsbolzen wurden entfernt Die Waschmaschine steht auf einer unebenen Oberfläche oder ist nicht gerade ausgerichtet
Die Maschine ist mit mehr als 8 kg beladen
Ausfall der Wasser- oder Stromversorgung Die Waschmaschine lässt die Wäsche einweichen Die Waschmaschine zeigt eine Fehlermeldung an
Es wurde kein nicht schäumendes Waschmittel verwendet
Übermäßige Dosierung von Waschmittel
Page 5
Wartung
Schalten Sie nach jedem Waschvorgang die Wasserzuleitung ab und trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Öffnen Sie die Tür, um Feuchtigkeitsbildung und Geruchsentwicklung zu vermeiden. Wird die Waschmaschine längere Zeit nicht benutzt, pumpen Sie alles restliche Wasser aus der Maschine und ersetzen Sie den
Ablaufschlauch.
Reinigen Sie regelmäßig die Waschmittelschu
Um Verstopfungen bei der Wasserzufuhr zu vermeiden bzw. zu verhindern, dass Fremdkörper in die Maschine geraten, säubern Sie regelmäßig den Wassereinlauf an der Maschine und den Filter.
blade
Falls die Waschmaschine über eine längere Distanz bewegt werden soll, befestige n Sie die Transportsicherungsbolzen, die Sie während
der Installation entfernt haben, wie unten gezeigt:
Trennen Sie während der Reinigung und Wartung
er Maschine das Gerät vom Stromnetz. Benutzen
d
Sie ein feuchtes Tuch und Seifenlauge, um das Gehäuse und die Gummidichtungen zu säubern. Verwenden Sie keine ätzenden und aggressiven Chemikalien oder Lösungsmittel.
Reinigen des Flusensiebs (einmal monatlich)
1. Öffnen Sie die untere Frontblende durch leichtes Anheben (Abb. 1).
2. Nehmen Sie den Filter heraus, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn herausdrehen (Abb. 2).
3. Reinigen Sie den Filter unter fließendem Wasser.
4. Setzen Sie den Filter wieder ein, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn einschrauben und klappen Sie die
Blende wieder hoch.
Achtung: Der Filter muss genau in seiner Führung sitzen, sonst kann es zum Auslaufen des Wassers kommen
(Abb. 3).
Wird die Waschmaschine längere Zeit nicht benutzt, drehen Sie die Wasserzufuhr ab und öffnen Sie die Tür, um Feuchtigkeitsbildung und
Geruchsentwicklung zu vermeiden.
Demontieren Sie die Rückwand.
Ziehen Sie die Bolzen mit einem Schraubenschlüssel an.
Entfernen Sie die Gummistopfen
Setzen Sie die Bolzen ein
Befestigen Sie die
Rückwand.
Page 6
Page 7
Benutzung der Waschmaschine
Page 8
Vorbereitungen
220V-240V~/50Hz
sive
c
Page 9
Waschprogramme
Waschprogramme
Schalter
-position
Empfohlene Materialien
Programm
Baumwolle
Synthetik
Wolle Wolle
Spar40
Mix
Baumwolle oder Synthetik
Verschiedene Materialien
Jeans
Sport25
Handwäsche
Baumwolle
Baumwolle
Jeans etc.
Sportkleidung
Empfohlene Empfohlene
bis 90
bis 90
Schleuder
-drehzahl in U/min
30
30
9
30
h
Schleudern
Abpumpen
Page 10
Program Guide
Bedienungselemente
F Spülstopp-Funktion
Durch Drücken dieses Knopfes wird nach dem letzten Spülvorgang das Wasser in der Maschine nicht abgepumpt, sodass die Wäsche weiterhin im Wasser liegt. Das „Anti -Knitter“-Symbol blinkt. Um die Wäsche zu schleudern, drücken Sie den Knopf ein zweites Mal oder betätigen Sie den Start-/Pause-Knopf, damit das Programm zu Ende läuft. Die Spülstopp -Funktion wird eingestellt, um das Knittern der Wäsche zu vermeiden, wenn diese nach dem Schleudervorgang noch lange in der Maschine bleibt. Diese Funktion kann in den Programmen „Spülen“, „Schleudern“ und „Abpumpen“ nicht verwendet werden.
GExtra-Spülen - Funktion
Durch Drücken dieses Knopfes können zusätzliche Spülvorgänge eingestellt werden. Wird der Knopf einmal gedrückt, wird auf dem Display „p-1“ angezeigt und es wird einmal zusätzlich gespült. Durch weiteres Drücken wird „p-2“ bzw. „p-3“ angezeigt und es kann zwei- bzw. dreimaliges Extra-Spülen ausgewählt werden. Wenn der Knopf gedrückt wird, leuchtet das Symbol „Extra-Spülen“, wenn der Extra-Spülvorgang läuft, blinkt es und wird abwechselnd mit
„p-1/2/3“ angezeigt. Wenn der Extra-Spülvorgang beendet ist, erlischt die Lampe und „p-1/2/3“
verschwindet.
H Höherer Wasserstand
Drücken Sie diesen Knopf vor dem Waschvorgang, wenn die Wäsche stark verschmutzt ist. Wenn der Knopf gedrückt ist, erhöht sich die Wassermenge in der Waschmaschine und die
„High-Wash“-Lampe leuchtet auf. Nach Beendigung des Waschvorgangs erlischt die Lampe
wieder.
I Zeitvorwahl
Drücken Sie diesen Knopf vor Beginn des Waschvorgangs, wenn Sie den Waschvorgang erst später starten möchten. Durch Drücken des Knopfes können Sie die Zeit einstellen, zu der die Waschmaschine fertig sein soll. Jedes Mal wenn der Knopf gedrückt wird, erhöht sich die eingestellte
Zeit von 0,5–24 Std. in 30-Minuten-Schritten. Das ausgewählte Waschprogramm ist beendet, wenn
die eingegebene Zeit abgelaufen ist. Deshalb muss das eingestellte Zeitintervall länger sein, als das
ausgewählte Programm dauert. Falls dies nicht der Fall ist, wird der Waschvorgang ohne Verzögerung gestartet. Diese Funktion kann in den Programmen „Spülen“, „Schleudern“ und „Abpumpen“ nicht verwendet werden.
J Display Das Display zeigt die verbleibende Dauer des ausgewählten Waschprogramms, die Waschtemperatur,
die Schleuderdrehzahl und die weiteren Einstellungen an. Einzelheiten zu den Anzeigen auf dem Display finden Sie im Kapitel „Optionen“ unter Punkt 3.
K Waschmittelschublade
Anweisungen für die Programmwahl sind auf den Schubladengriff der Waschmittelschublade gedruckt. Wenn Sie die Waschmittelschublade öffnen, sehen Sie drei Waschmittelkammern:
Kammer 1: Füllen Sie nur dann Waschmittel in diese Kammer, wenn Sie einen
Kammer 2: Füllen Sie in diese Kammer das Waschmittel für die W aschprogramme von
Kammer 3: Füllen Sie in diese Kammer Zusätze wie Weichspüler oder Bleichmittel, um die
D+I Tastenkombination zum Einstellen der Tastensperre
Nachdem das Programm gestartet wurde, aktivieren Sie die Tastensperre, indem Sie den Zeitvorwahl-Knopf und den Start-/Pause-Knopf drücken und für 3 Sekunden halten. Auf dem Display
erscheint „lock“. Um die Tastensperre zu deaktivieren, drücken Sie die beiden Knöpfe noch einmal für 3 Sekunden und die Anzeige „lock“ erlischt. Diese Funktion kann äußere Einwirkungen während des
Waschvorgangs vermeiden. Beispielsweise könnten Kinder einen Knopf drücken oder den Programmwahlschalter betätigen und so den Waschvorgang unterbrechen. Achtung: Die Tastensperre
bleibt auch für folgende Waschgänge aktiviert, und zwar so lange, bis sie deaktiviert wird.
L Kurzprogramm
Drücken Sie diesen Knopf vor Beginn des Waschvorgangs, wenn Sie den Waschvorgang
beschleunigen möchten. Die entsprechende Lampe leuchtet, wenn die Funktion aktiviert ist.
Die Waschzeit verkürzt sich und die Temperatur ist etwas niedriger.
M An-/Ausschalter Knopf
Drücken Sie diesen Knopf, um die Waschmaschine anzuschalten. Wenn Sie den Knopf erneut drücken, wird die Stromzufuhr ausgeschaltet.
Vorwaschgang durchführen möchten.
1bis8.
Wäsche weich zu halten oder sie zu bleichen.
Page 11
Bedienungselemente
A Programmwahlschalter
Durch Drehen des Schalters wird das gewünschte Programm ausgewählt. Weitere Details dazu finden Sie im Kapit
„Waschprogramme“.
B Temperaturwahlschalter
Durch Drücken und Festhalten dieses Knopfes wird die gewünschte Waschtemperatur ausgewählt (30, 40, 50, 60, 90 °C).
Hinweise zu den Höchsttemperaturen in den einzelnen Programmen finden Sie im Kapitel „Waschpr
Display angezeigt. Achtung: Kaltwäsche ist dann aktiviert, wenn in der Temperaturanzeige das Symbol „
--“ angezeigt wird.
C Einstellung der Schleuderdrehzahl
Durch Drücken und Halten dieses Knopfes wird die gewünschte Schleuderdrehzahl (--, 400, 600, 800, 1000, 1200, 1400
Schleuderdrehzahl in den einzelnen Programmen finden Sie im Kapitel „
Waschprogramme“. Die ausgewählte Schleuderdrehzahl wird in dem entsprechenden Feld auf dem digitalen Display
deaktiviert, wenn in der Anzeige das Symbol „ schleudert mit 1400 U/min, wenn „1400“im Display angezeigt wird.
D Start-/Pause-Knopf
Wenn die Waschmaschine mit dem Stromnetz verbunden, ein Programm ausgewählt,
die Temperatur, die Drehzahl und
leicht den Knopf „Start“. Im Display wird „:“ angezeigt und der Wird während de zu blinken und
drücken Sie den Knopf erneut. Hinweis: Bei einer Unterbrechung des Waschvorgangs werden Waschtemperatur,
Schleu
derdrehzahl und andere Funktionen
Programmänderung ist gewünscht (siehe Seite 14. Nr.5)
Start-Pause-Knopf, um den Waschvorgang fortzusetzen.
EIntensiv-Programm
Drücken Sie diesen Knopf vor Beginn des Waschprogramms, wenn Ihre Wäsche stark verschmutzt ist. Wenn der Knopf gedrückt
ogramme“. Die
s Waschvorgangs der Knopf erneut gedrückt, wird das „:“ aufhören
der Vorgang wird unterbrochen. Um den Waschvorgang fortzusetzen,
ausgewählte Temperatur wird auf dem digitalen
U/min) ausgewählt. Hinweise zur maximalen
angezeigt. Achtung: Schleudern ist
--“ angezeigt wird. Die Waschmaschine
sonstige Funktionen eingestellt sind, drücken Sie
nicht neu eingestellt es sei denn eine
ist, dauert der Waschvorgang länger.
Waschvorgang beginnt.
. Drücken Sie den
Page 12
Page 13
functions
Switch off the power
Page 14
Sicherheitshinweise
Stellen Sie keine schweren oder mit Wasser gefüllten Gegenstände auf das Gerät, um Verformungen der Kunststoffoberfläche
Schließen Sie Reißverschlüsse vor dem Waschvorgang und stellen Sie sicher, dass Knöpfe gut befestigt sind. Packen Sie kleine Kleidungsgegenstände wie z.B. Socken, Gürtel etc. in kleine Waschbeutel oder Kissenbezüge, da
sonst in die Abwasserpumpe
diese
gelangen könnten. Waschmaschine waschen Sie bitte keine Kleidung
Die Tür ist mit einer automatischen Schließfunktion ausgestattet und kann
3 Minuten
erst 2 Waschvorgangs geöffnet werden. Es wird ausdrücklich nicht empfohlen, die Tür vor Ende des Programms zu öffnen.
Sie die Tür auf keinen Fall, wenn der Wasserspiegel höher ist als der untere Rand der Tür.
zu vermeiden.
Zum Schutz der
mit Metallbestandteilen.
nach Ende des
Öffnen
Waschen Sie keine Gegenstände aus Polystyrol oder ähnlichen elastischen Materialien.
Öffnen Sie während des Waschvorgangs nicht die Schublade für das Waschmittel.
Drehen Sie nach Ende des Waschvo um eventuellen Wasseraustritt zu vermeiden.
Strom und reinigen Sie den Türrahmen, um eine Verschmutzung der Wäsche beim nächsten Waschgang zu vermeiden
rgangs die Wasserversorgung ab,
Trennen Sie das Gerät vom
Insert the transit bolts
Falls das Stromkabel beschädigt ist, muss es v Kundendienst des Herstellers oder einer
qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefährdung auszuschließen.
om Hersteller, dem
Bei Waschmaschinen mit Lüftungsöffnungen im Sockel muss darauf geachtet werden, dass diese nicht durch einen
werden.
Teppich verdeck
t
Page 15
Page 16
2.Foam detection function. The washing machine is equipped with the foam sensor which can detect the foam during the washing program. In case of too much foam in the drum, the machine will activate the extra rinse programm to avoid any detergent and foam residue on the laundry. The washing time will be adjusted accordingly. The screen will show CLrF per ten seconds during the clean foam rinse program
3.To turn off the acoustic signals, choose single spin program, press prewash + Speed button at the same time for 3 seconds. "Beep Off will appear on the display." Error warning signals cannot be turned off.
Page 17
79
79 79
79
Page 18
Loading...