This is an optional item. Fitting the bottom cover reduces the noise, but can be omitted and does not effect the energy or washing
performance of the washer dryer.
WARNING: THIS TASK REQUIRES THE WASHER DRYER TO BE TURNED ON ITS SIDE. THE WASHER DRYER IS VERY HEAVY. RISK OF INJURY.
CAUTION ! This must be done before removing the transportation bolts.
1. Lay protective packing material on the floor and turn the washer dryer on its side.
2. Unscrew the 4 feet.
3. Attach the felt pad to the bottom cover using the double sided tape.
4. Attach the bottom cover by inserting the each foot through the bottom cover into the base of the washer dryer.
5. Screw each foot in but do not tighten fully as once the washer dryer is installed in its final position the feet will require adjustment to
ensue the washer dryer is level.
6. Lift the washer dryer back onto its feet.
plastic
CAUTION.
plastic
washing dryer
washing dryer
15
Baumwolle
Schleuder
Intensiv
Kurz
Trocknen
Vorwäsche
5+5kg
Zeitvorwahl
drehzahl
Temperatur
Start/Pause
Synthetik
Mix
Feinwäsche
Wolle
R
Handwäsche
Smart-Mix
Sport 25'
Express15'
Baby Care
Schleudern
Abpumpen
HWD80-1482
Ein/Aus
Jeans
8/5Kg
B
Waschen/
Energie
Schleudern
Trocknen
2
3
1
2
3
1
13. Dry - - - - 5/4kg maximum No spin
HWD70-1482/HWD80-1482
/
/
/
3.5/
/
3.5
*)
7/
60
55:21.02/1.00kwh
3.5/
3.5/
/
3.5/
3.5/
/
/
/
/
/
52/53%
/
/
/
/
/
/
Dry 4 / 5kg - - variable, depends on dampness of laundry.
Als verantwortungsbewusster Hersteller ist uns der Schutz der Umwelt ein wichtiges Anliegen. Wir bitten Sie deshalb dringend,
das Produkt und das Verpackungsmaterial vorschriftsgemäß zu entsorgen.
Sie leisten damit einen Beitrag zur Schonung natürlicher Ressourcen und stellen sicher, dass das Produkt/Verpackungsmaterial so
entsorgt wird, dass davon keine Gesundheits- oder Umweltgefährdung ausgeht.
Beachten Sie deshalb bei der Entsorgung des Produkts und der Verpackung die vor Ort geltenden Gesetze und Vorschriften.
Dieses Produkt enthält elektronische Komponenten. Das Produkt und dessen Zubehör müssen deshalb nach Ende der
Nutzungsdauer getrennt vom normalen Hausmüll entsorgt werden.
Bei Fragen zur Entsorgung und zum Recycling wenden Sie sich an die zuständige örtliche Behörde. Das Produkt und seine Verpackung müssen an der
örtlichen Abfallsammelstelle zum Recycling abgegeben werden. Bedingt durch die ständige Produktverbesserung kann es zu kleineren Abweichungen in
dieser Bedienungsanleitung kommen. Wir bitten die daraus möglicherweise entstehenden Unannehmlichkeiten zu entschuldigen.
VOR INBETRIEBNAHME
03
LIEFERUMFANG
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN HAIER-PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN.
Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Die darin enthaltenen wichtigen Informationen
helfen Ihnen bei der sicheren und ordnungsgemäßen Installation sowie bei der optimalen Nutzung und Wartung des Geräts.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut erreichbar auf, sodass Sie diese zum sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts jederzeit
zu Rate ziehen können.
Wenn Sie das Gerät verkaufen, verschenken oder bei einem Umzug zurücklassen, geben Sie diese Bedienungsanleitung unbedingt weiter, damit
sich der neue Besitzer mit dem Gerät und den Sicherheitshinweisen vertraut machen kann.
ZUBEHÖR
Überprüfen Sie anhand dieser Liste, ob alle Zubehörteile und Dokumente bereitgestellt wurden.
Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, auch die Polystyrol Unterplatte, damit die
Maschine feststeht. Beim Öffnen der Verpackungen können sich evtl. Wassertropfen
zeigen, die aus den regulären Tests im Werk resultieren.
BESCHREIBUNG
Diese Abbildung kann aufgrund technischer Verbesserungen leicht von dem von Ihnen erworbenen Waschtrockner abweichen.
Bedienblende
Türgriff
Abdeckplatte
START/PAUSE
Tür des Waschtrockners
Schublade für Waschmittel/Weichspüler
Blende des Flusenfilters
Ablaufschlauch
Wassereinlassventil
Netzkabel
Rückwandschrauben(S1-S4)
Rückwand
Transportsicherung(T1-T4)
VOR INBETRIEBNAHME
SICHERHEITSANWEISUNGEN
BEVOR SIE DIE MASCHINE ZUM ERSTEN MAL ANSCHALTEN
IHRE AUFGABEN:...
VERBOTE:...
05
... Transportsicherungen entfernen.
... Umgebung von Flusen-, Staub- und Schmutzansammlungen
reinigen.
... Darauf achten, dass die Steckdose zugänglich ist.
... Das Stromkabel immer am Stecker und niemals am Kabel
aus der Steckdose ziehen.
... Das Gerät direkt an eine Hauswasserleitung anschließen.
... Die Maschine von Wärmequellen und direktem Sonnenlicht
fernhalten, um zu vermeiden, das sich Kunststoff- und Gummiteile
verformen oder verfärben.
... Darauf achten, dass das Stromkabel nicht unter oder im
Gerät eingeklemmt und beschädigt wird.
... Sicherstellen, dass Schlauchanschlüsse und Verbindungen
fest sitzen und kein Wasser austritt. Falls ein Anschluss nicht fest sitzt
oder Wasser austritt, den Wasserhahn zudrehen und Anschluss
erneuern. Die Maschine erst einschalten, wenn sämtliche Schläuche
ordnungsgemäß befestigt sind.
BEIM TÄGLICHEN GEBRAUCH DES GERÄTS
... Das Gerät nicht berühren oder bedienen, wenn Sie barfuß sind
oder Ihre Hände oder Füße feucht sind.
... Keine entflammbaren oder chemischen Reinigungsmittel verwenden.
... Keine entflammbaren Sprays in direkter Nähe des Gerätsverwenden.
... Den Stecker weder ziehen noch einstecken, wenn
entflammbares Gas vorhanden ist.
... Kindern oder gebrechlichen Personen nicht die Handhabung des
Geräts oder Verpackungsmaterials erlauben.
... Das Gerät nicht an einem feuchten Ort aufstellen oder in einem
Bereich, in dem Wasser austreten könnte, wie beispielsweise unter oder neben
einem Spülbecken. Das Gerät ohne Hilfsmittel trocknen lassen, wenn
Wasser ausgetreten ist.
... Den Waschtrockner nicht auf einem Teppich aufstellen oder nahe
an einer Wand oder einem Möbelstück.
... Gerät mit fehlenden Teilen nicht in Betrieb nehmen.
... Ungewaschene Kleidungsstücke nicht im Waschtrockner trocknen.
IHRE AUFGABEN:...
... Reißverschlüsse hochziehen und lose Fäden entfernen, um
zu vermeiden, dass sich diese verheddern. Kleine Wäschestücke ggf.
in einen Wäschebeutel geben, um Schäden zu vermeiden.
... Die Maschine nach jedem Waschgang ausschalten und aus
Sicherheitsgründen und zum Stromsparen den Hauptschalter
ausschalten. Den unteren Teil der Türöffnung trocken wischen.
... Zur Vermeidung von Geruchsbildung die Tür nicht vollständig
schließen.
... Beschädigte Netzkabel müssen vom Hersteller,einem
Kundendienstmitarbeiter oder einer qualifizierten Person
ausgewechselt werden.
... Sicherstellen, dass die Maschine nicht von Personen bedient
wird, die dazu körperlich oder geistig nicht in der Lage sind oder keine
Erfahrung damit haben, es sei denn, unter Anleitung und Überwachung
eines Verantwortlichen.
... Darauf achten, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
... Keine schweren Gegenstände, Wärme- oder
Feuchtigkeitsquellen auf das Gerät stellen.
VERBOTE:...
... Die Tür des Waschtrockners während des Waschens/Trocknens
nicht berühren (wird sehr heiß)!
... Gummihaltige oder schwammartige Wäschestücke,
Badekappen oder wasserdichte Textilien nicht heiß waschen oder trocknen.
... Die Waschmittelschublade während des Waschgangs nicht öffnen.
... Die Tür des Waschtrockners nicht gewaltsam öffnen. Die Tür ist
mit einer Blockiervorrichtung ausgerüstet und lässt sich kurz nach dem Ende
des Waschgangs öffnen.
... Die Tür des Waschtrockners nicht öffnen, solange der
Wasserstand sichtbar oberhalb der Türöffnung ist.
... Die Arbeitsfläche nicht abdecken, sodass sich unter der
Abdeckung möglicherweise Feuchtigkeit ansammelt.
... Den Waschtrockner vor Ende des Trocknungszyklus nicht
anhalten, es sei denn, alle Wäschestücke werden schnell entnommen und
ausgebreitet, damit sie auskühlen können.
06
VOR INBETRIEBNAHME
ANSCHLIESSEN DER MASCHINE
ANBRINGEN DER BODENPLATTE
Das Anbringen der Bodenplatte ist optional. Die Bodenplatte reduziert das Geräuschaufkommen. Da sie sich nicht auf die Energiebilanz oder die
Waschleistung des Waschtrockners auswirkt, muss sie nicht notwendigerweise angebracht werden.
WARNUNG: DER WASCHTROCKNER MUSS HIERFÜR AUF DIE SEITE GELEGT WERDEN. DER WASCHTROCKNER IST SEHR SCHWER. ES BESTEHT
VERLETZUNGSGEFAHR.
ACHTUNG! Sie müssen die Bodenplatte vor dem Entfernen der Transportsicherungen anbringen.
1. Legen Sie das Verpackungsmaterial auf den Boden, und kippen Sie den Waschtrockner auf die Seite.
2. Schrauben Sie die vier Einstellfüße heraus.
3. Bringen Sie mit dem doppelseitigen Klebeband die Filzplatte auf der Bodenplatte an.
4. Führen Sie zum Befestigen der Bodenplatte die Einstellfüße durch die Bohrungen in der Bodenplatte in den Sockel des Waschtrockners ein.
Schrauben Sie die Einstellfüße ein. Ziehen Sie sie noch nicht fest an, da mit ihnen der Waschtrockner nach der endgültigen Aufstellung horizontal
5.
ausgerichtet werden muss.
Stellen Sie den Waschtrockner wieder auf.
4.
ABBAUEN DER TRANSPORTSICHERUNGEN
Die Transportsicherungen dienen der sicheren Befestigung der
beweglichen Teile innerhalb der Waschmaschine während des Transports.
1. Nehmen Sie die Rückwand ab.
2. Entfernen Sie die drei Bolzen auf der Rückseite und die Kunststoffteile
innerhalb der Waschmaschine.
3. Setzen Sie die Rückwand wieder ein.
4. Verschließen Sie die Löcher mit den Abdeckkappen.
Achtung:
1.Bitte ziehen Sie den Stecker heraus bevor Sie die Trans
-portbolzen entfernen.
2.Wenn Sie die Rückwand austauschen, muss die nach
außen gewölbte Seite der Rückwand nach außen zeigen.
Danach müssen Sie die Rückwand zwischen den zwei
Spalten einbauen (siehe Abbildung 5).
3.Bitte bewahren Sie die Transportbolzen und -schrauben
für den späteren Gebrauch auf.
AUSRICHTEN DES WASCHTROCKNERS
Der Waschtrockner ist mit einstellbaren Füßen ausgerüstet. Diese müssen vor dem ersten Gebrauch so eingestellt werden,
dass das Gerät in der Waage steht. Dadurch werden Vibrationen und Geräuschentwicklung verringert. Zudem wird der
Verschleiß reduziert. Wir empfehlen, das Gerät mit einer Wasserwaage auszurichten. Der Boden muss tragfähig und flach
sein.
ACHTUNG!
Der Waschtrockner darf an keinem Standort aufgestellt werden, an dem die Temperatur unter den Gefrierpunkt fallen könnte.
Ihr Gerät könnte dadurch schwer beschädigt werden.
VOR INBETRIEBNAHME
ANSCHLIESSEN DER MASCHINE
ABLAUFSCHLAUCH
1. Verwenden Sie die halterung, um den Ablaufschlauch korekt und sicher zu
befestigen.Verlängern Sie den Ablaufschlauch nicht. Wenden Sie sich an den
Kundendienst, wenn Sie einen längeren Schlauch benötigen.
2. Der Ablaufschlauch muss auf einer Höhe von 80-100 cm angebracht sein.
Befestigen Sie den Ablaufschlauch an der Klemme auf der Rückseite des Waschtrockners,
um zu verhindern, dass er herunterfällt.
07
08
_
ücken
Sie
dieseaste,umdeasctrocer eiusc
alte
.Drücke
S
ese e
eut,
ascocerauszuscha
ten.
S
e dieseast
nd
e
ang
c
ht g
üc
t
dieasc
e
eastensi
d
g
s
empd
.
B
h
r
Es
stehen
_
T
W
T
schiedene
äschearten könne
schiedene
d
_
ehle
.
alls
W
uck und
T
g
.
_
T
T
t
A
T
W
ykl
f
.
BEDIENBLENDE
VOR INBETRIEBNAHME
Intensiv
Kurz
Zeitvorwahl
A Taste Ein/AusF Taste Intensiv
B ProgrammwählerG Taste Kurz
C Taste Temperatur
D Taste SchleuderdrehzahlI Taste Start/Pause
yalpsiD E
FUNKTIONSBESCHREIBUNGEN FÜR DEN BETRIEB
Taste Ein/Aus
Programmwähler
Taste Temperatur
Dr
Halte
eSe
u
lei
_ Das gewünschte Programm wird durch Drehen des Knopfes im Uhrzeigersinn/gegen den U
Programme zurfügung.enn ein Programm ausgewählt wurde, leuchtet die entsprechende Lampe.
Berühren Sie diese
ntsprechend der Wäsche. Die maximale Temperatur variiert für die verschiedenen Programme. Bemerkung: Wird "--" im
Display angezeigt, bedeutet, dass der Kaltwaschgang gewählt wurde.
Smart-Mix
Express15'
Baby Care
Schleudern
Abpumpen
HWD80-1482
Sport 25'
Ein/Aus
Jeans
8/5Kg
B
Waschen/
Energie
Schleudern
Trocknen
Vorwäsche
Baumwolle
Schleuder
Synthetik
drehzahl
Mix
Temperatur
Feinwäsche
Wolle
R
Hand-
Start/Pause
wäsche
Trocknen
5+5kg
K Taste 5+ 5 kg
( 4+ 4) kg
L Taste Vorwäsche
H Waschmittelschublade
M Taste Zeitvorwahl
nenkcorT etsaT J
n
edr
, um
auszuschalten.Di
schtemperatur auf dem Display anzuzeigen. Wählen Sie die
umden
zeigersinn ausgewählt.
berü
u
lich
Taste
Schleuderdrehzahl
Display
Taste Intensiv
Taste Kurz
edienfeldsperre
_ Berühren Sie diese
ngezeigt. Die maximale Schleuderdrehzahl variiert für die verschiedenen Programme.
Hinweis: Für die ver
chleuderdrehzahlen ausgewählt werden.
n W
n ver
ssertemperaturen un
aschen Sie mit den Standardeinstellungen, wenn es keine
besonderen Anforderungen gibt.
Hier werden die restliche
inweis: Nach dem Start eines
n. F
rdr
nn die Wäsche beim Schleudern nicht gleichmäßig verteilt ist, wird die Zeit mögliche
automatisch verlän
ert
zeit und F
meldungen angezeigt
schprogramms zeigt das Display die Restlaufzeit des Programms
weise
_ Durch Drücken dieser Taste wird die Waschzeit im Hauptwaschgang des gewählten Programms verlängert
(besonders bei stark verschmutzter Wäsche).Wird diese Funktion gewählt, leuchtet die entsprechende Anzeige auf.
Diese Zusatzfunktion kann in Kombination mit den Programmen und Funktionen Baumwolle, Synthetik, Mix,
Smart-Mix, Jeans und Sport 25’ verwendet werden. Diese Funktion wird durch Drücken der Taste vor
dem Start des Programms aktiviert.
Anhand dieser
ktivie
Die
ung ist anhand des beleuchteten Symbols erkennba
nge
Sie dieWschzeit. Die
des Wschprogramms gedrückt werden.
.
alten Sie die Taste Zeitvorwahl (M) und Ein/Aus (A) nach dem Programmsta
etzt keine Ändengen vorgenommen werden. Um die Spe
re au
t 3 Sekunden lang gedrückt. An den
zuheben, drücken Sie die Taste Zeitvorwahl (M) und Ein/Aus (A)
erneut für 3
aschz
ekunden
us können
VOR INBETRIEBNAHME
09
H¬ Waschmittelschublade
I¬ Taste Start/Pause_ Wenn die Waschmaschine an eine Steckdose angeschlossen ist und ein Programm ausgewählt wurde,
J¬ Taste Trocknen
K¬ Taste 5+ 5 kg
( 4+ 4) kg
¬ Taste Vorwäsche _ Drücken Sie die Taste Vorwäsche, um das Vorwaschprogramm aus- oder abzuwählen. Das
M¬ Taste Zeitvorwahl_ Wenn Sie diese Taste berühren, startet die Waschmaschine nach einer gewissen Zeit, und die entsprechende
_Beim Öffnen der Waschmitteschublade werden drei Kammern sichtbar:
Kammer 1: Waschmittel für die Vorwäsche.
Kammer 2: Waschmittel für Programme 1 bis 11.
Kammer 3: Weichspüler, Pflegemittel, Duftstoffe, usw.
Bemerkung: Die Waschmittelempfehlung gilt für unterschiedliche Waschtemperaturen. Bitte
ziehen Sie für genauere Informationen die Gebrauchsanweisung Ihres Waschmittels hinzu.
berühren sie diese Taste, um das Programm zu starten. Wenn Sie diese Taste während eines Waschzyklus leicht
berühren, stoppt das Programm und die auf dem Display angezeigten Ziffern blinken. Berühren Sie die Taste
erneut, um das Programm fortzusetzen. Zum Abbrechen eines Waschprogramms berühren Sie diese Taste.
Wenn die Ziffern auf dem Display blinken, drücken Sie Taste Ein/Aus (A). Das Programm wird abgebrochen.
_ Wenn Sie diese Taste drücken, leuchtet die Anzeige „Trocknen“. Ab sofort kann kein Waschprogramm mehr
ausgewählt werden. Der Waschtrockner ist nun auf die Trocknungsfunktion beschränkt. Die Trocknungsdauer
kann an die Beladung angepasst werden.
_ Wenn Sie diese Taste drücken, leuchtet die Anzeige „5+5(4+4)kg“. Die voreingestellte Schleuderdrehzahl
ist dann höher als ohne Trockenfunktion. Der Waschtrockner wäscht zuerst und trocknet dann. Die Maschine
darf mit maximal 5kg beladen werden. Diese Funktion steht nur für die Programme „Baumwolle“, „Jeans“,
„Smart-Mix“, „Mix“, „Spot 25“ und „Express 15“ zur Verfügung.
Vorwaschprogramm ist für stark verschmutzte Wäschestücke zu empfehlen. Nach Drücken der Taste Vorwäsche
wird das Symbol für die Vorwäsche angezeigt. Wenn Sie die Taste PREWASH noch einmal drücken, wird das
Vorwaschprogramm abgewählt und das entsprechende Symbol erlischt. Geben Sie bei Auswahl des
Vorwaschprogramms die passende Menge Waschmittel in das Fach für die Vorwäsche. Wenn dieses Programm
nicht ausgewählt ist, geben Sie kein Waschmittel in das Fach für die Vorwäsche. Diese zusätzliche Funktion
kann für die Programme „Baumwolle“, „Jeans“, „Synthetik“, „Baby Care“, „Smart-Mix“ und „Mix“
ausgewählt werden.
Anzeige wird eingeschaltet. Der Bereich liegt zwischen 0,5 und 24 Stunden. Jede Berührung setzt die Zeit um
eine halbe Stunde herauf. Drücken Sie nach dem Festlegen der Zeit die Taste START/PAUSE, um den Countdown
der eingestellten Zeit zu starten (die Zeit wird auf dem Display solange angezeigt, bis das Programm beendet ist).
Hinweis: Der für die Einschaltverzögerung eingestellte Zeitraum muss länger sein als die Programmzeit.
Andernfalls wird das Waschprogramm direkt gestartet.
2
3
1
¬ So brechen Sie ein Programm ab:
Drücken Sie die Taste START/PAUSE, und schalten Sie die Maschine aus. Das Programm wird automatisch abgebrochen. Schalten Sie die
Maschine wieder ein, und wählen Sie mit dem Programmwähler ein anderes Programm aus.
¬ So schalten Sie den Alarmton aus:
Der Alarmton kann bei Bedarf ausgeschaltet werden (nicht empfehlenswert)
Schalten Sie die Waschmaschine ein, drehen Sie den Programmwähler auf „Schleudern/Abpumpen“, drücken Sie dann die Tasten
Zeitvorwahl (M) und Kurz (G), undhalten Sie diese 3 Sekunden lang gedrückt.
Mit der Meldung „BEEP OFF“ wird auf dem Display angezeigt, dass der Alarmton ausgeschaltet wurde.
¬ So richten Sie den Alarmton wieder ein:
Schalten Sie die Waschmaschine ein, drehen Sie den PROGRAM KNOB auf „Schleudern/Abpumpen“, drücken Sie dann die Tasten
Zeitvorwahl (M) und Kurz (G), und halten Sie diese 3 Sekunden lang gedrückt. Mit der Meldung „BEEP ON“ wird auf dem Display angezeigt,
dass der Alarmton wieder eingerichtet wurde.
¬ Memory-Funktion bei Stromausfall
Im Fall eines Stromausfalls oder wenn es erforderlich ist, während eines Programmzyklus den Stecker zu ziehen, werden die bestehenden
Einstellungen gespeichert und der Vorgang wird im voreingestellten Programm fortgeführt, sobald die Stromversorgung wieder hergestellt ist.
10
PROGRAMMAUSWAHL
WASCHPROGRAMME
BETRIEB
2
3
1
ProgrammMax. TemperaturVoreinstellungWäsche
¬ Handwäsche90 °C30 °C
1
¬ Wolle40 °C30 °C
2
¬ Feinwäsche40 °C30 °C
3
¬ Mix40 °C40 °C
4
23
1
Baumwolle400 U/min
Wolle400 U/min
Baumwolle oder
Synthetik
Baumwolle oder
Synthetik
1. Waschmittelfach für die Vorwäsche
2. Waschmittelfach
3. Fach für Weichspüler und andere Zusätze
Voreingestellte
Schleuderdrehzahl
400 U/min
800 U/min
¬ Synthetik60 °C40 °C
5
¬ Baumwolle90 °C40 °C
6
¬ Smart-Mix 60 °C 40°C
7
¬ Sport 25’40 °C
8
¬ Express l5’40 °C
9
¬ Jeans90 °C40 °C
10
¬ Baby Care90 °C40 °C
11
¬ Schleudern
12
/Abpumpen
¬ Trocknen
13
Stoffe aus
Chemiefasern
Baumwolle1000 U/min
Baumwolle800 U/min
Sportkleidung800 U/min
Baumwolle oder
Synthetik
N/A1000 U/min
800 U/min
800 U/min
800 U/min
800 U/min
Kein Schleudern
Ja Nein Optional
BETRIEB
VERBRAUCH UND TECHNISCHE DATEN
VERBRAUCHSTABELLE
PROGRAMM
¬ Handwäsche2/2 kg
¬ Wolle1/1 kg30 °C0:59
¬ Feinwäsche30 °C0:57
¬ Mix40 °C1:17
¬ Synthetik40 °C1:19
0:12
unterschiedlich, je nach Wäschefeuchtigkeit und Wäscheart.
/
/
/
/
/
1.02/1.00kwh67/72L
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
11
SCHLEUDER-/
TROCKENLEISTUNG
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Die Standardprogramme 60°C und 40°C für Baumwolle sind, bezogen auf den Energie- und Wasserverbrauch, die effizientesten Programme
zur Reinigung normal verschmutzter Wäsche aus Baumwolle. Die tatsächliche Wassertemperatur kann dabei von der angegebenen
Waschtemperatur in der Bedienungsanleitung abweichen.
*
Prüfprogramm für die Energieetikettierung nach 2010/30/EU: Baumwolle 60°C/40°C mit max. Schleuderdrehzahl und
aktivierter Intensivfunktion .
TECHNISCHE DATEN
Max. Arbeitsstrom (A)10
Wasserdruck (MPa)
Schleuderdrehzahl (U/min)1400
Abmessungen (H x T x B mm)850 x 600 x 595
HWD70-1482
0,03<P <1
7)gk( tsalnneN
21emmargorphcsaW
1emmargorpnekcorT
0002)W( gnutsieL .xaM
27)gk( thciwegotteN
HWD80-1482
zH 05/~V 042 0-22gnugrosrevmortS
zH 05/~V 042 0-22
10
0,03<P <1
8
1400
21
1
0002
850 x 650 x 595
57
Stromverbrauch im ausgeschalteten Zustand (W)0,48
Stromverbrauch im Standby-Zustand (W)0,48
Beladung zum Trocknen (kg) 4kg
0,48
0,48
0081)W( nenkcorT
0081
5 kg
12
WASCHEN
Dieser Waschtrockner
BETRIEB
Taschen ausleeren (Münzen,Schlüssel,Papiertaschentücher etc.) und schmückende Accessoires
entfernen (Broschen etc.), um zu verhindern, dass diese in die Ablaufpumpe hineingelangen und
diese blockieren.
ist
BETRIEB
BELADEN DER MASCHINE
¬ Wenn Sie den Waschtrockner zum ersten Mal in Betrieb nehmen, lassen Sie ein Programm einmal leer
durchlaufen, um Verschmutzungen der Wäsche durch Schmutzwasser in der Waschmaschine zu vermeiden.
Sie sollten vor dem Waschendie Maschine ohne Wäsche aber mit Waschmittel einmal bei 60 °C durchlaufen
lassen.
¬ Öffnen Sie die Tür des Waschtrockners, und geben Sie die Wäsche Stück für Stück hinein. Drücken Sie die
Tür fest zu.
¬ Überladen Sie den Waschtrockner nicht.
WASCHMITTELAUSWAHL
Effizienz und Leistung der Waschmaschine hängen von der Qualität des verwendeten Waschmittels ab.
Spezielle nicht schäumende Waschmittel sorgen für gute Waschergebnisse. Verwenden Sie für synthetische
Materialien und Wolle Spezialwaschmittel.
13
Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, die Trichlorethylen oder ähnliche Produkte enthalten.
Hinweis: Geben Sie nicht mehr Waschmittel als nötig in das Waschmittelfach. Befolgen Sie die
Gebrauchsanweisungen auf der Waschmittelpackung.
2
3
EINFÜLLEN DES WASCHMITTELS
Ziehen Sie die Waschmittelschublade heraus, und füllen Sie das Waschmittel und den Weichspüler in die entsprechenden
Fächer. Schieben Sie die Schublade wieder vorsichtig zurück. (Beachten Sie dabei die Anweisungen auf der Schublade.)
ACHTUNG!
¬ Bei Verwendung des Vorwaschprogramms müssen Sie Waschmittel in die Fächer 1 und 2 einfüllen. Füllen Sie bei anderen
Programmen kein Waschmittel in Waschmittelfach 1.
¬ Verwenden Sie Flüssigwaschmittel gemäß den Anweisungen auf der Verpackung. Verwenden Sie kein Flüssigwaschmittel
im Vorwaschgang oder wenn „Einschaltverzögerung“ ausgewählt ist.
¬ Verwenden Sie nicht zu viel Weichspüler, weil dadurch Kunstfasern zerstört werden können.
PROGRAMMWAHL
Wählen Sie für ein optimales Waschergebnis ein für den Wäschetyp geeignetes Waschprogramm aus.
Drehen Sie den Programmwähler auf das gewünschte Programm.
1
AUSWÄHLEN VON ZUSATZFUNKTIONEN
Wählen Sie die gewünschten Optionen aus (siehe „Bedienfeld“ auf Seite 8 und 9).
Wenn die Wäsche direkt nach dem Waschen getrocknet werden soll, drücken Sie die Taste TROCKNEN oder 5+5(4+4) KG.
14
BETRIEB
EINSTELLEN DER WASCHTEMPERATUR
Halten Sie die Temperaturtaste gedrückt, bis die gewünschte Temperatur ausgewählt ist.
Das Symbol „--“ signalisiert, dass das Wasser nicht aufgeheizt wird.
EINSTELLEN DER SCHLEUDERDREHZAHL
Halten Sie die Taste Schleuderdrehzahl (D) gedrückt, bis die gewünschte Drehzahl
ausgewählt ist. Das Symbol "0" signalisiert, dass kein Schleudergang stattfindet.
Siehe Funktionsbeschreibungen für den
Betrieb unter "Bedienblende" (Seite 8 und 9) zur Auswahl von Temperatur und Drehzahl.
Stellen Sie die Schleuderdrehzahl ein, die in den Pflegeanweisungen/
Progammvoreinstellungen empfohlen wird.
WASCHEN
Drücken Sie die Taste START/PAUSE. Der Waschtrockner wird gemäß den voreingestellten
Programmen in Betrieb genommen. Der Waschtrockner stoppt den Betrieb, sobald das
Waschprogramm abgeschlossen ist.
Das Symbol "Ende" wird auf dem Display angezeigt. Öffnen Sie die Tür des Waschtrockners und
entnehmen Sie die Wäsche.
TROCKNEN
Baumwolle
Schleuder
Intensiv
Kurz
Trocknen
5+5kg
Vorwäsche
Zeitvorwahl
Intensiv
Kurz
Trocknen
5+5kg
Vorwäsche
Zeitvorwahl
Intensiv
Kurz
Trocknen
Vorwäsche
Zeitvorwahl
5+5kg
drehzahl
Temperatur
Schleuder
drehzahl
Temperatur
Schleuder
drehzahl
Temperatur
Start/Pause
Start/Pause
Start/Pause
Synthetik
Mix
Feinwäsche
Wolle
Handwäsche
Baumwolle
Synthetik
Mix
Feinwäsche
Wolle
Handwäsche
Baumwolle
Synthetik
Mix
Feinwäsche
Wolle
Handwäsche
R
R
R
Wenn Sie nasse Wäsche trocknen möchten, drücken Sie die TROCKNEN oder 5+5(4+4) KG
(siehe„Bedienfeld“auf Seite 8 und 9).
NACH DEM WASCHEN/TROCKNEN
Drehen Sie die Wasserzufuhr ab, und ziehen Sie den Stecker. Öffnen Sie die Tür des Waschtrockners,
um Feuchtigkeits- und Geruchsbildung zu vermeiden. Lassen Sie die Tür offen, solange die Maschine nicht
in Gebrauch ist.
ENERGIESPARTIPPS
1. Sammeln Sie die Wäschestücke so lange, bis eine volle Ladung beisammen ist.
2. Überladen Sie den Waschtrockner nicht.
3. Waschen Sie nur stark verschmutzte Kleidungsstücke mit Vorwäsche.
4. Geben Sie weniger Waschmittel in das Fach, oder wählen Sie bei nur leicht verschmutzter Wäsche „Express 15'“ oder
„Kurzwäsche“.
5. Stellen Sie die richtige Waschtemperatur ein. Mit den meisten modernen Waschmitteln lassen sich auch bei Temperaturen unter 60°C
gute Ergebnisse erzielen. Stellen Sie nur bei stark verschmutzter Wäsche höhereTemperaturen ein.
6. Befolgen Sie die Gebrauchsanweisungen auf der Waschmittelpackung, um unnötigen Waschmittelverbrauch zu vermeiden.
PFLEGESYMBOLE
BETRIEB
15
Maschinenwäsche,
KALT
Maschinenwäsche,
WARM
Maschinenwäsche,
HEISS
Maschinenwäsche,
KALT,
mangelgeeignet
Maschinenwäsche,
WARM,
mangelgeeignet
Maschinenwäsche,
HEISS,
mangelgeeignet
Maschinenwäsche,
KALT, bei niedrigen
Drehzahlen schleudern
Maschinenwäsche,
WARM, bei niedrigen
Drehzahlen schleudern
Maschinenwäsche,
HEISS, bei niedrigen
Drehzahlen schleudern
HandwäscheTrocknergeeignet,KEINE
HITZE
Keine MaschinenwäscheTrocknergeeignet,
NIEDRIGE TEMPERATUR
Bleichen bei Bedarf. Jedes
Bleichmittel, wie beispielsweise
®
, kann sicher verwendet
Clorox
werden
Chlorfrei bleichen
(falls erforderlich); nur
farbschonendes Bleichmittel
(z. B. Clorox 2
Nicht bleichen
Es dürfen keine Bleichmittel
verwendet werden, auch
keine Waschmittel mit
Bleichzusätzen. Alternativ
kann getestet werden, ob die
Wäschestücke Bleichmittel
vertragen.
Zeichen für WolleTrocknergeeignet,
®
) verwenden
Trocknergeeignet,
MITTLERE TEMPERATUR
Trocknergeeignet,HOHE
TEMPERATUR
Trocknergeeignet,
mangelgeeignet, KALT
mangelgeeignet,
NIEDRIGE TEMPERATUR
Trocknergeeignet,
mangelgeeignet, MITTEL
Trocknergeeignet,niedrige
Drehzahlen, KALT
Trocknergeeignet,niedrige
Drehzahlen, NIEDRIGE
TEMPERATUR
Trocknergeeignet,niedrige
Drehzahlen, MITTEL
Nicht
trocknergeeignet
Nicht
trocknergeeignet
BügelfreiBügeln, dampfbügeln,
Liegend trocknenNicht dampfbügeln
Keine chemische
Reinigung
Auf Kleiderbügel
trocknen
Trocknergeeignet,
mittlere
Temperatur
Trocknergeeignet,
niedrige
Temperatur
Nicht
trocknergeeignet
Bügeln, dampfbügeln,
trocknergeeignet, bei
NIEDRIGER TEMPERATUR
Bügeln, dampfbügeln,
trocknergeeignet, bei
MITTLERER TEMPERATUR
trocknergeeignet, bei HOHER
TEMPERATUR
Nicht bügeln
Die Eignung für die chemische
Reinigung wird möglicherweise
mit zusätzlichen Buchstaben
oder Zeichen dargestellt. Dieses
Stück in eine professionelle
Reinigung bringen.
Nicht chemisch reinigen
Für chemische Reinigung
geeignet
Chemisch reinigen mit
Perichlorid
GEWICHTE
g 008 .acellowmuaB)lamron( nekaltteB
g 0003 .acelloWnekceD
g 008 .ac/ebeweghcsiM sua gnudielK
llowmuaBnekcaJ
g 008 .ace
g 008 .ac/snaeJ
g 059 .acellowmuaBsllarevO
g 002 .ac/nedmehthcaN
g 003 .ac/nedmeH
beweghcsiMnekcoS
g 05 .ace
g 003 .acellowmuaBstrihS-T
g 07 .acebeweghcsiMehcsäwretnU
HINWEIS
Im Anschluss an den Trockenzyklus stellt ein Kühlzyklus sicher, dass die getrockneten Wäschestücke eine Temperatur annehmen, bei der sie kei
nen Schaden nehmen.
16
ASCHEN/TROCKNEN
/
.
Ablaufschlauch ab.
ASCHMITTELSCHUBLADE
ige
S
g
Z
z
au
,
k
W
ASCHMITTELSCHUBLADE
Z
a
Z
W
t
T
V
wend
I
TERS
ese
den
e
e
.
(
).
Abdeckung
.
ACHTUNG
W
WARTUNG
REINIGUNG & PFLEGE
NACH DEM
rehen Sie die
Sie die Tür des Waschtrockners, um Feuchtigkeits- und Geuchsbildung zu vemeiden
nn der
ie die Wasserzufuhr ab (Abb. 1b), pumpen Sie das Wsser ab, und nehmen Sie den
sse
zufuhr ab, und ziehen Sie den Netzstecker (Abb. 1). Öffne
schtrockner über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, drehen
REINIGEN DER
n
e
hubadnfürWcmittel
r
ülen
ie snter
W
W
h
üler regelmßi
er aus, und
iehen
ze Sie wi
HERAUSNEHMEN DER
iehen Sie die Schublade heraus (siehe Abb. 1c), bis der Entriegelungsknopf sichtbar ist.
Spülen Sie die Schublade mit w
emasser aus, trocken Sie die Schublade, und setzen Sie diese dann wieder ein.
REINIGEN DER MASCHINE
iehen Sie beim Reinigen und
Gummiteile zu reinigen.
en der Maschine den SteckeVewenden Sie ein weiches
en Sie keine organischen oder ätzenden Lösungsmittel.
Abb.1
Abb.1b
e
r
in
Abb.1c
REINIGEN DES FLUSENF
Achtung: Stellen Sie unter den Flusenfilter einen Behälte
erausnehmen des Flusenfilters fließen kann.
einigen Sie den Flusenfilter einmal im Monat:
Setzen Sie einen Flachkopfschraubenzieher in den Schlitz der Filterabdeckung
raftanwendung
Lösen Sie den Gummischlauch aus der Klemme, und stellen Sie einen geeig
und lassen Sie das
Setzen Sie den Stöpsel wieder ein, und klemmen Sie den Schlauch wieder fest (Abb. 4-5).
rehen Sie den Flusenfilter heraus, und spülen Sie ihn unter fließendem Wasser aus. Schrauben Sie den Flusenfilter wieder fest zu, und schließen Sie die
Wasser ablaufen
(Abb. 6-8)
Abb. 2-3
, um das
asser aufzufangen, das beim
ndffnenie
neten Behälter da
i
Abb.1).V
unte. Nehmen Sie den Stöpsel heraus,
i
i
i
mäßig
!
2. Stellen Sie unter den Flusenfilter einen Behälte
Wasser austreten kann. Kontrollieren Sie nach dem
, um das r
asser aufzufangen, das beim Herausnehmen des Flusenfilters fließen kann.
TRANSP
O
T
e
t
tsiche
.
T
.
, und drehen Sie die
e
z
offen.
WARTUNG
1717
enn die Maschine transpoti
Beschädigungen zu ve
ntfe
nen Sie die Rückwand.
ntfenen Sie die Abdeckkappen
etzen Sie die Kunststoffstabilisatoren und die
it einem Schraubenschlüssel fest.
Befestigen Sie wieder die Rückwand
4
EI LÄNGERER NICHTBENUTZUNG
enn der
Wass
aschtrockner über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, ziehen Sie den Stecke
ufuhr ab. Öffnen Sie die Tür desWschtrockners, um Feuchtigkeits- und Geruchsbildung zu ve
htrockners
meiden.
werden muss, bringen Sie die
tsiche
ngen ein, und ziehen Sie die Siche
ungen wie unten dargestellt wieder an, um
ungen
meiden. Lassen Sie die Tür
18
WARTUNG
DISPLAY-ANZEIGEN
DISPLAY-CODES UND SONDERFUNKTIONEN
CODE URSACHELÖSUNG
Err1 ¬ Tür ist nicht vollständig geschlossen._ Schließen Sie die Tür richtig.
Err2
¬ Störung beim Abpumpen, Wasser wurde
innerhalb von 6
Minuten nicht abgepumpt.
_ Reinigen Sie den Flusenfilter, und überprüfen Sie den Ablaufschlauch auf
Verstopfungen. Wenn der Fehler fortbesteht, wenden Sie sich an den
Kundendienst.
Err3
¬ Temperatursensor ist nicht ordnungsgemäß
_ Wenden Sie sich an den Kundendienst.
angeschlossen oder beschädigt.
Err4
¬ Heizungsfehler (tritt am Ende des Zyklus auf). _ Geben Sie weniger Wäsche in die Trommel, und starten Sie den
Waschvorgang erneut. Wenn das Problem fortbesteht, wenden Sie
Err5
¬ Wasserstand wurde innerhalb von 8 Minuten
nicht erreicht.
sich an den Kundendienst.
_ Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn aufgedreht ist und der Wasserdruck
im normalen Bereich liegt. Wenn das Problem fortbesteht, wenden Sie sich an
den Kundendienst.
¬ Der Ablaufschlauch befindet sich unter 80cm.
¬
Der Ablaufschlauch befindet sich im Wasser.
Err7
¬ Motorfehler.
_ Installieren Sie den Ablaufschlauch in einer Höhe zwischen 80 und 100 cm.
_ Achten Sie darauf, dass sich der Ablaufschlauch nicht unter Wasser befindet.
_ Schalten Sie das Gerät aus, um das Problem zu beheben. Wenn das
Problem fortbesteht, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Err8
Err9
Er10
Er11
¬ Wasserstand über sicherem Niveau.
¬ Fehler am Sensor für Trocknungstemperatur.
¬ Fehler am Wasserstandssensor.¬ Fehler am Wasserstandssensor für Trockner._ Schalten Sie das Gerät aus, um das Problem zu beheben. Wenn das
_ Schalten Sie das Gerät aus, um das Problem zu beheben. Wenn das
Problem fortbesteht, wenden Sie sich an den Kundendienst.
_ Schalten Sie das Gerät aus, um das Problem zu beheben. Wenn das
Problem fortbesteht, wenden Sie sich an den Kundendienst.
_ Schalten Sie das Gerät aus, um das Problem zu beheben. Wenn das
Problem fortbesteht, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Problem fortbesteht, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Er13¬ Fehler am Trockenheizelement._ Schalten Sie das Gerät aus, um das Problem zu beheben. Wenn das
Problem fortbesteht, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Er14¬ Fehler am Trocknermotor._ Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Ende¬ Ende des Waschzyklus.
Erkennen ungleichmäßiger Beladung. Wenn die
Unwucht den Höchstwert überschreitet, schleudert
die Waschmaschine nicht. Sie läuft nur mit
1. Wird nur 1 Stück gewaschen (Teppich, Betttuch, Tischtuch usw.), achten
Sie darauf, dass dieses gleichmäßig in der Trommel verteilt ist.
2. Wringen Sie die Wäschestücke mit der Hand aus, um ihr Gewicht zu
verringern. Legen Sie sie symmetrisch angeordnet in die Trommel zurück.
niedriger Drehzahl. Dadurch werden übermäßige
3.
Vibrationen und Geräuschentwicklung vermieden.
Nehmen Sie die Wäschestücke aus der Trommel, und verteilen Sie sie
gleichmäßiger an der Innenseite der Trommel.
4. Geben Sie 1 oder 2 zusätzliche Wäschestücke in die Trommel, um die
Unwucht zu verringern.
5. Wählen Sie das Schleuderprogramm aus, um den Schleuderzyklus
erneut zu starten. Falls die Fehlfunktion anhält, wenden Sie sich an einen
qualifizierten Servicetechniker.
FEHLERBEHEBUNG
WARTUNG
1919
¬ Sind mehr als 8kg Wäsche in der Maschine?
¬
Schleudergang
20
Schließen Sie den Waschtrockner nicht an eine Mehrfachsteckleiste an. Der Waschtrockner muss an eine geerdete Einzelsteckdose a
ngeschlossen werden, die jederzeit zugänglich sein muss.
Um eine Gefährdung zu vermeiden, müssen beschädigte Netzkabel vom Hersteller, dessen Kundendienstvertreter oder einer ähnlich
qualifizierten Person durch ein Kabel gleichen Typs ersetzt werden.
Ziehen Sie den Stecker niemals am Kabel aus der Steckdose, sondern ziehen Sie immer am Stecker selbst.
Die Tür kann sich während des Betriebs stark erwärmen. Berühren Sie die Tür der arbeitenden Maschine nicht, und halten Sie Kinder davon fern.
Das Waschmittelfach darf während des Waschgangs nicht geöffnet werden. Es besteht die Möglichkeit, dass heißes Wasser und Waschm ittel
herausspritzen.
Achten Sie beim Installieren der Maschine darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder verdreht wird.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WARNHINWEISE:
DIESES GERÄT IST NUR FÜR DEN PRIVATGEBRAUCH KONZIPIERT. WIRD ES FÜR GEWERBLICHE ODER SONSTIGE ZWECKE VERWENDET,
KANN DIES DAS ERLÖSCHEN DER PRODUKTGEWÄHRLEISTUNG ZUR FOLGE HABEN UND
Sie müssen beim Bedienen der Maschine Schuhe tragen; außerdem darf sie nicht mit nassen Händen bedient werden.
Die Maschine darf nicht auf einem Teppich aufgestellt werden, der die Lüftungsschlitze unten am Gerät blockieren kann.
Die Maschine darf nicht im Freien oder an einem feuchten Standort aufgestellt werden und muss vor Regen geschützt sein.
Die Maschine darf nicht in der Nähe einer Wärmequelle aufgestellt werden und darf nicht direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein.
Auf der Maschine dürfen während des Waschgangs keine Gegenstände abgestellt sein.
Dieses Gerät muss geerdet werden.
Wenn Sie das Gerät entsorgen: Verriegeln Sie das Türschloss, damit sich spielende Kinder nicht in der Trommel einsperren können .
Schneiden Sie das Netzkabel nahe an der Maschine ab.
Drehen Sie vor sämtlichen Wartungs- und Reinigungsarbeiten die Wasserzufuhr ab, und ziehen Sie den Netzstecker.
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Verletzungen oder Schäden, die durch eine unsachgemäße Installation verursacht wurden.
gefährlich sein
WASSERANSCHLUSS
Das Produkt muss mit einem neuen Schlauchset angeschlossen werden. Alte Schlauchsets dürfen nicht wiederverwendet werden.
Der Wasserdruck muss mindestens 0,03 MPa betragen.
Der Anschluss muss über einen Wasserhahn mit ¾-Zoll-Gewinde an die Wasserversorgung erfolgen.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.