Haier HWD120-B1558U operation manual [de]

Gebrauchsanleitung
Waschtrockner
HWD120-B1558U
DE
Danke
DE
Danke, dass Sie sich für ein Haier Produkt entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sehr sorgfältig bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Informationen, damit Sie viel Freude an Ihrem Gerät haben und ein sicherer und sauberer Betrieb gewährleistet ist.
Bewahren Sie dieses Handbuch gut auf, damit Sie bei Bedarf immer wieder darauf zurückgreifen können.
Wenn Sie die Maschine verkaufen, abgeben oder bei einem Umzug zurücklassen, geben Sie bitte die Gebrauchsanleitung dazu, damit der neue Besitzer sich mit den Anweisungen zur Benutzung und zum sicheren Betrieb vertraut machen kann.
Legende
Allgemeine Hinweise und Tipps
Umwelt-Tipps
Entsorgung
Produkte mit diesem Symbol dürfen am Ende ihrer Lebensdauer nicht in den Hausmüll gegeben werden, sondern müssen an einem Sammelpunkt für das Re­cycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsrisiko!
Das Altgerät ist vor der Verschrottung funktionsuntüchtig zu machen, damit Kinder sich nicht selbst einschließen können.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, entfernen Sie das Netzanschlusskabel und ma­chen Sie den Türverschluss unbrauchbar.
2
DE
Inhalt
1 - Sicherheitshinweise......................................................................................................................... 4
2 - Produktbeschreibung...................................................................................................................... 9
3 - Bedienblende................................................................................................................................... 11
4 - Programme...................................................................................................................................... 15
5 - Verbrauchswerte............................................................................................................................ 18
6 - Umweltschutzhinweise................................................................................................................ 19
7 - Täglicher Gebrauch........................................................................................................................ 20
8 - Haier U+ ........................................................................................................................................... 30
9 - Reinigung und Pege..................................................................................................................... 33
10 - Fehlerbehebung........................................................................................................................... 36
Inhalt
11 - Installation...................................................................................................................................... 41
12 - Technische Daten........................................................................................................................ 44
13 - Kundendienst................................................................................................................................ 46
3

1 - Sicherheitshinweise

Diese Hinweise dienen der Sicherheit und sollten daher vor der Ins­tallation und Inbetriebnahme aufmerksam gelesen werden.
WARNUNG!
Vor dem ersten Gebrauch:
▶ Vergewissern Sie sich, dass das Gerät keinen Transportschaden
aufweist. ▶ Entfernen Sie alle Transport- und Verpackungsschrauben. ▶ Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und bewahren Sie
diese außerhalb der Reichweite von Kindern auf. ▶ Bewegen Sie das Gerät nur mit Hilfe einer zweiten Person, da es
schwer ist.
Täglicher Gebrauch
▶ Dieses Gerät darf nur dann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten, oder Mangel an Erfahrung und Wis-
sen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen. ▶ Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, es sei denn, sie
sind unter kontinuierlicher Aufsicht. ▶ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ▶ Lassen Sie Kinder oder Haustiere nicht in die Nähe des Gerätes,
wenn die Tür oen steht.
▶ Bewahren Sie Waschmittel außerhalb der Reichweite von Kindern
auf. Schließen Sie Reißverschlüsse und xieren Sie lose Teile damit
die Wäsche keinen Schaden nimmt und geben Sie auf kleine
Wäschestücke acht , Falls nötig, verwenden Sie ein Wäschenetz. ▶ Berühren und benutzten Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß
sind oder nasse oder feuchte Hände oder Füße haben. ▶ Decken Sie das Gerät nicht ab und stellen Sie es nicht zu. Im Be-
trieb entstehende Feuchtigkeit muss abtrocknen können! ▶ Stellen Sie keine schweren, heißen oder feuchten Gegenstände
oder Hitzequellen auf das Gerät Verwenden oder lagern Sie keine leicht entammbaren Wasch-
oder Reinigungsmittel in der Nähe des Gerätes.
DE
4
DE
WARNUNG!
Täglicher Gebrauch
▶ Benutzen Sie keine entzündlichen Sprays in der Nähe des Geräts. ▶ Waschen Sie keine mit Lösungsmitteln vorbehandelten
Wäschestücke in dem Gerät, ohne diese zuvor an der Luft ge­trocknet zu haben.
Wenn in der Nähe entammbares Gas verwendet wird, ziehen
oder stecken Sie nicht den Gerätestecker. ▶ Waschen Sie Schwämme oder Ähnliches nicht zu heiß. ▶ Waschen Sie keine Wäsche, die mit Mehl beschmutzt ist. Önen Sie nicht das Waschmittelfach, während der
Waschvorgang läuft. ▶ Berühren Sie nicht die Tür, solange der Waschvorgang läuft. Die
Tür wird heiß! Önen Sie nicht die Tür, solange der Wasserstand sichtbar ober-
halb der Türönung steht.
Önen Sie die Tür des Geräts nicht mit Gewalt. Ein
Sicherheitsmechanismus gibt die Tür erst eine gewisse Zeit nach
Beendigung des Waschvorgangs frei. ▶ Entfernen Sie nicht die Fremdkörperfalle und betätigen Sie nicht
die Notentriegelung während des Betriebes. ▶ Berühren Sie nicht die Innentrommel, Metallteile, Türen, das
Bedienfeld oder Metallknöpfe auf der Kleidung kurz nach ei-
nem Waschprogramm bei hoher Temperatur oder den
Wasserablaufschlauch während Warmwasser abgelassen wird. ▶ Schalten Sie das Gerät nach jedem Waschgang aus und ziehen
Sie den Netzstecker. Dies dient sowohl Ihrer Sicherheit als auch
der Senkung Ihres Energieverbrauchs. ▶ Ziehen Sie nur am Stecker und nicht am Anschlusskabel, um das
Gerät vom Stromnetz zu trennen. ▶ Stellen Sie sicher, dass der Raum gut belüftet ist. Die
Raumtemperatur sollte während des Trocknens zwischen 5 °C
und 35 °C liegen. ▶ Halten Sie die Lüftungsschlitze vorne im Sockel frei, um eine gute
und stauungsfreie Warmluftabführung zu gewährleisten. ▶ Vergewissern Sie sich, dass sich nur Wäsche und kein Kind oder
Haustier in dem Gerät bendet, bevor Sie es benutzen.
1 - Sicherheitshinweise
5
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Täglicher Gebrauch
▶ Halten Sie den Bereich um das Gerät frei von Staub und Flusen. Trocknen Sie nur Textilien, die in Wasser gewaschen wurden. Überschreiten Sie nicht die maximale Beladung. ▶ Entfernen Sie alle Gegenstände wie Feuerzeuge und Zündhölzer
aus den Taschen.
▶ Verwenden Sie Weichspüler oder ähnliche Produkte nur so, wie
es in den Anweisungen für den Weichspüler festgelegt ist.
▶ Folgende Teile dürfen Sie nicht im Gerät trocknen:
ungewaschene Textilien. ▶ Wäschestücke, die mit brennbaren Flüssigkeiten wie z.B.
mit Speiseöl, Aceton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Kerosin, Fleckentferner, Terpentin, Wachs oder Wachsentferner ver­schmutzt worden sind. Die Dämpfe können einen Brand oder
Explosion verursachen. Diese Teile müssen vor dem Trocknen
im Gerät immer zunächst von Hand in heißem Wasser mit ei­ner zusätzlichen Menge Waschmittel gewaschen werden und anschließend im Freien luftgetrocknet werden.
beschädigte wattierte oder gefüllte Textilien (z.B. Kissen, Ja-
cken), da die Füllung austreten und sich im Gerät möglicher­weise entzünden kann.
Textilien, die größere Mengen an Gummi, Schaumgummi
(Latexschaum) oder gummiähnlichen Materialien enthalten, z.B. Duschhauben, wasserfeste Textilien, gummierte Artikel und Kleidungsstücke sowie Kissen mit Schaumstofüllung
▶ Der letzte Abschnitt des Trockenzyklus erfolgt ohne Wärme
(Abkühlzyklus), um sicherzustellen, dass die Wäschestücke bei
einer Temperatur verbleiben, die nicht zu einer Beschädigung der Wäschestücke führt.
▶ Lassen Sie das Gerät während der Laufzeit nicht längere Zeit un-
beaufsichtigt. Ist ein längeres Entfernen von dem Gerät beab­sichtigt, muss der Trockenvorgang durch Abschalten des Gerä­tes unterbrochen und der Netzstecker gezogen werden.
▶ Schalten Sie das Gerät niemals vor Ende des Trockenzyklus aus,
es sei denn, alle Wäschestücke werden rasch entnommen und so ausgebreitet, dass die Wärme abgegeben werden kann.
DE
6
DE
WARNUNG!
Täglicher Gebrauch
▶ Schalten Sie das Gerät nach jedem Trockengang aus und ziehen
Sie den Netzstecker. Dies dient sowohl Ihrer Sicherheit als auch der Senkung Ihres Energieverbrauchs.
Reinigung und Pege
▶ Die Reinigung und Wartung darf nur dann von Kindern durchge-
führt werden, wenn sie beaufsichtigt werden.
▶ Schalten Sie das Gerät vor der Durchführung von Wartungsar-
beiten aus und ziehen Sie den Netzstecker.
▶ Halten Sie den unteren Teil der Tür sauber und trocken und lassen
Sie die Tür bei Nichtbenutzung leicht geönet, damit sich keine
unangenehmen Gerüche bilden. ▶ Reinigen Sie das Gerät weder mit Dampf- noch mit Wasserstrahl. ▶ Lassen Sie ein beschädigtes Stromkabel nur vom Hersteller, dem
Kundendienst oder einem entsprechenden Fachmann ersetzen. ▶ Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, sondern
wenden Sie sich an den Kundendienst.
1 - Sicherheitshinweise
Installation
▶ Der Aufstellort muss so beschaen sein, dass sich die Gerätetür
vollständig önen lässt und der Raum gut belüftet ist. Das Gerät
darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, einer Schiebetür oder
einer Tür mit einem Scharnier, das dem Türscharnier des Geräts
so gegenüberliegt, dass ein vollständiges Önen der Gerätetür
eingeschränkt ist, installiert werden. ▶ Der Aufstellort muss trocken und gut belüftet sein. ▶ Setzen Sie das Gerät keiner Nässe oder Feuchtigkeit aus. Falls
das Gerät aus irgendeinem Grund nass werden sollte, unterbre-
chen Sie die Stromversorgung und lassen Sie es von selbst wie-
der trocknen. ▶ Installieren und benutzen Sie das Gerät nur bei Umgebungs-
temperaturen von mindestens 5 °C. ▶ Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Teppich oder zu nah an eine
Wand oder ein Möbelstück. ▶ Setzen Sie das Gerät weder Frost, Hitze noch direktem Sonnen-
licht aus.
7
1 - Sicherheitshinweise
▶ Vergewissern Sie sich, dass die Angaben auf dem Typenschild
mit den elektrischen Anschlussbedingungen übereinstimmen. Falls nicht, kontaktieren Sie bitte einen Elektriker.
▶ Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungs-
kabel.
▶ Verwenden Sie nur das mitgelieferte elektrische Anschlusskabel
und das beiliegende Wasserschlauchset.
▶ Vergewissern Sie sich, dass das Anschlusskabel und der Ste-
cker nicht beschädigt ist. Ein beschädigtes Stromkabel darf nur vom Hersteller, dem Kundendienst oder einem entsprechenden Fachmann ersetzt wird.
▶ Der Stromanschluss muss separat geerdet und stets zugänglich
sein.
▶ Vergewissern Sie sich, dass die Wasserschläuche fest ange-
schlossen sind und bei geönetem Wasserhahn kein Wasser
austritt.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist nur für den privaten, häuslichen Gebrauch und nur zum
Waschen von maschinenwaschbaren und -trockenbaren Textilien bestimmt. Die Pegeanleitungen auf den Etiketten sind dabei stets
zu beachten. Bei gewerblicher Nutzung entfällt die Haier Garantie. Verwenden Sie sie nicht für andere Zwecke als die, für die sie ausge­legt ist.
Veränderungen oder Modikationen an dem Gerät sind nicht zuläs­sig. Solche Eingrie führen zum Verlust aller Gewährleistungs- und
Haftungsansprüchen.
DE
8
DE
Hinweis: Abweichungen
Aufgrund technischer Änderungen kann diese Zeichnung von dem von Ihnen erworbenen Modell abweichen.

2 - Produktbeschreibung

2.1 Geräteansicht
2.2.1 Gerätevorderseite; Abb. 2.2.1)
2.2.1
1 2
3 4
5
6
7
8 9
10
1 Waschmittelfach für die obere Trommel 2 Weichspülmittelfach für die obere Trommel 3 Weichspülmittelfach für die untere Trommel 4 Waschmittelfach für die untere Trommel 5 Seitenwand 6 Oberer Türgri 7 Obere Tür 8 Unterer Türgri 9 Untere Tür 10 Verstellbare Füße (4 insgesamt)
11
12 13
14 15
16
17
18
19
11 Arbeitsplatte 12 Ein/Aus Taste 13 Touchscreen Display 14 Obere Trommel 15 Obere Trommeldichtung 16 Typenschild 17 Untere Trommel 18 Untere Trommeldichtung 19 Serviceklappe mit Filter A
9
2 - Produktbeschreibung
1
2
3
4
5
10
9
8
1
7
S1
T4 T5
S2
T3
T1T2
6
11
2.1.2 Rückseite (Abb. 2.1.2)
2.1.2
DE
1 Gerätestecker 2 Stromkabel 3 Schrauben hintere Abdeckung (S1-S2) 4 Abdeckkappen (7 insgesamt) 5 Wasserauslass 6 Filter B
7 Zulaufventil 8 Obere Rückwand 9 Untere Rückwand 10 Transportsicherung (T1-T5) 11 Verstellbare Füße
2.2 Zubehör
Zubehör entsprechend der nachfolgenden Liste (Abb 2.2) überprüfen:
2.2
Einlauf­schlauch
* an der Geräterückseite befestigt.
10
Ablauschlauch­halterung
Maulschlüssel *
Garantiekarte
Bedienungs­anleitung
DE
1 3
4
2
5
Das Gerät wird über ein Full-Touchscreen-Display (Abb. 3.0) bedient. In ihm ist deutlich er­sichtlich, wie die obere oder unterer Trommel angewählt werden können sowie Program­me ausgewählt und Einstellungen vorgenommen werden können. Die Sensoren reagieren bereits bei leichter Berührung mit dem Finger.

3 - Bedienblende

3.0
1 Trommel Auswahl 2 Programm Auswahl
Hinweis: Sprachauswahl
Vor dem Gebrauch des Gerätes wählen Sie bitte die Sprache, in der die Anzeigen am Display erscheinen sollen. Siehe Kapitel „-3-Untermenü; System-Einstellungen“.
3 Untermenü 4 Taste „Ein/Aus“
5 Taste Schnellstart
3.1 Trommel Auswahl
Durch Berühren des oberen oder unteren Bereiches dieses Abschnitts, kann die Trommel gewählt werden, für die Einstellungen vorgenommen werden soll.
3.2 Programm Auswahl
Nach der Auswahl der Trommel kann ein Waschprogramm durch Berühren eines der an­gezeigten Programm ausgewählt werden.
Es stehen 12 Programme für die obere und 20 Programme für die untere Trommel zur Verfügung. Zusätzlich kann bei gleichzeitiger Verwendung beider Trommeln das 12 kg­Standard-Programm gemäß Energieetikettierung nach 2010/30 EU gewählt werden. Um weitere Programme zu sehen, muss seitwärts gescrollt werden. Das gewählte Programm leuchtet nun auf dem ganzen Display auf; die Standardeinstellungen werden angezeigt.
Hinweis: Standardeinstellungen
▶ Die Standardeinstellungen der einzelnen Programme können dem Display entnom-
men werden. ▶ Wenn Sie die Einstellungen ändern, werden diese für die weitere Verwendung gespei-
chert falls das Programm komplett bis zu seinem Ende durchläuft.
11
3 - Bedienblende
3.3 Untermenü
Folgende Informationen/Einstellungen können vorgenommen werden:
Symbol Bedeutung
Önet Videoanleitungen.
Einstellmodus für Kindersicherung, Signal, Sprache, Helligkeit, WIFI Einstellungen und Remote Steuerung.
DE
3.3.1
Hinweis: Symbol
Wenn Sie das Zurück Symbol berühren, kommen Sie zurück zum letzten Menü.
3.3.2-1
3.3.2-2
3.3.1 Videoanleitung
Durch Berühren des Symbols in der rechten
oberen Ecke des Displays (Abb. 3.0) wird das Fenster “Videoanleitung” geönet (Abb. 3.3.1). Hier stehen
kurze und klare Informationen zur einfachen und si­cheren Bedienung des Gerätes zur Verfügung.
3.3.2 System Einstellungen
1. Durch Berühren des Symbols in der rechten oberen Ecke des Displays wird das Fenster “Einstel-
lung” geönet (Abb. 3.0).
2. Hier können die Kindersicherung, Signal, Sprache, Helligkeit, WIFI Einstellung und Remote Steuerung
eingestellt werden (Abb. 3.3.2-1).
3. Im Untermenü “Sprache” kann die Sprache gewählt
werden (Abb. 3.3.2-2).
3.4 Taste „Ein/Aus“
Zum Einschalten des Geräts, Taste für ca. 3 Sekunden berühren; das Display leuchtet. Um auszuschalten, Taste erneut für 3 Sekunden drücken. Läuft kein Programm, bzw. wird kein Programm angewählt, schaltet sich das Gerät nach einiger Zeit automatisch ab.
12
DE
A
B
1
2
3
5
6
4
5
2 3
6
4
1
3.5 Taste Schnellstart
Durch Berühren dieser Taste wird das ausgewählte Programm gestartet. Bei der ersten Nutzung startet das Programm mit den Standardeinstellungen. Sonst läuft es mit den Einstellungen des letzten Durchlaufs
3.6 Programm-Statusanzeigen
Während des Programmablaufs werden im Display unterschiedliche Informationen ange-
zeigt (Abb. 3.6):
3 - Bedienblende
3.6
A Obere Trommel B Untere Trommel
3.7 Zusatz-Funktionen
3.7.1 Kindersicherung
Mit dieser Funktion wird die Betätigung der Bedien­blende gesperrt.
Funktion im Menü „Einstellung“ einschalten (Abb.
3.7.1-1).
▶ Ca. eine Minute nach dem Programmstart wird
im Display das Kindersicherungs-Symbol ange-
zeigt (Abb. 3.71-2). Nach Programmende wird die
Kindersicherung automatisch deaktiviert.
▶ Zum Deaktivieren der Kindersicherung während
des Betriebes: Kindersicherungs-Symbol für 3 Se­kunden drücken.
1 Ausgewähltes Programm 2 Restlaufzeit 3 Programmzyklus
4 Start/Pause Taste 5 Anzeige Türverriegelung 6 Anzeige Programmfortschritt
3.7.1-1
7
3.7.1-2
13
3 - Bedienblende
DE
3.7.2
3.7.2 Türverriegelung
Die Einfülltür ist aus Sicherheitsgründen normalerwei­se während des gesamten Programmablaufs verrie­gelt. Das Türschloss-Symbol wird auf dem Display an­gezeigt; sind beide Trommeln in Betrieb, werden beide
Signale gezeigt (Abb. 3.7.2).
▶ Zum Entriegeln der Tür während des Betriebes
muss das Pause-Symbol berührt werden. Nach­dem das Türschloss-Symbol erloschen ist, kann die
Tür geönet werden.
▶ Unter bestimmten Bedingungen, z.B. wenn der
Wasserstand oder die Temperatur in der Trommel zu hoch ist oder die Trommel noch in Bewegung ist, kann die Tür auch nach Berühren des Pause-Sym-
bols nicht geönet werden. Dies ist normal.
▶ Soll die Tür während der Startzeitverzögerung ge-
önet werden, muss ebenfalls erst die Tür entrie­gelt werden.
3.7.3 Trommelinnenbeleuchtung
Nach dem Einschalten, während einer Pause, sowie am Programmende leuchten die Lampen in den Trommeln.
Hinweis: Standby Modus / Energiesparmodus
Das eingeschaltete Gerät geht in den Standby-Modus, wenn es nicht innerhalb von zwei Minuten vor dem Programmstart oder am Ende des Programms aktiviert wird. Dies spart Energie; das Display schaltet sich ab. Zum Unterbrechen des Stromsparmodus, Display berühren. Wird das Gerät nicht akiviert, schaltet es sich nach 10 Minuten auto­matisch ab.
14
DE
Folgende Funktionen stehen für die obere und untere Trommel zur Verfügung:
Max.
Ladung
mel
in kg
Tr om -

4 - Programme

Verfügbare Funktionen
verfügbar
Programm
Hautfreundlich waschen
Hygiene
Intensiv
12 kg Standard Baby Wäsche Kinderbekleidung Baumwolle Unterwäsche Bettwaren Handtücher
Normal
Freizeitbekleidung Voluminös Mix Jeans Hemden
Daunen Synthetik
Gardine Outdoor Seide Sportbekleidung
Schon
Wolle Farbwäsche Express Feinwäsche Spülen&Schleudern Schleudern Trocknen
Aurischen
Spezial
Selbstreinigung
2)
O: Obere
O 2
U 4 3
1)
O+U 4+8
O 3 O 3 U 8 4 O 2 U 5 3 O 2 O 4 U 5 3 U 4 3 U 4 2 U 4 2
U 2 U 4 2
U 4 U 4 2 O 1 U 4 2 U 2 O 3
O/U 1/3 -/1
U 3 - ­O/L 3/6 -/3 O/L 3/6 -/4
U 4
U 1 O/U
U: Untere
waschen
trocknen
Trocknen
Startzeit-
verzögerung
Flecken
Wasser plus
Nacht-
programm
Öko-
programm
Intensiv
-/
-/
-/
Einweichen
Bügelleicht
15
Loading...
+ 33 hidden pages