Haier HWD100-BD1499U1 User manual

Руководство по
Стиральная
эксплуатации
Пайдалану
жөніндегі нұсқаулық
Інструкція з
експлуатації
машина с сушкой
Құрғатуымен кір жуғыш машина
Пральна машина з сушкою
Перед использованием устройства внимательно прочтите это руководство по эксплуатации и сохраните
для дальнейшего использования.
его
Теледидарды пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықпен мұқият танысып шығып, оны əрі қарай пайдалану үшін сақтап қойыңыз.
HWD100-BD1499U1
RU
2
RU
Спасибо
Благодарим вас за выбор продукции Haier.
Перед использованием внимательно прочитайте настоящее руководство. Руководство содержит важную информацию, которая поможет вам получить максимальную пользу от использования устройства и обеспечить безопасную и правильную установку, использование и обслуживание.
Храните данное руководство в удобном месте, чтобы вы всегда могли воспользоваться им для безопасного и правильного использования устройства.
Если вы решите продать устройство, отдать или оставить его новым владельцам дома, когда будете переезжать, передайте также и это руководство, чтобы новый владелец мог ознакомиться с устройством и предупреждениями о безопасности.
Условные обозначения
Внимание – важная информация по технике безопасности
Общая информация и советы
Экологическая информаци
Утилизация
Помогите защитить окружающую среду и здоровье людей. Поместите упаковку в соответствующие контейнеры для ее утилизации. Помогите в утилизации отходов электрических и электронных устройств. Не выбрасывайте устройства, обозначенные этим символом, вместе с бытовыми отходами. Передайте изделие местному предприятию по переработке или обратитесь в местный офис.
ВНИМАНИЕ!
Опасность травмы или удушения!
Отключите устройство от сети. Отрежьте сетевой кабель и утилизируйте его. Снимите дверной фиксатор, чтобы дети и домашние животные не закрылись в приборе.
3
Содержание
RU
1 – Информация по безопасности.............................................................5
2 – Описание изделия.................................................................................9
3 – Панель управления.............................................................................11
4 – Программы..........................................................................................18
5 – Потребление.......................................................................................20
6 – Экологичная стирка............................................................................21
7 – Ежедневное использование..............................................................22
8 – Haier U+...............................................................................................30
9 – Уход и очистка.....................................................................................33
10 – Устранение неисправностей............................................................36
11 – Установка...........................................................................................41
12 – Технические характеристики............................................................44
13 – Служба поддержки клиентов............................................................46
4
RU
Перед первым включением устройства прочитайте следующие рекомендации по безопасности!:
1 - Информация по безопасности
ВНИМАНИЕ!
Перед первым использованием
Убедитесь в отсутствии повреждений при транспортировке.Убедитесь, что все транспортировочные болты и упаковочные винты
удалены.
Снимите всю упаковку и храните ее вне досягаемости детей.Ввиду большого веса устройства выполнять все манипуляции с ним
должны как минимум два человека.
Ежедневное использование
Данное устройство предназначено для эксплуатации детьми в возрасте от
8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, или с недостатком опыта и знаний, в случае если они находятся под надлежащим наблюдением или руководством в том, что касается использования устройства безопасным способом и понимания вероятных фактов опасности.
Не подпускайте детей в возрасте до 3 лет близко к устройству, если они не
находятся под постоянным контролем.
Детям запрещено играть с устройством.Не подпускайте детей и домашних животных близко к устройству, если его
дверца открыта.
Храните моющие средства в недоступном для детей месте.Застегните молнии, закрепите свободно висящие нити и мелкие элементы
во избежание спутывания вещей. При необходимости используйте специальный мешок или сетку для стирки.
Не прикасайтесь к устройству влажными или мокрыми руками, или с
влажными или мокрыми ногами, или если вы босиком.
Не закрывайте и не накрывайте устройство во время работы или после
нее, чтобы обеспечить возможность испарения влаги.
Не ставьте на устройство тяжелые предметы или источники тепла или
влаги.
Не используйте и не храните легковоспламеняющиеся моющие средства
или средства для химической чистки в непосредственной близости от устройства.
Не используйте легковоспламеняющиеся аэрозоли в непосредственной
близости от устройства.
5
1 - Информация по безопасности
RU
ВНИМАНИЕ!
Ежедневное использование
Не стирайте предметы одежды, обработанные растворителями, не
высушив их предварительно на воздухе.
Не извлекайте и не вставляйте штепсельную вилку при наличии в
помещении горючего газа.
Не следует осуществлять горячую стирку пористой резины или губчатых
материалов.
Не стирайте белье, загрязненное мукой.Не открывайте контейнер для моющих средств в процессе стирки.Не прикасайтесь к дверце во время процесса стирки, поскольку она
нагревается.
Не открывайте дверцу машины, если через нее виден уровень воды.Не прикладывайте силу при открытии дверцы. Дверца оснащена
устройством самоблокировки и откроется вскоре после завершения процедуры стирки.
Не открывайте фильтр слива воды или аварийное кольцо дверцы во время
стирки.
Не прикасайтесь к внутреннему барабану, металлическим деталям,
дверце, панели управления или металлическим кнопкам на одежде вскоре после завершения стирки при высокой температуре или к шлангу слива воды при сливе горячей воды.
Выключайте устройство после выполнения каждой программы стирки и
перед проведением любого регулярного технического обслуживания, а также отсоединяйте устройство от источника электропитания, чтобы сэкономить электроэнергию и обеспечить безопасность.
При отключении устройства от розетки держитесь за вилку, а не кабель.Убедитесь, что помещение сухое и хорошо проветривается. Температура
воздуха должна составлять от 5 °C до 35 °C.
Не закрывайте вентиляционные отверстия в основании ковром или
подобным предметом.
Очищайте пространство вокруг прибора от пыли и ворсинок.Перед использованием убедитесь, что в приборе находятся только вещи и
нет домашних животных или детей.
Убедитесь,что нагрузка не превышает номинальной.Извлеките из карманов все предметы, такие как зажигалки и спички.Используйте кондиционер для белья или аналогичные продукты,
указанные на упаковке производителя.
6
RU
1 - Информация по безопасности
ВНИМАНИЕ!
Техническое обслуживание и очистка
Мыть или убирать устройство дети могут только под присмотром взрослых.Перед проведением регулярного технического обслуживания отключите
устройство от электросети.
Во избежание появления неприятного запаха поддерживайте дверцу в
чистоте и оставляйте дверцу и контейнер для моющих средств открытыми, когда машина не используется.
Не используйте распылитель воды или пар для очистки устройства.Во избежание опасности замену поврежденного шнура питания должен
выполнять только производитель, его сервисный агент или аналогичные квалифицированные лица.
Не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно. В случае ремонта свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов.
Установка
Обеспечьте положение, позволяющее полностью открыть дверцу. Не
устанавливайте прибор за запираемой дверью, раздвижной дверью или дверью с петлями на противоположной стороне дверцы, поскольку это ограничивает полное открытие дверцы.
Устройство следует установить в хорошо проветриваемом месте.
Обеспечьте положение, позволяющее полностью открыть дверцу.
Не устанавливайте прибор на открытом воздухе во влажном месте или в
зоне, которая может быть подвержена утечкам воды, например, под раковиной или рядом с ней. В случае утечки воды отключите электропитание и дождитесь высыхания машины естественным образом.
Устанавливайте и эксплуатируйте прибор только при температуре выше 5 °
С.
Не ставьте прибор непосредственно на ковер, рядом со стеной или
мебелью.
Не ставьте прибор в зоне попадания прямых солнечных лучей или вблизи
источников тепла (например, плит, обогревателей).
Убедитесь, что электрическая информация на паспортной табличке
соответствует источнику питания. В случае несоответствия обратитесь к электрику.
Не используйте переходники с несколькими разъемами и удлинители.Используйте только поставляемые электрический кабель и шланг.
7
1 - Информация по безопасности
ВНИМАНИЕ!
Установка
Не повредите электрический кабель и вилку. При повреждении
обратитесь к электрику для замены.
В качестве источника питания используйте отдельную заземленную
розетку, которая легко доступна после установки устройства. Устройство необходимо заземлить.
Проверьте плотность и отсутствие утечки соединений шлангов и кабелей.Устройство не должно получать питание через внешнее коммутационное
устройство, например таймер, или подключаться к цепи, которая регулярно включается и выключается коммунальными службами.
RU
8
RU
2.1 Назначение
Данное устройство предназначено только для использования в качестве стиральной машины. Следуйте инструкциям, указанным на этикетке одежды. Устройство предназначено исключительно для домашнего использования в помещении. Оно не предназначено для коммерческого или промышленного использования.
Внесение изменений или модификация устройства не допускаются. Неправильное использование может привести к опасности и потере всех гарантий и обязательств.
2 - Описание изделия
Примечание: Отклонения
Из-за технических изменений иллюстрации в следующих главах могут отличаться от вашей модели.
2.2 Изображение устройства
2.2.1
6
1 2
7
3
4
5
2.2.1 Вид спереди (Рис. 2.2.1)
1 Контейнер для моющих средств 2 Сенсорный дисплей 3 Дверца барабана 4 Передняя панель 5 Регулируемые ножки (всего 4)
8
9
10
11
6 Верхняя поверхность 7 Кнопка включения 8 Барабан 9 Блокировка дверцы 10 Уплотнитель 11 Сервисная крышка c фильтром
9
2 - Описание изделия
2.2.2 Вид сзади (Рис. 2.2.2)
2.2.2
RU
1
2
3
4
5 6
7 8
9
10
1 Вилка шнура питания 2 Верхняя поверхность 3 Клапан подачи воды 4 Шнур питания 5 Задняя крышка
6 Винт задней крышки 7 Транспортировочные болты 8 Упаковочные стержни
2.3 Комплектующие
Проверьте наличие комплектующих и литературы в соответствии с этим списком (Рис. 2.3).:
*Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и комплектацию изделия без дополнительного уведомления.
2x 1x 1x
Заливной
шланг
Заглушки
Кронштейн
сливного
шланга
Гарантийный
талон
Руководство
пользователя
Винты
Метал-
лическая
панель
Шумо-
подавляющие
прокладки
10
Гаечный ключ
RU
3 - Панель управления
Этот прибор управляется через сенсорный экран (Рис. 3.0). На сенсорном экране показано как выбрать программы и настройки. Пользователь получает доступ ко всем функциям одним легким касанием.
3.0
min.
Temp.
Wash SpinRinseDry
DetergentStains Softener
Allergen
min.
Option
Function
Child
lock
Delay
hold on 3s
Program
Mytime
Smart SportDry
Quick 15’
Mix
Cotton Synthetic
i-Refresh Self Clean
Wool Delicate
Spin
Duvet
Eco Cotton
21
1 Кнопка «Старт/Пауза» 2 Кнопка питания
3.1 Пуск
Нажмите и удерживайте эту кнопку в течение 2 секунд, чтобы включить устройство, и снова нажмите и удерживайте ее в течение 2 секунд, чтобы выключить его.
Символ Значение
Начать или приостановить программу.
Дверца барабана заблокирована.
Нет воды (нет воды или кран выключен).
Прибор подключен к WIFI.
Дверца открыта (дверца барабана не закрыта).
3.2 Выбор режима стирки
Этот прибор имеет 2 режима стирки. По умолчанию установлен режим "Программа" (Рис. 3.2.1).
3.2.1
min.
Temp.
Wash SpinRinseDry
DetergentStains Softener
Allergen
min.
Option
Function
Child
lock
Delay
hold on 3s
Program
Smart SportDry
Mytime
CottonSynthetic
Quick 15’
Mix
i-RefreshSelf Clean
Wool Delicate
Spin
Duvet
Eco Cotton
11
3 - Панель управления
RU
При касании кнопки "Мое время" (Mytime) выбирается режим "Мое время" (Рис. 3.2.2). Выбранный режим загорается.
3.2.2
Option
Function
Program
Mytime
Сенсорная панель
3.3 Выбор программы стирки
Программу можно выбрать, коснувшись экрана. Для удовлетворения различных потребностей пользователю предлагается выбрать одну из 14 программ в режиме "Программа" (Рис. 3.3). Если нет особых требований, можно использовать настройки по умолчанию. Запустите программу, нажав кнопку . Загорается значок выбранной программы.
3.3
Option
Function
В режиме "Мое время", если нет необходимости регулировать время стирки, также просто нажмите кнопку , чтобы начать стирку. Если вы хотите изменить время стирки, нажмите на сенсорную панель и сдвиньте палец влево и вправо. Если вы хотите точно отрегулировать время стирки, слегка коснитесь "+" или "-".
Program
Smart SportDry
Mytime
Cotton Synthetic
Quick 15’
Mix
i-RefreshSelf Clean
Wool Delicate
Duvet
Spin
Eco Cotton
3.4 Регулировка параметров стирки
В соответствии с определенными требованиями пользователи могут отрегулировать несколько параметров стирки, включая температуру воды для стирки, время стирки, время полоскания, скорость отжима и время сушки (Рис. 3.4.1). Слегка коснитесь значка Option , опции можно складывать (Рис. 3.4.2).
Примечание: Параметры стирки
Не каждый параметр может быть скорректирован для каждой программы. Это зависит от выбранной программы.
12
RU
3.4.1
3 - Панель управления
Child
hold on 3s
lock
min.
Option
Function
Program
Mytime
Temp.
Wash SpinRinseDry
DetergentStains Softener
min.
Allergen
Delay
3.4.2
Option
DetergentStains Softener
Allergen
Delay
Child
hold on 3s
lock
Function
Температура стирки
В режиме ожидания температура стирки может быть отрегулирована касанием значка "Темп." После касания значок загорается. Температура меняется по кругу -- (без нагрева), 20, 30, 40, 60 и 90 градусов, если продолжать нажимать на значок "Темп."
Время стирки
В режиме ожидания время стирки (за исключением времени набора и нагрева воды) можно отрегулировать, коснувшись значка "Стирка". Время стирки меняется по кругу в определенных пределах выбранной программы, если продолжать нажимать на значок "Стирка". Время стирки можно быстро установить, нажав и передвинув отметку на сенсорном экране. Если вы хотите точно отрегулировать время стирки, слегка коснитесь "+" или "-". Время "Сушки", "Отжима" и "Самоочистки" нельзя отрегулировать.
Program
Mytime
Время полоскания
В режиме ожидания или паузы (перед последним запуском полоскания) время полоскания можно отрегулировать, коснувшись значка "Полоскание". После касания значок загорается. Время полоскания меняется по кругу от 0 (без полоскания) до максимального времени выбранной программы, если продолжать нажимать на значок "Полоскание".
Скорость отжима
В режиме ожидания или паузы (до начала отжима) скорость отжима можно отрегулировать, коснувшись значка "Отжим". После касания значок загорается. Время отжима меняется по кругу в определенных пределах выбранной программы, если продолжать нажимать на значок "Отжим".
13
3 - Панель управления
RU
Время сушки
В режиме ожидания или паузы (до начала сушки) скорость сушки можно отрегулировать, коснувшись значка "Сушка". Время сушки меняется по кругу между --- (без сушки), AU (умная), 030, 060, 090, 120, 150, 180 и 210 минут.
Примечание: Сушка белья
Эффект сушки белья зависит от ткани. До начала сушки убедитесь, что белье можно сушить.До начала сушки убедитесь, что кран холодной воды включен.Перед сушкой выньте белье, которое закрутилось во время отжима, из барабана и
встряхните. Затем поместите его обратно в барабан.
Слишком большое количество белья приводит к образованию складок, недостаточному
высушиванию и увеличенному времени сушки, по сравнению с заданным значением. Если это происходит, разделите и высушите белье несколько раз.
При сушке небольшого количества белья или белья, легкого по весу, фактическое время
может быть короче, чем заданное.
Перед завершением сушки, оставшееся время на экране может прекратить уменьшаться. Это
нормально, так как устройство пытается охладить барабан и избежать ошпаривания пользователя.
Каждый раз после сушки чистите сливной фильтр.
Когда выбрана программа "i-Refresh", в этой области отображаются позиции i-Refresh: H-1, H-2, H-3. H-3 установлено по умолчанию (Рис.3.4.3).
3.4.3
min.
Child
Dry
hold on 3s
Option
Function
lock
Program
SmartSport Dry
Mytime
CottonSynthetic
Quick 15’
Mix
i-Refresh
Wool Delicate
3.5 Выбор функций
Этот прибор имеет несколько функций. Слегка коснитесь значка функции, соответствующая функция может быть выбрана (светится ярко) или отменена (светится неярко).
Пятна
Пятна Инструкции Пятна Инструкции
Эта функция рекомендуется для белья с пятнами от земли.
Эта функция рекомендуется для белья с пятнами от фруктов.
Эта функция рекомендуется для белья с пятнами от травы.
Эта функция рекомендуется для белья с пятнами от вина.
Эта функция рекомендуется для белья с пятнами от крови.
Эта функция рекомендуется для белья с пятнами от молока.
14
RU
3 - Панель управления
Моющее средство
Автоматическая дозировка моющего средства поддерживается для некоторых программ, где эта функция включена по умолчанию. Для её выключения коснитесь значка "Моющее средство". Следует использовать моющее средство с низким образованием пены или без образования пены. Чрезмерное количество моющего средства будет производить много пены, что вызовет переполнение и затруднение полоскания. Максимальный объем хранения моющего средства 1000 мл. Если средства недостаточно, значок будет мигать и прозвучит сигнал уведомления.
Примечание: Стиральный порошок
Если вы решили использовать стиральный порошок и другие моющие средства, поместите рекомендуемое количество моющего средства в контейнер для моющего средства и выключите функцию автоматической дозировки моющего средства.
Кондиционер для белья
Некоторые программы поддерживают автоматическую добавку кондиционера для белья. И для них эта функция включена по умолчанию. Для её выключения коснитесь значка "Кондиционер". Следуйте инструкциям на упаковке кондиционера для белья. Чрезмерное количество кондиционера для белья повредит ткани. Максимальный объем хранения кондиционера для белья 500 мл. Если средства недостаточно, значок будет мигать и прозвучит сигнал уведомления.
Аллерген
В режиме ожидания или паузы нажмите значок "Аллерген", чтобы выбрать или отменить функцию защиты от аллергенов. Выбрав функцию аллергена, параметры нескольких программ можно контролировать, увеличивая время полоскания и уменьшая остатки моющего средства на ткани.
Отложенный старт
3.5
Child
hold on 3s
min.
Option
Function
lock
Program
Mytime
Temp.
DetergentStains Softener
min.
Wash SpinRinse Dry
Allergen
Delay
Значок отложенного старта Время отложенного старта
Используйте эту функцию для запуска программы с отложенным стартом. Время задержки, отображаемое на экране, представляет собой оставшееся время до завершения программы (Рис. 3.5). После настройки программы, необходимых опций и функций, коснитесь значка "Отложенный старт". Значок загорится. Настройте задержку с шагом 0,5 часа от значения "Выкл." до 24 часов, коснувшись значка "Отложенный старт" или "+"/" -". Запустите функцию задержки, коснувшись , начнется отсчет времени.
15
3 - Панель управления
RU
Блокировка от детей
Во избежание неправильного использования прибора детьми и других внешних помех предусмотрена функция "Блокировка от детей", которая может блокировать все элементы экрана от активации, кроме кнопки питания (Рис. 3.5.2). Через 1 минуту после запуска программы активируется функция "Блокировка от детей". На экране появляется символ . В этом случае "Блокировка от детей" автоматически отключится после завершения программы. В режиме ожидания или во время работы программы вы можете настроить или отменить функцию блокировки от детей вручную, удерживая кнопку "Блокировки от детей" нажатой в течение 3 секунд.
3.5.2
min.
Spin Dry
Option
Program
Smart Sport
Quick 15’
Delay
Child
hold on 3s
Function
lock
Mytime
Cotton Synthetic
Mix
Блокировка от детей Блокировка дверцы
Примечание: Блокировка от детей
Блокировка от детей, настроенная вручную, должна быть отменена вручную. Конец программы, выключение питания и информация об ошибке не отменит блокировку от детей. Она все еще будет работать, когда прибор будет включен в следующий раз.
Блокировка от детей не может быть настроена или отменена через приложение Haier U+.
3.6 Другие функции
Блокировка дверцы
По соображениям безопасности при выполнении цикла стирки дверца прибора обычно заблокирована. На экране отображается символ блокировки дверцы (Рис. 3.5.2).
Для разблокировки дверцы во время стирки коснитесь символа паузы на экране и откройте дверь после того, как символ блокировки дверцы исчезнет. В некоторых случаях, например, когда уровень воды или температура внутри барабана слишком высокие или барабан еще вращается, дверца не открывается, даже когда программа приостановлена. Обратите внимание, что это нормальная ситуация. Дверца также должна быть разблокирована, чтобы открыть ее во время "Отложенного старта".
16
RU
Лампочка барабана
Лампочка барабана загорается, когда прибор включен. Она также загорается, когда программа стирки приостановлена или закончена, предоставляя возможность наблюдать за стиркой в это время. Лампочка барабана гаснет после того, как программа работает в течение 2 минут. При касании экрана во время цикла стирки, и экран и лампочка барабана загораются.
3 - Панель управления
Примечание: Выключение
Без подключения к WIFI включенное устройство автоматически отключается, если оно не активировано в течение 2 минут до запуска программы или в конце программы. При подключении к WIFI продолжительность ожидания составляет 10 минут.
Напоминание о самоочистке
В режиме ожидания мигание символа "Самоочистка" означает, что устройство проработало 100 циклов и нуждается в самоочищении. Хотя напоминание не влияет на работу программ стирки, мы рекомендуем запустить программу "Самоочистка" как можно скорее. Напоминание исчезает после запуска программы "Самоочистка". Напоминание начнет мигать снова после еще 100 циклов.
Функция отключения звука
В режиме ожидания выберите программу "Самоочистка", а затем нажмите "Темп."+"Отжим" + Программа одновременно. Удерживайте их 3 секунды. На экране появится надпись "bE0n", что означает, что функция отключения звука активирована. Для отключения функции отключения звука, снова нажмите "Темп."+"Отжим" + Программа и удерживайте в течение 3 секунд. На экране появится надпись "bE0F".
Примечание: Экран
Экран может погаснуть в случае постоянного влияния статического электричества во время работы прибора. Как только это произойдет, выключите и снова включите устройство, после перезапуска программа может продолжаться.
17
4 - Программы
RU
Предварительная настройка
Время выполнения программы в
1)
мин.
"Стирка" в минутах
"Поло­скание” в циклах
"Скорость " в об/мин
Программа Тип ткани
2)
Умная
Быстрая стирка
3)
15 мин.
Спорт
для хлопка, льна и синтетики
для менее грязного хлопка, льна и синтетики
для спортивной одежды, пригодной для машинной
Макс. нагрузка в кг
Стирка Сушка
10 6 AU 10 2 800
2.5 1 15 3 1 1000
5 - 25 5 1 800
стирки
Сушка только сушка - 6 - - - -
i-Refresh
для освежения сухой одежды с небольшим количеством пыли, складок и влаги
- 1 30 - - -
Отжим только отжим 10 - 7 - - 1000
необходимо специальное
Самоочистка
Хлопок
Синтетика
Смешанная
4)
Шерсть
Для деликатных
тканей
моющее средство для самоочистки барабана внутри и снаружи
для одежды из хлопка и льна
для одежды из синтетического волокна
для одежды из смешанного волокна
для шерстяной одежды, пригодной для машинной стирки для одежды с пометкой "ручная стирка" и деликатных тканей
- - 60 - 1 600
10 6 59 10 2 1400
6 2 106 60 2 1200
10 6 49 10 2 1000
2 - 41 20 1 800
2.5 - 56 20 2 600
для одеял и перьевой
Одеяло
одежды, пригодных для машинной стирки
2.5 - 45 5 2 800
Эко Хлопок
1)
Из-за многократного распределения белья, ожидания подачи воды, отжима и слива фактическое отображаемое время выполнения может отличаться от заданного времени.
2)
Умная программа автоматически регулирует температуру и время стирки, время полоскания, скорость отжима и так далее. Предлагается использовать специальную программу для шерсти и одеял.
3)
Существует небольшая вероятность создания дисбаланса в барабане во время программы ”Быстрая стирка 15". Время перераспределения дисбаланса не включается в срок времени по умолчанию. Не используйте слишком много моющего средства, чтобы избежать его остатков после программы "Быстрая стирка 15". Программа "Быстрая стирка 15" с функцией сушки подходит только для синтетического материала.
4)
Программа ”Шерсть" не использует функцию автоматической дозировки моющего средства. Поместите специальное моющее средство для шерсти в контейнер для стирального порошка.
стандартная программа для одежды из хлопка и льна
10 6 119 65 2 1400
18
RU
Программа
4 - Программы
Доступные функции •: доступно
Доступная температура в °C
(P: предустановленная; •:
доступная)
Умная стирка
Быстрая стирка 15 мин.
Спорт
Сушка
i-Refresh
Отжим
Самоочистка
Хлопок
Синтетика
Смешанная
Шерсть
Для деликатных тканей
Одеяло
Эко Хлопок
ВЫКЛ 20 30 40 60 90
Моющее
Сушка
средство
Кондиционер
для белья
Аллерген
Отложенный
старт
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
Пятна
19
5 - Потребление
RU
Указанные значения потребления могут отличаться в зависимости от местных условий.
Параметр
Температура в °C
Макс.
нагрузка в кг
Энергия в кВтч
Вода в литрах
Время в ч:мин
Отжим в %
Стирка: Эко Хлопок 60 °C и 75 мин стирки, 2 полоскания, отжим со скоростью 1400 об/мин
и без автоматического добавления моющего средства и кондиционера для белья.
Сушка: "Сушка", нажмите “AU", пока не появится надпись "ЭКО". Стандартная программа для стирки хлопка при температуре 60 °C подходит для стирки
хлопкового белья обычной степени загрязненности. Это наиболее эффективная программа с точки зрения комбинированного потребления энергии и воды для стирки хлопка. Температура используемой воды может отличаться от заявленной температуры цикла.
Стирка
Сушка
Стирка, отжим и
сушка
Только стирка и
отжим
Стирка, отжим и
сушка
Только стирка и
отжим
Стирка и сушка
Программа Эко Хлопок
60
10
6
6.72
0.99
99
50
8:40
44
20
RU
6 - Экологичная стирка
Экологически ответственное использование
Для обеспечения наиболее оптимального использования энергии, воды, моющего
средства и времени следует соблюдать рекомендации в отношении максимального размера загрузки.
Не перегружайте машину (над бельем должна проходить рука).Для незначительно загрязненного белья выбирайте программу "Быстрая стирка 15 мин".Выберите самую низкую подходящую температуру стирки — современные моющие
средства эффективно очищают при температуре ниже 60 °C.
Увеличивайте температуру по умолчанию только, чтобы избавиться от сильного
загрязнения.
Отжимайте белье с максимальной скоростью, если после этого вы хотите использовать
программу сушки.
21
7 - Повседневное использование
RU
7.0 Краткое руководство
7.1. Вставьте вилку в розетку.
7.2. Откройте кран.
7.3. Включите прибор, коснувшись символа включения питания в течение 2 секунд. На экране появится страница программы.
7.4. Подготовьте белье.
7.5.
Загрузите белье и закройте дверцу.
7.6. Выберите моющее средство.
7.7. Добавьте моющее средство.
7.8. На экране выберите программу стирки для загруженного барабана, которая соответствует степени загрязнения и типу белья.
7.9. Вы можете добавить отдельные опции и/или задать отложенный старт.
7.10. Коснитесь значка для запуска программы.
7.11. После завершения программы выньте белье, закройте водопроводный кран, вытащите = электрическую вилку из розетки.
7.0.1 Схема операций (Рис. 7.0.1)
7.0.1
22
Страница
программы
Режим "Мое
время"
Выбрать
программу
например,
хлопок
Задать
время
например,
70 мин
Добавить отдельные параметры
Быстрый старт
Параметр
Отложенный
старт
Замачивание
Моющее
средство
Кондиционер
для белья
Аллерген
Запустить
программу
RU
7 - Повседневное использование
7.1 Электропитание
Подключите прибор к источнику питания (220–240 В~ / 50 Гц) (Рис. 7.1.). См. также раздел УСТАНОВКА.
7.1 7.2
7.2 Подключение воды
Перед подключением проверьте чистоту и прозрачность
воды на входе.
Откройте кран (Рис. 7.2).
Примечание: Плотность соединения
Перед использованием, открыв кран, проверьте наличие возможных утечек в соединениях между краном и шлангом подачи воды.
7.3 Включение стиральной машины
Нажмите кнопку питания в течение 2 секунд, чтобы включить прибор; экран загорается.
7.4 Подготовка белья
Рассортируйте одежду по типу ткани (хлопок, синтетика,
шерсть или шелк) и степени загрязнения. Обратите внимание на рекомендации по стирке на этикетках одежды (Рис. 7.4 и 7.4.1 Указания по уходу).
Отделите белые ткани от цветных. Попробуйте сначала
постирать цветные вещи вручную, чтобы выяснить, подвержены ли они линьке или усадке.
Выньте все вещи из карманов (ключи, монеты и т. д.) и
снимите декоративные объекты (например, броши), а также уберите огнеопасные объекты (бумажные салфетки, зажигалки, спички и т.д.).
Детали одежды без подрубки, деликатные ткани и ткани тонкого плетения, например, тонкие
занавески, следует помещать в специальный мешок для стирки (лучше использовать ручную стирку или химчистку).
Закройте молнии и крючки, и убедитесь, что пуговицы пришиты прочно.Поместите изделия из деликатных тканей, такие как белье без подрубки, нижнее белье из
деликатных тканей и мелкие предметы, такие как носки, ремни, бюстгальтеры и т.д. в мешок для стирки.
Разверните крупные предметы, такие как простыни, пододеяльники и т. п.Выверните наизнанку джинсы и изделия из набивной, окрашенной или яркой ткани; их
рекомендуется стирать отдельно.
7.4
ВНИМАНИЕ!
Нетканые элементы, а также мелкие, непрочно закрепленные и острые предметы могут привести к неисправности и повреждению одежды и машины.
23
7 - Повседневное использование
RU
7.4.1 Указания по уходу
Стирка
Стирка до 95 °C, стандартный цикл
Стирка до 40 °C, стандартный цикл
Стирка до 60 °C, стандартный цикл
Стирка до 40 °C, деликатный цикл
Стирка до 60 °C, деликатный цикл
Стирка до 40 °C, очень деликатный цикл
Стирка до 30 °C, стандартный цикл
Ручная стирка, макс. 40 °C
Отбеливание
Допускается любой отбеливатель
Сушка
Сушка в барабане, без нагрева
Сушить на веревке
Глажка
Гладить при максимальной температуре до 200 °C
Не гладить
Профессиональный уход за тканью
Химчистка с использованием тетрахлорэтилена
Профессиональная влажная чистка
Стирка до 30 °C, деликатный цикл
Не стирать
Только кислородный отбеливатель (без содержания хлора)
Сушка в барабане при малой температуре
Сушить в разложенном виде
Гладить при средней температуре до 150 °C
Химчистка с использованием углеводородов
Не подвергать профессиональной влажной чистке
Не все эти символы отображаются в меню прибора.
Стирка до 30 °C, очень деликатный цикл
Не отбеливать
Не сушить в барабане
Гладить при низкой температуре до 110 °C; без пара (глажка с отпариванием может привести к неустранимому повреждению)
Do not dry clean
7.5 Загрузка стиральной машины
Загрузите белье по частям в барабан.Не допускайте перегрузки. Проверьте, можете ли вы поместить руку поверх
белья.
Осторожно закройте дверцу. Убедитесь, что белье не оказалось зажатым.
Зажатое бельё приведет к повреждению манжеты люка, что не является гарантийным случаем.
Примечание: Параметры стирки
Перед первым использованием рекомендуется запустить программу «Самоочистка» без загрузки машинки бельем и с небольшим количеством моющего средства или специального очистителя для удаления возможных повреждающих веществ.
24
RU
7 - Повседневное использование
7.6 Выбор программы
Включите прибор, на сенсорном экране отобразятся доступные программы и опции. Коснитесь значка нужной программы в правой части экрана для быстрого запуска с параметрами по умолчанию. Коснитесь левой части экрана, чтобы выбрать отдельные настройки (см. разделы 3.3 и 3.4). Следующие инструкции специально для программы "i-Refresh".
ВНИМАНИЕ!
Установка
i-Refresh не подходит для полиуретана, искусственной кожи, золотой и серебряной нити и
полихлорлона.
Текстиль изнашивается, повреждается, детали отпарываются, украшения трескаются или
отваливаются. Следует осторожно использовать программу i-Refresh, которая может увеличить степень повреждения: отслаивание поверхности, чрезмерное складывание или затвердевание кожи, деформацию нейлоновых молний и сильное скатывание поверхности тканей.
Программа i-Refresh имеет хорошую функцию устранения запаха. Не распыляйте духи,
освежитель воздуха и другие летучие вещества, которые легко вызывают пожар и взрыв.
Сначала выполните обычную стирку белья с сильным загрязнением перед программой i-
Refresh.
Не используйте программу i-Refresh для влажной ткани, есть риск усадки и затвердевания.
Подготовка перед i-Refresh
Ткань 1. Застегните молнии и пуговицы на одежде.
Стиральная машина
2. Тщательно проверьте ткань. Если есть какие-либо повреждения, почините их прежде, чем использовать программу i-Refresh.
3. Выньте все вещи из карманов одежды, чтобы избежать повреждения одежды во время обработки в режиме i-Refresh.
4. Для больших пуговиц или украшений, таких как металлический язычок застежки-молнии, роговые и металлические пряжки, подвески, висящие цепочки и т.д., используйте мягкую ткань или термостойкую бумагу, чтобы частично обернуть их.
5. Такие украшения как гвоздики, отверстия, замочки и покрытия защищаются сплошным наклеиванием термостойкой бумаги.
6. При наличии пластин или аксессуаров, таких как крючки юбок и занавесок, извлеките их перед воздушной стиркой.
1. i-Refresh нуждается в своевременном наборе воды во время работы для поддержания наилучшей работы. Убедитесь, что заливной шланг и сливной шланг хорошо соединены, а кран включен.
2. Проверьте барабан, чтобы убедиться, что там нет остатков воды, пены и ткани.
25
7 - Повседневное использование
RU
Инструкция для определения параметров i-Refresh
В зависимости от материала установите соответствующий параметр и время. Касанием временной шкалы вы можете настроить время.
Параметр Температура Время по умолчанию (мин) Регулируемый период времени (мин)
H-1
H-2 15 10~40
H-3 30 15~40
Инструкция для определения параметров i-Refresh
Выньте одежду после программы i-Refresh, повесьте, сложите или оденьте сразу.
Низкая
Средняя
Высокая
Примечание: i-Refresh
Производительность воздушной стирки зависит от текстуры и ткани одежды.Воздушная стирка может повредить одежду, которая не подходит для воздушной стирки.
7.7 Выбор моющего средства и кондиционера для белья
Эффективность и результат стирки определяется качеством используемого моющего
средства.
Используйте только моющее средство, одобренное для машинной стирки.При необходимости используйте специальные моющие средства, например, для шерстяных
тканей и одеял и так далее.
Всегда следуйте рекомендациям производителя моющих средств.Не используйте средства для химической чистки, такие как трихлорэтилен и аналогичные
продукты.
10 8~40
7.8
Когда включена автоматическая дозировка, моющее средство и кондиционер добавляются
автоматически.
Если количество средства в контейнере недостаточно, значок соответствующего моющего
средства или кондиционера начнет мигать, и прозвучит сигнал подсказки после запуска программы. Добавьте соответствующее моющее средство или кондиционер
Стиральный порошок или другие моющие средства можно насыпать в контейнер для порошка
для однократного использования. В этом случае выключите функцию автоматической дозировки. Не наливайте жидкое моющее средство в контейнер для порошка при активации функции "Отложенный старт".
1
2
3
7.8 Загрузка моющего средства
1. Откройте крышку контейнера для моющего средства (Рис. 7.8)
2. Поместите необходимые средства (см. главу "Выбор наилучшего моющего средства") в соответствующие отделения
1. Жидкое моющее средство (макс. 1000 мл)
2. Кондиционер (макс. 500 мл)
3. Стиральный порошок / Гель для стирки
3. Закройте крышку
26
RU
7 - Повседневное использование
Выберите наиболее подходящее моющее средство
Жидкое = гель/жидкое моющее средство Порошок = стиральный порошок o = опционально
- = нет
Вид моющего средства
Программа
Умная стирка
Быстрая стирка 15 мин.
Спорт
Сушка
i-Refresh
Отжим
Самоочистка
Хлопок
Синтетика
Смешанная
Шерсть
Для деликатных тканей
Одеяло
Универсальное
L/P L/P - - o o
L/P L/P L - o o
L/P L/P - - o o
L/P L/P L - o o
L/P L/P - - o o
Для цветного белья
- - L L o o
- - - - - -
- - - - - -
- - - - - -
- - - L o o
- - - L o -
- - L - o -
- - L L o -
Для деликатных
тканей
Специальное
Кондиционер для
белья
Дезинфицирующее
средство
Эко Хлопок
L/P L/P - - o -
Мы рекомендуем использовать: Стиральный порошок: от 20 до 90 °C (оптимальная температура: 40–60 °C) Средство для цветного белья: от 20 до 60 °C (оптимальная температура: 30–60°C) Средство для шерсти/деликатных тканей: от 20 до 30 °C (оптимальная температура та же)
7.9 Добавление моющего средства и кондиционера для белья
См. раздел 3.5 для моющего средства и кондиционера для белья. Вы можете использовать функции автоматического добавления моющего средства и кондиционера.
Примечание: Моющее средство
Не злоупотребляйте моющим средством или кондиционером для белья.Следуйте инструкциям на упаковке моющего средства.Концентрированное моющее средство перед добавлением следует разбавить.Наиболее эффективное использование жидкого моющего средства достигается при
использовании дозирующего шарика, который загружается в стиральную машину вместе с бельем.
Тщательно выберите настройки программы в соответствии с инструкциями по уходу на
ярлыках одежды и в соответствии с таблицей выбора программы.
27
7 - Повседневное использование
RU
7.10 Запуск программы стирки
Коснитесь на экране, чтобы запустить программу, прибор работает в соответствии с установками. Для прерывания или возобновления запущенной программы нажмите .
7.11 Специальные функции
Доступны следующие функции:
7.11.1 Параметры настройки
Функция Значение Функция Значение
Изменяет температуру стирки. Регулирует температуру согласно степени загрязнения: Сильное загрязнение: 60–90 °С Среднее загрязнение: 30–60 °С Небольшое загрязнение: холодная вода (без нагрева) – 30 °С
Стирка
Продолжительность стирки может быть увеличена или уменьшена в соответствии со степенью загрязнения белья. (Информация дана в минутах).
Температура
Полоскание
Сушка
Дополнительные циклы полоскания для людей с чувствительной кожей.
Продолжительность сушки может быть увеличена или уменьшена в зависимости от типа ткани
Скорость
Изменяет скорость отжима. Для очень чувствительных тканей уменьшает скорость.
7.11.2 Настройка функций
Функция Значение
Специальные параметры для пятен
Пятна
Функция Значение Функция Значение
Моющее средство
Кондиционер для белья
Аллерген Для повышения эффективности полоскания и уменьшения остатков моющего средства
Сок
Кровь
Автодобавление моющего средства
Автодобавление кондиционера
Вино
Молоко
Отложенный старт
Блокировка от детей
Трава
Старт цикла стирки будет отложен.
Для защиты от неправильного использования прибора детьми и других внешних помех
Земля / Песок
28
RU
7 - Повседневное использование
Примечание: Опции и функции
Для достижения наилучших результатов в каждой программе Haier присутствуют определенные
настройки по умолчанию. При отсутствии специальных требований рек настройки по умолчанию.
Не все функции доступны для каждой программы. Это зависит от выбранной программы.Некоторые дополнительные функции не могут быть выбраны одновременно.Функции "Стирка", "Полоскание", " Темп." и "Скорость" запоминаются для следующего запуска
программы. Все остальные настройки функций не запоминаются для следующего запуска программы.
7.12 После стирки
1. В конце программного цикла прибор автоматически выключается.
2. Извлеките белье как можно скорее, чтобы облегчить глажку и предотвратить появление заломов.
3. Отключите подачу воды.
4. Отсоедините шнур питания.
5. Откройте дверцу, чтобы предотвратить образование влаги и запахов. Оставьте ее открытой до следующей стирки.
Скапливание воды в нижней части манжеты люка и лотке для моющих средств является нормальным явлением.
омендуется использовать
Рекомендации: обслуживание стиральной машины после программы i-Refresh
Очистите стекло и уплотнитель дверцы от пыли и волокон ткани во избежание их приставания
к белью во время следующего цикла.
Если программа i-Refrsh используется часто, запустите программу самоочищения для
глубокой очистки.
29
8 - Haier U+
RU
Примечание: Отклонения
Из-за постоянных обновлений Haier U+ функции и интерфейс приложения могут отличаться от следующего описания.
8.1 Общие сведения
Это устройство может подключаться к WiFi. С помощью приложения Haier U+ Вы можете использовать свой смартфон для отслеживания запущенной программы и оставшегося времени.
ВНИМАНИЕ!
Пожалуйста, соблюдайте меры предосторожности, описанные в этом руководстве пользователя, и убедитесь, что они соблюдаются даже при эксплуатации устройства через приложение Haier U+, пока вы находитесь вдали от дома. Вы также должны следовать инструкциям в приложении Haier U+.
8.2 Требования
1. Один беспроводной маршрутизатор (802.11 b/g/n протокол), который поддерживает только диапазон частот 2,4 ГГц. Длина SSID маршрутизатора включает от 1 до 31 символов (включая 1 и 31), а пароль 8–64 символа. Минимальная длина пароля должна составлять 8 символов. Методы шифрования маршрутизатора включают открытый метод, WPA-PSK и WPA2-PSK.
2. Один мобильный телефон для установки приложения Haier U+. Мобильный телефон должен иметь операционную систему выше Android 4.0 или IOS7.0
3. Прибор должен быть установлен в месте, где он сможет получать сигналы WIFI. Если прибор не подключен к беспроводному маршрутизатору должным образом, появится подсказка "Пожалуйста, убедитесь, что мобильный телефон и устройство подключены к одному источнику WIFI."; не отображается значок дистанционного управления или WIFI.
8.3 Загрузка и установка приложения Haier U+
Сканируйте QR-код (рис. 8.3.1) с помощью мобильного телефона или введите в браузер следующую ссылку:
https://resource.haieriot.net/download/app/uplus/ Установите правильную операционную систему в соответствии с вашим мобильным телефоном.
30
8.3.1
Примечание: Haier U+
Доступность функциональности Haier U+ зависит от доступности услуг Haier U+ в вашей стране. Услуги Haier U+ доступны не во всех странах - для получения дополнительной информации зайдите на сайт www.haier.com.
Loading...
+ 110 hidden pages