Haier HW80-BD14756 operation manual [de]

Gebrauchsanleitung
Waschmaschine
HW80-BD14756 HW100-BD14756
DE
Danke
DE
Danke, dass Sie sich für ein Haier Produkt entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sehr sorgfältig bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Informationen, damit Sie viel Freude an Ihrem Gerät haben und ein sicherer und sauberer Betrieb gewährleistet ist.
Bewahren Sie dieses Handbuch gut auf, damit Sie bei Bedarf immer wieder darauf zurückgreifen können.
Wenn Sie die Maschine verkaufen, abgeben oder bei einem Umzug zurücklassen, geben Sie bitte die Gebrauchsanleitung dazu, damit der neue Besitzer sich mit den Anweisungen zur Benutzung und zum sicheren Betrieb vertraut machen kann.
Achtung! Unbedingt lesen! Wichtige Sicherheitshinweise.
Allgemeine Hinweise und Tipps
Umwelt-Tipps
Entsorgung
Produkte mit diesem Symbol dürfen am Ende ihrer Lebensdauer nicht in den Hausmüll gegeben werden, sondern müssen an einem Sammelpunkt für das Re­cycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsrisiko!
Das Altgerät ist vor der Verschrottung funktionsuntüchtig zu machen, damit Kinder sich nicht selbst einschließen können.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, entfernen Sie das Netzanschlusskabel und ma­chen Sie den Türverschluss unbrauchbar.
2
DE
1-Sicherheitshinweise ......................................................................................................................4
2-Produktbeschreibung ...................................................................................................................7
3-Bedienblende ..................................................................................................................................8
4-Programme ..................................................................................................................................13
5-Verbrauchswerte ........................................................................................................................ 15
6-Täglicher Gebrauch ..................................................................................................................... 16
7-Umweltschutzhinweise .............................................................................................................22
8-Reinigung und Pege ................................................................................................................. 23
9-Fehlerbehebung..........................................................................................................................26
10-Installation .................................................................................................................................. 30
11-Technische Daten ..................................................................................................................... 34
12-Kundendienst ............................................................................................................................ 36
Inhalt
3

1- Sicherheitshinweise

Diese Hinweise dienen der Sicherheit und sollten daher vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam gelesen werden.
WARNUNG!
Vor dem ersten Gebrauch:
▶ Vergewissern Sie sich, dass das Gerät keinen Transportschaden
aufweist. ▶ Entfernen Sie alle Transportsicherungsschrauben. ▶ Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und bewahren Sie
diese außerhalb der Reichweite von Kindern auf. ▶ Bewegen Sie das Gerät nur mit Hilfe einer zweiten Person, da es
schwer ist.
Täglicher Gebrauch
▶ Dieses Gerät darf nur dann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten, oder Mangel an Erfahrung und Wis-
sen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen. ▶ Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, es sei denn, sie
sind unter kontinuierlicher Aufsicht. ▶ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ▶ Lassen Sie Kinder oder Haustiere nicht in die Nähe des Gerätes,
wenn die Tür oen steht.
▶ Bewahren Sie Waschmittel außerhalb der Reichweite von Kin-
dern auf. Schließen Sie Reißverschlüsse und xieren Sie lose Teile damit
die Wäsche keinen Schaden nimmt und geben Sie auf kleine
Wäschestücke acht , Falls nötig, verwenden Sie ein Wäschenetz. ▶ Berühren und benutzten Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß
sind oder nasse oder feuchte Hände oder Füße haben. ▶ Decken Sie das Gerät nicht ab und stellen Sie es nicht zu. Im Be-
trieb entstehende Feuchtigkeit muss abtrocknen können! ▶ Stellen Sie keine schweren, heißen oder feuchten Gegenstände
oder Hitzequellen auf das Gerät Verwenden oder lagern Sie keine leicht entammbaren Wasch-
oder Reinigungsmittel in der Nähe des Gerätes.
DE
4
DE
WARNUNG!
Täglicher Gebrauch
▶ Benutzen Sie keine entzündlichen Sprays in der Nähe des Geräts. ▶ Waschen Sie keine mit Lösungsmitteln vorbehandelten Wäsche-
stücke in dem Gerät, ohne diese zuvor an der Luft getrocknet zu haben.
Wenn in der Nähe entammbares Gas verwendet wird, ziehen
oder stecken Sie nicht den Gerätestecker. ▶ Waschen Sie Schwämme oder Ähnliches nicht zu heiß. ▶ Waschen Sie keine Wäsche, die mit Mehl beschmutzt ist. Önen Sie nicht die Waschmittelschublade, während der
Waschvorgang läuft. ▶ Berühren Sie nicht die Tür, solange der Waschvorgang läuft. Die
Tür wird heiß! Önen Sie nicht die Tür, solange der Wasserstand sichtbar ober-
halb der Türönung steht.
Önen Sie die Tür des Geräts nicht mit Gewalt. Ein Sicherheits-
mechanismus gibt die Tür erst eine gewisse Zeit nach Beendi-
gung des Waschvorgangs frei. ▶ Schalten Sie das Gerät nach jedem Waschgang aus und ziehen
Sie den Netzstecker. Dies dient sowohl Ihrer Sicherheit als auch
der Senkung Ihres Energieverbrauchs. ▶ Ziehen Sie nur am Stecker und nicht am Anschlusskabel, um das
Gerät vom Stromnetz zu trennen.
Reinigung und Pege
1- Sicherheitshinweise
▶ Die Reinigung und Wartung darf nur dann von Kindern durchge-
führt werden, wenn sie beaufsichtigt werden. ▶ Schalten Sie das Gerät vor der Durchführung von Wartungs-
arbeiten aus und ziehen Sie den Netzstecker. ▶ Halten Sie den unteren Teil der Tür sauber und trocken und las-
sen Sie die Tür bei Nichtbenutzung leicht geönet, damit sich
keine unangenehmen Gerüche bilden. ▶ Reinigen Sie das Gerät weder mit Dampf- noch mit Wasserstrahl. ▶ Lassen Sie ein beschädigtes Stromkabel nur vom Hersteller, dem
Kundendienst oder einem entsprechenden Fachmann ersetzen. ▶ Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, sondern
wenden Sie sich an den Kundendienst.
5
1- Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Installation
▶ Der Aufstellort muss so beschaen sein, dass sich die Gerätetür
vollständig önen lässt und der Raum gut belüftet ist.
▶ Setzen Sie das Gerät keiner Nässe oder Feuchtigkeit aus. Falls
das Gerät aus irgendeinem Grund nass werden sollte, unterbre­chen Sie die Stromversorgung und lassen Sie es von selbst wie­der trocknen.
▶ Installieren und benutzen Sie das Gerät nur bei Umgebungs-
temperaturen von mindestens 5°C.
▶ Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Teppich oder zu nah an eine
Wand oder ein Möbelstück.
▶ Setzen Sie das Gerät weder Frost, Hitze noch direktem Sonnen-
licht aus.
▶ Vergewissern Sie sich, dass die Angaben auf dem Typenschild
mit den elektrischen Anschlussbedingungen übereinstimmen.
Falls nicht, kontaktieren Sie bitte einen Elektriker. ▶ Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. ▶ Verwenden Sie nur das mitgelieferte elektrische Anschlusskabel
und das beiliegende Wasserschlauchset. ▶ Vergewissern Sie sich, dass das Anschlusskabel und der Ste-
cker nicht beschädigt ist. Ein beschädigtes Stromkabel darf nur
vom Hersteller, dem Kundendienst oder einem entsprechenden
Fachmann ersetzt wird. ▶ Der Stromanschluss muss separat geerdet und stets zugänglich
sein. ▶ Vergewissern Sie sich, dass die Wasserschläuche fest ange-
schlossen sind und bei geönetem Wasserhahn kein Wasser
austritt.
DE
Bestimmngsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist nur für den privaten, häuslichen Gebrauch und nur zum Wa­schen von maschinenwaschbaren Textilien bestimmt. Die Pegeanleitun­gen auf den Etiketten sind dabei stets zu beachten. Bei gewerblicher Nut­zung entfällt die Haier Garantie. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, für die es ausgelegt ist.
Veränderungen oder Modikationen an dem Gerät sind nicht zulässig. Sol­che Eingrie führen zum Verlust aller Gewährleistungs- und Haftungsan-
sprüche.
6
DE

2- Produktbeschreibung

Hinweis: Abweichungen
Aufgrund technischer Änderungen können die Zeichnung in den nachfolgenden Kapi­teln ev. von dem von Ihnen erworbenen Modell abweichen.
2.1 Geräteansicht
Gerätevorderseite (Abb. 2.1-1): Geräterückseite (Abb. 2.1-2):
1 2
Smart Dosing
Temp.
Speed Intense
Delay Speed Wash MemoTemp.
3
Daily Wash
Cotton
Ultra White
Synthetic
Mix
Fast
Express
Wool
R
15 min
Under-
Baby Care
wear
Sport
Delicate
Extra rinse
Delay
Start/Pause
Jeans
Hand Wash
Self Clean
Hygienic
Spin/Drain
A A
Intense
°C
60
°C
40
Energy
2.1-1 2.1-2
HW100-BD14756
HW80-BP14636
BLDC motor
+++
+++
+++
8kg
10kg
1400
10kg
A
Capacity
rpm
Capacity
Auto weightCapacityEnergy
4
S5
5
6
1 Waschmittelschublade 2 Abdeckplatte 3 Bedienblende 4 Typenschild 5 Serviceklappe 6 Verstellbare Füße
1 Transportsicherung (T1-T4) 2 Rückwand 3 Schrauben hintere Abdeckung
(S1-S4) 4 Stromkabel 5 Zulaufventil 6 Ablaufschlauch
2.2 Zubehör
Zubehör entsprechend der nachfolgenden Liste (Abb. 2-2) überprüfen:
Einlauf­schlauch
5x Abdeck­kappen
Ablaufschlauch­halterung
Garantie­karte
S6
2-2
Bedienungs­anleitung
7

3- Bedienblende

2
4
1
3
3.0
DE
Tägliche Wäsche
Ultra Weiß
Express
Baby Care
Feinwäsche
Handwäsche
Schleudern /Abpumpen
Schnell
15 min
+++
A
Energie Kapazität
HW80-BD14756
8kg
1400
Schleudern
7
1 Display 2 Programmwähler 3 „Start/Pause“ Taste 4 Taste „Ein/Aus“
Zeit-
Dreh-
Smart
Dosing
6
vorwahl
zahl
Temp.
Waschen Spülen
°C
60
°C
40
5 a-h
5 Funktionstasten (a-h)
a) „Smart Dosing“ b) „Zeitvorwahl“ c) „Drehzahl“ d) Temp“
e) „Waschen“ f) „Spülen“ g) „Memo“ h) „Intensiv“
Baumwolle
Synthetik
Mix
Wolle
R
Unter­wäsche
Sport
Jeans
Hygiene
Intensiv
Memo
6 Funktionsanzeigen 7 Waschmittelschublade
Hinweis: Sensortasten
Bei den Tasten handelt es sich um Sensortasten, (außer Start/Pause“- und „Ein/Aus“­Taste) die bereits bei leichter Berührung mit dem Finger reagieren.
Hinweis : Akustisches Signal
In folgenden Fällen ertönt ein akustisches Signal:
▶ bei Tastendruck ▶ am Ende des Programms ▶ im Falle eines Fehlers
Der Signalton kann bei Bedarf wie folgt abgewählt werden:
1. Gerät einschalten
2. Programm SCHLEUDERN/ABPUMPEN wählen.
3. Taste „Spülen“und „Intensiv“ gleichzeitig für 4 Sekunden drücken. Im Display wird „bEEP OFF” angezeigt; der Summer ist ausgeschaltet.
Zum Aktivieren des Summers erneut die beiden Tasten gleichzeitig drücken - im Display wird „bEEP ON“ angezeigt.
8
DE
R
Unter­wäsche
Sport
Jeans
Hygiene
Wolle
Tägliche Wäsche
Ultra Weiß
Baby Care
Handwäsche
Schleudern /Abpumpen
Express
15 min
Schnell
Baumwolle
Synthetik
Mix
Feinwäsche
Intensiv
Smart Dosing
Temp.
°C
60
°C
40
Memo
Zeit-
vorwahl
Dreh-
zahl
Waschen Spülen
3.5.1 3.5.2 3.5.3 3.5.4 3.5.5 3.5.6 3.5.7 3.5.8
3- Bedienblende
3.1 Display
Im Display (Abb. 3.1) werden folgende Informationen angezeigt:
▶ Programmlaufzeit ▶ Zeitvorwahl ▶ Fehlercodes und Service Informationen
Während des Betriebs schaltet sich das Display nach ca. 2 Minuten aus, bis der Programmwähler gedreht oder eine Taste betätigt wird.
Symbole im Display:
Programmstatus Gerätestatus
Restlaufzeit
verbleibende Zeitvorwahl
Zeitanzeige
Tür ist verriegelt
Bedieblende ist verriegelt
3.2 Programmwähler
Durch Drehen des Programmwählers (Abb. 3.2) wird eines der 16 Programme ausgewählt, die Programm LED am Wähler sowie die, Grundeinstellungen leuch­ten im Display auf.
3.1
Wasserzulauf ist gestörrt
Tür ist entriegelt
Programmfortschritt
3.2
3.3 Taste „Start/Pause“
Drücken der „Start/Pause“-Taste (Abb. 3.3) startet bzw. unterbricht das aktuell eingestellte Programm. Während der Programmwahl und während des Programmablaufs leuchtet die LED in der Taste kons­tant bzw. blinkt bei Unterbrechung.
3.4 Taste „Ein/Aus“
Zum Einschalten Taste (Abb. 3.4) kurz betätigen, das Display leuchtet, die Anzeige der „Start/Pause“ Tas­te blinkt. Um auszuschalten ist die Taste länger (ca. 2 Sekunden) zu drücken. Läuft kein Programm, bzw. wird kein Programm angewählt, schaltet sich das Gerät nach einiger Zeit automatisch ab.
3.5 Funktionstasten
Die Funktionstasten (Abb. 3.5) aktivieren vor Pro­grammstart zusätzliche Optionen im gewählten Programm. Die entsprechenden Anzeigen oberhalb der Tasten leuchten. Datenwerte können durch mehrmaliges Drücken der Taste eingestellt werden.
3.33.4
3.5
9
3- Bedienblende
Intensiv
Smart
Dosing
Temp.
°C
60
Memo
Zeit-
vorwahl
Dreh-
zahl
Waschen Slen
Intensiv
Smart
Dosing
Temp.
Memo
Zeit-
vorwahl
Dreh-
zahl
Waschen Slen
Durch Ausschalten des Geräts oder eine neue Programmwahl werden alle Optionen deaktiviert. Zum Löschen der Einstellung oder zum Abbrechen des Wahlvorganges Funktionstaste sooft drücken, bis die entsprechende Anzeige erlischt.
Hinweis: Werkseinstellungen
Für optimale Waschresultate hat jedes Programm von Haier empfohlene, eigene Vor­einstellungen und Grenzwerte. Liegen keine besonderen Anforderungen/Bedingungen vor, werden diese Standardeinstellungen empfohlen.
3.5.1
Hinweis: „Smart Dosing“
▶ Die “Smart Dosing“ Funktion bleibt auch nach dem Ausschalten des Gerätes er-
halten für alle Programme gesetzt.
▶ Schalten Sie die „Smart Dosing“ aus, wenn:
▶ Sie die Programme „SPORT“ oder „WOLLE“ wählen, da diese Fasern keine
Weichspüler vertragen.
▶ Sie Pulverwaschmittel in Kammer 2 verwenden, um Überdosierung und über-
mäßige Schaumbildung zu vermeiden
▶ Blinken ein oder beide „Smart Dosing“ Symbole, beachten Sie Kapitel
FEHLERBEHEBUNG.
3.5.1 „Smart Dosing.“
Mit der Wahl dieser Funktion (Abb. 3.5.1) erfolgt die Do-
sierung von üssigen Waschmittel- und Weichspülern
aus den Kammern 1 und 3 der Waschmittelschublade automatisch; basierend auf Wäschemenge, Wasser­härte und Verschmutzungsgrad. Dieser Funktion erreicht optimale Waschrgebnis­se, spart Waschmittel und schont die Umwelt. Eine Füllmenge reicht für ca. 15 Programmzyklen. Leuchtet kein „Smart Dosing“ Symbol, ist die manuelle Wasch­mitteldosierung gewählt.
DE
3.5.2
Hinweis: „Zeitvorwahl“
Die gewählte Zeit muss immer länger als die Programmdauer sein, sonst wird das Waschprogramm sofort gestartet, obwohl die Vorgabe verfehlt werden kann.
10
3.5.2 „Zeitvorwahl“ (Endzeitvorwahl)
Durch Drücken dieser Taste (Abb. 3.5.2) kann der Start des Programmes verzögert werden. Das ent­sprechende Symbol und die aktuelle Endzeit leuchten auf. Durch mehrmaliges Drücken der Taste nachein­ander kann die Zeit in Schritten von 30 Minuten zwi­schen 0,5-24 Std. eingestellt werden. Z.B. bedeutet 6:30, dass das Programm in 6 Stunden 30 Minuten beendet ist. Zum Aktivieren der Zeitvorwahl die Taste “Start/Pause” drücken. Nicht verfügbar im Programm SCHLEUDERN/ABPUMPEN.
DE
Intensiv
Memo
°C
40
°C
60
Intensiv
Memo
Waschen Slen
Intensiv
Memo
Intensiv
Temp.
Memo
Dreh-
zahl
Waschen Slen
Intensiv
Temp.
°C
60
°C
40
Memo
Waschen Slen
3- Bedienblende
3.5.3 “Drehzahl”
Durch Drücken dieser Taste (Abb. 3.5.3) wird die Schleuderdrehzahl des Programms verändert. Wenn kein Wert leuchtet, wird die Wäsche nicht geschleudert.
3.5.4 „Temp.“
Durch Drücken dieser Taste (Abb. 3.5.4) kann die Waschtemperatur für das angewählte Programm ein­gestellt werden. Wenn kein Wertl euchtet, wird das Wasser nicht erhitzt. Die Symbole und beziehen sich auf die Tempe­aturen für das Standardprogramm zur Energieetiket­tierung.
.
3.5.5 “Waschen”
Durch Drücken dieser Taste (Abb. 3.5.5) kann die Programmdauer kann je nach Verschmutzungsgrad verlängert oder verkürzt werden.
3.5.6 “Spülen“
Durch Drücken der Taste (Abb. 3.5.6) wird die Wäsche intensiver mit Frischwasser gespült. Dies ist zu emp-
fehlen für Menschen mit empndlicher Haut.
Es können ein bis drei zusätzliche Spülgänge gewählt werden.
3.5.7 “Memo“
Durch Drücken der Taste (Abb. 3.5.7) kann ein gewähl­tes Programm mit all seinen Einstellungen für die er­neute Verwendung gespeichert werden.
1. Programm mit allen gewünschten Funktionen ein­stellen.
2. Taste „Memo“ für 3 Sekunden gedrückt halten. In der Anzeige über der Taste erscheint "S“.
Zum Anwählen des abgespeicherten Programmes Taste „Memo“ drücken; In der Anzeige erscheint „P“ und das Programm ist gewählt.
Soll ein anderes Programm gespeichert werden, kann mit dem obigen Vorgang das alte Programm über­schrieben werden.
In Verbindung mit der „Intensiv“-Taste kann die Kindersicherung ein/ausgeschaltet werden (siehe KINDERSICHERUNG).
3.5.4
3.5.6
3.5.3
3.5.5
3.5.7
Hinweis: „Memo“
Die „Zeitvorwahl“- sowie die „Smart Dosing“-Funktion kann nicht in einem Programm gespeichert werden.
11
3- Bedienblende
Intensiv
Smart
Dosing
Temp.
°C
60
°C
40
Memo
Zeit-
vorwahl
Dreh-
zahl
Waschen Spülen
123
Intensiv
Memo
Intensiv
Memo
DE
3.5.8
3.5.9-1
3.5.9-2
3.6
3.7
3.5.8 “Intensiv“
Diese Funktion (Abb. 3.5.8) intensiviert das Reini­gungsergebnis und ist für stark verschmutzte Wäsche geeignet. Die Waschzeit im Hauptwaschgang wird ver­längert. In Verbindung mit der „Memo“-Taste kann die Kin­dersicherung ein/ausgeschaltet werden (siehe KINDERSICHERUNG).
3.5.9 Kindersicherung
Gleichzeitiges Drücken der Tasten „Memo.“ und „Intensiv“ (Abb. 3.5.9-1) für ca. 3 Sekunden nach Programmstart sperrt die Betätigung der Bedienblende. Erneutes gleichzeitiges Drücken hebt die Sperrung wieder auf. Wird bei aktivierter Kindersicherung eine Taste ge­drückt leuchtet CLrd im Display auf (Abb. 3.5.9-2); die Änderung wird nicht ausgeführt.
3.6 Funktionsanzeigen
Die Funktionsanzeigen (Abb. 3.6) leuchten bei zugehöriger aktivierter Funktion auf bzw. zeigen den eingestellten Datenwert an
3.7 Waschmittelschublade
Das Gerät ist mit einem automatischen Dosiersystem für Flüssigwaschmittel ausgestattet (siehe Abschnitt “Smart Dosing”). Hierfür stehen die Kammern und
der Waschmittelschublade zur Verfügung (Abb.
3.7). Je nach gewähltem Programm und Einstellungen wird die optimale Menge an Wasch- und/oder Weich­spüler durch das “Smart-Dosing” -System dosiert.
Kammer
Nr. Symbol 1
Weichspülmittel, Pegemittel, Duftstoe usw
Alle Arten von Waschmittel bei manueller Dosierung.
2
Zusätze wie Bleichmittel oder Fleckensalz bei automatischer Dosierung
12
3 Waschmittel
Informationen darüber, welche Waschmittel für welche Waschtemperaturen geeignet sind, sind den Empfeh­lungen der Waschmittelhersteller zu entnehmen.
Waschmittle
Nur in üssiger
Form
Smart Dosing
Funktion
EIN
AUS
Pulverförmig oder
üssig
Nur in üssiger
Form
EIN
EIN
Loading...
+ 26 hidden pages